Sprak/ Wortschatz/L
< Sprak | Wortschatz
Sprak - Deutsch
- -l < -l < -l [?] (DE -el)(EN -le)
- laborere < laboreră < LA laborare (DE arbeiten)
- laborat < laborat [laboreră + t] …
- laboratorium < laboratorium [laborat + orium] (DE Laboratorium)(EN laboratory)
- elaborere < elaboreră [ex + laboreră] (DE elaborieren)(EN to elaborate)
- laborat < laborat [laboreră + t] …
- lache < ħlaħă < klakh-j-an (DE lachen)(EN to laugh) [-ch-]
- lacht < ħlaħt [ħlaħă + ith] (DE Gelächter)(EN laughter)
- lade < lædă [!] < laid-o (DE laden)(NL laden)(EN load)(DA læs)
- last < læst [!][lædă + ith] [!] < WG hlast-i- (DE Last)(EN last)
- lastig < læ~stĭg [læst + ig] (DE lästig „beständig ladend“)
- ferlade < fŭrlædă [fur + lædă] (DE verladen, „jemand anderem (auf)laden“)
- last < læst [!][lædă + ith] [!] < WG hlast-i- (DE Last)(EN last)
- lag < lag < lag-an (EN law)
- lag < læg < læg-az (DE läge)(DE low)
- lam < lam < lam-on (DE lahm)(EN lame)
- lamm < lamb < lamb-az (DE Lamm)(EN lamb)
- land < land < land-om (DE Land)(NL land)(EN land)(DA land)
- -land < -land [land] (DE -land)(EN -land)
- lande < landă [land + ij + a] < land-oj-an sts (DE landen)(NL landen)(EN to land)(DA lande)(NO lande)(SV landa)
- geland < găland [ga + land] „all landen“ (DE Gelände)
- hinderland < ħȅndĕrland [ħȅndĕr + land] (DE Hinterland)
- Westerland < ← westĕrnland
- lang < lang < langg-az (DE lang)(EN long)
- lange < langă [lang + ij + a] < lang-oj-an (DE langen)(EN to long)
- ferlange < fŭrlangă [fur + langă] (DE verlangen) [?]
- gelange < gălangă [ga + langă] „lange af si“ (DE gelangen)
- utlange < utlangă [ut + langă] (DE auslangen, ausreichen, reichen)
- erlange < ŏzlangă [utlangă] (DE erlangen, erreichen)
- lenge [i-a-o] < lȁngă [lang + ij + a] < lang-ij-an (DE lingen, „fortwähren“ [?])(EN linger)
- gelenge < gălȁngă [ga + lȁngă] „lenge af si“ (DE gelingen)
- lange < langĕ [lang + e] (DE Länge, „lange Umgebung“)(EN length)
- langt < langŧ [lang + ith] < lang-ith-o (DE Länge, „erreichter Zustand des Langseins“)(EN length)
- inlang < ĭnlang [in + lang] (DE entlang, „[?]“)(EN along)
- lange < langă [lang + ij + a] < lang-oj-an (DE langen)(EN to long)
- lank < ħlank < khlank-az (DE gelenk)(EN lank)
- lenk < ħlȁnk [ħlank] < khlank-ij-az (DE Gelenk)(EN link)
- lenke < ħlȁnkă [ħlȁnk + ij + a] < khlank-ij-an [?] (DE lenken)
- lasciv < lasciv < LA lascivus (DE lasziv)(EN lascivious)
- laser < lasĕr < EN laser (DE Laser)(EN laser)
- lat < lat < lat-as (DE spät, lass)(EN late)
- last ← latest (DE letzt)(EN latest, last)
- late [a-e-a] < lætă [!][lat + ij + a] < læt-an (DE lassen)(EN to let)
- lat < lat [lætă] (DE cf. Unterlass, Erlass)
- latig < … (DE lässig)
- ferlate < fĕrlætă [ferr + lætă] (DE verlassen, „außer Reichweite lassen“)(EN to abandon)
- lat < lat [lætă] (DE cf. Unterlass, Erlass)
- lat < lat < lat-as (DE Laß)(NL laat)(EN lat)
- lat < lat < LA latus, -eris (DE Seite)(EN side)
- lateral < lateral [lat + al] < LA lateralis (DE lateral)(EN lateral)
- kollateral < collateral [com + lateral] < LA collateralis (DE Kollateral-)(EN collateral)
- lateral < lateral [lat + al] < LA lateralis (DE lateral)(EN lateral)
- lave < lavă < ROM, LA lavare (DE laben)
- lavsal < lavsal [lavă + sal] (DE Labsal, „was einen labt“)
- leder < leđĕr < leth-r-a- (DE Leder)(EN leather)
- leger < legĕr < leg-r-an (DE Lager)(EN lair)
- belegere … (DE belagern) [?]
- belegering … (DE Belagerung)
- belegere … (DE belagern) [?]
- legere < legeră < LA legere (DE lesen, auflesen)
- legibel < legibĭl [legeră + ibil] < LA legibilis (DE lesbar)(EN legible)
- illegibel < illegibĭl [in + legibĭl] (DE unlesbar)(EN illegible)
- lekt [legeră + t] < lect < LA lectum …
- lektion < lection [lect + ion] < LA lectio (DE Lektion, Lesung)
- lektor < lector [lect + or] < LA lector (DE Lektor, Leser)
- lektur < lectur [lect + ur] (DE Lektüre)(EN lecture)(DA lekture)
- eligere < elėgeră [ex + legeră] …
- elekt < elect [elėgeră + t] …
- elekte < electă [elect + a] (EN to elect)
- elektion < election [elect + ion] (EN election)
- elit < elėt [!][elėgeră + t] < FR élite (DE Elite)(EN elite)
- elekt < elect [elėgeră + t] …
- intelligere < intellėgeră [inter + legeră] < LA intellegere (DE verstehen)
- intellekt [intellegeră + t] < LA intellectus, -us (DE Intellekt)
- intellektual < intellectual [intellect + al] (DE intelektuell)(EN intellectual)
- intelligent < intellėgent [intellėgeră + nt] < LA intellegens, -entis (DE intelligent)(EN intelligent)
- intelligenc < intellėgenc [intellėgent + ia] < LA intellegentia (DE Intelligenz)(EN intelligence)
- intellekt [intellegeră + t] < LA intellectus, -us (DE Intellekt)
- kolligere < collėgeră [com + legeră] …
- kolleg < colleg [!][collėgeră] (DE Kollege)(EN colleague)
- kollegial < collegial [colleg + al] (DE kollegial)
- kollegium < collegium [colleg + ium] (DE Kollegium)
- kollekt [collegeră + t] (DE Kollekte)
- kollekte < collectă [collect + a] (EN to collect)
- kollektion < collection [collect + ion] (DE Kollektion)(EN collection)
- kollektiv < collectiv [collect + iv] (DE kollektiv)
- kollektor < collector [collect + or] (DE Kollektor)
- kolleg < colleg [!][collėgeră] (DE Kollege)(EN colleague)
- negligere < neglėgeră [neq + legeră] < LA neclegere …
- neglekt [neglėgeră + t] …
- neglekte < neglectă [neglect + a] (EN to neglect)
- neglektion < neglection [neglect + ion] (EN neglection)
- negligee < neglige [!][neglėgeră + t] < FR négliger (DE Negligé)(EN negligee) [-é]
- neglekt [neglėgeră + t] …
- legibel < legibĭl [legeră + ibil] < LA legibilis (DE lesbar)(EN legible)
- legere < legeră < GR legein, LA legere (DE reden)
- logos < logos [legeră] sts < GR logos (DE Logos)(EN logos)
- -log < -log [logos] < GR -logos, LA -logus (DE -log)(EN -logue)
- analog < analogi [ana + log] (DE analog)
- logi < logi [logos + ia] …
- -logi < -logi [logos + ia] < GR -logia, LA -logia (DE -logie)(EN -logy)
- -logist < -logist [logi + ist] (DE -loge)(EN -logist)
- analogi < analogi [ana + logi] < GR analogia, LA analogia (DE Analogie)(EN analogy)
- -logi < -logi [logos + ia] < GR -logia, LA -logia (DE -logie)(EN -logy)
- logik < logik [logos + ik] < GR logike (techne), LA (ars) logica (DE Logik)(EN logic)
- -logisch < logisk ← logikal [logik + al] (DE -logisch)(EN -logical)
- logistik … (DE Logistik)(EN logistic)
- -log < -log [logos] < GR -logos, LA -logus (DE -log)(EN -logue)
- dialog < dialog [dia + logeră] < GR dialogos, LA dialogus (DE Dialog)(EN dialogue)
- monolog < monolog [mono + logeră] (DE Monolog)(EN monologue)
- logos < logos [legeră] sts < GR logos (DE Logos)(EN logos)
- legg < lȁgj < lag-j-az (DE Bein)(NL been)(EN leg)(DA ben)(SV ben)
- lem < lạm < laim-on (DE Lehm)
- lend < lȁnd < land-j-o (DE Lende)
- lere < lạză [!] < lais-ej-an (DE lehren)(EN to teach)
- ler < lạz [lạză] < laiz-o (DE Lehre)(EN lore)
- lerer < lạzĕr [lạză + er] (DE Lehrer)(EN teacher)
- lererin < lạzĕrĭn [lạzĕr + in] (DE Lehrerin)(EN female teacher)
- lerne < lȉznă < lizn-oj-an (DE lernen)(EN learn)
- lese [e-a-e] < lesă < les-an (DE lesen)(EN to read)
- lesing < lesing [lesă + ing] (DE Lesung)(EN lecture)
- let lạŧ < laith-a- (DE leid)
- let < let (DE Leid)
- letig < let + ag (DE leidig)
- beletige bi + letig + a (DE beleidigen)
- beletiging beletige + ing (DE Beleidigung)
- beletige bi + letig + a (DE beleidigen)
- lets < let + s (DE leider)
- letig < let + ag (DE leidig)
- let < let (DE Leid)
- lev < ħlạƀ < khlaib-uz (DE Laib)(EN loaf)
- lever < libr-o-(n) (DE Leber)(NL lever)(EN liver)(DA lever)(SV lever)
- liber < liber < LA liber (DE frei)
- libertät < libertȁt [!][liber + itat] (DE Freiheit)(EN liberty)
- liberal < liberal < LA liberalis (DE liberal)(EN liberal)
- libra < libra < LA libra (DE Balance)
- equilibrium < æquilibrium [æqui + libra] < LA æquilibrium (DE Gleichgewicht)(EN equilibrium)
- licere < liceră < LA licere (DE zum Verkauf stehen, angeboten werden)
- licent < licent [liceră + nt] …
- licenc < licenc < LA licentia (DE Lizenz)(EN licence)
- licencere < licenceră [licenc + ere] (DE lizenzieren)(EN to license)
- licenc < licenc < LA licentia (DE Lizenz)(EN licence)
- licent < licent [liceră + nt] …
- licht < lȅħt/ligħt < lenkht, lingkht-az (DE leicht)(EN light)(DA let) [-n-]
- link < lȅnk [!][lȅħt/ligħt] (DE link)(EN left)
- links < lȅnks [lȅnk + s] (DE links)
- long < lůng [!] < lung-umn-ij-o (DE Lunge)(EN lung) [die Leichten (Organe)] [-u|o]
- link < lȅnk [!][lȅħt/ligħt] (DE link)(EN left)
- licke < likkă < likk-an (DE lecken)(EN to lick)
- licker < likkĕr [likkă] (DE lecker)(EN yummy)
- lid < liđ < lith-u- (DE Glied)
- gelid … (DE Glied)
- lid < ħliđ < khlith-an (DE Lid)(EN lid)
- oglid < ḁgħliđ [ḁg + ħliđ] (DE Augenlid)(EN eyelid)
- lide [i-i-i] < lẹđă < leith-an (DE weggehen, leiden)
- lide < lẹdă < leid-a-, WG laith-j-an (DE leiten)(NL leiden)(EN to lead)(DA lede)
- gelide < gălẹdă [ga + lẹdă] „lide mid si“ (DE geleiten, „mit sich zusammen leiten“)
- gelid … (DE Geleit)
- begelide … (DE begleiten)
- begelider … (DE Begleiter)
- begeliding … (DE Begleitung)
- begelide … (DE begleiten)
- gelid … (DE Geleit)
- gelide < gălẹdă [ga + lẹdă] „lide mid si“ (DE geleiten, „mit sich zusammen leiten“)
- ligge [i-a-e] < lėgjă < leg-j-an (DE liegen)(EN lie)
- legge < lȁgjă / legjă [lėgjă + ij + a] < lag-j-an (DE legen)(EN lay)
- telegge < tŏlegjă [to + legjă] (DE zerlegen, „auseinander legen“)(EN dissamble)
- telegging < tŏlegjing [tŏlegjă + ing] (DE Zerlegung)(EN dissamblation)
- telegge < tŏlegjă [to + legjă] (DE zerlegen, „auseinander legen“)(EN dissamble)
- lagg < lȇgj [lȅgjă] (DE Lage)(EN situation)
- legge < lȁgjă / legjă [lėgjă + ij + a] < lag-j-an (DE legen)(EN lay)
- lije [i-i-i] < lạ̏ƕă [j] < laikhw-n-iz (DE leihen)(EN to loan) [-ch-]
- ferlije … (DE verleihen)
- ferlijing … (DE Verleihung)
- ferlije … (DE verleihen)
- lik < lik < lik-an (DE Leiche, Wuchs, Körper, Fleisch)(NL lichaam)(EN body)(DA krop)(SV kropp)
- -lik < -lĭk [adjektiv: {adjectiv} + lik] (DE -lich)(EN –ish, -ly) [samhu {adjektiv}]
- (DE „irgendwie …“)
- -lik < -lĭk [{substantiv} + lik] (DE -lich)(EN -ly)
- (DE „dem/der/des/den … entsprechend“, „bis zu/zur/zum …“)
- -lik < lĭk [{verb} + lik] > (DE -lich)(EN –able, -ly)
- (DE „bald ge…t“)
- -lik < -lĭk [adjektiv: {adjectiv} + lik] (DE -lich)(EN –ish, -ly) [samhu {adjektiv}]
- lik …
- gelik < gălik [ga + lik] < ga-lik-az (DE gleich)(EN like)
- geliknis < găliknĭs [gălik + nis] (DE Gleichnis, „Gleiches“)
- gelike [i-i-i] < gălikă [gălik] (DE gleichen)
- elk' ← eegelik (DE jeglich)(NL elk)(EN each)
- fergelike < fŏrgălikă [fůr + gălik + a] (DE vergleichen, „gleich stellen“)(EN „compare“)
- fergelik < fŏrgălik [fŏrgălikă] (DE Vergleich)
- fergelikbarj < fŏrgălikbarj [fŏrgălikă + barj] (DE vergleichbar, „Vergleich bringend“)(EN „comparable“)
- fergeliklik < fŏrgăliklĭk [fŏrgălikă + lik] (DE vergleichlich, „bald verglichen“)(EN comparable)
- onfergeliklik < ůnfŏrgăliklĭk [ůn + fŏrgăliklĭk] (DE unvergleichlich)
- fergelik < fŏrgălik [fŏrgălikă] (DE Vergleich)
- gelik < gălik [ga + lik] < ga-lik-az (DE gleich)(EN like)
- lim < lim < leim-a- (DE Leim)
- lin < lin < LA linea (DE Linie)(EN line)
- lineal < lineal [lineal + al] (DE Lineal)(EN ruler)
- linear < linear [!][line + al] < LA linearis (DE linear)(EN linear)
- linearität < linearitȁt [linear + itat] (DE Linearität)(EN linearity)
- -lin < -lin … (DE -lein)
- lind < lȅnđ < lenth-j-a- (DE lind, geschmeidig, weich)(EN soft)
- lind < lȅnđ < lenth-j-o (DE Linde)
- linen < linĕn [!] < WG lin-am (DE Leinen)(EN linen)
- -ling < -ling < -ling [?] (DE -ling)(EN -ling)
- lingu < lingu < LA lingua (DE Sprache)(EN language)
- lingual' < lingual [lingu + al] (DE lingual)(EN lingual)
- linguist < linguist [lingu + ist] (DE Linguist)(EN linguist)
- linguistik < linguistik [linguist + ik] (DE Linguistik)(EN linguistics)
- linguistisch < linguistisk [linguistik + al] (DE linguistisch)(EN linguistic)
- linguistik < linguistik [linguist + ik] (DE Linguistik)(EN linguistics)
- list < list < list-on (DE Liste)(EN list)
- litium < litium < LA litium (DE Litium)
- live < liƀă < lib-an (DE leben, cf. bleiben)(NL leven)(EN to live)(DA leve)
- leve < lạƀă [liƀă] [j] < laib-ij-an (DE verlassen, bleiben lassen)(EN to leave)
- liv < liƀ [liƀă] (DE Leib, Leben)(EN life)
- enliv < ănliƀ [an + liƀ] (DE am Leben)(EN alive)
- liven < liƀăn [liƀă + n] (DE Leben)(EN life)
- belive < bĭliƀă [bi + liƀă] (DE bleiben, „dauerhaft leben“)(NL blijven)(EN to live)(DA blive)
- overbelive < ůbĕrbĭliƀă [ůbĕr + bĭliƀă] (DE überbleiben, übrig bleiben)(EN to remain)
- overbelivsel < ůbĕrbĭliƀsĕl [ůbĕrbĭliƀă + sel] (DE Überbleibsel, „Übergebliebenes“)(EN rest)
- overbelive < ůbĕrbĭliƀă [ůbĕr + bĭliƀă] (DE überbleiben, übrig bleiben)(EN to remain)
- lö < lọ < ROM, LA leo-n-is (DE Löwe, Leu)(EN lion)
- lock < lůkk < lukk-oz (DE Locke)(EN lock) [-u|o]
- lockig … (DE lockig)
- lod < lḁd < WG laud-a- (DE Lot)(NL lood, loden)(EN lead)(DA lod)(SV lod)
- löde < lḁ̏dă [lḁd + ij + a] (DE löten)
- log < lḁg < laug-o (DE Lauge, Bad)(EN lye)
- Logdag < Lḁgdag [lḁg + dag](DE Sonnabend, Samstag)(EN Saturday)(DA lørdag)
- lok < lḁk < lauk-a- (DE Lauch)(NL look)(EN leek)(DA løg)(SV lök)
- lokig < lḁkăg [lḁk + ag] (DE lauchig, „mit Lauch“)
- lope [o-e-o] < ħlḁpă < khlaup-a- (DE laufen)(EN to leap, to loop)
- lop < ħlḁp [ħlḁpă] (DE Lauf, Luv)(EN loop)
- lopig < ħlḁ~pĭg [ħlḁpă + ig] (DE läufig, „beständig laufend“)
- loper < lope + er (DE Läufer)(NL loper)(EN runner, bishop (chess))(DA løber)(SV löpare)
- bilope < biħlḁpă [bi + ħlḁpă] (DE vorbeilaufen)
- bilopig < biħlḁ~pĭg [biħlḁpă + ig] (DE beiläufig, „vorbeilaufen wollend“)
- belope < bĭħlḁpă [biħlḁpă] (DE belaufen)
- belop < bĭħlḁp [bĭħlḁpă] (DE Betrag, Summe)(NL beloop)(EN amount)(DA beløb)(NO beløp)(SV belopp)
- omlope < ůmħlḁpă [ům + ħlḁpă] (DE umkreisen)(EN to orbit)
- omlop < ůmħlḁp [ůmħlḁpă] (DE Umlauf, Orbit)(EN orbit)
- wellope < welħlḁpă [wel + ħlḁpă] < wala-laup-an (DE galoppieren)(EN to wallop)
- wellop < welħlḁp [welħlḁpă] (DE Galopp)
- lop < ħlḁp [ħlḁpă] (DE Lauf, Luv)(EN loop)
- loquere < loqueră < LA loqui (DE sprechen)(EN to speak)
- eloquere < eloqueră [ex + loqui] < LA eloqui (DE aussprechen)(EN to speak out)
- eloquent < eloquent [eloqueră + nt] < LA eloquens (DE eloquent)(EN eloquent)
- eloquenc < eloquenc [eloquent + ia] < LA eloquentia (DE Eloquenz)(EN eloquence)
- eloquent < eloquent [eloqueră + nt] < LA eloquens (DE eloquent)(EN eloquent)
- kolloquere' < colloqueră [com + loqueră] < LA colloqui (DE sich besprechen)
- kolloquium < colloquium [colloqueră] < LA colloquium (DE Kolloqium)(EN colloquy)
- kolloquial < colloquial [colloquium + al] (EN colloquial)
- kolloquium < colloquium [colloqueră] < LA colloquium (DE Kolloqium)(EN colloquy)
- eloquere < eloqueră [ex + loqui] < LA eloqui (DE aussprechen)(EN to speak out)
- lot < ħlḁt [!] < khlaut-i- (DE Los)
- lüte < ħlḁ̏tă [ħlḁt + ij + a] < khleut-an (DE losen) [?]
- lüting … (DE Losung) [?]
- lüte < ħlḁ̏tă [ħlḁt + ij + a] < khleut-an (DE losen) [?]
- lov < lḁƀ < laub-az (DE Laub)(NL loof)(EN leaf)
- lov < lůƀ [lḁƀ] < lub-a- (DE Lob, „Zuspruch“, „zur Belohnung gegebenes Laubbüschel“)(EN commendation, praise, laud)(DA lov)
- love < lůƀă [lůƀ] < lub-o- (DE loben, „zusprechen“, „versprechen“)(EN to commend, to praise, to laud)
- ferlove < fŏrlůƀă [for + lůƀă] (DE verloben, „miteinander verbindend versprechen“)(EN to betroth, to plight, to become engaged to someone)(DA ferlove)
- ferloving < fŏrlůƀing [fŏrlůƀă + ing] (DE Verlobung)(EN affiance, betrothal, engagement)
- gelove < gălůƀă [ga+ lůƀă] (DE geloben, „bei etwas offiziell versprechen“)(EN to pledge, to plight, to vow)(DA love)
- ferlove < fŏrlůƀă [for + lůƀă] (DE verloben, „miteinander verbindend versprechen“)(EN to betroth, to plight, to become engaged to someone)(DA ferlove)
- love < lůƀă [lůƀ] < lub-o- (DE loben, „zusprechen“, „versprechen“)(EN to commend, to praise, to laud)
- löv < lḁ̏ƀ [lḁƀ + ij] < [!] laub-j-on (DE Laube)(EN alcove, bower)
- luv < luƀ < lub-o (DE Liebe)(EN love, luv)
- lüv < le̥ƀ [luƀ] < leub-a- (DE lieb, geliebt)(EN dear)
- lüve < lȕƀă < lub-oj-an (DE lieben)(NL lief-)(EN to love)
- lüvlik < lȕƀlĭk [lȕbă + lik] (DE lieblich, „bald geliebt“)(EN lovely)
- belüve < bĭlȕƀă [bi + lȕƀă] (DE belieben)(EN to belove, to choose)
- belüved < bĭlȕƀĕd [bĭlȕƀă + d] (DE beliebt)(EN beloved)
- gelov < gălḁƀ [ga + lḁƀ] < ga-laub-a- (DE lieb, „mittels Laubbüschel“ vertraut, Vertrauen erweckend)(EN dear)
- gelöve < gălḁ̏ƀă [gălḁƀ + ij + a] < ga-laub-ij-an (DE glauben, „vertrauen“)(NL geloven)(EN to believe)
- gelöv < gălḁ̏ƀ [gălḁ̏ƀă] (DE Glaube, „Vertrauen“)(EN belief)
- löve < lḁ̏ƀă [gălḁ̏ƀă] < laub-ij-an (DE meinen)(EN to mean)
- belöve < bĭlḁ̏ƀă [bi + lḁ̏ƀă] (DE glauben, „über etwas meinen“)(EN to believe)
- belöv < bĭlḁ̏ƀ [bĭlḁ̏ƀă] (DE Glaube)(EN belief)
- erlöve < ŏzlḁ̏ƀă [uz + lḁ̏ƀă] < uz-laub-ij-an (DE erlauben, „inchoativ meinen“)(EN to permit)
- orlöv < ůzlḁ̏ƀ [ŏzlḁ̏ƀă] (DE Urlaub)(EN vacation, permission)
- ferlöve < fŭrlḁ̏ƀă [fur + lḁ̏ƀă] (DE erlauben, „für jemand anderen meinen“)(EN to permit)
- ferlöv < fŭrlḁ̏ƀ [fŭrlḁ̏ƀă] (DE Verlaub)(EN vacation, permission)
- belöve < bĭlḁ̏ƀă [bi + lḁ̏ƀă] (DE glauben, „über etwas meinen“)(EN to believe)
- gelöve < gălḁ̏ƀă [gălḁƀ + ij + a] < ga-laub-ij-an (DE glauben, „vertrauen“)(NL geloven)(EN to believe)
- lov < lůƀ [lḁƀ] < lub-a- (DE Lob, „Zuspruch“, „zur Belohnung gegebenes Laubbüschel“)(EN commendation, praise, laud)(DA lov)
- lud < ħlud < khlud-a-, khluth-az (DE laut, Laut)(EN loud)
- luft < luft < luft-uz (DE Luft)(NL lucht)(EN air, cf. loft)(DA luft)
- loft < lůft [luft] < luft-uz (DE Loft)(EN loft) [-u|o]
- lüfte < lȕftă [luft + ij + a] < luft-ij-an (DE lüften, lichten)(NL lichten)(EN to lift)(DA løfte)
- luke < lukă < luk-an (DE schließen)(EN to lock)
- luk < luk [lukă] < luk-om (DE Luke, Luch, Verschluss)(EN lock, cf. luck)
- lok < lůk [luk] < lok-om (DE Loch)(EN hole, cf. luck [?]) [-u|o]
- lek < lek [lůk] < lek- (DE Leck, Defizit)(EN leak)
- leke < lekă [lek + ij + a] (DE lecken, lechzen, Defizit haben)(EN to leak, to leach)
- loke < lůkă [lůk + ij + a] (DE lochen)
- lokig < lůkăg [lůk + ag] (DE glücklich)(EN lucky)
- lek < lek [lůk] < lek- (DE Leck, Defizit)(EN leak)
- lück < lȕkk [luk] < lukk-j-on (DE Lücke) [lȅngă]
- gelück < gălȕkk [ga + lȕkk] „bi de lyck“ < OF gi-lukk-i (DE Glück)(EN luck)
- gelücklik < gălȕkklĭk [gălȕkk + lik] (DE glücklich, „dem Glück entsprechend“)(EN lucky)
- ongelücklik < ůngălȕkklĭk [ůn + gălȕkklĭk] (DE unglücklich)
- begelücke < bi + gelück + a (DE beglücken)(EN to favour)
- gelücklik < gălȕkklĭk [gălȕkk + lik] (DE glücklich, „dem Glück entsprechend“)(EN lucky)
- gelück < gălȕkk [ga + lȕkk] „bi de lyck“ < OF gi-lukk-i (DE Glück)(EN luck)
- lok < lůk [luk] < lok-om (DE Loch)(EN hole, cf. luck [?]) [-u|o]
- luk < luk [lukă] < luk-om (DE Luke, Luch, Verschluss)(EN lock, cf. luck)
- lus < lus < lus- (DE Laus)(NL luis)(EN louse)
- lusig … (DE lausig)(EN lousy) [?]
- lust < lust < lust-uz (DE Lust)(EN lust)
- lustig < lustăg [lust + ag] (DE lustig, „mit Lust“)
- wanderlust < wandĕrlust [wandĕră + lust] (DE Wanderlust)(EN wanderlust)
- lutter < ħluttĕr < khlut-r-a (DE lauter)(EN clean)
- lux < lux < lukhs-u- (DE Luchs)
- lü < ħle̥ < khlew-o (DE lau, Lee)(EN lee)
- lücht < le̥ħt < WG leukht-am (DE Licht)(EN light)(DA lys)
- lüchte < le̥ħtă [le̥ħt + ij + a] (DE leuchten)
- twilücht < twile̥ħt [twi + le̥ħt] (DE Zwielicht)(EN twilight)
- lüde < le̥dă < leud-an (DE wachsen, cf. Leute)
- lüd < le̥d [le̥dă] < leud-i- (DE Leut, cf. Leute)
- lüge [ü-o-o] < le̥gă < leug-an (DE lügen, leugnen)(EN to lie)
- log < le̥̊g [le̥gă] < lug-in (DE Lug, Lüge)(EN lie)
- lüg < le̥g [le̥gă] (DE Lüge)(EN lie)
- lüger < le̥gă [le̥gă + er] (DE Lügner)(EN liar)
- löse [ö-o-o] < [ü < ö] le̥să < leus-an (DE verlieren)
- los < lḁs / le̥̊s/ [le̥să] < laus-am (DE Verlust)(EN loss)
- -les < -lḁ̆s [lḁs] (DE -los)(EN -less)
- los < lḁs [lḁs] < laus-az (DE lose)(EN loose)
- löse < lḁ̏să [lḁs + ij + a] [!] < laus-an (DE lösen)(NL liezen)(EN to loose, to lease)(DA løse)
- utlöse < utlḁ̏să [ut + lḁ̏să] (DE auslösen)
- erlöse < ŭtlḁ̏să [utlḁ̏să] (DE erlösen)
- erlöser < ŭtlḁ̏sĕr [ŭtlḁ̏să + er] (DE Erlöser)(EN saviour)
- erlösing < ŭtlḁ̏sing [ŭtlḁ̏să + ing] (DE Erlösung)(EN salvation)
- erlöse < ŭtlḁ̏să [utlḁ̏să] (DE erlösen)
- lösing < lḁ̏sing [lḁ̏să + ing] (DE Lösung)(EN solution)
- löslik < lḁ̏slĭk [lḁ̏să + lik] (DE löslich, „bald gelöst“)
- utlöse < utlḁ̏să [ut + lḁ̏să] (DE auslösen)
- ferlöse < fĕrle̥să [ferr + le̥să] (DE verlieren, „außer Reichweite lieren“)
- ferlos < fĕrlḁs [fĕrle̥să + d] (DE Verlust)
- los < lḁs / le̥̊s/ [le̥să] < laus-am (DE Verlust)(EN loss)
- lüse < ħlȕsă < khlus-in-on (DE lauschen)(NL luisteren)(EN to listen)(SV lyssna)
- lüsig < ħlȕsăg [ħlȕsă + ag] (DE lauschig, „zum Lauschen“)
- lüst < ħlȕst [j] < khlust-iz (DE [?])(EN list)
- lüttel < lȕttĕl/le̥ttĕl < l(e)ut-il-a- (DE lützel, lütt)(EN little)