Fruchtbringendes Wörterbuch: T
A · B · C · D · E · F · G · H · I · J · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W · X · Y · Z · # · wz
- T-Shirt: T-Hemd (10/2010: 1.590.000), Sporthemd, Unterziehhemd, Unterhemd, Leiberl (Österreich), Nicki (Ostdeutschland), Hemd (vgl. Unterhemd und Oberhemd)
- Tab: Reiter, Unterfenster (in KDEs Konqueror)
- Tabbed browsing: *Registernavigation (12/2004: 1, 03/2008: 5.330, 08/2009: 45.500), Reitertechnik, Reiterfenster, Reiterfensternavigation
- Table-dance bar: Nachtclub
- Table topics: Stegreifreden
- Tablet(-PC): Tastrechner, Flachrechner, *Wischfunktafel, Wischtafel (vgl. Wischfunke für Smart-Phone)
- Tag: 1. Auszeichnungssprachen: Etikett, Marke, Auszeichner, Kennzeichnung, Kennung, Elementauszeichnung; 2. Grafittiszene: Signatur, Schriftzug; 3. Handel: Markierung, Schild
- tag cloud: *Floskelwolke
- taggen: kennzeichnen, markieren, auszeichnen
- Tagging: Auszeichnung (z.B. bei einem Digitalkorpus)
- Take: Einschätzung, Interpretation, Meinung, Ansicht
- Talk of town: Stadtgespräch
- Talk show: Fernsehdiskussion, Gesprächsrunde, Diskussionssendung, Sprechsendung, Plaudersendung, *Tratschsendung, Laberschau, Palaverschau, ggf. Krawallgeplapper
- Talkmaster: Moderator, Gesprächsleiter, (Gesprächs-)Gastgeber
- Tandem: Zweierfahhrad, Doppelfahrrad; Tandem- [als Vorderglied] Huckepack- (etwa Huckepackflug beim Drachenfliegen), Zwillings-, Zu-zweit-
- Tape: Band, Magnetband; Pflaster
- Task (EDV): Aufgabe; Aktion, aktive Anwendung
- Task force: Spezialeinheit, Stab, Sonderkommission (Soko), Arbeitsgruppe
- Taskleiste: Anwendungsleiste, Startleiste
- Tattoo: Tätowierung, *Täto, Hautgravur. Österreichisch: Beckerl, Peckerl
- Tax Compliance: Steuerehrlichkeit
- TCO (Total Cost of Ownership): Gesamtbetriebskosten (01/2006: 126.000)
- teach-in: Agitationsveranstaltung, Informationsveranstaltung, Propagandaveranstaltung
- Team: Mannschaft, Belegschaft, Personal, die Angestellten, (Arbeits- /Forscher-/ Ärzte-)Gruppe, Kollektiv, Menschenring, Ring, Gespann, Riege, Staffel, Truppe, Trupp, Stab, (Operations-)Gemeinschaft, das *Zeum; Bereich, Sachbereich, Fachbereich, Abteilung (in Behörden)
- Teamchef: Mannschaftsleiter
- Teamgeist: Mannschaftsgeist, Gruppengeist, Gemeinschaftsgeist
- Teamteaching: Lehrgruppenunterricht
- Teaser: Aufmacher, Lockartikel, Reizerl, Kurzvorschau (Kino)
- Technologie: Technik (das jedenfalls ist beim heutigen inflationären Gebrauch des Worts "Technologie" in 90% der Fälle gemeint), technische Errungenschaft
- Teddy(bär): Plüschbär, Zottelbär
- Teen, Teenie, Teenager: Jugendlicher, Heranwachsender, junge Frau / junger Mann, Backfisch (weibl.), Halbstarker (männl.), *X-Zehnjähriger, *Mittzehner (in Anlehnung an Mittzwanziger, siehe Twen)
- Teilthread (in einer Diskussionsgruppe): Teildiskussion (s. Thread)
- Template: Schablone, Vorlage
- Tendenz: Strömung, Neigung, Hang, Entwicklungsrichtung
- tendenziell: der Spur nach, eher
- tendenziös: befangen, mit Schlagseite, schlagseitig, schräg(lastig), -lastig, wertend, vermittelt schiefes Bild/Zerrbild, verzerrt, einseitig, unausgewogen, (ideologisch) gefärbt, parteiisch, entstellend, voreingenommen, vorurteilsvoll, unsachlich, verdreht
- Ten-pin bowling: Zehnerkegeln
- Terraforming: Vererdung, Verirdung, Erdnachbildung, Bewohnbarmachung
- Termin: Zeitort
- Terminal: 1. Abfertigungsgebäude, Flughalle. 2. EDV: Endgerät, Dialog, Dialogverbindung, ggf. Textdialog bzw. Grafikdialog oder Textverbindung, Grafikverbindung, ggf. Textfenster, Grafikfenster
- Terminator (EDV): Abschlußstecker, Abschlußwiderstand
- Test: Überprüfung
- Tested: getestet, geprüft, kontrolliert
- Textbook: Fibel, Lehrbuch, Schulbuch (falsch: Textbuch)
- Textmarker: Leuchtstift, Signalstift [gehört auf HR-Info]
- Textmining: Bündel von Algorithmus-basierten Analyseverfahren zur Entdeckung von Bedeutungsstrukturen aus un- oder schwachstrukturierten Textdaten
- Thema: Gegenstand, Feld, Frage(stellung), Bereich
- Theme: Siehe Skin
- Theory of Mind: Mentaltheorie
- Thickwire: *Gelbkabel (12/2004: 2), *Dornenkabel (12/2004: 0), Koaxial-Netzwerkkabel
- Thin capitalisation rules: ?
- Think tank: Denkfabrik
- Thinwire: Koaxial-Netzwerkkabel
- Third party (EDV): Drittanbieter (7/2005: 65.300)
- Thread (in einem nebenläufigen Programm): Strang, Prozeßstrang, Aktivitätsträger (9/2005: 338), Teilprozeß; [zusammengesetzte Wendungen: Haupt-Thread: Hauptstrang, Prozeßhauptstrang; Multithreading: Mehrstrangbetrieb]
- Thread (in einer Diskussionsgruppe): Diskussion, Thema, Zweig, Stremel. Weniger gut: Faden, Leitfaden, Richtfaden
- Threading (EDV): nebenläufige Programmierung, Mehrstrangbetrieb
- Thriller: Nervenkitzler, Schauergeschichte, Krimi (trifft auf manche Filme zu), Reißer
- Throbber: Wartegrafik, Pocher
- Thumbnail: Miniatur(bild), Vorschau(bild)
- Ticker: Laufband, Laufschrift, Lauftext
- Ticket: 1. Fahrkarte, -schein; 2. Flugschein; 3. Strafzettel; 4. Eintrittskarte
- Time sheet: Zeiterfassungsbogen (12/2003: 190; 11/2004: 287), Arbeitszeitbericht
- Timeplaner: Terminplaner (12/2003: 92.800), Zeitplanbuch (12/2003: 6.330), Zeitplaner, Agenda
- Timer: Minutenwecker, Zeitgeber, Zeitkreis, Zeitschalter
- Timeserver: *Zeit-Dienstrechner, *Zeitlieferant, Zeitgeber
- Timeslot: Zeitfenster
- Timing: Abstimmung, Zeitwahl, Zeiteinteilung, Terminierung, Koordinierung, Eintakten, Zeitgefühl
- to time out (EDV): verhungern, totlaufen
- Timeout: 1. Zeitüberschreitung; 2. Auszeit
- Tinfoil hat: Aluhut (12/2021: 379.000), Stanniolhut
- Tiny house: Mikrohaus (12/2021: 96.200), *Winzighaus, *Kleinsthaus, Minihaus
- Tip(p): Hinweis, Fingerzeig, Deuter, Rat(schlag), Wink
- To-do-Liste: Aufgabenliste, Aufgabenprogramm, Abarbeit(ungs)liste, Maßnahmenliste, Zu-erledigen-Liste, Erledigungszettel, Agenda, Abhakliste
- to-go: zum Mitnehmen; abholbereit
- Toast: 1. Röstbrot, Röstebrot, Röstschnitte; 2. Trinkspruch
- Toastbrot: Röstbrot, Röstebrot
- toasten: 1. rösten; 2. reimen
- Toaster: Brotröster, Röster
- Token: Anzeichen, Kürzel, Merkmal, Marke
- Toner (EDV): Druckerpulver, Druckpulver, Töner
- Tool (EDV): Werkzeug, Programm-Werkzeug, Dienstprogramm, Hilfsprogramm
- Toolbar (EDV): Werkzeugleiste, Symbolleiste
- Toolbox (EDV): Werkzeugkasten, Baukasten, Sammlung von Dienstprogrammen
- Tooltip: Info-Fähnchen, Hinweiskästchen, Hinweistext
- Toothing: Verzahnung
- Top: (Kleidungs-)Oberteil
- Topcase: 1. Gepäckträgerkoffer; 2. EDV: Rumpfoberschale [gefunden bei Heise.de], Oberschale
- top down: (siehe auch bottom up) in etwa: von oben nach unten, oben anfangen, abwärts
- Top-level-domain: Endkürzel, *Ebene-1-Name
- Topic: Thema, Thematik
- toppen: überflügeln, übertreffen, umgangssprachlich: (noch) einen draufsetzen
- Topposter: aktivster Schreiber, Spitzenschreiber, Schreiber Nr. 1
- Toprope: *Oberseil
- Total quality management (TQM): ?
- Touch-down-Meeting: Abschlußbesprechung
- Touchpad: Berührungsfeld
- Touchscreen: Tippschirm, Sensor-, Tast-, Streichelbildschirm, Wisch(bild)schirm, Fühl(bild)schirm, Finger(bild)schirm, Berühr(bild)schirm
- tough: hart, zäh, taff
- Tour de France: Frankreichrundfahrt
- Tourismus: Fremdenverkehr
- Tourist: Urlauber, Ausflügler, Reisender, Erlebnisreisender, Sommerfrischler, ggf. Fremder
- Trace file (EDV): Überwachungsdatei
- Track: zurückgelegter Weg
- tracken: Position verfolgen; zurückgelegten Weg nachhalten
- Tracker (PV): Nachführer
- Tracking: Positionsverfolgung
- Trade-off: Abwägung
- traden: handeln, Handel treiben, bieten
- Traditional birth attendants: traditionell praktizierende Hebammen
- Tradwife: traditionelle Ehefrau
- Traffic (EDV): Datenvolumen, Übertragungsvolumen, Datenlast, Netzlast, Transfervolumen, Datenverkehr
- Trailer: Filmvorschau, Einspieler
- Training: Übung, *Trening
- Trainer: Übungsleiter, Ausbilder, *Trener
- trampen: autostoppen, per Anhalter fahren, per Autostopp fahren, Mitfahrgelegenheit suchen, *anhaltern (zu ‚der Anhalter‘ wie ‚schneidern‘ zu ‚der Schneider‘)
- Trampen: (ist Pseudoenglisch) Autostopp
- transdermal: hautdurchdringend
- Transsylvanien: Siebenbürgen,
- Trap dispatch table (EDV): Sprungtabelle
- Trash-Film: *Gossenfilm
- Travel Management: Reisestelle
- Tray: 1. Träger 2. Tablett 3. EDV: Infobereich (unter Windows XP)
- Treatment: Kurzfassung (bei Drehbüchern)
- Trekking: Geländelauf, Geländefahrt, Kampierwandern, Kampierwanderung (11/2007: 0)
- Trekking bike: Reiserad
- Trend: Neigung, Hang, Richtung
- Trendsetter: Vorreiter, Richtungweiser, Schrittmacher, Spurzieher, Wegbereiter, Vorkämpfer, Bahnbrecher, Vorspurer, Vortreter, Vorbahner, Breschenschlager, Richtungsbahner, Zugpferd
- Trend scout: Trendjäger (12/2003: 48), Trendnase (12/2003: 13)
- trendy: modisch, in Mode; *trendig, im Trend
- Trial and error: (s. Try-and-error)
- Trick or treat!: Süßes oder Saures!
- Trick: Dreh, Kniff, Kunstgriff, Schachzug, Winkelzug, List, Tücke, Schmäh, Masche, Pfiff, Rank, Schlich (meist Mehrzahl: die Schliche)
- Trickle-down effect: Sickereffekt
- tricky: knifflig
- Tridem: Dreierfahrrad, Dreischnell
- Trigger: Auslöser
- triggered:
- Trip: 1. Ausflug; 2. Rausch
- Triple play (TK): Dreifachdienst
- Tripwire (EDV): Stolperdraht
- Trouble: Ärger, Problem
- Troubleshooter: 1. Problemlösungsspezialist, Problemlöser; 2. Feuerwehrkraft, Krisenfeuerwehr; 3. Auftragskiller
- Try-and-Error: Ausprobieren, Versuch und Irrtum, Herumverſuchen
- TTY (EDV): Fernschreiber
- tunen: anpassen, aufmotzen, einstellen, feineinstellen, trimmen
- Tumbleweed: Purzelkraut, Steppenläufer, *Rollgestrüpp (1/2014: 0)
- Tuner: siehe auch Receiver; Empfangsteil
- Turnaround:1. Kehrtwende, Wende, Richtungsänderung, Umschwung; 2. Zeit zwischen Landung und Start eines Flugzeuges
- Turtle-Grafik: Igelgrafik (2/2006: 169)
- Tutorial: Tutorium, Kurs; Anleitung, Einführung, Einleitung, Fibel, Führer, Handbuch; Lehrgang; praktische Einführung, Einführung mit Beispielen
- Tuxedo (Kleidung): (kleiner) Gesellschaftsanzug
- TV (Television): FS (Fernsehen)
- Tweed: *Twied
- Twen, Twentysomething: Mittzwanziger
- Twit filter (EDV): *Eulenfilter (12/2003: 0)
- Twisted-pair-Kabel: Aderpaar-Kabel, Kabel mit verdrillten Aderpaaren
- Typo: Tippfehler, Druckfehler, Vertipper, *Tippo
- Type-in: *Versuchseingabe
A · B · C · D · E · F · G · H · I · J · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W · X · Y · Z · # · wz
Vorwort · Inhalt · Anleitung · Historisches · Pseudoenglisch · Arbeitshinweise