Auf dieser Seite gibt es Listen zu alltäglichen Vokabeln und Redewendungen, die man beispielsweise als Reisender wissen sollte. Umfangreichere Vokabellisten inklusive Beispielsätze finden sich bei den Themengebieten.
Ausführliche Anleitung und Hinweise zur Aussprache und zu den einzelnen Buchstaben des ungarischen Alphabets finden sich unter Alphabet und seine Aussprache.
Die Abkürzung inf bedeutet informell.
Deutsch |
Ungarisch |
Bemerkungen
|
Guten Morgen! |
Jó reggelt (kívánok)! |
kívánok optional, macht den Satz höflicher und bedeutet „wünsche ich“
|
Guten Tag! |
Jó napot (kívánok)! |
kívánok optional, macht den Satz höflicher und bedeutet „wünsche ich“
|
Guten Abend! |
Jó estét (kívánok)! |
kívánok optional, macht den Satz höflicher und bedeutet „wünsche ich“
|
Hallo! |
Szia!, Szervusz!, Helló! (inf) |
nur an eine Person gerichtet, auch als Verabschiedung möglich
|
Hallo! |
Sziasztok!, Szervusztok!, Hellósztok! (inf) |
an mehrere Personen gerichtet, auch als Verabschiedung möglich
|
Danke. |
Köszönöm. |
|
Vielen Dank. |
Nagyon köszönöm. |
|
Danke schön. |
Köszönöm szépen. |
|
Danke. |
Köszi. (inf) |
|
Wir danken. |
Köszönjük. |
|
Alles Gute! |
Minden jót! |
|
Auf Wiederhören! |
Viszonthallásra! |
|
Auf Wiedersehen! |
Viszontlátásra! |
|
Tschüß! |
Viszlát! (inf) |
|
Gute Nacht! |
Jó éjszakát! / Jó éjt! (inf) |
|
Deutsch |
Ungarisch |
Bemerkungen
|
Bitte schön! |
Szívesen! |
als Antwort auf Danke
|
Keine Ursache! |
Nincs mit! |
als Antwort auf Danke
|
Nichts zu danken! |
Nincs mit köszönni! |
|
Bitte? |
Tessék? |
„Wie bitte?“
|
Bitte ... |
Kérem ... |
„Ich bitte Sie ...“
|
Bitte ... |
Kérlek ... (inf) |
„Ich bitte dich ...“
|
Entschuldigung! |
Bocsánat! |
informeller als Elnézést!, meist unter jungen Leuten
|
Entschuldigung! |
Bocsi! (inf) |
|
Verzeihung! |
Elnézést! |
Höfliche Form gegenüber Fremden und Älteren
|
Deutsch |
Ungarisch |
Bemerkungen
|
Wer? |
Ki? |
|
Wo? |
Hol? |
|
Was? |
Mi? |
|
Wie viele? |
Hány? |
|
Wem? |
Kinek? |
|
Wen? |
Kit? |
|
Welcher?, Welche?, Welches? |
Melyik? |
|
Wozu? |
Mihez? |
|
Wann? |
Mikor? |
|
Warum? |
Miért? |
|
Deutsch |
Ungarisch |
Bemerkungen
|
Ich bin Vorname. |
Vorname vagyok. (inf) |
|
Ich bin Vorname Nachname. |
Nachname Vorname vagyok. |
Im Ungarischen wird immer erst der Nachname und dann der Vorname ohne Komma genannt. In internationaler Verwendung passt man sich aber meistens dem üblichen Vorname Nachname an.
|
Wie heissen Sie? |
Hogy hívják? |
Wörtlich: Wie nennt man Sie? / Wie nennt man ihn? |
|
Wie heisst du? |
Hogy hívnak? |
Wörtlich: Wie nennt man dich? |
|
Darf ich fragen, wie Sie heißen? |
Megkérdezhetem a nevét? |
|
Darf ich fragen, wie du heißt? |
Megkérdezhetem a nevedet? (inf) |
|
Ich bin erfreut, Sie kennenzulernen. |
Örülök, hogy megismerhettem. |
|
Ich bin erfreut, dich kennenzulernen. |
Örülök, hogy megismerhettelek. (inf) |
|
Sehr erfreut. |
Örvendek. |
|
Deutsch |
Ungarisch |
Bemerkungen
|
Das ist wahr. |
Valóban. / Ez igaz. |
|
Das denke ich auch. |
Én is így gondolom. |
|
Natürlich, Selbstverständlich |
Persze. |
|
Genau. |
Pontosan. |
|
Tatsächlich, Richtig |
Csakugyan. |
|
Wirklich. / Wirklich? |
Tényleg. / Tényleg? |
|
Ich muss widersprechen. |
Ellent kell, hogy mondjak. |
|
Ich habe das nicht so gehört. |
Én nem így hallottam. |
|
Das wird ein Irrtum sein. |
Ez tévedés lesz. |
|
Unmöglich. |
Lehetetlen. |
|
Ich finde nicht. |
Szerintem nem. |
|
Was denken Sie? |
Ön mit gondol? |
|
Was denkst du? |
Te mit gondolsz? (inf) |
|
Sind Sie mit dem Vorschlag einverstanden? |
Egyetért a javaslattal? |
|
Bist du mit dem Vorschlag einverstanden? |
Egyetértesz a javaslattal? (inf) |
|
Ich verstehe davon leider nichts. |
Ehhez sajnos nem értek. |
|
Ich habe keine Ahnung. |
Fogalmam sincs róla. |
|
So schnell kann ich jetzt nichts dazu sagen. |
Ilyen hirtelen nem tudok mit mondani. |
|
Ich weiß nicht, was ich sagen soll. |
Nem is tudom, mit mondjak. |
|
Diese Frage kann ich nicht beantworten. |
Erre a kérdésre nem tudok válaszolni. |
|
Lass mich ein wenig darüber nachdenken. |
Hadd gondolkodjak egy kicsit. (inf) |
|
Deutsch |
Ungarisch |
Bemerkungen
|
Entschuldigen Sie! Könnten Sie mir helfen? |
Elnézést kérek, hogy megszólítom. Tudna segíteni? |
|
Würden Sie mir bitte helfen? |
Segítene, kérem? |
|
Würdest du mir helfen? |
Segítenél? |
|
Kann ich Ihnen helfen? |
Segíthetek? |
|
Lassen Sie mich helfen! |
Hadd segítsek! |
|
Brauchen Sie Hilfe? |
Szüksége van segítségre? |
|
Soll ich Ihnen helfen? |
Segítsek? |
|
Danke nochmals. |
Még egyszer köszönöm. |
|
Das ist wirklich sehr nett von Ihnen. |
Ez igazán kedves Öntől. |
|
Ich bin sehr dankbar. |
Nagyon hálás vagyok. |
|
Ist nichts passiert. |
Nem történt semmi. |
|
Kein Problem. |
Semmi baj. |
|
Deutsch |
Ungarisch |
Bemerkungen
|
Kann ich einen Kaffee bringen? |
Hozhatok egy kávét |
|
Ich würde Sie gerne auf einen Kaffee einladen. |
Szeretném meghívni egy kávéra. |
|
Ich würde dich gerne auf einen Kaffee einladen. |
Szeretnélek meghívni egy kávéra. (inf) |
|
Wir machen am Samstag einen Ausflug. |
Szombaton kirándulni megyünk. |
|
Haben Sie Lust, mitzukommen? |
Lenne kedve eljönni? |
|
Hast du Lust, mitzukommen? |
Lenne kedved eljönni? (inf) |
|
Tut mir leid, ich habe keine Zeit. |
Sajnálom, de nem érek rá. |
|
Heute habe ich keine Zeit. |
Ma nem érek rá. |
|
Ich muss schnell nach Hause. |
Sietnem kell haza. |
|
Leider kann ich nicht gehen. |
Sajnos nem mehetek. |
|
Vielleicht ein anderes Mal. |
Talán majd legközelebb. |
|
Deutsch |
Ungarisch |
Bemerkungen
|
Hab eine schöne Zeit! |
Érezd jól magad! |
|
Viel Spaß! |
Jó szórakozást! |
|
Ich gratuliere! |
Gratulálok! |
|
Gute Reise! |
Jó utat! |
|
Schönes Wochenende! |
Kellemes hétvégét! / Szép hétvégét! |
|
Viel Glück! |
Sok boldogságot! |
|
Viel Erfolg! |
Sok sikert! |
|
Danke, Ihnen auch! |
Köszönöm, Önnek is. |
|
Danke, dir auch! |
Köszönöm, neked is. (inf) |
|
Ihnen dasselbe! |
Önnek is hasonlókat! |
|
Dir dasselbe! |
Neked is hasonlókat! (inf) |
|
Deutsch |
Ungarisch |
Bemerkungen
|
Das ist wundervoll! |
Ez csodálatos! |
|
Sehr schön! |
Nagyon szép! |
|
Sie sehen sehr elegant aus. |
Nagyon elegáns. |
|
Du siehst sehr elegant aus. |
Nagyon elegáns vagy. (inf) |
|
Der Kaffee schmeckt sehr gut. |
Remek ez a kávé. |
|
Was für eine schöne Wohnung! |
Milyen szép az a lakás! |
|
Sehr nett von Ihnen. |
Nagyon kedves Öntől. |
|
Sehr nett von dir. |
Nagyon kedves tőled. (inf) |
|
Deutsch |
Ungarisch |
Bemerkungen
|
Ich bin damit nicht zufrieden. |
Ezzel nem vagyok megelégedve. |
|
Ich bin nicht erfreut darüber. |
Ennek nem örülök. |
|
Ich habe etwas ganz anderes erwartet. |
Teljesen mást vártam. |
|
Sehr schlecht. |
Nagyon rossz. |
|
Es ist schlecht geworden. |
Ez rosszul sikerült. |
|
Es ist eine Katastrophe. |
Ez katasztrófa. |
|
Es ist fürchterlich. |
Ez rettenetes. |
|
Es ist unglaublich! |
Ez hihetetlen! |
|
Was ist passiert? |
Mi történt? |
|
Warum bist du so traurig? |
Miért vagy ilyen szomorú? (inf) |
|
Nächstes Mal klappt es schon. |
Legközelebb majd sikerül. |
|
Kopf hoch! |
Fel a fejjel! |
|
Macht doch nichts! |
Annyi baj legyen! |
|
Alles wird gut! |
Minden rendben lesz. |
|
Ärgern Sie sich nicht! |
Ne mérgelődjön! |
|
Ärgere dich nicht! |
Ne mérgelődj! (inf) |
|
Es hat mich sehr überrascht! |
Nagyon meglepett! |
|
Das ist aber eine Überraschung! |
Ez aztán a meglepetés! |
|
Im Ernst? |
Komolyan? |
|
Was??? |
Micsoda??? |
|
Oh mein Gott! |
Úristen! |
|