Fruchtbringendes Wörterbuch: S
A · B · C · D · E · F · G · H · I · J · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W · X · Y · Z · # · wz
Sa
Bearbeiten- Sabbatical: Sabbatjahr (12/2003: 4.420; 10/2006: 58.800), Aussteigerjahr (12/2003: 14; 10/2006: 153), Auszeitjahr (11/2204: 9; 10/2006: 32), Auszeit, Freisemester
- Sabotage: Hintertreibung, Wühlarbeit
- sabotieren: etw. hintertreiben, wühlen
- Safe: Geldschrank, Geldfach, Panzerschrank, Panzerfach, Schließfach, Tresor
- Safebag: 1. Kofferraumschoner. 2. aufblasbarer Autositzverkleinerer (für Kindersitze) 3. Geldtasche
- Safe house: konspirative Wohnung
- Safer Sex: Vorsichtssex, geschützter Sex, sicherer Sex, geschützter Verkehr, Verhütung
- Sale: Sonderangebot, Schlußverkauf, Ausverkauf, Abverkauf; Werk(s)verkauf
- Sales manager: Verkaufsleiter, Wettbewerbszuständiger
- salopp: ungezwungen, flapsig, (nach)lässig, hemdsärmlig, rotznäsig, kodderig
- samplen oder sampeln: aufnehmen, einlesen; Stichprobe(n) nehmen, zusammenstellen, in Proben zerlegen (Phonetik)
- Sandboarding: Sandbrettern
- Sandbox (EDV): Sandkasten, Sandkiste, Spielwiese
- Sandwich: Klappstulle (6/2005: 586), Klappbrot (6/2005: 13, 10/2005: 75) [gefunden bei Arte, Brigitte, Frico, Slowfood], Klappschnittchen, Doppeldecker, Dreispitz, Sändwitsch
- sanieren: etw. gesunden, heilen, wiederherstellen, (wieder)herrichten, in einen geordneten Zustand bringen
- Sauce: Soße, Tunke
Sc
Bearbeiten- Scan: 1. Ablichtung, Abtastung, der *Eintast; 2. Digitalisat
- scannen: digitalisieren, einlesen, abtasten, *skännen (1/2005: 113), ablichten, *eintasten (Klammerbildung aus „einlesen“ und „abtasten“), absuchen, mustern
- Scanner: Lichtabtaster, Abtaster, Einleser, Ablichter, *Eintaster (vgl. „eintasten“)
- Scatternet (EDV): verteilte Pikonetze
- Scheduler (EDV): Planer, Zeitplaner
- Scheduling (EDV): Ablaufsteuerung, Maschinenbelegungsplanung, Prozeßverwaltung, Terminierung, Zeitplan, Zeitplanung
- Science fiction: Zukunftsvision, Technoprosa, Utopie bzw. Dystopie
- Science-fiction-Roman: Zukunftsroman, Fortschrittsgeschichte, Utopie
- Scoop: Exklusivmeldung, Knüller, ggf. Abräumer
- Scoring (EDV): Punktesystem, ggf. Minuspunkte, Pluspunkte
- Scream queen: Kreischpüppchen, Kreischdiva
- Screening: Serientest, Reihenuntersuchung, Durchleuchtung, Relevanzanalyse, Klassierung
- Screencast (EDV): Bildschirmvideo (5/2011: 36.300), Bildschirmaufnahme
- Screenreader (EDV): Leseprogramm, Textleser, Textleseanwendung
- Screensaver (EDV): Bildschirmschoner
- Screenshot (EDV): Bildschirmfoto, Bildschirmkopie, Bildschirmabzug, ggf. Muster, Bildschirmauszug
- Script: latein: scribere - schreiben, Abfolge von Anweisungen in einer Programmiersprache
- Scroll-Bar (EDV): Bildlaufleiste (4/2010: 51.900), Schiebebalken, Rollbalken
- Scroll-Lock (EDV): Feststelltaste
- Scroll-Wheel (EDV): Mausrad (9/2005: 189.000)
- scrollen (EDV): blättern, rollen
- Scrum: Vitalführung, Vifsteuerung
Se
Bearbeiten- Seal: Froschmann (verwendet in Fernsehserie Infiltration)
- Season: 1. Fernsehserie: Staffel; 2. Sport: Spielzeit, Saison
- Seasteading: Seenahme
- Second-hand: *Zweithand-, aus zweiter Hand, Gebraucht-
- Second-hand-Shop: An- und Verkauf, Gebrauchtwarengeschäft, -laden
- Security: 1. EDV: Sicherheitseigenschaften. 2. Ordner, Wach-, Sicherungspersonal, Sicherheitsmann, Wachmann, Wächter, Aufseher
- Security-Features (EDV): Sicherheitserweiterungen
- Security response team (EDV): ?
- Security-update (EDV): Sicherheitsaktualisierung
- Security patch: Sicherheitsflicken [gefunden bei Heute]
- Seed balls: Saatbällchen, Saatkugeln
- Seiteneffekt: Nebenwirkung, Nebeneffekt
- self-fulfilling prophecy: Selbsterfüllende Prophezeihung, selbsterfüllende Vorhersage
- Selfie: Selbstaufnahme, -porträt, -fotografie
- Self-Organizing-Maps: Selbstorganisierende Neuronale Karten, Selbstorganisierende Karten
- Self storage: Mietlager
- Semaphore (EDV): Haltesignal
- sensibilisieren: ein Gespür entwickeln lassen, hellhörig werden lassen, aufgeschlossen machen
- Sequel: Fortsetzung, zweiter Teil, ggf. Folgeroman, Nachfolgewerk
- Sequestrierung: Einlagerung (von CO₂)
- Server: Dienstrechner, Verteiler, Diener, Zentralrechner, *Zapfrechner, Leitrechner, Durchgangsrechner
- Service: 1. -dienst, z. B. Kundendienst, Info-Dienst, Information; 2. Bedienung (Gastronomie); 3. Wohltätigkeit, Mildtätigkeit; 4. Tisch(be)satz
- Service club: Wohltätigkeitsclub, Wohltätigkeitsverein
- Service pack: Wartungspaket
- Session: 1. EDV: Sitzung. 2. Runde, Kränzchen, Sitzung 3. Parlament: Session, Tagungsperiode. 4. Musik: ?
- Session Riding: Sitzungsklau (12/2004:0)
- Set Top Box (TV): Empfangsgerät, Entschlüsselungsgerät
- Setting: Schauplatz, Situation
- Setup (EDV): Installation(sprogramm), Einrichtung, Konfiguration, *Einstellwarte, Einrichten
- Setup (Industrie): Rüsten
- Sex: Geschlechtsverkehr, Beischlaf, Minne
- Sexp: siehe Symbolic-expression
- Sexual harassment: Sexuelle Belästigung
- Sexually transmitted disease, STD: Geschlechtskrankheit
- Sexy: erotisch, aufreizend, erregend, anzüglich; attraktiv; lecker, (ratten-)scharf, geil; flott, fesch, reizend, entzückend
Sf
Bearbeiten- SFX: siehe Special effects
Sh
Bearbeiten- Shader (EDV): siehe auch Vertex-Shader; Schattierer
- shaken: tanzen
- Shampoo: Haarwaschmittel, Schaumwäsche, Haarwäsche; Schampu, Schampon
- Shareholder: Anteilseigner, Aktionär
- Shareholder-value: Aktionärsnutzen
- sharen: mitteilen
- Shareware (EDV): Testanwendung, Probeanwendung, Streuanwendung
- Shell: Kommandofenster, Konsole, Befehlsfenster
- Shift: Wechsel, Veränderung
- Shift-Taste: Umschalttaste (1/2004: 10.700; 11/2004: 33.900; 11/2006: 197.000), Großschreibtaste (1/2004: 389; 11/2004: 1.530; 11/2006: 18.500), Großtaste (1/2006: 415)
- Shill: Anreißer, Lockvogel (bei Auktionen usw.); Jubelperser (eigtl. Claqueur: Denunziation gg. politisch Andersdenkende)
- Shill bidding: Gebotstreibung
- Shisha: (orientalische, arabische) Wasserpfeife, Schischa
- Shitshow: *Schietschlacht (analog zu Schneeballschlacht)
- Shitstorm: Netzhetze, Stuhlgewitter (Sascha Lobo), Schietsturm (norddeutsch ausgesprochen)
- Shoa: Schoa (5/2006: 57.400), Holokaust
- Shoefiti: Schuhfiti
- Shooting star: Senkrechtstarter, Aufsteiger, weniger gut: Sternschnuppe
- Shop: Laden, Geschäft
- shoppen: einkaufsbummeln, *kaufbummeln
- Shoppen: Einkaufsbummel, Ladenbummel
- Shopping mall: Einkaufszentrum
- Short message service: 1. Kurznachrichtendienst (KND), Kurzmitteilungsdienst (KMD), Schriftmitteilungs-Dienst (SMD); 2. Textnachricht, Telegramm, Funkpost [gefunden in Wirtschaftswoche 11/2003], Funkbrief, Meldung, Nachricht, Kurzmitteilung (10/2004: 18.400), Elektrokurznachricht, Schriftmitteilung. Kurzmitteilung verschicken: simsen (6/2005: 58.400; 11/2006: 607.000)
- Shortcut (EDV): Kurzbefehl, Tastenkürzel, Schnellzugriff
- Shorts: kurze Hose, Kurze, Halbhose, Oberschenkler
- Shotgun: Schrotflinte
- Shotgun Sequencing: Schrotschußsequenzierung
- Shoutbox: Quasselbox, -kasten, Pinnwand, Gästebuch
- Show: Schau, Darbietung, Auftritt, Gastspiel, Ausstellung, Sendung, ggf. Angeberei
- Show case (EDV): *Vorführbeispiel, Anwendungsfall
- Showdown: Entscheidungskampf, (Schluß-)Abrechnung, Machtprobe, entscheidende Kraftprobe
- Showmaster ist Pseudoenglisch; Gastgeber
- Shownotes: Sendungsnotizen (gebraucht vor allem bei Podcasts und Videocasts)
- Showtime: Loslegung, Bühne frei!, Sendezeit
- Shrimp: Garnele, Krabbe
- Shutdown: Abschalten, Ausschalten, Herunterfahren; Massenquarantäne (falls Synonym für "Lockdown")
- Shuttle: Pendeldienst
- Shuttle-Bus: Pendelbus, Zubringer
Si
Bearbeiten- Sidebar (EDV): Randleiste
- Sideboard: Beistellkasten, Kasterl, Beistellschrank
- Sidekick: Gehilfe, Handlanger, Faktotum
- Single Point of Failure: einzelne Schwachstelle, entscheidende Schwachstelle (bzw. Schwachpunkt), Achillesferse
- Single frame (Automob.): Monogrill, Monumentkühler
- Sign-in: Registrierung (eines Benutzerkontos)
- Sightseeing-Bus: Stadtrundfahrt-Bus (9/2007: 5.800), Besichtigungsbus (9/2007: 42)
- Silverpreneur: Rentengründer (ältere Leute, die ein Unternehmen gründen: silber für die Haare plus Entrepreneur)
- simsen: Kurzmitteilungen schreiben
- Singer-Songwriter: Liedermacher
- Single: 1. Person: Lediger, Alleinstehender, ggf. Junggeselle, Hagestolz; Single sein: ledig sein, solo sein; 2. Musik: Maxi(-CD)
- Singleton: Einzelstück, Unikat
- Sit-in: Sitzblockade, Sitzstreik
- Sit-up: Rumpfbeuge, Aufrichter
- Sitemap: Inhalt(sverzeichnis), Wegweiser, Übersicht, Seitenübersicht
- Sixpack: 1. Sechserpackung (5/2005: 204), Sechserpack (12/2004: 14.500; 5/2005: 21000; 02/2011: 76.300), Sechserträger (12/2003: 28; 12/2004: 368; 5/2005: 878); 2. Waschbrettbauch
Sk
Bearbeiten- Skateboard: Fahrbrett
- Sketch: gespielter Witz, Witzspiel
- Skill: Qualifikation, Kompetenz, Fähigkeit, Fertigkeit
- Skimming: Datenklau, Absahnen
- Skin (EDV): Aussehen, Oberfläche, Erscheinungsbild, Oberflächenmotiv (5/2006: 0)
- Skyline: Horizont, Silhouette, Schattenriß, Weichbild (bei Ortschaft)
Sl
Bearbeiten- Slackline: Schlaffseil
- Slacklining: Schlaffseiltanz
- Slalom, Riesenslalom: Torlauf, Riesentorlauf
- Slang: Jargon, Umgangssprache, Soziolekt
- Slapstick: Klamotte, Klamauk, Situationskomik
- Slash: Schrägstrich (/), Quartstrich, ggf. Virgel
- Slasher: Schlitzerfilm, Metzelfilm, Meuchelfilm, ggf. Horrorfilm oder Gruselfilm
- Sleepshirt: Nachthemd
- Sleeper: Tarnbolide
- Sleeve: Ärmel
- Slide: 1. Bild, Dia, Seite; 2. Gleiter, Schlitterer
- sliden: gleiten, schlittern, rutschen
- Slimcase: Schmalhülle
- Slippery slope: ins Rutschen kommen; Abwärtsspirale; Schadensfokussierung
- Slogan: Werbespruch, Kernaussage, Zentralaussage
- Slot: siehe auch Timeslot, 1. Schacht, Schubfach 2. Zeitfenster 3. Steckplatz (EDV) 4. Platz
- Slow Food: Schleichkost
- Slow motion: Zeitlupe
- Slum: Elendsviertel, Armenquartier, Barackensiedlung, Marginalsiedlung, u. U.: Ghetto
Sm
Bearbeiten- Smalltalk: Plausch, Geplauder, Schwätzchen, Randgespräch, Anstandsworte, Allerweltsgespräch, Klönschnack (norddt./ plattdt), das Ratschen (bair.), *Sektgeplauder
- smart: schlau, intelligent, gewieft, pfiffig, gewitzt
- Smart growth: blaues Wachstum (gefunden im Wahlprogramm der FDP)
- Smartcard: ?
- Smartphone: Komfort-Telefon, *Intellifon, *Ihmobil, *Eifon, *Schlaufon, (die) *Wischfunke, (das) *Schmapfon [spaßig]
- Smartpointer: intelligenter Zeiger (11/2006: 260, 3/2009: 313)
- Smart-TV: ?
- Smiley: Mondgesicht, Grinser, *Grieni, *Lächerling, *Lächelling, *Lacherling, *Grienling, *Schmunzeling
- Smog: Luftverschmutzung, Industrienebel (DDR), *Rauchnebel
- Smoking: 1. Anzug, kleiner Gesellschaftsanzug; 2. Rauchen
- Smokescreen: Rauchschleier, Verdunkelungsaktion
- SMS: Kurzmitteilung, (die) Simse; siehe auch Short message service
- Smoking gun: unumstößlicher Beweis, auf frischer Tat
- Smoothie: Häckselbrei, Trinkobst (11/2008: 723), Fruchtmarksaft, Fruchtmusgetränk, Obstquirl, Früchtebrei, *Musbrei, *Musgrütze, *Mustrunk, *Trinkbrei, *Trinkmus
Sn
Bearbeiten- Snack: Zwischenmahlzeit, Imbiß; (ggf.) Brotzeit, Jause, Vesper; Happen, Häppchen, Kleinigkeit, Leckerbissen, Knabberei
- Snail-Mail: Schneckenpost, Briefpost, Papierpost
- Snapshot (EDV): Schnappschuß [gefunden bei heise.de]
- Sneak Preview: Überraschungspremiere, -vorschau, -vorführung, *Schleichvorschau
- Sniper: Scharfschütze, Heckenschütze
- Snippet (EDV): Fragment
- Sniffer (EDV): Schnüffler
- Snooze... : Schlummer... (-funktion, -taste) [eines Weckers]
- Snowboarding: Schneebrettern
So
Bearbeiten- Social Distancing: räumliche Distanzierung
- Social Engineering (Sicherheit): Aushorchen
- Social Media Kommunikationsplattformen, Kommunikationsnetzwerke
- Socket (EDV): Anschluß, Sockel, Buchse, Dose
- Soft-Proof (EDV): Bildschirmandruck
- Soft Skill: Sozialkompetenz, die weichen Fähigkeiten
- Softie: Weichei, Weichling, Warmduscher
- Softshell-Jacke: Windjacke (02/2007: 247.000), Windfänger
- Software: Programm(e), Programmpaket(e), Anwendung(en), *Weichware (2/2004: 6.880; 11/2006: 43.000), Programmierung, Programmlogik, *die Programmschaft (im Gegensatz zu "die Gerätschaft")
- Software development kit, SDK: Programmentwicklungsbausatz, Programmerweiterungsbausatz
- Solder balls: Lotperlen
- Sonar: Echopeilung
- Song: Lied, Titel, Musikstück, Sang, Gesang, Komposition
- sorry: Entschuldigung, Verzeihung, tut mir leid, 'tschuldige, Verzeih!
- Sound: Klang, Ton, Audio; Klangbild, Klangfarbe
- Soundbar: Klangbalken (gefunden bei Mactechnews.de)
- Soundcheck: Klangprobe [verwendet von der Gruppe Silbermond]
- Soundkarte: Audiokarte (11/2006: 158.000), Klangkarte (11/2006: 665)
- Soundtrack: Filmmusik (1/2004: 172.000; 7/2005: 1.660.000), Tonspur, Musikspur
- Sour cream: Schmand, Sauerrahm
- Source (code) (EDV): Quelltext
- Sourceverwaltung (EDV): Quellenverwaltung, Versionsverwaltung
- souverän: über den Dingen stehend, führungssicher, eigenständig, selbstgefestigt; meisterhaft, gekonnt
Sp
Bearbeiten- Space shuttle: Raumfähre
- Space-Taste: Leertaste (10/2007: 400.000)
- Spam: *Störpost (12/2003: 0), unerwünschte Post, *Streupost (12/2004: 1), *Bettelpost (11/2004: 56), E-Müll (05/2005: 594), ggf. Unrat
- Spam-Filter: *Streupostfilter (12/2004: 0), Störpostfilter
- Speaker: Redner
- Special: Spezial [gefunden in Hörzu, Strizz], ggf. Sondersendung
- Special edition: Sonderausgabe (09/2007: 2.280.000)
- Special effects: 1. Geräusche, Klangeffekte 2. Spezialeffekte
- Special guest: Ehrengast, Stargast, berühmter Gast
- Special weapons and tactics, SWAT: Spezialeinheit, Sondereinsatzkommando (SEK)
- Speed-Boat: Schnellboot, Rennboot
- Speed-Dating: Schnell-Verabredung (oder mit der Vorsilbe "Kurz-")
- spektakulär: atemberaubend, aufsehenerregend, unglaublich, toll
- Spin-off: Ableger, Ausgründung
- Spionage: Bespitzlung, Spitzelei, Schnüffelei, Ausspähung, Spionerei, Spionerie, Lauerei, Auskundschaftung, Abhörung, Belauschung, Überwachung, Beobachtung, ggf.: Agententätigkeit, Aufklärung, Geheim-, Nachrichtendienst
- Splashscreen: Anfangsbild(schirm), Anfangsfenster, Startbildschirm, Startfenster
- Splatter: Blutbad, Blutbadfilm, Meuchelfilm
- Split-toe-Schuh: Norweger
- Spoiler: 1. Frontschürze, Heckflügel; 2. Spaßbremse
- Spoiler character (EDV): Sperrzeichen
- sponsern: subventionieren, fördern, unterstützen
- Sponsor: Geldgeber
- Spoofing: Verschleierung
- Spooler: (Druck)puffer, Warteschlange
- Spooling: Warteschlangenverarbeitung
- Sport stacking: Becherstapeln
- Sports Utility Vehicle (SUV): Stadtgeländewagen, Hochsitzauto
- Spray: *Sprüh, Zerstäuber, Sprühdose, Sprüher
- Spreadsheet: Kalkulationstabelle, Tabellenkalkulation
- Spyware: Ausspähprogramm(e), Spionageprogramm
Sq
Bearbeiten- Squatter camps: (Illegale) Hüttensiedlung, Landbesetzerlager
- Squaredance:
St
Bearbeiten- Stack (EDV): Kellerspeicher, Keller, Stapel, Stapelspeicher
- Stack-trace: Stapelanalyse
- Stage name: Künstlername, Bühnenname
- Stagediving: Bühnentauchen, Bühnenabsprung, Bühnensprung
- Stagehand: Bühnenhelfer, Aufbauhelfer
- Stakeholder: Anspruchsberechtiger, Anspruchsgruppe, Interessengruppe
- stalken: jemandem nachstellen
- Stalker (Kriminalistik): Nachsteller, Verfolger, Pirscher, (Pirsch)jäger
- Stalking (Kriminalistik): Nachstellung, Verfolgungssucht, schwere Belästigung, Psychoterror, Nachstellen, Pirschen, Pirsch
- Stampede: Massenpanik, Herdenpanik
- Standard operating procedure (SOP): Standardarbeitsanweisung
- Stand off: Auslagerungs-
- Stand-up-Comedian: Bühnenkomiker
- Stand-up-Comedy: Bühnenkomik
- Stand-up-Paddle: *(Steh)paddelbrett (vgl. 'Wellenreitbrett')
- Standalone- (EDV): selbständig, einzeln, eigenständig, unabhängig
- Standby(-Modus): Bereitschaft (bzw. Bereitschaftsmodus) [seit Jahrzehnten etablierte Bezeichnung], Ruhezustand, Schlafmodus (6/2007: 71.700), Standstrom, *Hab-Acht-Stellung, *Bei-Fuß-Betrieb, Schlummerbetrieb, [Microsoft unterscheidet bei seinen Betriebssystemen zwischen Standby und Ruhezustand, wobei letzterer die stromsparendere Betriebsart ist]; auch oft nur für "in der Warteschleife, in den Startlöchern".
- Standing: Stand
- Standing ovation: anhaltender Beifall; Stehapplaus [gefunden bei Netzeitung, N24] (3/2006: 56), Stehbeifall [gefunden in der taz, auch im Zwiebelfisch-Abc vorgeschlagen]
- Star: Berühmtheit
- Star-Trek (Star Trek): Sternenreise; Himmelsritt[1]
- Starlet: Sternchen
- Start-up: Jungunternehmen, Neugründung
- State of the art: Stand der Technik
- Statement: Verlautbarung, Erklärung, Meinung, Vorstellung, Äußerung, Stellungnahme
- Steadycam: Schwebestativ (9/2007: 21.700)
- Stent (Med.): Gefäßstütze (9/2007: 21.400)
- Step-by-Step: Schritt für Schritt (z.B. Anleitung)
- Stepping (EDV): ?
- Steward, Stewardess: Flugbegleiter
- Sticker: Aufkleber, Etikett, Pickerl (bair.-österr.), Wapperl, Bapperl (bair.-österr.)
- Stock-Liste: Bestandsliste
- stoned: benebelt, berauscht, verpeilt, bedröhnt, zugedröhnt, berauscht, im Drogenrausch, auf Droge, drauf, (ugs.) dicht, breit, zu, ggf. bekifft, eingeraucht, besoffen
- Stop-and-go-Verkehr: stockender Verkehr, Zockelverkehr (süddt. Umgangsspr.), Ruckelverkehr (süddt. Umgangsspr.)
- Store: Speicher; Geschäft
- Storyboard: Szenenbuch
- Storyline: Handlungsstrang, -faden, -linie, -verlauf, ggf. -ebene
- straight: hetero(sexuell)
- Strap-on: Umschnall-Dildo
- Stream (EDV): Datenstrom (9/2007: 388.000)
- Stream of consciousness: Bewußtseinsstrom
- streamen: übertragen
- Streamer: Bandlaufwerk (zur Datensicherung)
- Streetfood: Straßenkost (8/2014: 914)
- Streetwork: Straßensozialarbeit [2] (1/2024: 378.000)
- Streetworker:
- Stress: Belastung
- Stressor: Streßfaktor
- Streßtest: Belastungsprobe, Belastungsprüfung
- Striptease: Entkleidungstanz (9/2007: 120)
- Stroke-unit: Schlaganfälle! (als Aufschrift), Schlaganfall-Abteilung
- Strongman: Kraftmensch, Kraftathlet, Kraftakrobat, Schwerathlet
- Stundenglas (nach engl. hourglass): Sanduhr
- Stunt: Kunststück, Sensationsdarsteller (10.05.2012: 8.070), *Harmblüffer
- Stuntman: Sensationsdarsteller, Stürzer, Filmakrobat
- Style (EDV): Stilauszeichnung, Stilformat
- Style-guide (EDV): Stilfibel
- Stylesheet (EDV): Stilvorlage, Formatvorlage
Su
Bearbeiten- Subdermal: Hautunterleger, Hautformer
- Subprime: Minderkredit, *Magerkredit
- Subwoofer: Tieftöner (9/2007: 322.000)
- Success (EDV): Statusmeldung: Erledigt, Erfolg
- Suite: 1. Garnitur, Ensemble 2. Hotel: ?
- Sun board: Liegestuhl
- Sunk costs: versunkene Kosten, irreversible Kosten
- Super-G, Super-giant slalom: Abfahrtstorlauf, Ober-Riesenslalom
- Supermarket: Kaufhalle, Einkaufszentrum, Supermarkt, Großgreisler
- Superspreader (Medizin): Starkverbreiter, Schnellverbreiter, Schlüsselperson, Vielkontaktperson, Infektionsmultiplikator
- Supply chain: Wertschöpfungskette, Lieferkette, Versorgungskette, Zulieferkette, logistische Kette, Wertsystem, Stromversorgungsleitung
- Supply chain management: *Lieferkettenverwaltung, Wertschöpfungslehre
- Support: Kundendienst, Betreuung; Börse: Unterstützung, Unterstützungslinie
- Supportive leadership: anspornende Führungskultur
- Surfen: siehe auch Windsurfen; 1. Netzbummel (12/2003: 2); 2. Wellenreiten
- Surfer: 1. Internaut, Netzbummler, E-Wellenreiter; 2. Brettsegler, Wellenreiter
- Surround sound: Raumklang (9/2007: 404.000), *Rundumbeschallung (12/2004: 294), Rundumklang
- Survival: Überlebens-, Abenteuer-
- Sustainable development: nachhaltige Entwicklung (9/2007: 1.810.000), zukunftsfähige Entwicklung
- Suspend-to-disk (EDV): (das Betriebssystem[3]) einfrieren,[4] *schockfrosten, in den „Ruhezustand“ versetzen,[5] *(ursprünglich auf langsame Festplatte[6] merkend, ruhig und fest, tief) einschlafen, tiefschlafen[7] (allgemeiner: sicher) schlafen (gehen); (tief ein)schlummern
- Suspend-to-RAM (EDV): *(nur im Arbeitsspeicher merkend,[8] leicht) einschlafen;[9] (nur leicht ein)dösen
- SUV: Stadtgeländewagen
Sw
Bearbeiten- Sweatshirt: ?
- sweet: herzig, süß, niedlich, goldig, possierlich; nett, gut, toll, klasse
- Swimmingpool: Schwimmbecken
- Swinger:
- Switch (EDV): Weiche,[10] Netzweiche (01/2006: 8, 05/2010: 100), Netzwerkweiche (01/2006: 14, 05/2010: 663), Netzvermittlung(sgerät), Kreuzvermittlung; (allgemeiner, eigentlich) Umschalter[11]
Sy
Bearbeiten- symmetrisch: spiegelgleich
- synchornisieren: vergleichzeitigen, zeitabstimmen
- Synopse/Synopsis: Zusammenschau, Übersicht
- Syntax-highlighting: Syntaxhervorhebung (02/2007: 49.100)
- Symbolic-expression: S-Ausdruck in der Datenverarbeitung, für Lisp
- Synthesizer: Elektro-Orgel, Strom-Orgel, Klangerzeuger, *Klangmaschine, Synthesator
- System dynamics: Systemdynamik
- System-to-silicon: ?
Belege und Anmerkungen:
- ↑ … weitergehende Lehnübersetzung, über die „Sternenreise“ (oder auch nur „Sternreise“), zurück in die 1980er aus einem bekannten Lied und (nach weiterer Suche) weiter zurück ins 19. Jh.; siehe auch Codo-Songtext, von DÖF (1983; dort u.a. auch mit: Und ich düse, düse, düse, düse im Sauseschritt […] Und bring' die Liebe mit von meinem Himmelsritt.) und unter Wikisource:de:Liederbuch des Gau 19 Rostock des Deutschen Radfahrer-Bundes (um 1900; ebenda unter: „Nr. 79. Dat grote Rad.“ … auch mit: Himmelsritt)
- ↑ w:Streetwork
- ↑ … und zudem beispielsweise auch alle geöffneten Fenster länger, im Langzeitgedächtnis …
- ↑ … dieses Sinnbild ist wohl aus dem (amerikanisch-)englischen ‚hibernate‘ (für „überwintern“ oder auch „Winterschlaf halten“) übernommen worden (und sollte wohl besser nicht mit dem früher [also bevor es diesen Winterschlaf gab] teilweise öfter vorkommenden unabsichtlichen Einfrieren verwechselt werden, siehe dazu ggf. auch unter Wikipedia:de:[Absturz (Computer)])
- ↑ … der „Ruhezustand“ ist der übliche Ausdruck auf deutschsprachigen Windowsen
- ↑ … oder (später) auch auf andere (sehr viel schnellere) Dauerspeicher/alles im Langzeitgedächtnis …
- ↑ … zudem ist der „Tiefschlaf“ wohl der übliche Ausdruck bei KDE
- ↑ … (wenn kein Strom mehr fließt, wird alles nur dort [sehr schwach] gesicherte üblicherweise innerhalb von Sekunden vergessen) oder auch (alle Erinnerungen) nur im Kurzzeitgedächtnis (be)haltend …
- ↑ … dafür aber jederzeit (sehr schnell/schneller als mit Langzeitgedächtnis) wieder auf Zack sein, wieder aufwachen
- ↑ … nach dem Aussehen der ersten (elektrischen) Schalter (siehe auch die gegenwärtig noch immer üblichen Schaltbilder, beispielsweise unter Bild:SPDT-Switch.svg)
- ↑ … zum ursprünglich (wohl auch amerikanisch-)englischen (an das zugehörige Geräusch angelehnte) Tätigkeitswort ‚(to) switch‘ für (u.a. auch) „(um)schalten“ (siehe auch unter Wiktionary:de:switchen, dort gegenwärtig [2020] aber auch [nur] mit Verweis zum Duden und ebenda u.a. auch [unter Herkunft] mit: „englisch to switch = umschalten, umleiten“)
A · B · C · D · E · F · G · H · I · J · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W · X · Y · Z · # · wz
Vorwort · Inhalt · Anleitung · Historisches · Pseudoenglisch · Arbeitshinweise