Dieses Buch steht im Regal Sprachen.

Parlamentsgebäude in Budapest
Szeretettel üdvözöljük Önöket!
Szeretettel üdvözöljük Önöket! - Wie ließt man diesen Zungenbrecher? Was bedeutet das?
Aussprache: "sz" wird immer wie das stimmlose deutsche "s" (z. B. in Fuß, Fluss, Glas oder Szeged) gesprochen. (Eselsbrücke: "sz" wie das deutsche "ß" sprechen). - Für das stimmhafte "s" schreiben die Ungarn immer einen eigenen Buchstaben - nämlich "z" und das klingt dann wie das deutsche Sahne, Soja oder Masern. (z. B. ungar.: zebra ["z" wie Sekunde] - deutsch: Zebra; Der ungarische Buchstabe "z" entspricht dem russischen "з".). Wenn die Ungarn das deutsche Wort "Zebra" so aufschreiben würden, wie es die Deutschen aussprechen, dann müssten sie "cebra" schreiben. Der ungarische Buchstabe "c" wird immer wie das deutsche "z" ausgesprochen.
Budapest - Der ungarische Buchstabe "s" hat immer den Lautwert "sch". Auf Ungarisch wird die Hautstadt also ausgesprochen wie "Budapescht". Im Alltag kürzt der Ungar das gerne zu "Pescht" = Pest ab, obwohl Buda auf der Westseite der Donau auch noch mal 30 % der Stadt Budapest ausmacht.


Szeretettel - doppelte Konsonanten, wie hier das "tt", werden 2-3x so lang ausgesprochen (was eher wie eine kurze Sprechpause klingt) - nicht wie im Deutschen, wo sie eine Verkürzung des davor stehenden Vokals anzeigen. Aber auch im Deutschen müssen wir bei manchen zusammengesetzten Wörtern Konsonanten andeutungsweise doppelt und länger aussprechen: Fett-Tropfen, Back-Kuchen, Wut-Tanz. In den arabischen Sprachen hält man sich ebenfalls an die "logischere" ungarische Ausspracheregel, so wird "Allah" mit einem doppelt gesprochenen "L" korrekt ausgesprochen oder zumindest wird das "L" mit einer kurzen darauffolgenden Pause ausgesprochen. Ebenso im Russischen, wo in der Aussprach deutlich zwischen Ina und Inna unterschieden wird. (So würde ein Deutscher "Binnen-Natur" auch mit einem länger gehaltenen bzw. doppelten "n" aussprechen.)
Jedes Wort wird im Ungarischen auf der ersten Silbe betont. - Und schon kann man nach der 10. Wiederholung diese Zeile lesen:
Szeretettel üdvözöljük Önöket!
Szeretettel üdvözöljük Önöket! - Wir heißen Sie willkommen! (Herzlich willkommen!)
szeret - lieben, mögen, gern haben
szeretett - geliebt, mit Liebe
a szeretet - die Liebe
szeretettel - mit Liebe
szeretettel, ... - Liebe Grüße ...
üdvözöl - begrüßen, grüßen
üdvözöljük - wir begrüßen, wir grüßen
az üdvözlet - der Gruß
ön - Sie (Anredeform für eine einzelne Person [Singular] in der Höflichkeitsform)
önök - Sie (Anredeform für mehrere Personen [Plural] in der Höflichkeitsform)
önöket - Sie-Anrede (für mehrere Personen) mit zusätzlicher Akkusativendung "-et" (genauer: "-t" für Akkusativ und das "-e-" vor dem "-t" als Füllvokal für die bessere Aussprache)
Szeretettel üdvözöljük Önöket! - wörtlich: Liebe-mit begrüßen-wir Sie! (Weil hier "Sie" im Akkusativ steht - wen oder was begrüßen wir? - nicht "önök" sondern "önöket")

Inhaltsverzeichnis

Bearbeiten
 
Komitate Ungarns
 
Verbreitung der ungarischen Sprache

Grundlagen

Bearbeiten

Grammatik

Bearbeiten


  • Substantiv - (das müsste thematisch rein: Gemeinsubstantive, Eigennamen, Abstrakte, Kollektiva], Geschlecht, Zahl [Pluralbildung - regelmäßig/unregelmäßig], bei Paaren, bei unbestimmten Zahlwörtern], Kasus, besitzanzeigende Endungen, Komposita, Diminuitiv/Augmentativ, Nominalisierung [aus Verben], typische Endungen und ihre Bedeutung und Regeln [-ság / -ség, -ás / -és, -ó / -ő, -at / -et / -ot / -öt], Berufsbezeichnungen)
  • Verben
  • Adjektiv
  • Partizip
  • Pronomen
  • Temporalis


Ungarisch-Lesebuch

Bearbeiten

Weiterführendes

Bearbeiten