Fruchtbringendes Wörterbuch: G
A · B · C · D · E · F · G · H · I · J · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W · X · Y · Z · # · wz
- Gadget: Technik-Kniff, Sondervorrichtung, Apparatur
- Gag: Witz, Scherz, Jux, Späßchen, Jokus
- … galore!: … satt!
- galinarisch: wie ein Huhn (in: galinarischer Flügelschlag)
- Gallery: Fotogalerie (falsch: -gallerie), Fotoalbum
- Galley: Bordküche
- Game: Spiel, Szene
- Gamer: Spieler, Zocker
- Game-Show: Spielschau, Spielsendung
- Gamepad: Steuerknochen, Spielknochen
- Gameplay: Spielgeschehen, Spielmechanik, Spielweise, Spielverlauf
- Gang: Bande, Jugendbande
- Gap: Lücke; Lohn-Gap: Minderentlohnung
- Garage: Autokammer
- Garbage collection (EDV): Speicherbereinigung
- Garden path sentence: Holzwegsatz
- -gate (Suffix): Skandal, Kontroverse, Affäre, Eklat, Fettnäpfchen
- Gate (Flughafen): Flugsteig
- Gated community: Bewachte Wohnsiedlung, Sperrsiedlung
- Gateway (EDV): Übergang
- Geek: Streber, Bücherwurm, Bastler, Rechner- oder Techniknarr
- gehandicapt: beeinträchtigt, behindert
- Gehirn-Jogging: Hirngymnastik (1/2004: 111), Gehirngymnastik (1/2004: 267)
- gemountet (EDV): eingehängt, eingeklinkt, angemeldet
- Gen-Food: Labor-Essen, Retorten-Nahrung, Kunst-Essen, Gen-Kost, genmanipulierte Nahrung
- Gender: soziales Geschlecht
- Gender Mainstreaming: Gleichstellungsstrategie
- Gender Studies: Geschlechtskunde
- Generation: Geschlecht (Bibelsprache), *Menschfolge, *Altersfolge
- Genpool: Genbestand, Genschatz
- Gentleman: Kavalier
- gentlemanlike: höflich, zuvorkommend, honorig, ritterlich, sportlich
- Gentrifizierung, Gentrifikation: *Szenerisierung, *Szeneviertelschaffung
- Geo-Engineering: Erdingenieurwesen
- getimed: (gut/schlecht/genau etc.) gezeitet, abgepasst
- Ghetto-blaster: Wummerkasten, Schulterwummer
- Ghostwriter: Geisterschreiber, Geistschreiber
- Gig: Mugge (auch Mucke, Mukke), Engagement, Auftritt, Gschäftl (österr.)
- Gigaliner: ÜKW, überlanger LKW, Monsterlaster
- Ginger-Ale: Ingwerlimonade, Ingwerbrause
- Give-away: Werbegeschenk, Streuartikel, Mitgebsel, *Dreingebsel
- Glanz und Glamour: Glanz und Glitzer (12/2003: 124)
- Global Governance: Globalpolitik, Internationalpolitik
- Global positioning system, GPS: Globales Positionsbestimmungssystem (2/2007: 477; gesehen in Anleitung Renault Navigationssystem), Globales Peilsystem (7/2004: 1), Satellitenpeilung (12/2003: 114; 5/2004: 255)
- Global player: Weltkonzern, globaler Mitspieler [gesehen bei Heise Online]
- Globalisierung: *Verweltweit(ig)ung
- Globetrotter: Weltenbummler, Weltreisender
- Glossy-Scheibe (EDV): Glasscheibe
- go-in: (bei akad. Lehrveranstaltungen) aufmarschieren, einmarschieren, reinspazieren, sprengen, stören
- Goalie: Kurz-/Koseform von Goal keeper (siehe dort)
- Goal getter: Einnetzer; Torjäger, ggf. Sturmspitze
- Goal keeper: Torwart, Torhüter, Tormann, ggf. Torfrau
- Goalball: Krafttorball
- Go-live (EDV): in Betrieb gehen/setzen, ans Netz gehen
- Golden-Ager:
- Golden goal: Schlußtor
- Golden master (EDV): Endvorlage
- Good practice:
- googeln, googlen: gugeln (Bereits seit Ende 2001 nachgewiesen; 10/2005: 1.320, 5/2006: 9.560)
- Gotcha: ugs. amer. für »Hab’ Dich«, siehe auch Paintball
- Governance: Lenkungsform
- Grabber-Karte: Siehe Frame grabber
- Grader (Baumaschine): Erdhobel
- Graffiti: Sprühkunst
- Grapefruit: Kreppfrucht, Pampelmuse
- Grass-roots democracy: Politik von unten, Bürgerbewegung, Bürgerinitiative, ggf. Graswurzelbewegung
- Gravelbike: Schotter(fahr)rad
- Green IT: Grüne Informationstechnik, Grüne IT, Grüne Datenverarbeitung (GDV)
- Greenwashing: Grüner Anstrich, Grünfärberei
- Groupies: Gefolgschaft, Gefolge, Jünger, 'Hingebende'
- groovy: mitreißend
- Growbox:
- Growshop:
- Grunge look: Gossenstil
- Guerilla Gardening (engl. guerrilla gardening): Wildgärtnern, Guerillagärtnern, Gartenguerilla
- Guide: Führer (Berg-, Kneipen- usw.), Leitfaden, Richtschnur
- guided selling: Verkaufsführung
- Gum busters: Kaugummijäger
- Gun cotton: Schießbaumwolle
- Guru: Meister, wörtlich ‚der Schwere‘ (Sanskrit)
- Gut feeling: Bauchgefühl, wörtlich ‚Darmgefühl‘
A · B · C · D · E · F · G · H · I · J · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W · X · Y · Z · # · wz
Vorwort · Inhalt · Anleitung · Historisches · Pseudoenglisch · Arbeitshinweise