Vokabeltexte Chinesisch/ Vokabellektionen/ Lektion 411


Zeichen Pinyin Übersetzung Lernhilfen
zhi4 (nach)fragen, Natur, Art, Charakter, Material, Materie, Beschaffenheit, Qualität, Character, schlicht, einfach, Pfand, verpfänden wiktionary

Etymologie:

ji1 ansammeln, aufhäufen, seit langem, Multiplikation, Verdauungsproblem wiktionary

Etymologie:

chai1/che4 abbrechen, auseinandernehmen, abreißen, abbauen, demontieren, aufmachen, auftrennen, heiser (Stimme), kaufen wiktionary

Etymologie:

ca1 ausscheiden
ban1 Art, Klasse, Sorte, Weise wiktionary

Etymologie:      

ji1 (traditionelle Schreibweise von 鸡), Huhn, Hahn (Tierkreiszeichen), Prostituierte wiktionary

Etymologie:

Zusammengesetzte Wörter

Bearbeiten
Zeichen Pinyin Übersetzung
品质
pin3 zhi2 Gut, Eigenschaft, Qualität einer Ware
质变
zhi4 bian4 qualitative Veränderung
铁质
tie3 zhi2 eisenhaltig
气质
qi4 zhi4 Eigentümlichkeit, Geneigtheit, Veranlagung
小质
xiao3 zhi4 oberflächlich, chic (Lebensart)
灰质
hui1 zhi2 kalkig
介质
jie4 zhi4 Medium
变质
bian4 zhi4 modifizieren
质心
zhi4 xin1 Massenmittelpunkt
同质
tong2 zhi4 einheitlich, gleichwertig
白质
bai2 zhi2 weiße Substanz (die Teile des Zentralnervensystems, die aus Leitungsbahnen (Nervenfasern) bestehen.)
木质
mu4 zhi2 hölzern
质点
zhi2 dian3 Massenpunkt
质谱
zhi4 pu3 Massenspektrometrie
肉质
rou4 zhi2 fleischig
角质
jiao3 zhi4 Keratin, hornig
画质
hua4 zhi4 Bildqualität
质料
zhi4 liao4 materiell
质数
zhi2 shu4 Primzahl
高质
gao1 zhi4 hochwertig
沙质
sha1 zhi4 sandig
质地
zhi2 di4 Fadenlauf, Gewebe, Textur, qualitativ
杂质
za2 zhi2 Beimengung, Fremdstoff, Störstelle, Verunreinigung
质保
zhi4 bao3 Garantie
性质
xing4 zhi2 Charakter, Eigenschaft, Merkmal(Wirtsch)
轻质
qing1 zhi2 leichtgewichtig
黑质
hei1 zhi4 Substantia nigra, Semmering Substanz
质权
zhi4 quan2 Pfand
皮质
pi2 zhi2 Scheitel
pi2 zhi4 [Hirnrinde]
人质
ren2 zhi4 Geisel
异质
yi4 zhi4 verschiedenartig, heterogen
体质
ti3 zhi2 Konstitution
水质
shui3 zhi2 Flüssigkeit, Wasserbeschaffenheit, Wasserqualität, Wassergüte, flüssig
流质
liu2 zhi2 strömen, flüssig
特质
te4 zhi4 Eigenartigkeit, Eigenheit, Merkmal, Veranlagung
基质
ji1 zhi4 Grundsubstanz
质感
zhi2 gan3 Beschaffenheit
物质
wu4 zhi2 Materie
wu4 zhi4 [materiell]
实质
shi2 zhi2 Inhalt, Stoff, Materie, Originalität, faktisch, wesentlich
油质
you2 zhi4 Fettigkeit, ölig
质量
zhi4 liang4 Qualität, Beschaffenheit, Eigenschaft, Bonität, Masse, Massen..., qualitativ
石质
shi2 zhi4 steinig, steinern, aus Stein
本质
ben3 zhi2 Wesen, Natur, Essenz
银质
yin2 zhi4 silberhaltig, silbern
纸质
zhi3 zhi2 papierähnlich
音质
yin1 zhi2 Qualität
土质
tu3 zhi2 Bodenbeschaffenheit
质子
zhi2 zi3 Proton
典质
dian3 zhi4 hypothekarisch
地质法
di4 zhi4 fa3 geologische Verfahren pl
质量上
zhi2 liang4 shang4 qualitativ
原形质
yuan2 xing2 zhi2 Protoplasma
金质奖
jin1 zhi4 jiang3 Goldmedaille
高质量
gao1 zhi4 liang4 hochwertig, hochqualitativ, hohes Qualitätsniveau, Highend-Qualität, hohes Qualitätsniveau
非本质
fei1 ben3 zhi4 unwesentlich
被质问
bei4 zhi4 wen4 angegriffen, angreifen
矿物质
kuang4 wu4 zhi2 Mineralstoff
kuang4 wu4 zhi4 [Spurenelement]
神经质
shen2 jing1 zhi2 Anspannung, Gereiztheit, Ruhelosigkeit, nervös, zimperlich
使对质
shi3 dui4 zhi4 konfrontieren
异质性
yi4 zhi4 xing4 Verschiedenartigkeit
介电质
jie4 dian4 zhi2 Dielektrikum
网状质
wang3 zhuang4 zhi4 Netzmagen
同质化
tong2 zhi4 hua4 homogenisieren
质因子
zhi4 yin1 zi3 Primfaktorzerlegung
内质网
nei4 zhi4 wang3 endoplasmatisches Retikulum, Endo
干物质
gan1 wu4 zhi2 Trockensubstanz, Trockenmasse
银质奖
yin2 zhi4 jiang3 Silbermedaille
有杂质
you3 za2 zhi4 Unreinheit
角质层
jiao3 zhi2 ceng2 Oberhaut
保质期
bao3 zhi4 qi1 Haltbarkeitsdauer
物质性
wu4 zhi2 xing4 körperliche Beschaffenheit, materiell
含杂质
han2 za2 zhi2 schmutzig
电解质
dian4 jie3 zhi2 Elektrolyt
非物质
fei1 wu4 zhi4 immateriell, unkörperlich
多血质
duo1 xue4 zhi2 Plethora
反物质
fan3 wu4 zhi2 Antimaterie
高品质
gao1 pin3 zhi4 ausgereift, hochwertig, niveauvoll
同质的
tong2 zhi4 de5 homogen
物质上
wu4 zhi5 shang4 materiell
原生质
yuan2 sheng1 zhi2 Cytosol
人质剧
ren2 zhi4 ju4 Geiseldrama
地质上
di4 zhi4 shang4 geologisch
油母质
you2 mu3 zhi2 Kerogen
性质上
xing4 zhi2 shang4 qualitativ
实质性
shi2 zhi4 xing4 substantiell, materiell, konkret
质问者
zhi4 wen4 zhe3 Abfrageeinrichtung
物质化
wu4 zhi4 hua4 materialisieren, verkörperlichen
质量比
zhi4 liang4 bi3 Massenverhältnis
有气质
you3 qi4 zhi4 eigenartig
同质性
tong2 zhi4 xing4 Homogenität
无杂质
wu2 za2 zhi2 undotiert
质权人
zhi4 quan2 ren2 Pfandnehmer
暗物质
an4 wu4 zhi4 dunkle Materie
出质人
chu1 zhi2 ren2 Pfandleiher
蛋白质
dan4 bai2 zhi2 Protein
dan4 bai2 zhi4 [Eiweiß, Protein]
新皮质
xin1 pi2 zhi3 Neocortex
骨松质
gu3 song1 zhi2 Spongiosa, Knochenbälkchen
木质部
mu4 zhi2 bu4 Xylem
实质上
shi2 zhi4 shang4 essentiell, essenziell
生物质
sheng1 wu4 zhi4 Biomasse
质谱计
zhi4 pu3 ji4 Massenspektrometer
本质上
ben3 zhi4 shang4 anhaftend, inhärent, grundsätzlich, essentiell, essenziell, praktisch
汉质帝
han4 zhi4 di4 Han Zhidi
高效物质
gao1 xiao4 wu4 zhi4 Wirkstoff
质量监察
zhi4 liang4 jian1 cha2 Qualitätsüberwachung
有机物质
you3 ji1 wu4 zhi2 organisches Material
化学物质
hua4 xue2 wu4 zhi4 chemische Substanz
服务质量
fu2 wu4 zhi4 liang4 Servicequalität
有害物质
you3 hai4 wu4 zhi4 Schadstoff
物质文明
wu4 zhi2 wen2 ming2 materielle Zivilisation
地质学上
di4 zhi4 xue2 shang4 geologisch
生物质能
sheng1 wu4 zhi4 neng2 Biomasse
质量管理
zhi4 liang4 guan3 li3 Qualitätsmanagement
质量标准
zhi4 liang4 biao1 zhun3 Qualitätsstandard
质量问题
zhi4 liang4 wen4 ti2 Qualitätsproblem
木质底板
mu4 zhi4 di3 ban3 Pritsche, slapstick
杂质原子
za2 zhi2 yuan2 zi3 Fremdatom
感官质量
gan3 guan1 zhi2 liang4 sensorische Qualität
改变本质
gai3 bian4 ben3 zhi4 Denaturierung
本质主义
ben3 zhi4 zhu3 yi4 Essentialismus
变质作用
bian4 zhi4 zuo4 yong4 Metamorphismus
轻质物料
qing1 zhi4 wu4 liao4 Leichtfraktion
电子介质
dian4 zi3 jie4 zhi2 Elektronische Medien
活性物质
huo2 xing4 wu4 zhi2 aktive Substanz, lebendes Material
岛国性质
dao3 guo2 xing4 zhi4 Abgeschlossenheit, abgeschlossen, isolierend
空气质量
kong1 qi4 zhi4 liang4 Luftqualität
折页质量
zhe2 ye4 zhi4 liang4 Falzqualität
生命质量
sheng1 ming4 zhi2 liang4 Lebensqualität
机械杂质
ji1 xie4 za2 zhi2 mechanische Verunreinigungen
显示质量
xian3 shi4 zhi4 liang4 Anzeigequalität, Darstellungsqualität
固态物质
gu4 tai4 wu4 zhi2 Feststoff
产品质量
chan3 pin3 zhi2 liang4 Produktqualität, Erzeugnisqualität
女人气质
nü3 ren2 qi4 zhi2 Fraulichkeit, Weiblichkeit
质量水平
zhi4 liang4 shui3 ping2 Qualitätsniveau, Qualitätsstand
上乘品质
shang4 cheng2 pin3 zhi4 ausgezeichnete Qualität
品质保证
pin3 zhi2 bao3 zheng4 Gütesicherung
体质改变
ti3 zhi4 gai3 bian4 Zustandsänderung
土地质权
tu3 di4 zhi4 quan2 Grundpfandrecht, grundpfandrechtlich
遗传基质
yi2 chuan2 ji1 zhi4 Erbanlage
遗传物质
yi2 chuan2 wu4 zhi4 Erbmaterial, Genmaterial
高能质子
gao1 neng2 zhi2 zi3 energetische Protonen
确保质量
que4 bao3 zhi4 liang4 Qualität sichern
物质状态
wu4 zhi2 zhuang4 tai4 Aggregatzustand
物理性质
wu4 li3 xing4 zhi2 Physikalische Eigenschaft
同质量性
tong2 zhi4 liang4 xing4 Homogenität
质量不良
zhi4 liang4 bu4 liang2 mangelhafte Qualität
同质异构
tong2 zhi4 yi4 gou4 isomer
不变性质
bu4 bian4 xing4 zhi4 Beständigkeit
品质管理
pin3 zhi2 guan3 li3 Qualitätslenkung
质量波动
zhi2 liang4 bo1 dong4 Qualitätsschwankungen
质量因数
zhi2 liang4 yin1 shu4 Gutzahl
地质学家
di4 zhi4 xue2 jia1 Geologe
质量中心
zhi4 liang4 zhong1 xin1 Massenmittelpunkt
蜡状物质
la4 zhuang4 wu4 zhi4 natürliches Wachs
赋予实质
fu4 yu3 shi2 zhi4 materialisieren, verkörperlichen
质量平衡
zhi4 liang4 ping2 heng2 Massenausgleich
实质性的
shi2 zhi4 xing4 de5 konstitutiv, substantiell
奇异物质
qi2 yi4 wu4 zhi2 Seltsame Materie
质量水准
zhi4 liang4 shui3 zhun3 Qualitätsniveau
物质生活
wu4 zhi2 sheng1 huo2 materielles Leben
商业品质
shang1 ye4 pin3 zhi4 handelsübliche Qualität
实质条件
shi2 zhi2 tiao2 jian4 Subjunktion
质量体系
zhi2 liang4 ti3 xi4 Qualitätssystem
水的质量
shui3 de5 zhi4 liang4 Wassermassen
妇女特质
fu4 nü3 te4 zhi4 Unmännlichkeit
物质的量
wu4 zhi4 di4 liang2 Stoffmenge
人质录像
ren2 zhi4 lu4 xiang4 Geisel-Video, Geiselvideo
杂质含量
za2 zhi2 han2 liang4 Gehalt an Verunreinigungen
临界质量
lin2 jie4 zhi4 liang2 kritische Masse
lin2 jie4 zhi4 liang4 [kritische Masse]
化学性质
hua4 xue2 xing4 zhi2 Stoffeigenschaft
网状物质
wang3 zhuang4 wu4 zhi4 Geflecht
杂质气体
za2 zhi2 qi4 ti3 Fremdgas
工程质量
gong1 cheng2 zhi2 liang4 Bauqualität
地质年代
di4 zhi4 nian2 dai4 Geologische Zeitskala
质量要求
zhi4 liang4 yao4 qiu2 Qualitätsanforderung, Qualitätsanspruch
生活质量
sheng1 huo2 zhi2 liang4 Lebensqualität
天然杂质
tian1 ran2 za2 zhi2 natürliche Verunreinigungen
物质生产
wu4 zhi4 sheng1 chan3 materielle Produktion
质量成本
zhi2 liang4 cheng2 ben3 qualitätsbezogene Kosten
物质主义
wu4 zhi4 zhu3 yi4 Materialismus
变质处理
bian4 zhi4 chu3 li3 modifizieren
质量指标
zhi4 liang4 zhi3 biao1 Qualitätskennziffer
星际物质
xing1 ji4 wu4 zhi2 Interstellare Materie
物质女孩
wu4 zhi2 nü3 hai2 Material Girls < Filmtitel >
太阳质量
tai4 yang2 zhi4 liang4 Astronomische Maßeinheiten
外来物质
wai4 lai2 wu4 zhi2 Fremdstoff
水平质量
shui3 ping2 zhi4 liang4 Qualitätsstand
质量保证
zhi2 liang4 bao3 zheng4 Qualitätssicherung
变质的油
bian4 zhi2 de5 you2 verdorbenes Öl
地质调查
di4 zhi2 diao4 cha2 Bodenuntersuchung
设计质量
she4 ji4 zhi2 liang4 Qualität bei Auslegung und Design
质量种类
zhi4 liang4 zhong3 lei4 Qualitätsstufe
金质奖章
jin1 zhi2 jiang3 zhang1 goldene Medaille
矿物质药片
kuang4 wu4 zhi2 yao4 pian4 Vitamintabletten
蛋白质工程
dan4 bai2 zhi2 gong1 cheng2 Proteintechnik
蛋白质结构
dan4 bai2 zhi2 jie2 gou4 Proteinstruktur
印品质量好
yin4 pin3 zhi4 liang4 hao3 anspruchsvolles Druckerzeugnis
半流质食品
ban4 liu2 zhi4 shi2 pin3 Brei
威尔逊质数
wei1 er3 xun4 zhi4 shu3 Wilson-Primzahl
不动产质权
bu4 dong4 chan3 zhi4 quan2 Grundpfandrecht
干物质含量
gan1 wu4 zhi2 han2 liang4 Trockenmasse
简并态物质
jian3 bing4 tai4 wu4 zhi4 Entartete Materie
海洋地质学
hai3 yang2 di4 zhi2 xue2 Meeresgeologie
蛋白质折叠
dan4 bai2 zhi2 she2 die2 Proteinfaltung
高质量产品
gao1 zhi4 liang4 chan3 pin3 hochwertiges Produkt
身体质量指数
shen1 ti3 zhi4 liang4 zhi3 shu4 BMI, Body Mass Index
全面质量维修
quan2 mian4 zhi4 liang4 wei2 xiu1 Total Quality Maintenance, TQM
世界地质公园
shi4 jie4 di4 zhi4 gong1 yuan2 Geopark
质量管理主管
zhi4 liang4 guan3 li3 zhu3 guan3 Leiter der Qualitätskontrolle
树立质量标准
shu4 li4 zhi4 liang4 biao1 zhun3 Qualitätsmaßstäbe setzen
高质量的产品
gao1 zhi4 liang4 de5 chan3 pin3 Qualitätsprodukt
多指遗传物质
duo1 zhi3 yi2 chuan2 wu4 zhi4 Replikation
全面质量管理
quan2 mian4 zhi4 liang4 guan3 li3 Total Quality Management, TQM
中国地质大学
zhong1 guo2 di4 zhi2 da4 xue2 Chinesische Universität für Geowissenschaften
zhong1 guo2 di4 zhi4 da4 xue2 [Chinesische Universität für Geowissenschaften]
合乎质量标准
he2 hu1 zhi4 liang4 biao1 zhun3 qualitätsgerecht
视觉质量特性
shi4 jue2 zhi4 liang4 te4 xing4 Sichtmerkmal
非物质文化遗产
fei1 wu4 zhi4 wen2 hua4 yi2 chan3 Immaterielles Kulturerbe
可接收质量水平
ke3 jie1 shou1 zhi4 liang4 shui3 ping2 annehmbare Qualitätsgrenzlage
美国地质调查局
mei3 guo2 di4 zhi2 diao4 cha2 ju2 US Geological Survey
西德州轻质原油公司
xi1 de2 zhou1 qing1 zhi4 yuan2 you2 gong1 si1 West Texas Intermediate
人类口述和非物质遗产代表作
ren2 lei4 kou3 shu4 he4 fei1 wu4 zhi4 yi2 chan3 dai4 biao3 zuo4 Meisterwerke des mündlichen und immateriellen Erbes der Menschheit
Zeichen Pinyin Übersetzung
面积
mian4 ji1 Fläche
积存
ji1 cun2 Vorräte anlegen
积欠
ji1 qian4 Schulden pl
积云
ji1 yun2 Haufenwolke
积分
ji1 fen1 Integral
累积
lei3 ji1 thesauriert, Halde, Thesaurierung, anhäufen, anwachsen, ersteigen, fortsetzen, thesaurieren, kumulativ
叉积
cha1 ji1 Kreuzprodukt
洪积
hong2 ji1 sintflutlich
聚积
ju4 ji1 anhäufen, ansammeln, ausgestalten, sammeln, einsammeln
积点
ji1 dian3 anrechnen
积数
ji1 shu4 Produkt
可积
ke3 ji1 integrierbar (Adj, Math)
积累
ji1 lei3 ansammeln, anhäufen
标积
biao1 ji1 inneres Produkt, Skalarprodukt
之积
zhi1 ji1 das Produkt von .., die Multiplikation von ..
积习
ji1 xi2 tief verwurzelte Gepflogenheiten
积木
ji1 mu4 Baukasten
公积
gong1 ji1 = 公积金 = Rücklage
体积
ti3 ji1 Rauminhalt, Volumen
点积
dian3 ji1 Skalarprodukt
屯积
tun2 ji1 einlagern, etw. sammeln, ansammlen, speichern ( Getreide, Lebensmittel, Gold, Waren )
容积
rong2 ji1 Fassungsvermögen
积雪
ji1 xue3 Schneedecke, Schneebedeckung
积极
ji1 ji2 aktiv, eifrig, enthusiastisch, energisch, tatkräftig, positiv, optimistisch
积冰
ji1 bing1 vereisen
积家
ji1 jia1 Jaeger-LeCoultre
大容积
da4 rong2 ji1 großvolumig
体积小
ti3 ji1 xiao3 auf engstem Raum, klein
阿积士
a1 ji1 shi4 Ajax Amsterdam
洪积世
hong2 ji1 shi4 pleistozän
半直积
ban4 zhi2 ji1 Semidirektes Produkt
准直积
zhun3 zhi2 ji1 Semidirektes Produkt
定积分
ding4 ji1 fen1 bestimmtes Integral
积分号
ji1 fen1 hao4 Integralzeichen
吸积盘
xi1 ji1 pan2 Akkretionsscheibe, Akkretionsscheibe(Astron)
积分学
ji1 fen1 xue2 Integralrechnung
漂积物
piao4 ji1 wu4 Abdrift
慢累积
man4 lei3 ji1 gesamt, anwachsend
总面积
zong3 mian4 ji1 Gesamtfläche
积聚者
ji1 ju4 zhe3 Akkumulator
积极性
ji1 ji2 xing4 Aktivität, Initiative, Eifer, Leidenschaft (Hingabe)
积累成
ji1 lei3 cheng2 aufkrempeln
脑积水
nao3 ji1 shui3 Hydrocephalus
面积分
mian4 ji5 fen4 Flächenintegral
肾积水
shen4 ji1 shui3 Hydronephrose
体积元
ti3 ji1 yuan2 Volumenelement
体积大
ti3 ji1 dai4 sperrig
积分器
ji1 fen1 qi4 Integrator
卷积云
juan3 ji1 yun2 Cirrocumulus, Schäfchenwolke
公积金
gong1 ji1 jin1 staatliche Rücklagen, Reserven, Thesaurierungsfond, Staatsschatz
体积比
ti3 ji1 bi3 Füllfaktor
积木式
ji1 mu4 shi4 Modul-, Baukasten-, modular aufgebaut, modular, modulare Bauweise, Modulbauweise
三重积
san1 chong2 ji1 Spatprodukt
积雨云
ji1 yu3 yun2 Regenwolke
原始积累
yuan2 shi3 ji1 lei3 ursprüngliche Akkumulation
背景面积
bei4 jing3 mian4 ji1 Hintergrundfläche
可耕面积
ke3 geng1 mian4 ji5 Nutzfläche
累积面积
lei3 ji1 mian4 ji1 kumulative Flache
累积奖金
lei3 ji1 jiang3 jin1 Jackpot
积石山县
ji1 shi2 shan1 xian4 Kreis Jishishan (Provinz Gansu, China)
积少成多
ji1 shao3 cheng2 duo1 Kleinvieh macht auch Mist
黎曼积分
li2 man4 ji1 fen1 Riemann-Integral
乘积空间
cheng2 ji1 kong1 jian1 Produkttopologie
积分变换
ji1 fen1 bian4 huan4 Integraltransformation
工作面积
gong1 zuo4 mian4 ji1 Aufspannfläche, nutzbare Tischfläche
积分密度
ji1 fen1 mi4 du4 integrale Dichte
容积单位
rong2 ji1 dan1 wei4 Volumeneinheit
积分方程
ji1 fen1 fang1 cheng2 Integralgleichung
体积密度
ti3 ji1 mi4 du4 Raumdichte
耕地面积
geng1 di4 mian4 ji5 Ackerfläche
乐高积木
le4 gao1 ji1 mu4 Lego
积极分子
ji1 ji2 fen4 zi3 Aktivist
路面积水
lu4 mian4 ji1 shui3 Aquaplaning
空气体积
kong1 qi4 ti3 ji1 Luftvolumen
体积尺寸
ti3 ji1 chi3 cun4 Abmessung
自然积累
zi4 ran2 ji1 lei3 Ansammlung
积极中立
ji1 ji2 zhong1 li4 aktive Neutralität
面积相等
mian4 ji5 xiang1 deng3 flächengleich
数值积分
shu4 zhi2 ji1 fen1 Numerische Integration
体积大小
ti3 ji1 da4 xiao3 Größe
展会面积
zhan3 hui4 mian4 ji1 Ausstellungsfläche
积体电路
ji1 ti3 dian4 lu4 integrierter Schaltkreis, Layout-Designs (TOPOGRAPHIES) of Integrated Circuits
积分符号
ji1 fen1 fu2 hao4 Integralzeichen
土地面积
tu3 di4 mian4 ji1 Anbaufläche, Bodenfläche, Fläche (eines Landes), Grundfläche, Landfläche
体积单位
ti3 ji1 dan1 wei4 Volumeneinheit
积极学习
ji1 ji2 xue2 xi2 Handlungsorientierter Unterricht, aktiv lernen, eifrig lernen, handlungsorientiert lernen
积不想能
ji1 bu4 xiang3 neng2 ständig miteinander auf Kriegsfuß stehen, ständig Streit haben
积习难改
ji1 xi2 nan2 gai3 unverbesserlich, alte Gewohnheiten lassen sich schwer ändern
积分时间
ji1 fen1 shi2 jian1 Integrationszeit
使用面积
shi3 yong4 mian4 ji5 Nutzfläche
占地面积
zhan4 di4 mian4 ji5 Platzbedarf, Standfläche (einer Maschine)
单位体积
dan1 wei4 ti3 ji1 spezifisches Volumen
积极主动
ji1 ji2 zhu3 dong4 initiativ
居住面积
ju1 zhu4 mian4 ji1 Wohnraum
内积空间
nei4 ji1 kong1 jian1 Prähilbertraum, Prähilbert-Raum
米高积逊
mi3 gao1 ji1 xun4 Michael Jackson
积累误差
ji1 lei3 wu4 cha1 Sammelfehler
积极不干预
ji1 ji2 bu4 gan1 yu4 Laissez-faire
积木式系统
ji1 mu4 shi4 xi4 tong3 Baukastensystem
劳动积极性
lao2 dong4 ji1 ji2 xing4 Leistungswillen
起动积分器
qi3 dong4 ji1 fen1 qi4 Anlaufintegrator
累积百分比
lei3 ji1 bai3 fen1 bi3 kumulierte Häufigkeit (in Prozent)
积极的态度
ji1 ji2 de5 tai4 du4 positive Einstellung, positive (aktive) Haltung
分部积分法
fen1 bu4 ji1 fen1 fa3 Partielle Integration
误差积分表
wu4 cha1 ji1 fen1 biao3 Fehlerintegraldarstellung
占地面积小
zhan4 di4 mian4 ji5 xiao3 kurze Baulänge
地球表面积
di4 qiu2 biao3 mian4 ji1 Erdoberfläche
麦受旱面积
mai4 shou4 han4 mian4 ji1 von der Dürre betroffene Fläche
调动积极性
diao4 dong4 ji1 ji2 xing4 Initiative wecken
公共绿化面积
gong1 gong4 lü4 hua4 mian4 ji1 öffentliche Grünfläche
积极安全保证
ji1 ji2 an1 quan2 bao3 zheng4 aktive Sicherheitsgarantie
积木设计方法
ji1 mu4 she4 ji4 fang1 fa3 Baukastensystem
留出空白面积
liu2 chu1 kong1 bai2 mian4 ji1 ausgesparte Fläche
阿积士足球会
a1 ji1 shi4 zu2 qiu2 hui4 Amsterdamsche Football Club Ajax (AFC Ajax, Ajax, Amserdam, Amsterdammer Fussballverein)
积累丰富的经验
ji1 lei3 feng1 fu4 de5 jing1 yan4 sehr erfahrend, reich an Erfahrung, reichlich Erfahrung angesammelt
六合彩累积奖金
liu4 he2 cai3 lei3 ji1 jiang3 jin1 Lotto-Jackpot
起着积极的作用
qi3 zhuo2 ji1 ji2 de5 zuo4 yong4 sich positiv auswirken
积木式设计方法
ji1 mu4 shi4 she4 ji4 fang1 fa3 Bausteinkonzept
取得了积极进展
qu3 de2 liao3 ji1 ji2 jin4 zhan3 positive Entwicklung nehmen
文件体积的更小
wen2 jian4 ti3 ji1 de5 geng4 xiao3 Adaptive Differential Pulse Code Modulation, ADPCM
面积为100平方公里
mian4 ji1 wei2 1 0 0 ping2 fang1 gong1 li3 Ausdehnung von 100 Quadratkilometern besitzen
Zeichen Pinyin Übersetzung
拆除
chai1 chu2 abmontieren, entschärfen (Sprengsatz)
拆去
chai1 qu4 abziehen
分拆
fen4 chai1 Absonderung, zerlegen
拆股
chai1 gu3 Aktienaufteilung
可拆
ke3 chai1 abnehmbar, demontierbar
拆下
chai1 xia4 Abbau, Ausbau, abbauen, demontieren
拆分
chai1 fen1 voneinander getrennt
拆解
chai1 jie3 zerlegen
拆包
chai1 bao1 auspacken
拆掉
chai1 diao4 etw. demontieren, abreißen
拆迁
chai1 qian1 Abriss
可拆开
ke3 chai1 kai1 abnehmbar
可拆開
ke3 chai1 kai1 (traditionelle Schreibweise von 可拆开), abnehmbar
拆装架
chai1 zhuang1 jia4 Montagebock
拆装台
chai1 zhuang1 tai2 Montagebock
短期拆放
duan3 qi1 chai1 fang4 Tagesgeld
可以拆除
ke3 yi3 chai1 chu2 abbruchreif
同业拆借
tong2 ye4 chai1 jie4 Geldverleih unter Banken
容易拆下
rong2 yi4 chai1 xia4 zerlegbar
可拆装的家具
ke3 chai1 zhuang1 de5 jia1 ju4 Anbaumöbel
拆车回收技术
chai1 che1 hui2 shou1 ji4 shu4 Abwracktechnik
拆车回收废物
chai1 che1 hui2 shou1 fei4 wu4 Abwracken(Wirtsch)
Zeichen Pinyin Übersetzung
百般
bai3 ban1 auf jegliche Weise, egal wie, in hundert und einer Art und Weise <fig>
一般
yi4 ban1 Normal..., gewöhnlich, normalerweise, gleich, ebenso, allgemein, üblich
万般
wan4 ban1 alle möglichen Arten; sehr, äußerst
萬般
wan4 ban1 (traditionelle Schreibweise von 万般), alle möglichen Arten; sehr, äußerst
般若
bo1 re3 Prajñā, Weisheit (Buddhismus)
全般
quan2 ban1 ganz
诸般
zhu1 ban1 verschiedene
諸般
zhu1 ban1 (traditionelle Schreibweise von 诸般), verschiedene
一般地
yi4 ban1 de5 so weit, soweit
一般性
yi1 ban1 xing4 generisch, verallgemeinert
死一般
si3 yi1 ban1 wie wenn man stirbt
梦一般
meng4 yi1 ban1 traumhaft
不一般
bu4 yi1 ban1 ausgefallen, formidabel
一般都
yi4 ban1 dou1 generell
一般人
yi4 ban1 ren5 die Durchschnittsbürger, die meisten Menschen
一般的
yi4 ban1 ren5 (traditionelle Schreibweise von 一般人), die Durchschnittsbürger, die meisten Menschen
天使般
tian1 shi3 ban1 engelhaft, engelsgleich
父亲般
fu4 qin1 ban1 väterlich
父親般
fu4 qin1 ban1 (traditionelle Schreibweise von 父亲般), väterlich
奴隶般
nu2 li4 ban1 sklavisch
儿童般
er2 tong2 ban1 kindlich
兒童般
er2 tong2 ban1 (traditionelle Schreibweise von 儿童般), kindlich
火一般
huo3 yi1 ban1 feurig
巨人般
ju4 ren2 ban1 riesig
神一般
shen2 yi4 ban1 göttlich
聊天般
liao2 tian1 ban1 geschwätzig, gesprächig
刺一般
ci4 yi1 ban1 stechend
一般法
yi1 ban1 fa3 allgemeines Gesetz
慈母般
ci2 mu3 ban1 mütterlich
一般市场
yi1 ban1 shi4 chang3 offener Markt
天使一般
tian1 shi3 yi1 ban1 engelhaft
一般原理
yi4 ban1 yuan2 li3 allgemeines Prinzip
一般来讲
yi1 ban1 lai2 jiang3 im Großen und Ganzen
yi4 ban1 lai2 jiang3 [im Großen und Ganzen]
一般來講
yi1 ban1 lai2 jiang3 (traditionelle Schreibweise von 一般来讲), im Großen und Ganzen
yi4 ban1 lai2 jiang3 [im Großen und Ganzen]
般尼茅夫
ban1 ni2 mao2 fu1 AFC Bournemouth
一般水平
yi4 ban1 shui3 ping2 Durchschnitt
非同一般
fei1 tong2 yi4 ban1 außergewöhnlich, wörtl. nicht wie das gewöhnliche
一般规律
yi1 ban1 gui1 lü4 allgemeines Gesetz
一般規律
yi1 ban1 gui1 lü4 (traditionelle Schreibweise von 一般规律), allgemeines Gesetz
一般智力
yi4 ban1 zhi4 li4 Verstand, verstehen
不同一般
bu4 tong2 yi1 ban1 besondere
一般群众
yi4 ban1 qun2 zhong4 normale Bevölkerung
一般群眾
yi4 ban1 qun2 zhong4 (traditionelle Schreibweise von 一般群众), normale Bevölkerung
一般原则
yi4 ban1 yuan2 ze2 allgemeines Prinzip
一般原則
yi4 ban1 yuan2 ze2 (traditionelle Schreibweise von 一般原则), allgemeines Prinzip
一般规定
yi1 ban1 gui1 ding4 Allgemeine Bestimmungen
一般規定
yi1 ban1 gui1 ding4 (traditionelle Schreibweise von 一般规定), Allgemeine Bestimmungen
一般法律
yi1 ban1 fa3 lü4 Einzelgesetz
一般说来
yi4 ban1 shuo1 lai2 im Großen und Ganzen, im Allgemeinen
一般說來
yi4 ban1 shuo1 lai2 (traditionelle Schreibweise von 一般说来), im Großen und Ganzen, im Allgemeinen
一般成绩
yi4 ban1 cheng2 ji1 Achtungserfolg
一般见识
yi1 ban1 jian4 shi4 sich auf die gleiche Stufe stellen wie, sich auf das Level von jemanden herabbegeben
一般見識
yi1 ban1 jian4 shi4 (traditionelle Schreibweise von 一般见识), sich auf die gleiche Stufe stellen wie, sich auf das Level von jemanden herabbegeben
一般来说
yi4 ban1 lai2 shuo1 im Großen und Ganzen, im Allgemeinen
一般來說
yi4 ban1 lai2 shuo1 (traditionelle Schreibweise von 一般来说), im Großen und Ganzen, im Allgemeinen
一般感受
yi4 ban1 gan3 shou4 Menschenverstand
一般而言
yi1 ban1 er2 yan2 normalerweise
一般地说
yi4 ban1 de5 shuo1 überhaupt
一般地說
yi4 ban1 de5 shuo1 (traditionelle Schreibweise von 一般地说), überhaupt
猪一般地
zhu1 yi4 ban1 de5 gierig
一般线性群
yi4 ban1 xian4 xing4 qun2 Allgemeine lineare Gruppe
一般感光度
yi4 ban1 gan3 guang1 du4 allgemeine Empfindlichkeit
一般可理解
yi4 ban1 ke3 li3 jie3 allgemeinverständlich
一般杀人罪
yi4 ban1 sha1 ren2 zui4 Tötung
一般殺人罪
yi4 ban1 sha1 ren2 zui4 (traditionelle Schreibweise von 一般杀人罪), Tötung
一般加工工业
yi1 ban1 jia1 gong1 gong1 ye4 allgemeine Verarbeitungsindustrie
般若波罗蜜多
bo1 re3 bo1 luo2 mi4 duo1 Prajñāpāramitā, vollkommene Weisheit (Buddhismus)
一般的老百姓
yi4 ban1 de5 lao3 bai3 xing4 Durchschnittsbürger, Otto Normalverbraucher
一般都非常漂亮
yi4 ban1 dou1 fei1 chang2 piao4 liang5 Sondermarke
金刚般若波罗蜜经
jin1 gang1 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 jing1 Diamant-Sutra
Zeichen Pinyin Übersetzung
鷄巴
ji1 ba1 Schwanz; Pimmel
Zeichen Pinyin Übersetzung
您看过那么好画质的电影吗?
Haben Sie schon einen so schönen Film gesehen? (Mandarin, Tatoeba fucongcong jakov )
你有品质好一点的吗?
Hast du welche mit besserer Qualität? (Mandarin, Tatoeba Martha Yorwba )
它本质上是一个时间的问题。
Es ist im Wesentlichen eine Frage der Zeit. (Mandarin, Tatoeba Martha Tamy )
他人品质好。
Er hat einen guten Charakter. (Mandarin, Tatoeba U2FS Pfirsichbaeumchen )
我们看东西不是看其实质,而是以我们的主观意识看它们的。
Wir sehen die Dinge nicht, wie sie sind, sondern wie wir sind. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
如果它是高品质的东西我会很乐意多付一点钱。
I'd gladly pay more for something if it's of high quality. (Mandarin, Tatoeba Martha darinmex )
对我来说,质量不如数量。
Für mich kommt Qualität vor Quantität. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Yorwba )
天文学家们发现了一个几乎没有暗物质的星系。
Astronomen haben eine Galaxie entdeckt, in der es fast keine dunkle Materie gibt. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Pfirsichbaeumchen )
你认为电子书会取代纸质书吗?
Denkst du, dass elektronische Bücher diejenigen aus Papier ersetzen werden? (Mandarin, Tatoeba fenfang557 Pfirsichbaeumchen )
事故发生以来,汤姆只能吃流质食物。
Tom kann seit dem Unfall nichts Festes zu sich nehmen. (Mandarin, Tatoeba fenfang557 Pfirsichbaeumchen )
乐于助人是好品质。
Hilfsbereitschaft ist eine Charakterstärke. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Yorwba )
不要太神经质。
You don't have to be so nervous. (Mandarin, Tatoeba Popolon CK )
牛奶变质了。
Die Milch ist schlecht geworden. (Mandarin, Tatoeba Zifre lilygilder )
木质房屋很容易着火。
Holzhäuser fangen leicht Feuer. (Mandarin, Tatoeba ydcok xtofu80 )
编写高质量的句子。
Schreibt hochwertige Sätze! (Mandarin, Tatoeba gumblex Pfirsichbaeumchen )
这些年空气质量恶化了。
Die Luftqualität hat in den letzten Jahren nachgelassen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Wolf )
我的电视机差不多有15年了,但画质还是很好。
Mein Fernseher ist fast 15 Jahre alt, aber das Bild ist noch gut. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Manfredo )
这些产品的品质是一样的。
Diese Produkte sind von gleicher Qualität. (Mandarin, Tatoeba sadhen Espi )
这些产品质量同等。
Diese Produkte sind von gleicher Qualität. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Espi )
数学的本质,是自由。
Das Wesen der Mathematik liegt in ihrer Freiheit. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
这就是事情的本质。
That is the essence of the matter. (Mandarin, Tatoeba serendipity42 )
我想知道这些物质是怎麼被人体吸收的。
Ich würde gerne wissen, wie der Körper diese Substanzen aufnimmt. (Mandarin, Tatoeba nickyeow BraveSentry )
这裡卖的三文鱼是品质最好的。
Der hier verkaufte Lachs ist von bester Qualität. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
数量不如质量。
Qualität ist wichtiger als Quantität. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik MUIRIEL )
水和冰虽然形态不同,但其实是同一种物质。
Water and ice are the same substance in different forms. (Mandarin, Tatoeba nickyeow )
质数是大于一且只能被本身和一整除的自然数。
Eine Primzahl ist eine natürliche Zahl größer als Eins, die nur durch sich selbst und die Zahl Eins teilbar ist. (Mandarin, Tatoeba sadhen Pfirsichbaeumchen )
自由的本质就是数学。
Das Wesen der Freiheit liegt in der Mathematik. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik MUIRIEL )
用纸质餐盘的话,野餐就方便多了。
A picnic is easier on everyone if you use a paper plate. (Mandarin, Tatoeba trieuho )
阿拉看物事勿是看伊拉个实质,而是以阿拉个主观意识来看伊拉个。
Wir sehen die Dinge nicht, wie sie sind, sondern wie wir sind. (Shanghai, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
这食物中含有所有的矿物质,若没有这些矿物质我们的身体将无法正常运作。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function. (Mandarin, Tatoeba Martha )
自由的本质是数学。
Das Wesen der Freiheit liegt in der Mathematik. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
椅子是木质的。
Der Stuhl ist aus Holz gemacht. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Esperantostern )
这个面包的保质期可以吗?
Ist das Haltbarkeitsdatum dieses Brotes ok? (Mandarin, Tatoeba hsuan07 xtofu80 )
Zeichen Pinyin Übersetzung
工厂的面积是1000平方米。
The area of the factory is 1,000 square meters. (Mandarin, Tatoeba fucongcong CM )
他的讲话对所有同事产生了积极影响。
His speech has had a positive effect on all of his coworkers. (Mandarin, Tatoeba vicch sharris123 )
她帮我清除积雪。
She helped me to clear snow away. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
圆的面积计算公式是什么?
Was ist die Formel, um die Kreisfläche zu berechnen? (Mandarin, Tatoeba carlosboyero giefingl )
人人都积极参加劳动。
Alle beteiligten sich enthusiastisch an der Arbeit. (Mandarin, Tatoeba trieuho Yorwba )
你必须积极主动。
You have to be proactive. (Mandarin, Tatoeba mirrorvan CK )
他们清理了街上的积雪。
Sie räumten den Schnee von der Straße. (Mandarin, Tatoeba Martha DR_T )
经过日积月累的学习,你的中文一定会有很大的进步。
Wenn du Tag für Tag lernst, wird dein Chinesisch zweifelsohne große Fortschritte machen. (Mandarin, Tatoeba sysko MUIRIEL )
我只想注意积极方面。
I want to just focus on the positive. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
试着用积极的态度去面对任何事情。
Versuche, zu allen Dingen eine positive Einstellung einzunehmen. (Mandarin, Tatoeba yuzazaza raggione )
语言的学习在于日积月累。
Putting in effort daily is essential to language learning. (Mandarin, Tatoeba fenfang557 BobbyLee )
这里小区的绿地面积有多少?
What is the size of this district's greenery area? (Mandarin, Tatoeba sysko summer )
这小伙子既能干又积极,真是没说的。
The young man is both capable and energetic, needless to say. (Mandarin, Tatoeba trieuho sharris123 )
这些形容词都是积极的。
Das sind alles positive Adjektive. (Mandarin, Tatoeba sadhen Yorwba )
求三角形的面积
Bitte ermitteln Sie den Flächeninhalt des Dreiecks. (Mandarin, Tatoeba pftest2382785 Zaghawa )
阁楼上积了灰。
Auf dem Dachboden hatte sich Staub angesammelt. (Mandarin, Tatoeba fucongcong laylai )
Zeichen Pinyin Übersetzung
他怎么敢拆我的信!
Wie kann er es wagen, meine Briefe zu öffnen! (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
他们正在拆这面墙。
They are breaking down the wall. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
他们拆掉了一部分墙。
They knocked down a part of the wall. (Mandarin, Tatoeba Tajfun sharris123 )
对不起,我误拆了你的信。
Es tut mir leid, ich habe Ihre Post irrtümlich geöffnet. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Manfredo )
汤姆把钟拆开了。
Tom zerlegte die Uhr. (Mandarin, Tatoeba crescat Pfirsichbaeumchen )
我喜欢把东西拆开,看看里面的结构。
Ich mag es, Dinge auseinander zu nehmen, um zu verstehen, wie sie funktionieren. (Mandarin, Tatoeba nickyeow samueldora )
Zeichen Pinyin Übersetzung
一般来説男人比女人高。
Im Allgemeinen sind Männer größer als Frauen. (Mandarin, Tatoeba treskro3 Fingerhut )
你一般星期幾去電影院看電影?
How many times a week do you go to the movie theater to watch movies? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Sethlang )
你一般和谁去看电影?
Who do you usually go to the movies with? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus CM )
你一般中午饭吃什么?
Was essen Sie mittags gewöhnlich? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen )
小孩一般来说都喜欢吃糖果。
Im Allgemeinen mögen Kinder Süßigkeiten. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Zaghawa )
我不喜欢给人当成小孩子般看待。
Ich mag es nicht, wie ein Kind behandelt zu werden. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen )
一般來說,我8:40下班。
Generally speaking, I leave work at 8:40. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus sharris123 )
我不喜歡給人當成小孩子般看待。
Ich mag es nicht, wie ein Kind behandelt zu werden. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen )
Iris,你一般早饭都吃什么?
Iris, was isst du normalerweise zum Frühstück? (Mandarin, Tatoeba notabene lilygilder )
一般说来,男生的肌肉比女生发达。
Im Allgemeinen sind Männer stärker als Frauen. (Mandarin, Tatoeba kaktuswasser kolonjano )
你一般和誰去看電影?
Who do you usually go to the movies with? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus CM )
一般来说,男生跑得比女生快。
Im Allgemeinen können Jungen schneller laufen als Mädchen. (Mandarin, Tatoeba fercheung al_ex_an_der )
小孩一般來說都喜歡吃糖果。
Im Allgemeinen mögen Kinder Süßigkeiten. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Zaghawa )
好一个童话般的景色!
Welch märchenhafte Aussicht! (Mandarin, Tatoeba murr al_ex_an_der )
小孩的体温一般比大人的要高。
Kinder haben im Allgemeinen eine höhere Körpertemperatur als Erwachsene. (Mandarin, Tatoeba crescat Pfirsichbaeumchen )
一般来说,男人比女人跑得快。
Männer können in der Regel schneller laufen als Frauen. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
做完工作一般是五点半回到家里吃晚饭。
Once the work is done, usually around half past five, I come home to have dinner. (Mandarin, Tatoeba sysko papabear )
一般来说,我8:40下班。
Generally speaking, I leave work at 8:40. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus sharris123 )
你一般几点下班?
When do you usually get off work? (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik CM )
我一般六点起床。
Ich stehe gewöhnlich um 6 Uhr auf. (Mandarin, Tatoeba crescat MUIRIEL )
一般來説男人比女人高。
Im Allgemeinen sind Männer größer als Frauen. (Mandarin, Tatoeba treskro3 Fingerhut )
您一般几点起床?
Wann stehen Sie normalerweise auf? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
伊欢喜难般头去海边。
Er geht bisweilen gerne an den Strand. (Shanghai, Tatoeba sacheong Pfirsichbaeumchen )
一般我步行去学堂。
Normalerweise gehe ich zu Fuß zur Schule. (Shanghai, Tatoeba fucongcong Pfirsichbaeumchen )
您一般幾點起床?
Wann stehen Sie normalerweise auf? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
一般我步行去学校。
Ich gehe gewöhnlich zu Fuß zur Schule. (Mandarin, Tatoeba biglion Kerstin )
您一般几点下班?
When do you usually get off work? (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik CM )
一般来说,女人活得比男人久。
Im Allgemeinen leben Frauen länger als Männer. (Mandarin, Tatoeba joro MUIRIEL )
你一般星期几去电影院看电影?
How many times a week do you go to the movie theater to watch movies? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Sethlang )
一般我在晚上洗澡。
I usually have my bath at night. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus basilhan )
一般來說,男人比女人跑得快。
Männer können in der Regel schneller laufen als Frauen. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
她像个婴儿般得睡著。
Sie schläft wie ein Baby. (Mandarin, Tatoeba jenny5752 Yorwba )
一般来说,男生会比女生高一些。
Jungen sind in der Regel größer als Mädchen. (Mandarin, Tatoeba crescat Sudajaengi )
侬一般几点钟下班?
When do you usually get off work? (Shanghai, Tatoeba fucongcong CM )
你一般和朋友一起做什麼?
What do you usually do with your friends? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus CK )
女性一般比男性长寿十年。
Im Allgemeinen leben Frauen zehn Jahre länger als Männer. (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL )
你们一般几点下班?
What time does your office let you go home? When do you usually get off work? (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik baisong CM )
美國人一般都很喜歡喝咖啡。
Im allgemeinen trinken Amerikaner sehr gern Kaffee. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Sudajaengi )
据说女性一般不怎么会倒车入位。
Frauen sollen ja nicht so gut rückwärts einparken können. (Mandarin, Tatoeba fercheung Sudajaengi )
日本人一般都觉得自己的生活比以前过得好。
The Japanese at large consider themselves better off than they used to be. (Mandarin, Tatoeba nickyeow )
男人的脸像小孩般红了起来。
The man blushed like a boy. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
汤姆一般不吃早饭。
Tom doesn't usually eat breakfast. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
美国人一般都很喜欢喝咖啡。
Im allgemeinen trinken Amerikaner sehr gern Kaffee. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Sudajaengi )
最小的兄弟姐妹一般都最漂亮。
Die jüngsten Geschwister sind gewöhnlich die hübschesten. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Tamy )
这是初次的感觉,好像天空般晴朗。
The first time feels like a sunny day. (Mandarin, Tatoeba sadhen pig8322 )
男人一般都比女人强壮。
Generally speaking, men are stronger than women. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
日本人一般都覺得自己的生活比以前過得好。
The Japanese at large consider themselves better off than they used to be. (Mandarin, Tatoeba nickyeow )
我晚上一般很早睡。
Ich gehe früh ins Bett. (Mandarin, Tatoeba fercheung Liface )
男人的臉像小孩般紅了起來。
The man blushed like a boy. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
这并不像一般人觉得的那么容易。
Das ist nicht so einfach, wie die Leute denken. (Mandarin, Tatoeba crescat Yorwba )
我觉得一般滑板比轮滑鞋便宜。
Ich glaube, dass Skateboards normalerweise billiger sind als Rollschuhe. (Mandarin, Tatoeba crescat Yorwba )
Zeichen Pinyin Übersetzung

einzusortieren

Bearbeiten
Zeichen Pinyin Übersetzung
日积月累
rì jī yuè léi Tags (Sachen) anhäufen, Nachts (Sachen) anhäufen; über eine lange Zeitansammeln (Wiktionary en)
面积400平方公里
mian4 ji1 400 ping2 fang1 gong1 li3 Es hat eine Fläche von 400km²
古埃及人已然可以计算简单平面图形与立体的面积和体积。
gu3 ai1 ji2 ren2 yi3 ran2 ke3/ke4 yi3 ji4 suan4 jian3 dan1/shan2 ping2 mian4 tu2 xing2 yu3 li4 ti3 de5 mian4 ji1 he2/he4/huo2 ti3 ji1 。 Altägyptens Menschen können bereits einfache ebene Diagramme berechnen und dreidimensionale Flächen und Volumina. (Geschichtsdetails)
推著一辆车子
tui1 zhao1/zhu4/zhuo2 yi1 liang4 che1 zi5 (He was) pushing a cart. (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第001回 )
德国方言一般分为低地德语和高地德语两种。
de2 guo2 fang1 yan2 yi1 ban1 fen1 wei2/wei4 di1 de4/di4 de2 yu3 he2/he4/huo2 gao1 de4/di4 de2 yu3 liang3 chong2/zhong3/zhong4 。 Die deutschen Dialekte werden gewöhnlich in Niederdeutsch und Hochdeutsch unterteilt. (Deutsch)
大写的ẞ一般不常用,会用SS或SZ代替。
da4 xie3 de5 ẞ yi1 ban1 bu4 chang2 yong4 , hui4 yong4 SS huo4 SZ dai4 ti4 。 Ein großgeschriebenes ß wird gewöhnlich nicht benutzt, anstelle dessen kann man SS oder SZ verwenden. (Deutsch)
平调一般用在主句和副句之间。
ping2 tiao2 yi1 ban1 yong4 zai4 zhu3 ju4 he2/he4/huo2 fu1/fu4 ju4 zhi1 jian1 。 Ebene Töne werden gewöhnlich zwischen Haupt- und Nebensätzen verwendet. (Deutsch)
一般语言学家认为低地德语是一些独立的语言,而不是德语的一些方言。
yi1 ban1 yu3 yan2 xue2 jia1 ren4 wei2/wei4 di1 de4/di4 de2 yu3 shi4 yi1 xie1 du2 li4 de5 yu3 yan2 , er2 bu4 shi4 de2 yu3 de5 yi1 xie1 fang1 yan2 。 Allgemein glauben Linguisten, dass Niederdeutsch eine einigermaßen unabhängige Sprache ist und kein deutscher Dialekt. (Deutsch)
而形式表示在这一时间动作的进行形式:一般、进行、完成。
er2 xing2 shi4 biao3 shi4 zai4 zhe4/zhei4 yi1 shi2 jian1 dong4 zuo4 de5 jin4 hang2/xing2 xing2 shi4 : yi1 ban1 、 jin4 hang2/xing2 、 wan2 cheng2 。 Und die Form bezeichnet die Form des Voranschreitens der Handlung in dieser Zeit: Gewöhnlich, fortschreitend, vollendet. (Latein)
这些词今天一般都已经被德语化了。
zhe4/zhei4 xie1 ci2 jin1 tian1 yi1 ban1 dou1/du1 yi3 jing4 bei4 de2 yu3 hua4 le5 。 Diese Worte sind heutzutage gewöhnlich bereits zu Deutschen Worten abgeändert worden. (Deutsch)
我们看东西不是看其实质,而是以我们的主观意识看它们的。
wo3 men5 kan4 dong1 xi1 bu4 shi4 kan4 qi2 shi2 zhi4 , er2 shi4 yi3 wo3 men5 de5 zhu3 guan4 yi4 zhi4 kan4 ta1/tuo2 men5 de5 。 Wir sehen die Dinge nicht, wie sie sind, sondern wie wir sind. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
自由的本质就是数学。
zi4 you2 de5 ben3 zhi4 jiu4 shi4 shu3/shuo4 xue2 。 Das Wesen der Freiheit liegt in der Mathematik. (Tatoeba FeuDRenais MUIRIEL)
质数是大于一且只能被本身和一整除的自然数。
zhi4 shu3/shuo4 shi4 da4 yu2 yi1 qie3 zhi3 neng2 bei4 ben3 shen1 he2/he4/huo2 yi1 zheng3 chu2 de5 zi4 ran2 shu3/shuo4 。 Eine Primzahl ist eine natürliche Zahl größer als Eins, die nur durch sich selbst und die Zahl Eins teilbar ist. (Tatoeba sadhen Pfirsichbaeumchen)
对我来说,是质量不如数量。
dui4 wo3 lai2 shuo1 , shi4 zhi4 liang2/liang4 bu4 ru2 shu3/shuo4 liang2/liang4 。 I put quantity after quality. (Tatoeba FeuDRenais)
这些年空气质量恶化了。
zhe4/zhei4 xie1 nian2 kong1/kong4 qi4 zhi4 liang2/liang4 e4/wu4 hua4 le5 。 Die Luftqualität hat in den letzten Jahren nachgelassen. (Tatoeba fucongcong Wolf)
自由的本质是数学。
zi4 you2 de5 ben3 zhi4 shi4 shu3/shuo4 xue2 。 Das Wesen der Freiheit liegt in der Mathematik. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
您看过那么好画质的电影吗?
nin2 kan4 guo4 na4/nei4 me5 hao3 hua4 zhi4 de5 dian4 ying3 ma5 ? Haben Sie schon einen so schönen Film gesehen? (Tatoeba fucongcong jakov)
这就是事情的本质。
zhe4/zhei4 jiu4 shi4 shi4 qing2 de5 ben3 zhi4 。 That is the essence of the matter. (Tatoeba serendipity42)
这些产品质量同等。
zhe4/zhei4 xie1 chan3 pin3 zhi4 liang2/liang4 tong2 deng3 。 Diese Produkte sind von gleicher Qualität. (Tatoeba fucongcong Espi)
数量不如质量。
shu3/shuo4 liang2/liang4 bu4 ru2 zhi4 liang2/liang4 。 Qualität ist wichtiger als Quantität. (Tatoeba FeuDRenais MUIRIEL)
这个面包的保质期可以吗?
zhe4/zhei4 ge4 mian4 bao1 de5 bao3 zhi4 ji1/qi1 ke3/ke4 yi3 ma5 ? Ist das Haltbarkeitsdatum dieses Brotes ok? (Tatoeba hsuan07 xtofu80)
数学的本质,是自由。
shu3/shuo4 xue2 de5 ben3 zhi4 , shi4 zi4 you2 。 Das Wesen der Mathematik liegt in ihrer Freiheit. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
我的电视机差不多有15年了,但画质还是很好。
wo3 de5 dian4 shi4 ji1 cha4/chai1 bu4 duo1 you3 15 nian2 le5 , dan4 hua4 zhi4 hai2/huan2 shi4 hen3 hao3 。 Mein Fernseher ist fast 15 Jahre alt, aber das Bild ist noch gut. (Tatoeba fucongcong Manfredo)
事故发生以来,汤姆只能吃流质食物。
shi4 gu4 fa1 sheng1 yi3 lai2 , tang1 mu3 zhi3 neng2 chi1 liu2 zhi4 shi2 wu4 。 Tom kann seit dem Unfall nichts Festes zu sich nehmen. (Tatoeba fenfang557 Pfirsichbaeumchen)
不要太神经质。
bu4 yao4 tai4 shen2 jing4 zhi4 。 You don't have to be so nervous. (Tatoeba Popolon CK)
工厂的面积是1000平方米。
gong1 chang3 de5 mian4 ji1 shi4 1000 ping2 fang1 mi3 。 The area of the factory is 1,000 square meters. (Tatoeba fucongcong CM)
这些形容词都是积极的。
zhe4/zhei4 xie1 xing2 rong2 ci2 dou1/du1 shi4 ji1 ji2 de5 。 These adjectives are all positive. (Tatoeba sadhen)
我只想注意积极方面。
wo3 zhi3 xiang3 zhu4 yi4 ji1 ji2 fang1 mian4 。 I want to just focus on the positive. (Tatoeba verdastelo9604 CK)
你必须积极主动。
ni3 bi4 xu1 ji1 ji2 zhu3 dong4 。 You have to be proactive. (Tatoeba mirrorvan CK)
经过日积月累的学习,你的中文一定会有很大的进步。
jing4 guo4 ri4 ji1 yue4 lei2/lei3/lei4 de5 xue2 xi2 , ni3 de5 zhong1/zhong4 wen2 yi1 ding4 hui4 you3 hen3 da4 de5 jin4 bu4 。 Wenn du Tag für Tag lernst, wird dein Chinesisch zweifelsohne große Fortschritte machen. (Tatoeba sysko MUIRIEL)
这里小区的绿地面积有多少?
zhe4/zhei4 li3 xiao3 qu1 de5 lü4 de4/di4 mian4 ji1 you3 duo1 shao3 ? What is the size of this district's greenery area ? (Tatoeba sysko summer)
要去博物馆,你就得乘那辆车。
yao4 qu4 bo2 wu4 guan3 , ni3 jiu4 de2/de5/dei3 cheng2/sheng4 na4/nei4 liang4 che1 。 Du musst diesen Bus nehmen, um zum Museum zu kommen. (Tatoeba fucongcong Zaghawa)
我父亲给我买了一辆自行车。
wo3 fu4 qin1 gei3 wo3 mai3 le5 yi1 liang4 zi4 hang2/xing2 che1 。 My father bought me a bicycle. (Tatoeba sadhen CK)
那辆车是三辆之中最漂亮的。
na4/nei4 liang4 che1 shi4 san1 liang4 zhi1 zhong1/zhong4 zui4 piao1/piao3 liang4 de5 。 Das Auto ist das schönste von den dreien. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
我能用一下这辆自行车吗?
wo3 neng2 yong4 yi1 xia4 zhe4/zhei4 liang4 zi4 hang2/xing2 che1 ma5 ? Kann ich das Fahrrad benutzen? (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
我有一辆车。
wo3 you3 yi1 liang4 che1 。 Ich habe ein Auto. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
这辆车是在极好的条件。
zhe4/zhei4 liang4 che1 shi4 zai4 ji2 hao3 de5 tiao2 jian4 。 Dieses Auto ist wie neu. (Tatoeba kellenparker MUIRIEL)
他到了火车站,就叫了辆出租车。
ta1 dao4 le5 huo3 che1 zhan4 , jiu4 jiao4 le5 liang4 chu1 zu1 che1 。 On his arrival at the station, he called a taxi. (Tatoeba fucongcong NekoKanjya)
有辆车停在入口。
you3 liang4 che1 ting2 zai4 ru4 kou3 。 A car stopped at the entrance. (Tatoeba joro CK)
这辆车停在银行前。
zhe4/zhei4 liang4 che1 ting2 zai4 yin2 hang2/xing2 qian2 。 Das Auto hielt vor der Bank an. (Tatoeba ydcok Zaghawa)
他买不起一辆汽车,更不要说一套房子了。
ta1 mai3 bu4 qi3 yi1 liang4 qi4 che1 , geng4 bu4 yao4 shuo1 yi1 tao4 fang2 zi5 le5 。 Er kann sich kein Auto leisten, ganz zu schweigen von einem Haus. (Tatoeba sadhen pne)
我想要一辆车,但我没钱买。
wo3 xiang3 yao4 yi1 liang4 che1 , dan4 wo3 mei2/mo4 qian2 mai3 。 I want a car, but I have no money to buy one. (Tatoeba sysko CK)
这家工厂每天生产500辆车。
zhe4/zhei4 jia1 gong1 chang3 mei3 tian1 sheng1 chan3 500 liang4 che1 。 Diese Fabrik produziert 500 Autos am Tag. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
我在买一辆新车。
wo3 zai4 mai3 yi1 liang4 xin1 che1 。 Ich kaufe ein neues Auto. (Tatoeba verdastelo9604 clarimariath)
这辆车在银行前面停下来了。
zhe4/zhei4 liang4 che1 zai4 yin2 hang2/xing2 qian2 mian4 ting2 xia4 lai2 le5 。 Das Auto hielt vor der Bank an. (Tatoeba ydcok Zaghawa)
我有两辆车。
wo3 you3 liang3 liang4 che1 。 Ich habe zwei Autos. (Tatoeba fucongcong Wolf)
去年我有五辆汽车。
qu4 nian2 wo3 you3 wu3 liang4 qi4 che1 。 Last year I had five cars. (Tatoeba Jesse)
那辆汽车真的很贵。
na4/nei4 liang4 qi4 che1 zhen1 de5 hen3 gui4 。 That car is really expensive. (Tatoeba sadhen CK)
我在你的生日会送给你一辆自行车。
wo3 zai4 ni3 de5 sheng1 ri4 hui4 song4 gei3 ni3 yi1 liang4 zi4 hang2/xing2 che1 。 Ich werde dir ein Fahrrad zum Geburtstag schenken. (Tatoeba sysko MUIRIEL)
他帮我打到一辆出租车。
ta1 bang1 wo3 da3 dao4 yi1 liang4 chu1 zu1 che1 。 He found me a taxi. (Tatoeba mtdot CK)
他有辆车。
ta1 you3 liang4 che1 。 Er hat ein Auto. (Tatoeba biglion Wolf)
如果我现在有100万日元,我会买辆车。
ru2 guo3 wo3 xian4 zai4 you3 100 wan4 ri4 yuan2 , wo3 hui4 mai3 liang4 che1 。 Hätte ich jetzt eine Million Yen, würde ich mir ein Auto kaufen. (Tatoeba fucongcong Pfirsichbaeumchen)
这辆车很省油。
zhe4/zhei4 liang4 che1 hen3 sheng3/xing3 you2 。 Dieses Auto hat einen sehr geringen Benzinverbrauch. (Tatoeba fucongcong Sudajaengi)
我有辆新车。
wo3 you3 liang4 xin1 che1 。 I have a new car. (Tatoeba verdastelo9604 CK)
路中间有一辆卡车。
lu4 zhong1/zhong4 jian1 you3 yi1 liang4 ka3/qia3 che1 。 Ein Lastwagen stand mitten auf der Straße. (Tatoeba fucongcong samueldora)
这辆自行车是谁的?
zhe4/zhei4 liang4 zi4 hang2/xing2 che1 shi4 shei2 de5 ? Wem gehört dieses Fahrrad? (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
我们想要一辆车。
wo3 men5 xiang3 yao4 yi1 liang4 che1 。 Wir wollen ein Auto. (Tatoeba ver MUIRIEL)
这条路上的车辆不多。
zhe4/zhei4 tiao2 lu4 shang4 de5 che1 liang4 bu4 duo1 。 Auf dieser Straße herrscht nicht viel Verkehr. (Tatoeba fucongcong Tamy)
一辆出租车等着。
yi1 liang4 chu1 zu1 che1 deng3 zhao2/zhe2 。 Ein Taxi wartet. (Tatoeba JimmyUK BraveSentry)
你要不要我们给你叫辆出租车?
ni3 yao4 bu4 yao4 wo3 men5 gei3 ni3 jiao4 liang4 chu1 zu1 che1 ? Möchtest du, dass wir ein Taxi für dich bestellen? (Tatoeba KerenDeng Esperantostern)
这辆卡车最大的载重量是5吨。
zhe4/zhei4 liang4 ka3/qia3 che1 zui4 da4 de5 zai3/zai4 chong2/zhong4 liang2/liang4 shi4 5 dun1 。 This truck has a maximum load of 5 tons. (Tatoeba eastasiastudent)
我借了一辆车给我朋友。
wo3 jie4 le5 yi1 liang4 che1 gei3 wo3 peng2 you3 。 Ich habe ein Auto von einem Freund ausgeliehen. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
那辆车停下了。
na4/nei4 liang4 che1 ting2 xia4 le5 。 Das Auto hielt an. (Tatoeba Venki Pfirsichbaeumchen)
这辆车保养起来很贵。
zhe4/zhei4 liang4 che1 bao3 yang3 qi3 lai2 hen3 gui4 。 It is expensive running this car. (Tatoeba fucongcong)
下个月我们会有辆新车。
xia4 ge4 yue4 wo3 men5 hui4 you3 liang4 xin1 che1 。 Wir bekommen ein neues Auto nächsten Monat. (Tatoeba fucongcong Esperantostern)
我听到一辆车停了下来。
wo3 ting1 dao4 yi1 liang4 che1 ting2 le5 xia4 lai2 。 I heard a car pull up. (Tatoeba mirrorvan CK)
我下个月买辆新车。
wo3 xia4 ge4 yue4 mai3 liang4 xin1 che1 。 Ich werde nächsten Monat ein neues Auto kaufen. (Tatoeba verdastelo9604 Esperantostern)
在5号站台随便乘哪辆火车。
zai4 5 hao4 zhan4 tai2 sui2 bian4 cheng2/sheng4 na3/na5/nei3 liang4 huo3 che1 。 Du kannst jeden beliebigen Zug auf Gleis 5 nehmen. (Tatoeba fucongcong Vortarulo)
妈妈给我买了一辆新的自行车。
ma1 ma1 gei3 wo3 mai3 le5 yi1 liang4 xin1 de5 zi4 hang2/xing2 che1 。 Meine Mutter hat mir ein neues Fahrrad gekauft. (Tatoeba fercheung MUIRIEL)
去度假的时候我要租辆车。
qu4 du4 jia3/jia4 de5 shi2 hou4 wo3 yao4 zu1 liang4 che1 。 Wenn ich in Urlaub fahre, werde ich ein Auto mieten. (Tatoeba FeuDRenais Espi)
即使我的钱够了,我也不会买一辆法拉利。
ji2 shi3/shi4 wo3 de5 qian2 gou4 le5 , wo3 ye3 bu4 hui4 mai3 yi1 liang4 fa3 la1 li4 。 Selbst wenn ich genug Geld hätte, würde ich mir keinen Ferrari leisten. (Tatoeba eastasiastudent Dejo)
马克给他的儿子买了辆车。
ma3 ke4 gei3 ta1 de5 er2/er5 zi5 mai3 le5 liang4 che1 。 Marco bought his son a car. (Tatoeba verdastelo9604 AlanF_US)
我妻子试图说服我买辆新车。
wo3 qi1 zi5 shi4 tu2 shuo1 fu2 wo3 mai3 liang4 xin1 che1 。 Meine Frau versuchte mich zu überzeugen, ein neues Auto zu kaufen. (Tatoeba vicch xtofu80)
我想买辆新车。
wo3 xiang3 mai3 liang4 xin1 che1 。 Ich will ein neues Auto kaufen. (Tatoeba yangyusun97 MUIRIEL)
请为这位女士叫辆出租车。
qing3 wei2/wei4 zhe4/zhei4 wei4 nü3/ru3 shi4 jiao4 liang4 chu1 zu1 che1 。 Rufen Sie der Dame bitte ein Taxi. Ruf doch bitte der Dame eine Taxe. (Tatoeba kooler Sudajaengi Espi)
你乘哪辆火车?
ni3 cheng2/sheng4 na3/na5/nei3 liang4 huo3 che1 ? Welchen Zug nimmst du? (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
他买了辆新车。
ta1 mai3 le5 liang4 xin1 che1 。 Er hat sich ein neues Auto gekauft. (Tatoeba fucongcong Pfirsichbaeumchen)
他们想要买一套新房子和一辆新车。
ta1 men5 xiang3 yao4 mai3 yi1 tao4 xin1 fang2 zi5 he2/he4/huo2 yi1 liang4 xin1 che1 。 They want to buy a new house and a new car. (Tatoeba trieuho)
我们要为每个人买一辆车。
wo3 men5 yao4 wei2/wei4 mei3 ge4 ren2 mai3 yi1 liang4 che1 。 Wir werden jedem ein Auto kaufen. (Tatoeba FeuDRenais Sudajaengi)
我要买辆新车。
wo3 yao4 mai3 liang4 xin1 che1 。 Ich werde ein neues Auto kaufen. (Tatoeba fucongcong clarimariath)
我不要一辆车。
wo3 bu4 yao4 yi1 liang4 che1 。 Ich brauche kein Auto. (Tatoeba iainmb93 Pfirsichbaeumchen)
如果我有很多钱,我要买一辆新车。
ru2 guo3 wo3 you3 hen3 duo1 qian2 , wo3 yao4 mai3 yi1 liang4 xin1 che1 。 If I have a lot of money, I'll buy a new car. (Tatoeba)
你生日的时候,我送你一辆自行车。
ni3 sheng1 ri4 de5 shi2 hou4 , wo3 song4 ni3 yi1 liang4 zi4 hang2/xing2 che1 。 Ich werde dir ein Fahrrad zu deinem Geburtstag schenken. Ich werde dir ein Fahrrad zum Geburtstag schenken. (Tatoeba fucongcong cumori MUIRIEL)
叫辆出租车来接我们。
jiao4 liang4 chu1 zu1 che1 lai2 jie1 wo3 men5 。 Rufe ein Taxi, das uns fährt. (Tatoeba fucongcong Esperantostern)
跟上那辆车。
gen1 shang4 na4/nei4 liang4 che1 。 Folgt diesem Auto. (Tatoeba wzhd Zaghawa)
那辆山地车多少钱?
na4/nei4 liang4 shan1/shan5 de4/di4 che1 duo1 shao3 qian2 ? Wie viel kostet dieses Mountainbike? (Tatoeba fucongcong al_ex_an_der)
我有一辆红色的自行车。
wo3 you3 yi1 liang4 hong2 se4 de5 zi4 hang2/xing2 che1 。 Ich habe ein rotes Fahrrad. (Tatoeba Lemmih al_ex_an_der)
有足够的地方放另一辆车。
you3 zu3 gou4 de5 de4/di4 fang1 fang4 ling4 yi1 liang4 che1 。 Es gibt genug Platz, um ein weiteres Auto hineinzustellen. (Tatoeba fucongcong xtofu80)
那辆车十分新。
na4/nei4 liang4 che1 shi2 fen1 xin1 。 Das Auto ist ziemlich neu. (Tatoeba fucongcong Wolf)
他怎么敢拆我的信!
ta1 zen3 me5 gan3 chai1 wo3 de5 xin4 ! Wie kann er es wagen, meine Briefe zu öffnen! (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
对不起,我误拆了你的信。
dui4 bu4 qi3 , wo3 wu4 chai1 le5 ni3 de5 xin4 。 Es tut mir leid, ich habe Ihre Post irrtümlich geöffnet. (Tatoeba fucongcong Manfredo)
你一般几点下班?
ni3 yi1 ban1 ji1 dian3 xia4 ban1 ? When do you usually get off work? (Tatoeba FeuDRenais)
据说女性一般不怎么会倒车入位。
ju4 shuo1 nü3/ru3 xing4 yi1 ban1 bu4 zen3 me5 hui4 dao3 che1 ru4 wei4 。 Frauen sollen ja nicht so gut rückwärts einparken können. (Tatoeba fercheung Sudajaengi)
我晚上一般很早睡。
wo3 wan3 shang4 yi1 ban1 hen3 zao3 shui4 。 Ich gehe früh ins Bett. (Tatoeba fercheung Liface)
好一个童话般的景色!
hao3 yi1 ge4 tong2 hua4 ban1 de5 jing3 se4 ! Welch märchenhafte Aussicht! (Tatoeba murr al_ex_an_der)
您一般几点下班?
nin2 yi1 ban1 ji1 dian3 xia4 ban1 ? When do you usually get off work? (Tatoeba FeuDRenais)
你们一般几点下班?
ni3 men5 yi1 ban1 ji1 dian3 xia4 ban1 ? What time does your office let you go home? When do you usually get off work? (Tatoeba FeuDRenais baisong)
你一般中午饭吃什么?
ni3 yi1 ban1 zhong1/zhong4 wu3 fan4 chi1 shi2 me5 ? Was essen Sie mittags gewöhnlich? (Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen)
汤姆一般不吃早饭。
tang1 mu3 yi1 ban1 bu4 chi1 zao3 fan4 。 Tom doesn't usually eat breakfast. (Tatoeba verdastelo9604 CK)
一般我步行去学校。
yi1 ban1 wo3 bu4 hang2/xing2 qu4 xue2 jiao4/xiao4 。 In der Regel gehe ich zu Fuß zur Schule. (Tatoeba biglion xtofu80)
这是初次的感觉,好像天空般晴朗。
zhe4/zhei4 shi4 chu1 ci4 de5 gan3 jiao4/jue2 , hao3 xiang4 tian1 kong1/kong4 ban1 qing2 lang3 。 The feeling of the first time is like sunny. (Tatoeba sadhen pig8322)

Lückentexte

Bearbeiten
Wikijunior: 太阳系/水星 Sonnensystem/Merkur Übersetzung Christian Bauer
我 站在 上面 会有 多重? Wie schwer wäre ich, wenn ich auf seiner Oberfläche wäre?
如果 你 是 100 千克, Wenn du 100 kg wiegen würdest
在 水星 上,你 的 重量 会是 37.8 千克。 wäre dein Gewicht auf dem Merkur 37,8 kg.
如果 你 想要 确切地 知道 你 在 水星 上 会有 多重, Wenn du ganz exakt wissen möchtest, wie schwer du auf dem Merkur bist,
只要 称出 你 的 体重, musst du nur dein Gewicht wiegen
再 用 它 乘 以 0.378。 und es dann noch mit 0,378 multiplizieren.
换句话说, In anderen Worten,
你 在 水星 上 的 重量 将 小 于 你 在 地球 上 重量 的 三 分 之 一。 dein Gewicht auf dem Merkur ist weniger als ein Drittel deines Gewichts auf der Erde.

Haenisch: Lehrgang der klassischen chinesischen Schriftsprache

Bearbeiten

第二十課

Bearbeiten

第二十课

dì èr shí kè

Zwanzigste Lektion


以水 gießt man 花.

yǐ shuǐ jiāo huā.

Mit Wasser gießt man Blumen.


Dazu gibt es sogar explizit (z.B. auf wikisource)

Gießen 水法

jiāo shuǐ fǎ

Regeln beim Gießen


In denen heißt es:

用河水或 Teichwasser 或积留雨水最 schön.

yòng héshuǐ huò chítáng shuǐ huò jī liú yǔshuǐ zuì jiā.

Die Verwendung von Flusswasser, Teichwasser oder Regenwasser ist am Besten.


以火然燈.

以火然灯.

yǐ huǒ rán dēng.

Mit Feuer zündet man die Lampen an.


In Wikisource findet man folgende Stelle:


以銀易銅 以銅 gießt man 錢 錢即銀也

以银易铜 以铜 gießt man 钱 钱即银也

yǐ yín yì tóng yǐ tóng zhù qián qián jí yín yě

Mit Silber tauscht man Kupfer ein. Kupfer gießt man zu Geld. Geld ist gleichbedeutend mit Silber


以木架屋.

以木架屋.

yǐ mù jià wū.

Mit Holz errichtet man ein Haus.


第二十一課

Bearbeiten

第二十一课

di4 er4 shi2 yi1 ke4

Einundzwanzigste Lektion


前 kurze Zeit 下雨

前 kurze Zeit 下雨

qián zhènzi xià yǔ

Vor kurzer Zeit hat es geregnet.


(山上的人工) Teich 有积水.

(shān shàng de rén gōng) chí yǒu jī shuǐ.

Im (künstlich angelegten) Teich (auf dem Berg) hat sich Wasser angestaut.


Eine Ameise wird ertrinken 水中.

yǐ nì shuǐ zhōng.

Eine Ameise wird im Teich ertrinken,


不能自出.

不能自出.

bù néng zì chū.

denn sie kann nicht von selbst herauskommen.


我取竹枝.

我取竹枝.

wǒ qǔ zhú zhī.

Ich nehme einen Bambuszweig


救 Ameise 出水.

jiù yǐ chūshuǐ.

und helfe der Ameise, dem Wasser zu entkommen.



第五十八課

Bearbeiten

第五十八课

dì wǔ shí bā kè

Achtundfünfzigste Lektion

Es ist auch die 117. Lektion im 国文二百课.


冬日严 Kälte.

Dōng rì yán hán.

An einem Wintertag herrscht strenge Kälte.


树木尽 verdorrt.

Shù mù jǐn gǎo.

Die Bäume sind ganz verdorrt.


积雪之中松竹交 türkisgrüne Farbe.

Jī xuě zhī zhōng sōng zhú jiāo cuì.

Inmitten des aufgehäuften Schnees verbreiten Kiefer und Bambus türkisgrüne Farbe.


梅花盛開.

梅花盛开.

Méi huā shèng kāi.

Pflaumenblüten öffen sich blühend.


性皆 können Kälte ertragen.

Xìng jiē nài hán.

Es liegt in ihrer aller Natur, Kälte ertragen zu können.


能經 Reif 雪.

能经 Reif 雪.

Néng jīng shuāng xuě.

Sie können Reif und Schnee ertragen.


古人_歲 Kälte 三友,即松竹梅也.

古人称岁 Kälte 三友,即松竹梅也.

Gǔ rén chēng suì hán sān yǒu, jí sōng zhú méi yě.

Wenn die Menschen früher Zeiten von den drei Freunden der kalten Jahreszeit sprachen, so meinten sie Kiefer, Bambus und Pflaume.


Zeichen Pinyin Übersetzung


1. 今天 要/得 上街買幾樣東西
2. 現在小鷄的價錢怎麼樣
3. 小鷄還是很貴,街上也不多
4. 就是貴,今 天/兒箇 也 要/得 買幾箇
5. 還要買二三十箇鷄子兒
6. 家裏的白糖還有多少. 答: 沒有多少,差不多完了
7. 這樣可以買十斤白糖
8. 白菜快沒有了,花白菜也不多
9. 街上的白菜,現在有好的沒有
10. 沒有很好的,也不賤,差不多 要/得 十五個錢一斤
11. 這 樣/麼着 不如少買幾斤,等幾天再買罷
12. 要買這些東西錢不彀
13. 前日給你十吊錢,怎麼今 日/兒個 就沒有了呢
14. 那十吊錢昨天光買煤用了八吊多;師娘不記得嗎
15. 今天要買的東西不多,再給你三品就彀了罷
16. 厨子就拿著錢上街買東西去了


1. It will be necessary to go on the street today and buy a few things.
2. What of the price of young chickens at present?
3. Young chickens are still very dear, and there are not many in the market.
4. We will have to buy some to-day even if they are dear.
5. We also want to buy twenty or thirty eggs.
6. How much sugar is there in the house? Ans. Not much, it is nearly out.
7. You may then buy ten catties of sugar.
8. The cabbage will soon be out, and there is very little cauliflower.
9. Is there good cabbage in the market at present?
10. There is none very good, and it is not cheap; it is worth about fifteen cash per catty.
11. In that case it would be better to buy only a little, and after a few days to buy some more.
12. The money (in hand) is not enough to buy these things.
13. Day before yesterday I gave you ten thousand cash. How is it that to-day it is all gone?
14. Of that ten thousand cash, over eight thousand were spent yesterday for buying coal. Do you not remember?
15. The articles to be bought to-day are not numerous. It will be enough to give you three thousand
16. The cook then took the money and went on the street to make the purchases.


子曰:“君子义以为质,礼以行之,孙以出之,信以成之。君子哉!”

Übersetzung James Legge

The Master said, "The superior man in everything considers righteousness to be essential. He performs it according to the rules of propriety. He brings it forth in humility. He completes it with sincerity. This is indeed a superior man."

一献质,三献文,五献察,七献神。

Übersetzung James Legge

One offering of the cup showed the simplicity of the service; three offerings served to ornament it; five, to mark discriminating care; and seven, to show (the reverence for) the spirits.

质数与合数

Bearbeiten

Sie können jetzt folgenden Abschnitt aus dem 质数与合数 lesen.

导言

你玩过积木吗?你可能有很多三角形,有很多正方形,有很多长方形,然后就可以拼出一辆汽车、一个房子或者其它的什么,而这些东西拆开来,也不过是三角形、正方形和长方形这三种。数字也有类似之处。如果我们只考虑加法,那么1就像是最简单的积木,所有其它的数都是由一些1拼起来(相加)的,加法就像只有正方形的积木。乘法要比加法复杂一些,有些数是其它的数相乘得到的,有些不是,我们在这一章就要讨论复杂的数是怎样由简单的数相乘得到的。

Übersetzungshilfe

Einleitung

(Übersetzung fehlt noch) Es geht darum, dass aus Grundfiguren komplexe Figuren hergestellt werden können.

Du kannst viele Dreiecke haben, viele Quadrate, viele Rechtecke. Später kannst du ein Auto zusammenstecken, ein Haus oder irgend etwas anderes. Und wenn Du diese Dinge auseinandernimmst sind es wieder nur Dreiecke, Quadrate und Rechtecke. Diese drei Arten.

Die Mathematik hat ähnliche Dinge. Wenn wir die Addition betrachten, in diesem Fall ähnelt die 1 dem allereinfachsten Baustein, alle anderen Zahlen sind alle durch mehrere aneinandergefügte (addierte) 1en entstanden. Die Addition ähnelt also nur aus Quadraten bestehenden Formen. Die Multiplikation ist im Vergleich zur Addition etwas komplexer. Es gibt Zahlen, die durch Multiplikation anderer Zahlen entstanden sind, andere sind es nicht. In diesem Kapitel wollen wir behandeln wie komplizierte Zahlen aus einfachen durch Multiplikation entstanden sind.

Wiederholung Zeichen

Bearbeiten

Wiederholung der Zeichen aus dem obigen Text.

Zeichen Pinyin Übersetzung
wan4 Antiquitäten, Kuriositäten/ wan2: spielen; Bsp.: 我歡迎你來我家玩 我欢迎你来我家玩 -- Ich lade dich ein, zu mir zum Spielen zu kommen
ji1 aufhäufen, ansammeln, Multiplikation
mu4 Baum, Holz, Nutzholz, hölzern, aus Holz gemacht, Radikal Nr. 75 = Baum, Holz, erstarrt, empfindungslos, taub
ma5 Fragepartikel, Satzpartikel zur Bildung von Fragen
hen3 sehr, (ohne Bedeutung vor einigen einsilbigen Adjektiven); Bsp.: 很多 很多 -- viel
jue2 angeln, Kante, Rolle (Oper, Schauspiel, Aufführung usw.), Schauspieler, Schauspielerin, dreibeiniges Weingefäß
chang2 Länge, lang/ zhang3: Älteste; Bsp.: 兄長 兄长 -- höfliche Anrede für einen älteren Bruder; Bsp.: 長兄 长兄 -- ältester Bruder; Bsp.: 長子 长子 -- ältester Sohn, Leiter, Chef, älter
pin1 einsetzen, Anteil, Zauberformel, Zauberspruch, aneinanderfügen, zusammenstellen, zusammenfügen, Zupacken
liang4 Zähleinheitswort für Fahrzeuge z.B. Auto, Fahrrad, Straßenbahn
qi4 Dampf, Wasserdampf
che1 Auto, Fahrzeug (mit Rädern), Wagen, Wagen (Spielfigur im chin. Schach)
fang2 Haus
huo4 vielleicht, oder
zhe3 derjenige welcher, (-ist, -er) Person, die etwas tut bzw.ausführt
chai1 abreißen, abbrechen, abbauen, demontieren, aufmachen, auftrennen, auseinandernehmen
kai1 fahren,veranstalten, stattfinden, ausfertigen, ausstellen (Scheck, Rechnung, Rezept), öffnen, losfahren, starten, Kai/ feng1: (traditionelle Schreibweise von 封), Umschlag, Hülle, verschließen, versiegeln, ZEW für versiegelte Objeke wie Briefe, Nachrichten, übertragen, überreichen, Feng, belehnen
chu4 Abteilung, Platz, Ort
you2 durch, es ist für… zu, es zu lassen, folgen Sie, Grund, passendes zu, Ursache, von, wegen, zu
cheng2 anbringen, befestigen, ausnutzen, benutzen, sich jemandes bedienen, von etwas Gebrauch machen, ausnutzen, Vorteil wahrnehmen, fahren ( mit etw. fahren ), fahren, reiten, Gebrauch machen von, malen, multiplizieren, multiplizieren, malnehmen, vervielfachen/ sheng4: Aufzeichnungen, Fahrzeug zum Heil, Fuhrwerk, Geschichte, Heilsweg, Kriegswagen, Wagen
za2 vermischt
zhang1 Stempel, Siegel, Abzeichen, Medaille, Kapitel, Abschnitt, Konstitution, Statut, Satzung, Rechtsnorm, Ordnung, Zhang
zen3 warum, wie