Vokabeltexte Chinesisch/ Vokabellektionen/ Lektion 970
Zeichen
BearbeitenZeichen | Pinyin | Übersetzung | Lernhilfen |
---|---|---|---|
掖 |
ye1 | einklemmen, umlegen, dazwischen stecken | wiktionary Etymologie: |
烽 |
feng1 | Signalfeuer, Turm in dem ein Signalfeuer entzündet wird | wiktionary Etymologie: |
達 |
da2 | (traditionelle Schreibweise von 达), gelangen, erlangen, erreichen, reichen, sich belaufen auf, verstehen, mitteilen, ausdrücken, hochgestellt | wiktionary Etymologie: |
藝 |
yi4 | (traditionelle Schreibweise von 艺), Kunst(fertigkeit), Geschicklichkeit | wiktionary Etymologie: |
颧 |
quan2 | Jochbein (Ossa cygomatica) | wiktionary Etymologie: |
Zusammengesetzte Wörter
BearbeitenZeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
张掖 |
zhang1 ye4 | Zhangye (Stadt in Gansu) |
張掖 |
zhang1 ye4 | (traditionelle Schreibweise von 张掖), Zhangye (Stadt in Gansu) |
胡掖 |
hu2 ye1 | Huye |
藏掖 |
cang2 ye1 | to try to cover up, hiding place |
扶掖 |
fu2 ye4 | to support, to help |
诱掖 |
you4 ye4 | to help and encourage |
掖垣 |
ye4 yuan2 | sidewalls of a palace |
宫掖 |
gong1 ye4 | palace apartments |
宮掖 |
gong1 ye4 | (traditionelle Schreibweise von 宫掖), palace apartments |
奖掖 |
jiang3 ye4 | to reward and promote |
掖门 |
ye4 men2 | small side door of a palace |
掖門 |
ye4 men2 | (traditionelle Schreibweise von 掖门), small side door of a palace |
提掖 |
ti2 ye1 | to recommend sb for a promotion, to guide and support sb |
轩掖 |
xuan1 ye4 | forbidden place |
掖庭 |
ye4 ting2 | Lateral Courts in the imperial palace (housing concubines and administrative offices |
张掖市 |
zhang1 ye4 shi4 | Zhangye (Stadt in der Provinz Gansu, China) |
張掖市 |
zhang1 ye4 shi4 | (traditionelle Schreibweise von 张掖市), Zhangye (Stadt in der Provinz Gansu, China) |
张掖地区 |
zhang1 ye4 di4 qu1 | Zhangye (Bezirk in Gansu) |
張掖地區 |
zhang1 ye4 di4 qu1 | (traditionelle Schreibweise von 张掖地区), Zhangye (Bezirk in Gansu) |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
烽烟 |
feng1 yan1 | fire beacon (used as alarm signal over long distance) |
息烽 |
Xi1 feng1 | 贵阳[Gui4 yang2], Guizhou |
烽火 |
feng1 huo3 | fire beacon (to give alarm) |
烽火台 |
feng1 huo3 tai2 | Alarmfeuerturm |
息烽县 |
xi1 feng1 xian4 | Kreis Xifeng (Provinz Guizhou, China) |
息烽縣 |
xi1 feng1 xian4 | (traditionelle Schreibweise von 息烽县), Kreis Xifeng (Provinz Guizhou, China) |
奥运烽火 |
ao1 yun4 feng1 huo3 | olympisches Feuer |
奧運烽火 |
ao1 yun4 feng1 huo3 | (traditionelle Schreibweise von 奥运烽火), olympisches Feuer |
烽火四起 |
feng1 huo3 si4 qi3 | the fire of war in all four directions; the confusion of war |
烽烟四起 |
feng1 yan1 si4 qi3 | lit. fire beacons in all four directions; the confusion of war |
烽烟遍地 |
feng1 yan1 bian4 di4 | fire beacons on all sides; enveloped in the flames of war |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
史達 |
shi3 da2 | (traditionelle Schreibweise von 史达), IK Start |
達摩 |
da2 ma1 | (traditionelle Schreibweise von 达摩), Dharma, Bodhidharma (Sanskrit), Bestimmung, Gesetz, Wesen, Dama (Name des ersten chinesischen Patriarchen) |
達孜 |
da2 zi1 | (traditionelle Schreibweise von 达孜), Dazi (Ort in Tibet) |
達道 |
da2 dao4 | (traditionelle Schreibweise von 达道), das alldurchdringende Tao, das Taobegreifen |
雷達 |
lei2 da2 | (traditionelle Schreibweise von 雷达), Radar |
長達 |
chang2 da2 | (traditionelle Schreibweise von 长达), etw. ausweiten, ausdehnen bis, auf ... |
達秘 |
da2 mi4 | (traditionelle Schreibweise von 达秘), John Nelson Darby |
洛達 |
luo4 da2 | (traditionelle Schreibweise von 洛达), Roda JC Kerkrade (niederl. Fußballverein) |
達標 |
da2 biao1 | (traditionelle Schreibweise von 达标), einen bestimmten Standard erreichen |
滕達 |
teng2 da2 | (traditionelle Schreibweise von 滕达), Tynda |
下達 |
xia4 da2 | (traditionelle Schreibweise von 下达), Befehl oder Anweisung an untere Ebenen weiterleiten, etw. nachgeordneten Stellen übermitteln |
馬達 |
ma3 da2 | (traditionelle Schreibweise von 马达), Motor |
達恰 |
da2 qia4 | (traditionelle Schreibweise von 达恰), Datsche |
抵達 |
di3 da2 | (traditionelle Schreibweise von 抵达), eintreffen in ... |
達奚 |
da2 xi1 | (traditionelle Schreibweise von 达奚), Daxi |
埃達 |
ai1 da2 | (traditionelle Schreibweise von 埃达), Edda |
康達 |
kang1 da2 | (traditionelle Schreibweise von 康达), Kondor |
加達 |
jia1 da2 | (traditionelle Schreibweise von 加达), Limone sul Garda |
哈達 |
ha1 da2 | (traditionelle Schreibweise von 哈达), Khata |
達魯 |
da2 lu3 | (traditionelle Schreibweise von 达鲁), Dalu |
轉達 |
zhuan3 da2 | (traditionelle Schreibweise von 转达), übertragen, fördern |
達沃 |
da2 wo4 | (traditionelle Schreibweise von 达沃), Davao |
坎達 |
kan3 da2 | (traditionelle Schreibweise von 坎达), Canda |
達到 |
da2 dao4 | (traditionelle Schreibweise von 达到), erreichen |
多達 |
duo1 da2 | (traditionelle Schreibweise von 多达), maximal betragen, betragen max. .... |
芬達 |
fen1 da2 | (traditionelle Schreibweise von 芬达), Fanta |
寄達 |
ji4 da2 | (traditionelle Schreibweise von 寄达), senden, befördern |
達成 |
da2 cheng2 | (traditionelle Schreibweise von 达成), erzielen, erlangen, erreichen |
柯達 |
ke1 da2 | (traditionelle Schreibweise von 柯达), Kodak |
捷達 |
jie2 da2 | (traditionelle Schreibweise von 捷达), VW Jetta <Auto> |
傳達 |
chuan2 da2 | (traditionelle Schreibweise von 传达), weitergeben |
達步 |
da2 bu4 | (traditionelle Schreibweise von 达步), Dabu |
到達 |
dao4 da2 | (traditionelle Schreibweise von 到达), ankommen, eintreffen |
通達 |
tong1 da2 | (traditionelle Schreibweise von 通达), Einsicht, Einstieg |
豁達 |
huo4 da2 | (traditionelle Schreibweise von 豁达), tolerant, aufgeschlossen, aufgeschlossen, großmütig, edelmütig, tolerant, aufgeschlossen |
發達 |
fa1 da2 | (traditionelle Schreibweise von 发达), entwickelt |
品達 |
pin3 da2 | (traditionelle Schreibweise von 品达), Pindar |
文達 |
wen2 da2 | (traditionelle Schreibweise von 文达), Venda |
達縣 |
da2 xian4 | (traditionelle Schreibweise von 达县), Kreis Da, Daxian (Provinz Sichuan, China) |
吉達 |
ji2 da2 | (traditionelle Schreibweise von 吉达), Dschidda |
達陣 |
da2 zhen4 | (traditionelle Schreibweise von 达阵), Touchdown |
休達 |
xiu1 da2 | (traditionelle Schreibweise von 休达), Ceuta |
表達 |
biao3 da2 | (traditionelle Schreibweise von 表达), Darstellung, ausdrücken, aussprechen, Vorbringung |
達子 |
da2 zi5 | (traditionelle Schreibweise von 达子), Mongolen (gebraucht für 韃子), Tataren, Tartaren |
達能 |
da2 neng2 | (traditionelle Schreibweise von 达能), Danone |
直達 |
zhi2 da2 | (traditionelle Schreibweise von 直达), direkt (zum Ziel führend) |
宏達 |
hong2 da2 | (traditionelle Schreibweise von 宏达), wissensreich, intelligent, belesen, klug, HTC (Smartphone-Produzent aus Taiwan) |
達日 |
da2 ri4 | (traditionelle Schreibweise von 达日), Dari (Ort in Qinghai) |
江達 |
jiang1 da2 | (traditionelle Schreibweise von 江达), Jiangda (Ort in Tibet) |
達那 |
da2 na4 | (traditionelle Schreibweise von 达那), Dana |
利達 |
li4 da2 | (traditionelle Schreibweise von 利达), Lida |
安達 |
an1 da2 | (traditionelle Schreibweise von 安达), Anda (Stadt in Heilongjiang) |
飛達 |
fei1 da2 | (traditionelle Schreibweise von 飞达), Anleger (Druckwesen) |
色達 |
se4 da2 | (traditionelle Schreibweise von 色达), Seda (Ort in Sichuan) |
布達 |
bu4 da2 | (traditionelle Schreibweise von 布达), Buda |
達人 |
da2 ren2 | (traditionelle Schreibweise von 达人), Experte, jemand, der etwas gut kann |
達卡 |
da2 ka3 | (traditionelle Schreibweise von 达卡), Dhaka |
生達 |
sheng1 da2 | (traditionelle Schreibweise von 生达), Sinda (Ort in Tibet) |
八達 |
ba1 da2 | (traditionelle Schreibweise von 八达), Bada |
高達 |
gao1 da2 | (traditionelle Schreibweise von 高达), erreichen, erlangen, maximal ... betragen, betragen max. ... |
徐達 |
xu2 da2 | (traditionelle Schreibweise von 徐达), Xu Da |
林達 |
lin2 da2 | (traditionelle Schreibweise von 林达), Linda |
尤達 |
you2 da2 | (traditionelle Schreibweise von 尤达), Yoda |
維達 |
wei2 da2 | (traditionelle Schreibweise von 维达), Vidar, Widar (in der nordischen Mythologie ein Sohn des Gottes Odin und der Riesin Grid) |
可達 |
ke3 da2 | (traditionelle Schreibweise von 可达), Keda |
艾爾達 |
ai4 er3 da2 | (traditionelle Schreibweise von 艾尔达), Eldar |
苦娃達 |
ku3 wa2 da2 | (traditionelle Schreibweise von 苦娃达), Männerkindbett |
江達縣 |
jiang1 da2 xian4 | (traditionelle Schreibweise von 江达县), Kreis Jomda (Autonomes Gebiet Tibet, China) |
馬自達 |
ma3 zi4 da2 | (traditionelle Schreibweise von 马自达), Mazda(Wirtsch) |
達孜縣 |
da2 zi1 xian4 | (traditionelle Schreibweise von 达孜县), Kreis Dagzê, Kreis Dagze (Autonomes Gebiet Tibet, China) |
普拉達 |
pu3 la1 da2 | (traditionelle Schreibweise von 普拉达), Prada, Prada SpA (italienische Modefirma mit Einzelhandelsgeschäften weltweit) |
到達地 |
dao4 da2 de5 | (traditionelle Schreibweise von 到达地), Bestimmung, Bestimmungsort |
達達兒 |
da2 da2 er2 | (traditionelle Schreibweise von 达达儿), Dada'er |
達沃斯 |
da2 wo4 si1 | (traditionelle Schreibweise von 达沃斯), Davos |
不發達 |
bu4 fa1 da2 | (traditionelle Schreibweise von 不发达), unterentwickelt |
達尼亞 |
da2 ni2 ya4 | (traditionelle Schreibweise von 达尼亚), Tanja |
達沃市 |
da2 wo4 shi4 | (traditionelle Schreibweise von 达沃市), Davao |
韋達經 |
wei2 da2 jing1 | (traditionelle Schreibweise von 韦达经), Veda |
達蓋爾 |
da2 gai4 er3 | (traditionelle Schreibweise von 达盖尔), Louis Jacques Mandé Daguerre |
梅里達 |
mei2 li3 da2 | (traditionelle Schreibweise von 梅里达), Mérida |
達基亞 |
da2 ji1 ya4 | (traditionelle Schreibweise von 达基亚), Dakien |
蒙達尼 |
meng2 da2 ni2 | (traditionelle Schreibweise von 蒙达尼), Sulley Ali Muntari |
陳伯達 |
chen2 bo2 da2 | (traditionelle Schreibweise von 陈伯达), Chen Boda |
表達式 |
biao3 da2 shi4 | (traditionelle Schreibweise von 表达式), Ausdruck |
可達成 |
ke3 da2 cheng2 | (traditionelle Schreibweise von 可达成), erreichbar |
難達到 |
nan4 da2 dao4 | (traditionelle Schreibweise von 难达到), Unzugänglichkeit |
達高峰 |
da2 gao1 feng1 | (traditionelle Schreibweise von 达高峰), erklimmen |
達喀爾 |
da2 ka4 er3 | (traditionelle Schreibweise von 达喀尔), Dakar |
八達通 |
ba1 da2 tong1 | (traditionelle Schreibweise von 八达通), Octopus-Karte ( Fahrkarte mit Guthaben in Hongkong ) |
發達國 |
fa1 da2 guo2 | (traditionelle Schreibweise von 发达国), Industriestaat, entwickeltes Land |
洛必達 |
luo4 bi4 da2 | (traditionelle Schreibweise von 洛必达), Guillaume François Antoine, Marquis de L'Hospital |
達州市 |
da2 zhou1 shi4 | (traditionelle Schreibweise von 达州市), Dazhou (Stadt in Sichuan, China) |
富爾達 |
fu4 er3 da2 | (traditionelle Schreibweise von 富尔达), Fulda |
內華達 |
nei4 hua2 da2 | (traditionelle Schreibweise von 内华达), Nevada |
千達因 |
qian1 da2 yin1 | (traditionelle Schreibweise von 千达因), Kilodyn |
巴格達 |
ba1 ge2 da2 | (traditionelle Schreibweise von 巴格达), Bagdad |
斯柯達 |
si1 ke1 da2 | (traditionelle Schreibweise von 斯柯达), Škoda |
馬達船 |
ma3 da2 chuan2 | (traditionelle Schreibweise von 马达船), Motorboot |
達拉斯 |
da2 la1 si1 | (traditionelle Schreibweise von 达拉斯), Dallas |
安達充 |
an1 da2 chong1 | (traditionelle Schreibweise von 安达充), Mitsuru Adachi |
沃達豐 |
wo4 da2 feng1 | (traditionelle Schreibweise von 沃达丰), Vodafone |
色達縣 |
se4 da2 xian4 | (traditionelle Schreibweise von 色达县), Kreis Seda, Kreis Sêrtar (Provinz Sichuan, China) |
傳達室 |
chuan2 da2 shi4 | (traditionelle Schreibweise von 传达室), Anmeldung, Pförtner |
瓜達爾 |
gua1 da2 er3 | (traditionelle Schreibweise von 瓜达尔), Gwadar (pakistanische Hafenstadt) |
達契亞 |
da2 qi4 ya4 | (traditionelle Schreibweise von 达契亚), Dacia |
辛達林 |
xin1 da2 lin2 | (traditionelle Schreibweise von 辛达林), Sindarin |
安達臣 |
an1 da2 chen2 | (traditionelle Schreibweise von 安达臣), Anderson Luís de Abreu Oliveira |
能表達 |
neng2 biao3 da2 | (traditionelle Schreibweise von 能表达), sprachfähig |
雷達圖 |
lei2 da2 tu2 | (traditionelle Schreibweise von 雷达图), Radardiagramm |
達朝廷 |
da2 chao2 ting2 | dem Kaiser mitteilen |
達雅族 |
da2 ya3 zu2 | (traditionelle Schreibweise von 达雅族), Dayak |
洪加達 |
hong2 jia1 da2 | (traditionelle Schreibweise von 洪加达), Hurghada |
達爾汗 |
da2 er3 han4 | (traditionelle Schreibweise von 达尔汗), Darchan |
宏達電 |
hong2 da2 dian4 | (traditionelle Schreibweise von 宏达电), HTC (Smartphone-Produzent aus Taiwan) |
烏干達 |
wu1 gan1 da2 | (traditionelle Schreibweise von 乌干达), Uganda |
羅安達 |
luo2 an1 da2 | (traditionelle Schreibweise von 罗安达), Luanda |
吳弘達 |
wu2 hong2 da2 | (traditionelle Schreibweise von 吴弘达), Harry Wu |
達那埃 |
da2 na4 ai1 | (traditionelle Schreibweise von 达那埃), Danaë |
拉達克 |
la1 da2 ke4 | (traditionelle Schreibweise von 拉达克), Ladakh |
布雷達 |
bu4 lei2 da2 | (traditionelle Schreibweise von 布雷达), Breda |
郁達夫 |
yu4 da2 fu1 | (traditionelle Schreibweise von 郁达夫), Yu Dafu |
達拉第 |
da2 la1 di4 | (traditionelle Schreibweise von 达拉第), Édouard Daladier |
達爾文 |
da2 er3 wen2 | (traditionelle Schreibweise von 达尔文), Darwin |
班達海 |
ban1 da2 hai3 | (traditionelle Schreibweise von 班达海), Bandasee |
達仁鄉 |
da2 ren2 xiang1 | (traditionelle Schreibweise von 达仁乡), Tajen (Dorf in Taiwan) |
雷達站 |
lei2 da2 zhan4 | (traditionelle Schreibweise von 雷达站), Radarstation |
司湯達 |
si1 tang1 da2 | (traditionelle Schreibweise von 司汤达), Stendhal |
達日縣 |
da2 ri4 xian4 | (traditionelle Schreibweise von 达日县), Darlag |
烏達區 |
wu1 da2 qu1 | (traditionelle Schreibweise von 乌达区), Kohleabbaugebiet im District Wuhai, Innere Mongolei |
盧旺達 |
lu2 wang4 da2 | (traditionelle Schreibweise von 卢旺达), Ruanda |
雲達沙 |
yun2 da2 sha1 | (traditionelle Schreibweise von 云达沙), Edwin van der Sar |
道達爾 |
dao4 da2 er3 | (traditionelle Schreibweise von 道达尔), Total |
艾力達 |
ai4 li4 da2 | (traditionelle Schreibweise von 艾力达), Levitra |
斯巴達 |
si1 ba1 da2 | (traditionelle Schreibweise von 斯巴达), Sparta |
雅加達 |
ya3 jia1 da2 | (traditionelle Schreibweise von 雅加达), Jakarta |
那達慕 |
na4 da2 mu4 | (traditionelle Schreibweise von 那达慕), Naadam |
阿達納 |
a5 da2 na4 | (traditionelle Schreibweise von 阿达纳), Adana |
達芙妮 |
da2 fu2 ni1 | (traditionelle Schreibweise von 达芙妮), Daphne (Nymphe der gr. Mythologie) |
喀丙達 |
ka1 bing3 da2 | (traditionelle Schreibweise von 喀丙达), Cabinda (Provinz in Angola) |
石達開 |
shi2 da2 kai1 | (traditionelle Schreibweise von 石达开), Shi Dakai |
傳達員 |
chuan2 da2 yuan2 | (traditionelle Schreibweise von 传达员), Platzanweiser |
可達到 |
ke3 da2 dao4 | (traditionelle Schreibweise von 可达到), erreichbar |
難達成 |
nan4 da2 cheng2 | (traditionelle Schreibweise von 难达成), Unzugänglichkeit |
週達觀 |
zhou1 da2 guan1 | (traditionelle Schreibweise von 周达观), Zhou Daguan |
雷達網 |
lei2 da2 wang3 | (traditionelle Schreibweise von 雷达网), Radarschirm |
未發達 |
wei4 fa1 da2 | (traditionelle Schreibweise von 未发达), unvollständig |
巴各達 |
ba1 ge4 da2 | (traditionelle Schreibweise von 巴各达), baghdad |
任達華 |
ren4 da2 hua2 | (traditionelle Schreibweise von 任达华), Simon Yam |
奧斯達 |
ao4 si1 da2 | (traditionelle Schreibweise von 奥斯达), Östers IF |
百慕達 |
bai3 mu4 da2 | (traditionelle Schreibweise von 百慕达), Bermuda |
到達城市 |
dao4 da2 cheng2 shi4 | (traditionelle Schreibweise von 到达城市), Ankunftsort |
巴格達省 |
ba1 ge2 da2 sheng3 | (traditionelle Schreibweise von 巴格达省), Provinz Bagdad |
控制馬達 |
kong4 zhi4 ma3 da2 | (traditionelle Schreibweise von 控制马达), Steuermotor |
哈根達新 |
ha1 gen1 da2 xin1 | (traditionelle Schreibweise von 哈根达新), Häagen-Dasz ( Speiseeis, Eiscreme-Marke ) |
分子馬達 |
fen1 zi3 ma3 da2 | (traditionelle Schreibweise von 分子马达), Motorprotein |
表達自由 |
biao3 da2 zi4 you2 | (traditionelle Schreibweise von 表达自由), freie Meinungsäußerung |
雷達系統 |
lei2 da2 xi4 tong3 | (traditionelle Schreibweise von 雷达系统), Radarsystem |
特立尼達 |
te4 li4 ni2 da2 | (traditionelle Schreibweise von 特立尼达), Progress Energy |
內華達州 |
nei4 hua2 da2 zhou1 | (traditionelle Schreibweise von 内华达州), Nevada (Bundesstaat der USA) |
四通八達 |
si4 tong1 ba1 da2 | (traditionelle Schreibweise von 四通八达), überall hinführen (Verkehrsverbindungen), verkehrsgünstig |
加爾達湖 |
jia1 er3 da2 hu2 | (traditionelle Schreibweise von 加尔达湖), Gardasee |
愛達荷州 |
ai4 da2 he2 zhou1 | (traditionelle Schreibweise von 爱达荷州), Idaho |
達朗貝爾 |
da2 lang3 bei4 er3 | (traditionelle Schreibweise von 达朗贝尔), Jean Baptiste le Rond d'Alembert |
發達經濟 |
fa1 da2 jing1 ji4 | (traditionelle Schreibweise von 发达经济), entwickelte Volkswirtschaft |
雲達華治 |
yun2 da2 hua2 zhi4 | (traditionelle Schreibweise von 云达华治), Rafael van der Vaart |
格林納達 |
ge2 lin2 na4 da2 | (traditionelle Schreibweise von 格林纳达), Grenada |
達斯維達 |
da2 si1 wei2 da2 | (traditionelle Schreibweise von 达斯维达), Darth Vader |
卡拉干達 |
ka3 la1 gan4 da2 | (traditionelle Schreibweise von 卡拉干达), Qaraghandy (Stadt in Kasachstan) |
同步馬達 |
tong2 bu4 ma3 da2 | (traditionelle Schreibweise von 同步马达), Synchronmotor |
納斯達克 |
na4 si1 da2 ke4 | (traditionelle Schreibweise von 纳斯达克), NASDAQ (National Association of Securities Dealers Automated Quotations)(Wirtsch) |
佛羅裡達 |
fo2 luo2 li3 da2 | (traditionelle Schreibweise von 佛罗里达), Florida |
沒有達到 |
mei2 you3 da2 dao4 | (traditionelle Schreibweise von 没有达到), unterschreiten |
達到最大 |
da2 dao4 zui4 da4 | (traditionelle Schreibweise von 达到最大), das Maximum erreichen |
莫達非尼 |
mo4 da2 fei1 ni2 | (traditionelle Schreibweise von 莫达非尼), Modafinil |
近程雷達 |
jin4 cheng2 lei2 da2 | (traditionelle Schreibweise von 近程雷达), Kurzstreckenradar |
蓋扎安達 |
gai4 za1 an1 da2 | (traditionelle Schreibweise von 盖扎安达), Geza Anda |
雷達照片 |
lei2 da2 zhao4 pian4 | (traditionelle Schreibweise von 雷达照片), Radaraufnahme |
馬達功率 |
ma3 da2 gong1 lü4 | (traditionelle Schreibweise von 马达功率), Motorleistung |
達官顯貴 |
da2 guan1 xian3 gui4 | (traditionelle Schreibweise von 达官显贵), Würdenträger |
達赫斯特 |
da2 he4 si1 te4 | (traditionelle Schreibweise von 达赫斯特), Heinrich Louis d'Arrest |
安達曼海 |
an1 da2 man4 hai3 | (traditionelle Schreibweise von 安达曼海), Andamanensee |
達爾富爾 |
da2 er3 fu4 er3 | (traditionelle Schreibweise von 达尔富尔), Darfur |
表達感情 |
biao3 da2 gan3 qing2 | (traditionelle Schreibweise von 表达感情), affektiv |
達拉特旗 |
da2 la1 te4 qi2 | (traditionelle Schreibweise von 达拉特旗), Dalate qi (Ort in Inner Mongolia) |
不能表達 |
bu4 neng2 biao3 da2 | (traditionelle Schreibweise von 不能表达), undefinierbar |
下達簡令 |
xia4 da2 jian3 ling4 | (traditionelle Schreibweise von 下达简令), Einweisung |
班達亞齊 |
ban1 da2 ya4 qi2 | (traditionelle Schreibweise von 班达亚齐), Banda Aceh |
梅里達州 |
mei2 li3 da2 zhou1 | (traditionelle Schreibweise von 梅里达州), Bundesstaat Mérida |
安達赫治 |
an1 da2 he4 zhi4 | (traditionelle Schreibweise von 安达赫治), Unterhaching |
達沃蘇克 |
da2 wo4 su1 ke4 | (traditionelle Schreibweise von 达沃苏克), Davor Šuker |
達到目標 |
da2 dao4 mu4 biao1 | (traditionelle Schreibweise von 达到目标), eintreffen, eingetroffen |
內華達山 |
nei4 hua2 da2 shan1 | (traditionelle Schreibweise von 内华达山), Sierra Nevada |
列班塔達 |
lie4 ban1 ta3 da2 | (traditionelle Schreibweise von 列班塔达), Liebantada |
難以到達 |
nan2 yi3 dao4 da2 | (traditionelle Schreibweise von 难以到达), unzugänglich |
無法表達 |
wu2 fa3 biao3 da2 | (traditionelle Schreibweise von 无法表达), unaussprechlich |
不能到達 |
bu4 neng2 dao4 da2 | (traditionelle Schreibweise von 不能到达), unerreichbar |
萬事達卡 |
wan4 shi4 da2 ka3 | (traditionelle Schreibweise von 万事达卡), MasterCard |
達爾瓦德 |
da2 er3 wa3 de2 | (traditionelle Schreibweise von 达尔瓦德), Hubli-Dharwar |
達旺地區 |
da2 wang4 di4 qu1 | (traditionelle Schreibweise von 达旺地区), Tawang |
發達河省 |
fa1 da2 he2 xing3 | (traditionelle Schreibweise von 发达河省), Vardarska banovina |
馬達過載 |
ma3 da2 guo4 zai4 | (traditionelle Schreibweise von 马达过载), Motorüberlastung |
百通思達 |
bai3 tong1 si1 da2 | (traditionelle Schreibweise von 百通思达), Petrostar |
達維登科 |
da2 wei2 deng1 ke1 | (traditionelle Schreibweise von 达维登科), Nikolay Davydenko |
口頭表達 |
kou3 tou2 biao3 da2 | (traditionelle Schreibweise von 口头表达), ausdrücken |
牽引馬達 |
qian1 yin3 ma3 da2 | (traditionelle Schreibweise von 牵引马达), Fahrmotor |
格拉納達 |
ge2 la1 na4 da2 | (traditionelle Schreibweise von 格拉纳达), Granada |
機載雷達 |
ji1 zai4 lei2 da2 | (traditionelle Schreibweise von 机载雷达), Bordradar |
北倫達省 |
bei3 lun2 da2 xing3 | (traditionelle Schreibweise von 北伦达省), Lunda Norte |
康達效應 |
kang1 da2 xiao4 ying4 | (traditionelle Schreibweise von 康达效应), Coanda-Effekt |
步進馬達 |
bu4 jin4 ma3 da2 | (traditionelle Schreibweise von 步进马达), Schrittmotor |
韋達定理 |
wei2 da2 ding4 li3 | (traditionelle Schreibweise von 韦达定理), Satzgruppe von Vieta |
布達佩斯 |
bu4 da2 pei4 si1 | (traditionelle Schreibweise von 布达佩斯), Budapest |
達累維茲 |
da2 lei4 wei2 zi1 | (traditionelle Schreibweise von 达累维兹), Dahlewitz |
巴達維亞 |
ba1 da2 wei2 ya4 | (traditionelle Schreibweise von 巴达维亚), Folterknechte ??? nur in Indonesien? oder in Jakarta, dem früheren Batavia- 巴达维亚? |
達文波特 |
da2 wen2 bo1 te4 | (traditionelle Schreibweise von 达文波特), Lindsay Davenport |
達達主義 |
da2 da2 zhu3 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 达达主义), Dadaismus |
米達斯王 |
mi3 da2 si1 wang2 | (traditionelle Schreibweise von 米达斯王), Midas |
卡納達語 |
ka3 na4 da2 yu3 | (traditionelle Schreibweise von 卡纳达语), Kannada, Kanaresisch (eine Sprache) |
直達列車 |
zhi2 da2 lie4 che1 | (traditionelle Schreibweise von 直达列车), durchgehender Zug |
達成一致 |
da2 cheng2 yi1 zhi4 | (traditionelle Schreibweise von 达成一致), Einigung, verständigen |
馬達組合 |
ma3 da2 zu3 he2 | (traditionelle Schreibweise von 马达组合), Motorgruppierung |
難以達到 |
nan2 yi3 da2 dao4 | (traditionelle Schreibweise von 难以达到), unerreichbar |
到達那裡 |
dao4 da2 na4 li5 | (traditionelle Schreibweise von 到达那里), hingeraten |
伊達政宗 |
yi1 da2 zheng4 zong1 | (traditionelle Schreibweise von 伊达政宗), Date Masamune |
伊達忠宗 |
yi1 da2 zhong1 zong1 | (traditionelle Schreibweise von 伊达忠宗), Date Tadamune |
轉達問候 |
zhuan3 da2 wen4 hou4 | (traditionelle Schreibweise von 转达问候), Grüße ausrichten |
達成共識 |
da2 cheng2 gong4 shi4 | (traditionelle Schreibweise von 达成共识), aushandeln, sich einigen |
明尼蘇達 |
ming2 ni2 su1 da2 | (traditionelle Schreibweise von 明尼苏达), Minnesota |
用詩表達 |
yong4 shi1 biao3 da2 | (traditionelle Schreibweise von 用诗表达), dicht, dichten |
斯巴達王 |
si1 ba1 da2 wang2 | (traditionelle Schreibweise von 斯巴达王), Menelaos |
佛羅里達 |
fu2 luo2 li3 da2 | (traditionelle Schreibweise von 佛罗里达), Florida |
阿拉米達 |
a1 la1 mi3 da2 | (traditionelle Schreibweise von 阿拉米达), Alameda |
柴油馬達 |
chai2 you2 ma3 da2 | (traditionelle Schreibweise von 柴油马达), Dieselmotor |
爭取達到 |
zheng1 qu3 da2 dao4 | (traditionelle Schreibweise von 争取达到), anstreben |
傳動馬達 |
chuan2 dong4 ma3 da2 | (traditionelle Schreibweise von 传动马达), Antriebsmotor |
達罕的斤 |
da2 han3 di2 jin1 | (traditionelle Schreibweise von 达罕的斤), Dahandijin |
巴達克山 |
ba1 da2 ke4 shan1 | (traditionelle Schreibweise von 巴达克山), Badakhshan |
布達拉宮 |
bu4 da2 la1 gong1 | (traditionelle Schreibweise von 布达拉宫), Potala-Palast |
史達比克 |
shi3 da2 bi3 ke4 | (traditionelle Schreibweise von 史达比克), Stabæk IF |
達拉納省 |
da2 la1 na4 sheng3 | (traditionelle Schreibweise von 达拉纳省), Dalarna |
工布江達 |
gong1 bu4 jiang1 da2 | (traditionelle Schreibweise von 工布江达), Gongbujiangda (Ort in Tibet) |
不能達到 |
bu4 neng2 da2 dao4 | (traditionelle Schreibweise von 不能达到), unzulänglich |
市內送達 |
shi4 nei4 song4 da2 | (traditionelle Schreibweise von 市内送达), hiesig |
阿布達比 |
a1 bu4 da2 bi3 | (traditionelle Schreibweise von 阿布达比), Abu Dhabi |
米特韋達 |
mi3 te4 wei2 da2 | (traditionelle Schreibweise von 米特韦达), Mittweida |
亨利方達 |
heng1 li4 fang1 da2 | (traditionelle Schreibweise von 亨利方达), Henry Fonda |
伊達爾戈 |
yi1 da2 er3 ge1 | (traditionelle Schreibweise von 伊达尔戈), Hidalgo |
肯達赫蒂 |
ken3 da2 he4 di4 | (traditionelle Schreibweise von 肯达赫蒂), Ken Doherty |
友達光電 |
you3 da2 guang1 dian4 | (traditionelle Schreibweise von 友达光电), AU Optronics |
抵達時間 |
di3 da2 shi2 jian1 | (traditionelle Schreibweise von 抵达时间), Ankunftszeit |
達阪城區 |
da2 ban3 cheng2 qu1 | (traditionelle Schreibweise von 达坂城区), Dabancheng |
山達基教 |
shan1 da2 ji1 jiao4 | (traditionelle Schreibweise von 山达基教), Scientology(Philos) |
馬達保險 |
ma3 da2 bao3 xian3 | (traditionelle Schreibweise von 马达保险), Motorschutz |
德林達依 |
de2 lin2 da2 yi1 | (traditionelle Schreibweise von 德林达依), Tenasserim (Verwaltungseinheit in Myanmar), Tenasserim |
蘇達辭書 |
su1 da2 ci2 shu1 | (traditionelle Schreibweise von 苏达辞书), Suda |
馬達轉數 |
ma3 da2 zhuan3 shu4 | (traditionelle Schreibweise von 马达转数), Motordrehzahl |
雷達設備 |
lei2 da2 she4 bei4 | (traditionelle Schreibweise von 雷达设备), Radar, Radaranlage, Radaren |
表達方式 |
biao3 da2 fang1 shi4 | (traditionelle Schreibweise von 表达方式), Ausdrucksweise, Darstellungsweise |
達到水準 |
da2 dao4 shui3 zhun3 | (traditionelle Schreibweise von 达到水准), auf Wasserbasis |
速達軟件 |
su4 da2 ruan3 jian4 | (traditionelle Schreibweise von 速达软件), Superdata Software Co., Ltd |
哈根達斯 |
ha1 gen1 da2 si1 | (traditionelle Schreibweise von 哈根达斯), Häagen-Dazs |
北達科他 |
bei3 da2 ke1 ta1 | (traditionelle Schreibweise von 北达科他), North Dakota |
發達地區 |
fa1 da2 di4 qu1 | (traditionelle Schreibweise von 发达地区), entwickelte Region |
可以達到 |
ke3 yi3 da2 dao4 | (traditionelle Schreibweise von 可以达到), erreichbar |
基因表達 |
ji1 yin1 biao3 da2 | (traditionelle Schreibweise von 基因表达), Genexpression |
表達能力 |
biao3 da2 neng2 li4 | (traditionelle Schreibweise von 表达能力), Ausdrucksfähigkeit |
敏達天皇 |
min3 da2 tian1 huang2 | (traditionelle Schreibweise von 敏达天皇), Bidatsu (30. Kaiser von Japan) |
到達時間 |
dao4 da2 shi2 jian1 | (traditionelle Schreibweise von 到达时间), Ankunftszeit |
達里奧福 |
da2 li3 ao4 fu2 | (traditionelle Schreibweise von 达里奥福), Dario Fo |
蘇茲達爾 |
su1 zi1 da2 er3 | (traditionelle Schreibweise von 苏兹达尔), Susdal |
廣達電腦 |
guang3 da2 dian4 nao3 | (traditionelle Schreibweise von 广达电脑), Quanta Computer |
加爾各達 |
jia1 er3 ge4 da2 | (traditionelle Schreibweise von 加尔各达), Kalkutta |
知書達理 |
zhi1 shu1 da2 li3 | (traditionelle Schreibweise von 知书达理), kompetent und vernünftig. |
汪達爾人 |
wang1 da2 er3 ren2 | (traditionelle Schreibweise von 汪达尔人), Vandalen |
馬達分離 |
ma3 da2 fen1 li2 | (traditionelle Schreibweise von 马达分离), Motortrennung |
提婆達多 |
ti2 po2 da2 duo1 | (traditionelle Schreibweise von 提婆达多), Devadatta |
達美航空 |
da2 mei3 hang2 kong1 | (traditionelle Schreibweise von 达美航空), Delta Air Lines |
台風達維 |
tai2 feng1 da2 wei2 | (traditionelle Schreibweise von 台风达维), Taifun Damrey |
預期到達 |
yu4 qi1 dao4 da2 | (traditionelle Schreibweise von 预期到达), fällig |
達維尼奇 |
da2 wei2 ni2 qi2 | (traditionelle Schreibweise von 达维尼奇), Davinic (ehem. Verteidigungsminister von Serbien und Montenegro) |
阿韋亞內達 |
a5 wei2 ya4 nei4 da2 | (traditionelle Schreibweise von 阿韦亚内达), Avellaneda |
畢達哥拉斯 |
bi4 da2 ge1 la1 si1 | (traditionelle Schreibweise von 毕达哥拉斯), Pythagoras (griech. Mathematiker und Philosoph) |
馬達管理人 |
ma3 da2 guan3 li3 ren2 | (traditionelle Schreibweise von 马达管理人), Wagenführer |
慾速則不達 |
yu4 su4 ze2 bu4 da2 | (traditionelle Schreibweise von 欲速则不达), Eile mit Weile. Hast bricht Beine. |
達摩克里斯 |
da2 mo2 ke4 li3 si1 | (traditionelle Schreibweise von 达摩克里斯), Damokles |
雅克阿達馬 |
ya3 ke4 a1 da2 ma3 | (traditionelle Schreibweise von 雅克阿达马), Jacques Salomon Hadamard |
ya3 ke4 a5 da2 ma3 | [Jacques Salomon Hadamard] | |
馬達固定架 |
ma3 da2 gu4 ding4 jia4 | Motorträger |
雲達不來梅 |
yun2 da2 bu4 lai2 mei2 | (traditionelle Schreibweise von 云达不来梅), Werder Bremen [ Fußball Verein ] |
聖哥達山口 |
sheng4 ge1 da2 shan1 kou3 | (traditionelle Schreibweise von 圣哥达山口), Gotthardpass |
太鼓之達人 |
tai4 gu3 zhi1 da2 ren2 | (traditionelle Schreibweise von 太鼓之达人), Taiko no Tatsujin |
用語言表達 |
yong4 yu3 yan2 biao3 da2 | (traditionelle Schreibweise von 用语言表达), ausdrücken |
安達魯西亞 |
an1 da2 lu3 xi1 ya4 | (traditionelle Schreibweise von 安达鲁西亚), Andalusien |
新格拉納達 |
xin1 ge2 la1 na4 da2 | (traditionelle Schreibweise von 新格拉纳达), Vizekönigreich Neugranada |
經濟不發達 |
jing1 ji4 bu4 fa1 da2 | (traditionelle Schreibweise von 经济不发达), unterentwickelt(Adj, Wirtsch) |
鼓風機馬達 |
gu3 feng1 ji1 ma3 da2 | (traditionelle Schreibweise von 鼓风机马达), Gebläsemotor |
雅爾達會議 |
ya3 er3 da2 hui4 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 雅尔达会议), Erklärung von Jalta |
馬達加斯加 |
ma3 da2 jia1 si1 jia1 | (traditionelle Schreibweise von 马达加斯加), Madagaskar |
百慕達三角 |
bai3 mu4 da2 san1 jiao3 | (traditionelle Schreibweise von 百慕达三角), Bermudadreieck |
巴達赫尚省 |
ba1 da2 he4 shang4 xing3 | (traditionelle Schreibweise von 巴达赫尚省), Badakhshan |
健達出奇蛋 |
jian4 da2 chu1 qi2 dan4 | (traditionelle Schreibweise von 健达出奇蛋), Kinderüberraschung, Überraschungsei (Schokoladenprodukt von Ferrero) |
馬達電位計 |
ma3 da2 dian4 wei4 ji4 | (traditionelle Schreibweise von 马达电位计), Motorpotentiometer |
雅克德裡達 |
ya3 ke4 de2 li3 da2 | (traditionelle Schreibweise von 雅克德里达), Jacques Derrida |
雷達示波器 |
lei2 da2 shi4 bo1 qi4 | (traditionelle Schreibweise von 雷达示波器), Radarbildschirm |
健達巧克力 |
jian4 da2 qiao3 ke4 li4 | (traditionelle Schreibweise von 健达巧克力), Kinderschokolade (Schokoladenprodukt von Ferrero) |
摩頓柏達臣 |
mo2 dun4 bo2 da2 chen2 | (traditionelle Schreibweise von 摩顿柏达臣), Morten Gamst |
達洛維夫人 |
da2 luo4 wei2 fu1 ren5 | (traditionelle Schreibweise von 达洛维夫人), Mrs. Dalloway |
巴格達蒂斯 |
ba1 ge2 da2 di4 si1 | (traditionelle Schreibweise von 巴格达蒂斯), Marcos Baghdatis |
卡巴爾達語 |
ka3 ba1 er3 da2 yu3 | (traditionelle Schreibweise von 卡巴尔达语), Tscherkessische Sprachen, Kabardinische Sprache |
拉達克赤羊 |
la1 da2 ke4 chi4 yang2 | Ladakh-Urial, Ladakh-Steppenschaf (lat: Ovis orientalis vignei) |
達爾文反射 |
da2 er3 wen2 fan3 she4 | (traditionelle Schreibweise von 达尔文反射), Frühkindlicher Reflex |
彼得戈達德 |
bi3 de2 ge1 da2 de2 | (traditionelle Schreibweise von 彼得戈达德), Peter Goddard |
意見的表達 |
yi4 jian4 de5 biao3 da2 | (traditionelle Schreibweise von 意见的表达), Meinungsäußerung |
明尼蘇達州 |
ming2 ni2 su1 da2 zhou1 | (traditionelle Schreibweise von 明尼苏达州), Minnesota (Bundesstaat der USA) |
正則表達式 |
zheng4 ze2 biao3 da2 shi4 | (traditionelle Schreibweise von 正则表达式), Regulärer Ausdruck |
斯巴達教育 |
si1 ba1 da2 jiao4 yu4 | (traditionelle Schreibweise von 斯巴达教育), Agoge (Erziehungssystem in Sparta) |
達拉斯牛仔 |
da2 la1 si1 niu2 zai3 | (traditionelle Schreibweise von 达拉斯牛仔), Dallas Cowboys |
盧旺達國旗 |
lu2 wang4 da2 guo2 qi2 | (traditionelle Schreibweise von 卢旺达国旗), Flagge Ruandas |
史提夫汪達 |
shi3 ti2 fu1 wang1 da2 | (traditionelle Schreibweise von 史提夫汪达), Stevie Wonder |
到達目的地 |
dao4 da2 mu4 di4 di4 | (traditionelle Schreibweise von 到达目的地), eintreffen, eingetroffen |
文達不來梅 |
wen2 da2 bu4 lai2 mei2 | (traditionelle Schreibweise von 文达不来梅), Werder Bremen (deutscher Fußballverein) |
雷德斯達特 |
lei2 de2 si1 da2 te4 | (traditionelle Schreibweise von 雷德斯达特), rotschwanz |
達姆施塔特 |
da2 mu3 shi1 ta3 te4 | (traditionelle Schreibweise von 达姆施塔特), Darmstadt |
魯本達里歐 |
lu3 ben3 da2 li3 ou1 | (traditionelle Schreibweise von 鲁本达里欧), Rubén Darío |
雅克德里達 |
ya3 ke4 de2 li3 da2 | (traditionelle Schreibweise von 雅克德里达), Jacques Derrida |
霍耶斯韋達 |
huo4 ye1 si1 wei2 da2 | (traditionelle Schreibweise von 霍耶斯韦达), Hoyerswerda |
環保達克斯 |
huan2 bao3 da2 ke4 si1 | (traditionelle Schreibweise von 环保达克斯), ÖkoDax(Wirtsch) |
海利根達姆 |
hai3 li4 gen1 da2 mu3 | (traditionelle Schreibweise von 海利根达姆), Heiligendamm |
沃洛格達州 |
wo4 luo4 ge2 da2 zhou1 | (traditionelle Schreibweise von 沃洛格达州), Oblast Wologda |
達文西密碼 |
da2 wen2 xi1 mi4 ma3 | (traditionelle Schreibweise von 达文西密码), Da Vinci Code |
雷達料位計 |
lei2 da2 liao4 wei4 ji4 | (traditionelle Schreibweise von 雷达料位计), Radarfüllstandsmessung |
達拉斯星隊 |
da2 la1 si1 xing1 dui4 | (traditionelle Schreibweise von 达拉斯星队), Dallas Stars |
瓜達拉哈拉 |
gua1 da2 la1 ha1 la1 | (traditionelle Schreibweise von 瓜达拉哈拉), Guadalajara |
汪達與巨像 |
wang1 da2 yu3 ju4 xiang4 | (traditionelle Schreibweise von 汪达与巨像), Shadow of the Colossus |
北達科他州 |
bei3 da2 ke1 ta1 zhou1 | (traditionelle Schreibweise von 北达科他州), North Dakota (Bundesstaat der USA) |
摩爾達維亞 |
mo2 er3 da2 wei2 ya4 | (traditionelle Schreibweise von 摩尔达维亚), Fürstentum Moldau |
微分表達式 |
wei1 fen1 biao3 da2 shi4 | (traditionelle Schreibweise von 微分表达式), Differentialdarstellung |
哥斯達黎加 |
ge1 si1 da2 li2 jia1 | (traditionelle Schreibweise von 哥斯达黎加), Costa Rica |
達克斯指數 |
da2 ke4 si1 zhi3 shu4 | (traditionelle Schreibweise von 达克斯指数), DAX |
皇家蘇斯達 |
huang2 jia1 su1 si1 da2 | (traditionelle Schreibweise von 皇家苏斯达), Real Sociedad San Sebastián |
達拉斯小牛 |
da2 la1 si1 xiao3 niu2 | (traditionelle Schreibweise von 达拉斯小牛), Dallas Mavericks |
馬達接觸器 |
ma3 da2 jie1 chu4 qi4 | (traditionelle Schreibweise von 马达接触器), Motorschütz |
北達科塔州 |
bei3 da2 ke1 ta3 zhou1 | North Dakota (Bundesstaat der USA) |
達爾文主義 |
da2 er3 wen2 zhu3 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 达尔文主义), Darwinismus |
果爾達梅厄 |
guo3 er3 da2 mei2 e4 | (traditionelle Schreibweise von 果尔达梅厄), Golda Meïr |
烏干達總統 |
wu1 gan1 da2 zong3 tong3 | (traditionelle Schreibweise von 乌干达总统), Präsident von Uganda |
洛必達法則 |
luo4 bi4 da2 fa3 ze2 | (traditionelle Schreibweise von 洛必达法则), Regel von L'Hospital |
主傳動馬達 |
zhu3 chuan2 dong4 ma3 da2 | (traditionelle Schreibweise von 主传动马达), Hauptantriebsmotor |
瓦爾達克省 |
wa3 er3 da2 ke4 xing3 | (traditionelle Schreibweise von 瓦尔达克省), Wardak |
柴達木盆地 |
chai2 da2 mu4 pen2 di4 | (traditionelle Schreibweise von 柴达木盆地), Qaidam-Becken, Tsaidam-Becken |
南達科他州 |
nan2 da2 ke1 ta1 zhou1 | (traditionelle Schreibweise von 南达科他州), South Dakota (Bundesstaat der USA) |
佛羅裡達州 |
fo2 luo2 li3 da2 zhou1 | (traditionelle Schreibweise von 佛罗里达州), Florida (Bundesstaat der USA) |
達爾馬提亞 |
da2 er3 ma3 ti2 ya4 | (traditionelle Schreibweise von 达尔马提亚), Dalmatien (geographische Region Kroatiens) |
明尼蘇達大學 |
ming2 ni2 su1 da2 da4 xue2 | (traditionelle Schreibweise von 明尼苏达大学), University of Minnesota System |
齊內丁齊達內 |
qi2 nei4 ding1 qi2 da2 nei4 | (traditionelle Schreibweise von 齐内丁齐达内), Zinédine Yazid Zidane (franz. Fußballnationalspieler) |
宏達國際電子 |
hong2 da2 guo2 ji4 dian4 zi3 | (traditionelle Schreibweise von 宏达国际电子), HTC Corporation |
馬達保護開關 |
ma3 da2 bao3 hu4 kai1 guan1 | (traditionelle Schreibweise von 马达保护开关), Motorschutzschalter |
可到達的範圍 |
ke3 dao4 da2 de5 fan4 wei2 | (traditionelle Schreibweise von 可到达的范围), Reichweite |
烏干達共和國 |
wu1 gan1 da2 gong4 he2 guo2 | (traditionelle Schreibweise von 乌干达共和国), Republik Uganda |
達到法定年齡 |
da2 dao4 fa3 ding4 nian2 ling2 | (traditionelle Schreibweise von 达到法定年龄), volljährig |
盧拉達席爾瓦 |
lu2 la1 da2 xi2 er3 wa3 | (traditionelle Schreibweise von 卢拉达席尔瓦), Luiz Inácio Lula da Silva |
妨礙達到目標 |
fang2 ai4 da2 dao4 mu4 biao1 | (traditionelle Schreibweise von 妨碍达到目标), kontraproduktiv |
達拉斯小牛隊 |
da2 la1 si1 xiao3 niu2 dui4 | (traditionelle Schreibweise von 达拉斯小牛队), Dallas Mavericks |
斯巴達克起義 |
si1 ba1 da2 ke4 qi3 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 斯巴达克起义), Spartacus-Aufstand (73 v. u. Z. - 71 v.u.Z.) |
達爾富爾衝突 |
da2 er3 fu4 er3 chong1 tu1 | (traditionelle Schreibweise von 达尔富尔冲突), Konflikt in Darfur |
約瑟夫史達林 |
yue1 se4 fu1 shi3 da2 lin2 | (traditionelle Schreibweise von 约瑟夫史达林), Josef Stalin (russischer Politiker) |
布達佩斯戰役 |
bu4 da2 pei4 si1 zhan4 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 布达佩斯战役), Schlacht um Budapest |
明尼蘇達雙城 |
ming2 ni2 su1 da2 shuang1 cheng2 | (traditionelle Schreibweise von 明尼苏达双城), Minnesota Twins |
南達爾富爾省 |
nan2 da2 er3 fu4 er3 sheng3 | (traditionelle Schreibweise von 南达尔富尔省), Dschanub Darfur |
馬達加速時間 |
ma3 da2 jia1 su4 shi2 jian1 | (traditionelle Schreibweise von 马达加速时间), Motorhochlaufzeit |
盧旺達大屠殺 |
lu2 wang4 da2 da4 tu2 sha1 | (traditionelle Schreibweise von 卢旺达大屠杀), Völkermord in Ruanda |
達到目標的人 |
da2 dao4 mu4 biao1 de5 ren2 | (traditionelle Schreibweise von 达到目标的人), Torjäger |
斯巴達克同盟 |
si1 ba1 da2 ke4 tong2 meng2 | (traditionelle Schreibweise von 斯巴达克同盟), Spartakusbund |
瓜達盧佩海狗 |
gua1 da2 lu2 pei4 hai3 gou3 | (traditionelle Schreibweise von 瓜达卢佩海狗), Guadalupe-Seebär (lat: Arctocephalus townsendi) |
德拉維達語系 |
de2 la1 wei2 da2 yu3 xi4 | (traditionelle Schreibweise von 德拉维达语系), Dravidische Sprachen |
柯尼卡美能達 |
ke1 ni2 ka3 mei3 neng2 da2 | (traditionelle Schreibweise von 柯尼卡美能达), Konica Minolta |
瓦斯科達伽馬 |
wa3 si1 ke1 da2 ga1 ma3 | (traditionelle Schreibweise von 瓦斯科达伽马), Vasco da Gama |
馬達加斯加語 |
ma3 da2 jia1 si1 jia1 yu3 | (traditionelle Schreibweise von 马达加斯加语), Malagasy |
達到同一水平 |
da2 dao4 tong2 yi1 shui3 ping2 | (traditionelle Schreibweise von 达到同一水平), das gleiche Niveau erreichen |
巴勃羅聶魯達 |
ba1 bo2 luo2 nie4 lu3 da2 | (traditionelle Schreibweise von 巴勃罗聂鲁达), Pablo Neruda |
鹿特丹斯巴達 |
lu4 te4 dan1 si1 ba1 da2 | (traditionelle Schreibweise von 鹿特丹斯巴达), Sparta Rotterdam |
達特茅斯學院 |
da2 te4 mao2 si1 xue2 yuan4 | (traditionelle Schreibweise von 达特茅斯学院), Dartmouth College |
西達莫歌百靈 |
xi1 da2 mo4 ge1 bai3 ling2 | (traditionelle Schreibweise von 西达莫歌百灵), Somalispornlerche (lat: Heteromirafra archeri) |
達爾馬提亞人 |
da2 er3 ma3 ti2 ya4 ren2 | (traditionelle Schreibweise von 达尔马提亚人), Dalmatien, Dalmatiner |
達爾汗烏勒省 |
da2 er3 han4 wu1 lei1 xing3 | (traditionelle Schreibweise von 达尔汗乌勒省), Darchan-Uul-Aimag |
達爾馬提亞狗 |
da2 er3 ma3 ti2 ya4 gou3 | (traditionelle Schreibweise von 达尔马提亚狗), Dalmatien, Dalmatiner |
阿德奧達圖斯 |
a1 de2 ao4 da2 tu2 si1 | (traditionelle Schreibweise von 阿德奥达图斯), Adeodatus |
西達爾富爾省 |
xi1 da2 er3 fu4 er3 sheng3 | (traditionelle Schreibweise von 西达尔富尔省), Gharb Darfur |
美索不達米亞 |
mei3 suo3 bu4 da2 mi3 ya4 | (traditionelle Schreibweise von 美索不达米亚), Mesopotamien |
阿爾達班五世 |
a1 er3 da2 ban1 wu3 shi4 | (traditionelle Schreibweise von 阿尔达班五世), Artabanos IV. |
北達爾富爾省 |
bei3 da2 er3 fu4 er3 sheng3 | (traditionelle Schreibweise von 北达尔富尔省), Schamal Darfur, Sudan (Darfur wird in drei Bundesstaaten aufgeteilt: Gharb Darfur (West-Darfur), Schamal Darfur (Nord-Darfur) und Dschanub Darfur (Süd-Darfur) |
肌肉發達的人 |
ji1 rou4 fa1 da2 de5 ren2 | (traditionelle Schreibweise von 肌肉发达的人), Muskelmann, Muskelprotz |
阿達馬不等式 |
a5 da2 ma3 bu4 deng3 shi4 | (traditionelle Schreibweise von 阿达马不等式), Hadamard-Ungleichung, Hadamard-Ungleichung |
佛羅裡達大學 |
fo2 luo2 li3 da2 da4 xue2 | (traditionelle Schreibweise von 佛罗里达大学), University of Florida |
瓜達爾基維爾河 |
gua1 da2 er3 ji1 wei2 er3 he2 | (traditionelle Schreibweise von 瓜达尔基维尔河), Guadalquivir |
蓋達爾阿利耶夫 |
gai4 da2 er3 a1 li4 ye1 fu1 | (traditionelle Schreibweise von 盖达尔阿利耶夫), Heydər Əliyev, Heydär Älirza oğlu Äliyev, Geidar Alijewitsch Alijew (Politiker Aserbaidschans) |
馬拉希阿馬達區 |
ma3 la1 xi1 a1 ma3 da2 qu1 | (traditionelle Schreibweise von 马拉希阿马达区), Malësia e Madhe |
達格哈馬舍爾德 |
da2 ge2 ha1 ma3 she4 er3 de2 | (traditionelle Schreibweise von 达格哈马舍尔德), Dag Hammarskjöld |
社會達爾文主義 |
she4 hui4 da2 er3 wen2 zhu3 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 社会达尔文主义), Sozialdarwinismus |
千里達及托巴哥 |
qian1 li3 da2 ji2 tuo1 ba1 ge1 | (traditionelle Schreibweise von 千里达及托巴哥), Trinidad und Tobago |
泰克達克斯指數 |
tai4 ke4 da2 ke4 si1 zhi3 shu4 | (traditionelle Schreibweise von 泰克达克斯指数), TecDAX |
安提瓜和巴布達 |
an1 ti2 gua1 he2 ba1 bu4 da2 | (traditionelle Schreibweise von 安提瓜和巴布达), Antigua und Barbuda |
an1 ti2 gua1 he4 ba1 bu4 da2 | [Antigua und Barbuda] | |
曼達拉航空公司 |
man4 da2 la1 hang2 kong1 gong1 si1 | (traditionelle Schreibweise von 曼达拉航空公司), Mandala Airlines |
弗朗索瓦達爾朗 |
fu2 lang3 suo3 wa3 da2 er3 lang3 | (traditionelle Schreibweise von 弗朗索瓦达尔朗), François Darlan |
巴格達國際機場 |
ba1 ge2 da2 guo2 ji4 ji1 chang3 | (traditionelle Schreibweise von 巴格达国际机场), Flughafen Bagdad |
馬達加斯加海雕 |
ma3 da2 jia1 si1 jia1 hai3 diao1 | (traditionelle Schreibweise von 马达加斯加海雕), Madagaskarseeadler (lat: Haliaeetus vociferoides) |
佛羅里達馬林魚 |
fo2 luo2 li3 da2 ma3 lin2 yu2 | (traditionelle Schreibweise von 佛罗里达马林鱼), Florida Marlins |
阿爾達希爾三世 |
a1 er3 da2 xi1 er3 san1 shi4 | (traditionelle Schreibweise von 阿尔达希尔三世), Ardashir III of Persia |
阿爾達希爾一世 |
a1 er3 da2 xi1 er3 yi1 shi4 | (traditionelle Schreibweise von 阿尔达希尔一世), Ardaschir I. |
馬達保護繼電器 |
ma3 da2 bao3 hu4 ji4 dian4 qi4 | (traditionelle Schreibweise von 马达保护继电器), Motorschutzrelais |
雷達預警接收器 |
lei2 da2 yu4 jing3 jie1 shou1 qi4 | (traditionelle Schreibweise von 雷达预警接收器), Radarwarnanlage |
賈斯特斯達辛登 |
gu3 si1 te4 si1 da2 xin1 deng1 | (traditionelle Schreibweise von 贾斯特斯达辛登), Justus Dahinden |
不能用語言表達 |
bu4 neng2 yong4 yu3 yan2 biao3 da2 | (traditionelle Schreibweise von 不能用语言表达), unaussprechlich |
環保達克斯指數 |
huan2 bao3 da2 ke4 si1 zhi3 shu4 | (traditionelle Schreibweise von 环保达克斯指数), ÖkoDax |
海利根達姆進程 |
hai3 li4 gen1 da2 mu3 jin4 cheng2 | (traditionelle Schreibweise von 海利根达姆进程), Heiligendamm-Prozess |
尤里達尼洛維奇 |
you2 li3 da2 ni2 luo4 wei2 qi2 | (traditionelle Schreibweise von 尤里达尼洛维奇), Juri I. Daniilowitsch |
伊士曼柯達公司 |
yi1 shi4 man4 ke1 da2 gong1 si1 | (traditionelle Schreibweise von 伊士曼柯达公司), Kodak(Wirtsch) |
我私人的愛達荷 |
wo3 si1 ren2 di4 ai4 da2 he4 | (traditionelle Schreibweise von 我私人的爱达荷), My Own Private Idaho (US-amerikanischer Spielfilm 1991) |
達吉斯坦共和國 |
da2 ji2 si1 tan3 gong4 he2 guo2 | (traditionelle Schreibweise von 达吉斯坦共和国), Dagestan |
必達福有限公司 |
bi4 da2 fu2 you3 xian4 gong1 si1 | (traditionelle Schreibweise von 必达福有限公司), BWF Co, Ltd. |
列奧納多達芬奇 |
lie4 ao4 na4 duo1 da2 fen1 qi2 | (traditionelle Schreibweise von 列奥纳多达芬奇), Leonardo da Vinci |
千里達及托貝哥 |
qian1 li3 da2 ji2 tuo1 bei4 ge1 | (traditionelle Schreibweise von 千里达及托贝哥), Trinidad und Tobago |
美索不達米亞人 |
mei3 suo3 bu4 da2 mi3 ya4 ren2 | (traditionelle Schreibweise von 美索不达米亚人), Mesopotamien |
明尼蘇達維京人 |
ming2 ni2 su1 da2 wei2 jing1 ren2 | (traditionelle Schreibweise von 明尼苏达维京人), Minnesota Vikings |
哥斯達黎加共和國 |
ge1 si1 da2 li2 jia1 gong4 he2 guo2 | (traditionelle Schreibweise von 哥斯达黎加共和国), Republik Costa Rica |
中型股達克斯指數 |
zhong1 xing2 gu3 da2 ke4 si1 zhi3 shu4 | (traditionelle Schreibweise von 中型股达克斯指数), MDAX |
佛羅里達美洲豹隊 |
fo2 luo2 li3 da2 mei3 zhou1 bao4 dui4 | (traditionelle Schreibweise von 佛罗里达美洲豹队), Florida Panthers |
馬科斯巴格達蒂斯 |
ma3 ke1 si1 ba1 ge2 da2 di4 si1 | (traditionelle Schreibweise von 马科斯巴格达蒂斯), Marcos Baghdatis |
奇斯帕達納共和國 |
qi2 si1 pa4 da2 na4 gong4 he2 guo2 | (traditionelle Schreibweise von 奇斯帕达纳共和国), Cispadanische Republik |
謝爾蓋切利比達奇 |
xie4 er3 gai4 qie1 li4 bi3 da2 qi2 | (traditionelle Schreibweise von 谢尔盖切利比达奇), Sergiu Celibidache |
特立尼達和多巴哥 |
te4 li4 ni2 da2 he2 duo1 ba1 ge1 | (traditionelle Schreibweise von 特立尼达和多巴哥), Trinidad und Tobago |
皇家蘇斯達足球會 |
huang2 jia1 su1 si1 da2 zu2 qiu2 hui4 | (traditionelle Schreibweise von 皇家苏斯达足球会), Real Sociedad San Sebastián |
馬達加斯加共和國 |
ma3 da2 jia1 si1 jia1 gong4 he2 guo2 | (traditionelle Schreibweise von 马达加斯加共和国), Republik Madagaskar |
學無前後達者為先 |
xue2 wu2 qian2 hou4 da2 zhe3 wei2 xian1 | (traditionelle Schreibweise von 学无前后达者为先), beim Lernen gibt es weder zu früh noch zu spät, der, der das Ziel erreicht, ist der Erste, es ist nie zu spät etw.zu lernen ( sinngem. ) |
直至達到停止狀態 |
zhi2 zhi4 da2 dao4 ting2 zhi3 zhuang4 tai4 | (traditionelle Schreibweise von 直至达到停止状态), bis zum Anschlag |
阿拉比亞達通心粉 |
a1 la1 bi3 ya4 da2 tong1 xin1 fen3 | (traditionelle Schreibweise von 阿拉比亚达通心粉), Penne all'arrabiata (etwa „Nudeln auf zornige, leidenschaftliche Art“) sind ein traditionelles Nudelgericht aus dem Latium. |
明尼蘇達森林狼隊 |
ming2 ni2 su1 da2 sen1 lin2 lang2 dui4 | (traditionelle Schreibweise von 明尼苏达森林狼队), Minnesota Timberwolves (NBA-Basketballmannschaft aus Minneapolis, Minnesota, USA) |
安達魯西亞自治區 |
an1 da2 lu3 xi1 ya4 zi4 zhi4 qu1 | (traditionelle Schreibweise von 安达鲁西亚自治区), Andalusien |
卡洛斯卡斯塔尼達 |
ka3 luo4 si1 ka3 si1 ta3 ni2 da2 | (traditionelle Schreibweise von 卡洛斯卡斯塔尼达), Carlos Castaneda |
達林頓晶體管陣列 |
da2 lin2 dun4 jing1 ti3 guan3 zhen4 lie4 | (traditionelle Schreibweise von 达林顿晶体管阵列), Darlingtontransistorarray |
查爾斯羅伯特達爾文 |
cha2 er3 si1 luo2 bo2 te4 da2 er3 wen2 | (traditionelle Schreibweise von 查尔斯罗伯特达尔文), Charles Darwin |
安達信會計師事務所 |
an1 da2 xin4 kuai4 ji4 shi1 shi4 wu4 suo3 | (traditionelle Schreibweise von 安达信会计师事务所), Arthur Andersen |
祖雲達斯足球俱樂部 |
zu3 yun2 da2 si1 zu2 qiu2 ju4 le4 bu4 | (traditionelle Schreibweise von 祖云达斯足球俱乐部), Juventus Turin, Juventus Football Club (italienischer Fußballverein) |
達姆施塔特工業大學 |
da2 mu3 shi1 ta3 te4 gong1 ye4 da4 xue2 | (traditionelle Schreibweise von 达姆施塔特工业大学), Technische Universität Darmstadt, TU Darmstadt |
天津泰達足球俱樂部 |
tian1 jin1 tai4 da2 zu2 qiu2 ju4 le4 bu4 | (traditionelle Schreibweise von 天津泰达足球俱乐部), FC Tianjin Teda |
雲達不來梅足球俱樂部 |
yun2 da2 bu4 lai2 mei2 zu2 qiu2 ju4 le4 bu4 | (traditionelle Schreibweise von 云达不来梅足球俱乐部), SV Werder Bremen |
皇家蘇斯達足球俱樂部 |
huang2 jia1 su1 si1 da2 zu2 qiu2 ju4 le4 bu4 | (traditionelle Schreibweise von 皇家苏斯达足球俱乐部), Real Sociedad San Sebastián |
裡瓦達維亞海軍準將城 |
li3 wa3 da2 wei2 ya4 hai3 jun1 zhun3 jiang1 cheng2 | (traditionelle Schreibweise von 里瓦达维亚海军准将城), Comodoro Rivadavia |
華納達爾斯赫努克火山 |
hua2 na4 da2 er3 si1 he4 nu3 ke4 huo3 shan1 | (traditionelle Schreibweise von 华纳达尔斯赫努克火山), Hvannadalshnjúkur |
中國信達資產管理公司 |
zhong1 guo2 xin4 da2 zi1 chan3 guan3 li3 gong1 si1 | (traditionelle Schreibweise von 中国信达资产管理公司), Xinda Asset Management Corporation |
哥斯達黎加國家足球隊 |
ge1 si1 da2 li2 jia1 guo2 jia1 zu2 qiu2 dui4 | (traditionelle Schreibweise von 哥斯达黎加国家足球队), Costaricanische Fußballnationalmannschaft |
高分辨率雷達成像衛星 |
gao1 fen1 bian4 lü4 lei2 da2 cheng2 xiang4 wei4 xing1 | (traditionelle Schreibweise von 高分辨率雷达成像卫星), TerraSAR-X |
易方達基金管理有限公司 |
yi4 fang1 da2 ji1 jin1 guan3 li3 you3 xian4 gong1 si1 | (traditionelle Schreibweise von 易方达基金管理有限公司), e Fund Managment Co., Ltd. |
卡爾特奧多爾馮達爾貝格 |
ka3 er3 te4 ao4 duo1 er3 feng2 da2 er3 bei4 ge2 | (traditionelle Schreibweise von 卡尔特奥多尔冯达尔贝格), Theodor Karl von Dalberg |
特立尼達和多巴哥共和國 |
te4 li4 ni2 da2 he2 duo1 ba1 ge1 gong4 he2 guo2 | (traditionelle Schreibweise von 特立尼达和多巴哥共和国), Republik Trinidad und Tobago |
布拉格斯巴達足球俱樂部 |
bu4 la1 ge2 si1 ba1 da2 zu2 qiu2 ju4 le4 bu4 | (traditionelle Schreibweise von 布拉格斯巴达足球俱乐部), Sparta Prag |
莫力達瓦達斡爾族自治旗 |
mo4 li4 da2 wa3 da2 wo4 er3 zu2 zi4 zhi4 qi2 | (traditionelle Schreibweise von 莫力达瓦达斡尔族自治旗), Morin Dawa |
千里達及托巴哥國家足球隊 |
qian1 li3 da2 ji2 tuo1 ba1 ge1 guo2 jia1 zu2 qiu2 dui4 | (traditionelle Schreibweise von 千里达及托巴哥国家足球队), Fußballnationalmannschaft von Trinidad und Tobago |
莫斯科斯巴達克足球俱樂部 |
mo4 si1 ke1 si1 ba1 da2 ke4 zu2 qiu2 ju4 le4 bu4 | (traditionelle Schreibweise von 莫斯科斯巴达克足球俱乐部), FC Sparta Moskau (Fußballklub in Moskau) |
摩爾達維亞蘇維埃社會主義共和國 |
mo2 er3 da2 wei2 ya4 su1 wei2 ai1 she4 hui4 zhu3 yi4 gong4 he2 guo2 | (traditionelle Schreibweise von 摩尔达维亚苏维埃社会主义共和国), Moldauische SSR |
充滿希望的跋涉比到達目的地更能給人樂趣 |
chong1 man3 xi1 wang4 de5 ba2 she4 bi3 dao4 da2 mu4 di4 di4 geng1 neng2 gei3 ren2 le4 qu4 | (traditionelle Schreibweise von 充满希望的跋涉比到达目的地更能给人乐趣), (English: It is better to travel hopefully than to arrive.) |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
藝伎 |
yi4 ji4 | (traditionelle Schreibweise von 艺伎), Geisha |
演藝 |
yan3 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 演艺), darstellende Kunst, Vorführung, Kulturevent, darstellerische Fähigkeiten |
園藝 |
yuan2 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 园艺), Gartenarbeit, Gartenbau |
藝員 |
yi4 yuan2 | (traditionelle Schreibweise von 艺员), Künstler, Künstlerin |
才藝 |
cai2 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 才艺), Erlangung, Erwerbung |
藝術 |
yi4 shu4 | (traditionelle Schreibweise von 艺术), Kunst |
藝名 |
yi4 ming2 | (traditionelle Schreibweise von 艺名), Künstlername |
農藝 |
nong2 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 农艺), Agrikultur, agrarisch |
玩藝 |
wan2 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 玩艺), Ding, Dingsda, Sache |
藝齡 |
yi4 ling2 | (traditionelle Schreibweise von 艺龄), Dauer einer Künstler- oder Bühnenlaufbahn |
茶藝 |
cha2 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 茶艺), Teekunst (wörtl.), Teezeremonie |
遊藝 |
you2 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 游艺), Unterhaltung |
工藝 |
gong1 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 工艺), Fertigungstechnik, Kunstgewerbe, handwerklich, technologisch, Technologie |
多藝 |
duo1 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 多艺), allgemeingültig |
技藝 |
ji4 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 技艺), Geschicklichkeit |
藝人 |
yi4 ren2 | (traditionelle Schreibweise von 艺人), Akteur |
廚藝 |
chu2 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 厨艺), Gastronomie |
樂藝 |
le4 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 乐艺), Musik Kunst |
文藝 |
wen2 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 文艺), die schönen Künste, Literatur und Kunst, literarisch und künsterisch, poetisch |
手藝 |
shou3 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 手艺), Handwerk, Kunstfertigkeit, handwerklich |
武藝 |
wu3 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 武艺), Kampfsport |
藝術家 |
yi4 shu4 jia1 | (traditionelle Schreibweise von 艺术家), Künstler |
陶藝家 |
tao2 yi4 jia1 | (traditionelle Schreibweise von 陶艺家), Keramiker, Töpfer, Töpferin |
工藝品 |
gong1 yi4 pin3 | (traditionelle Schreibweise von 工艺品), Handarbeit, Kunstwerk, kunstgewerbliches Produkt |
藝術展 |
yi4 shu4 zhan3 | (traditionelle Schreibweise von 艺术展), Kunstausstellung |
農藝學 |
nong2 yi4 xue2 | (traditionelle Schreibweise von 农艺学), Agrarwissenschaft |
園藝家 |
yuan2 yi4 jia1 | (traditionelle Schreibweise von 园艺家), Gartenbaukünstler, Gärtner |
藝朮性 |
yi4 shu4 xing4 | (traditionelle Schreibweise von 艺术性), das Künstlerische |
演藝界 |
yan3 yi4 jie4 | (traditionelle Schreibweise von 演艺界), Showbusiness |
工藝學 |
gong1 yi4 xue2 | (traditionelle Schreibweise von 工艺学), technologisch |
手藝人 |
shou3 yi4 ren2 | (traditionelle Schreibweise von 手艺人), Kunsthandwerker |
藝術區 |
yi4 shu4 qu1 | (traditionelle Schreibweise von 艺术区), Kunstareal München |
木工藝 |
mu4 gong1 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 木工艺), Holzbearbeitung |
手工藝 |
shou3 gong1 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 手工艺), Kunstgewerbe |
園藝學 |
yuan2 yi4 xue2 | (traditionelle Schreibweise von 园艺学), Gartenbau |
藝術品 |
yi4 shu4 pin3 | (traditionelle Schreibweise von 艺术品), Kunst, Kunstgegenstand, Kunstwerk |
工藝上 |
gong1 yi4 shang4 | (traditionelle Schreibweise von 工艺上), technologisch |
懂藝術 |
dong3 yi4 shu4 | (traditionelle Schreibweise von 懂艺术), kunstfertig |
女藝員 |
nü3 yi4 yuan2 | (traditionelle Schreibweise von 女艺员), Entertainerin, Unterhalterin |
園藝師 |
yuan2 yi4 shi1 | (traditionelle Schreibweise von 园艺师), Landschaftsgestalter, Gartenbauarchitekt, Gärtner |
張藝謀 |
zhang1 yi4 mou2 | (traditionelle Schreibweise von 张艺谋), Zhang Yimou (chinesischer Regisseur) |
裝置藝術 |
zhuang1 zhi4 yi4 shu4 | (traditionelle Schreibweise von 装置艺术), Environment |
佛教藝術 |
fo2 jiao4 yi4 shu4 | (traditionelle Schreibweise von 佛教艺术), Buddhistische Kunst |
技藝高超 |
ji4 yi4 gao1 chao1 | (traditionelle Schreibweise von 技艺高超), virtuos |
工藝條件 |
gong1 yi4 tiao2 jian4 | (traditionelle Schreibweise von 工艺条件), Prozessbedingungen |
集體遊藝 |
ji2 ti3 you2 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 集体游艺), Gesellschaftsspiel |
木工藝家 |
mu4 gong1 yi4 jia1 | (traditionelle Schreibweise von 木工艺家), Holzkünstler |
民間藝術 |
min2 jian1 yi4 shu4 | (traditionelle Schreibweise von 民间艺术), Volkskunst |
舞蹈藝術 |
wu3 dao4 yi4 shu4 | (traditionelle Schreibweise von 舞蹈艺术), Choreografie, Choreographie |
藝術之家 |
yi4 shu4 zhi1 jia1 | (traditionelle Schreibweise von 艺术之家), Haus der Kunst |
工藝裝備 |
gong1 yi4 zhuang1 bei4 | (traditionelle Schreibweise von 工艺装备), Vorrichtung, Fertigungsmittel |
工藝部門 |
gong1 yi4 bu4 men2 | (traditionelle Schreibweise von 工艺部门), technologische Abteilung |
化學工藝 |
hua4 xue2 gong1 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 化学工艺), chemisches Verfahren, chemischtechnisch, chemotechnisch |
木刻藝術 |
mu4 ke4 yi4 shu4 | (traditionelle Schreibweise von 木刻艺术), Schnitzarbeit, Schnitzerei |
技藝名家 |
ji4 yi4 ming2 jia1 | (traditionelle Schreibweise von 技艺名家), Virtuose |
藝術圖畫 |
yi4 shu4 tu2 hua4 | (traditionelle Schreibweise von 艺术图画), Kunstbild |
工藝學院 |
gong1 yi4 xue2 yuan4 | (traditionelle Schreibweise von 工艺学院), Technikon, Technikum |
人體藝術 |
ren2 ti3 yi4 shu4 | (traditionelle Schreibweise von 人体艺术), Körperkunst |
工藝部件 |
gong1 yi4 bu4 jian4 | (traditionelle Schreibweise von 工艺部件), Arbeitselement |
普普藝術 |
pu3 pu3 yi4 shu4 | (traditionelle Schreibweise von 普普艺术), Pop Art |
奧普藝術 |
ao4 pu3 yi4 shu4 | (traditionelle Schreibweise von 奥普艺术), Op-Art |
印刷工藝 |
yin4 shua4 gong1 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 印刷工艺), Buchdruckkunst, schwarze Kunst |
雕塑藝術 |
diao1 su4 yi4 shu4 | (traditionelle Schreibweise von 雕塑艺术), Plastik |
藝術流派 |
yi4 shu4 liu2 pai4 | (traditionelle Schreibweise von 艺术流派), Kunstrichtung |
藝術體操 |
yi4 shu4 ti3 cao1 | (traditionelle Schreibweise von 艺术体操), Rhythmische Sportgymnastik |
草根藝人 |
cao3 gen1 yi4 ren2 | (traditionelle Schreibweise von 草根艺人), Autodidakt |
制備工藝 |
zhi4 bei4 gong1 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 制备工艺), Herstellungstechnik |
造型藝術 |
shi4 jue2 yi4 shu4 | (traditionelle Schreibweise von 造型艺术), bildende Kunst |
中國藝術 |
zhong1 guo2 yi4 shu4 | (traditionelle Schreibweise von 中国艺术), Chinesische Kunst |
造型藝朮 |
zao4 xing2 yi4 shu4 | (traditionelle Schreibweise von 造型艺术), Plastik |
工藝美術 |
gong1 yi4 mei3 shu4 | (traditionelle Schreibweise von 工艺美术), Kunstgewerbe |
當代藝術 |
dang1 dai4 yi4 shu4 | (traditionelle Schreibweise von 当代艺术), Zeitgenössische Kunst |
工藝性能 |
gong1 yi4 xing4 neng2 | (traditionelle Schreibweise von 工艺性能), technologische Eigenschaften |
流浪藝人 |
liu2 lang4 yi4 ren2 | (traditionelle Schreibweise von 流浪艺人), Wanderschauspieler |
工藝圖紙 |
gong1 yi4 tu2 zhi3 | (traditionelle Schreibweise von 工艺图纸), Fertigungszeichnung |
藝術指導 |
yi4 shu4 zhi3 dao3 | (traditionelle Schreibweise von 艺术指导), künstlerischer Leiter |
建築藝朮 |
jian4 zhu4 yi4 shu4 | (traditionelle Schreibweise von 建筑艺术), Architektur |
科隆藝術 |
ke1 long2 yi4 shu4 | (traditionelle Schreibweise von 科隆艺术), ART Cologne |
抽象藝術 |
chou1 xiang4 yi4 shu4 | (traditionelle Schreibweise von 抽象艺术), Abstrakte Kunst |
波普藝術 |
bo1 pu3 yi4 shu4 | (traditionelle Schreibweise von 波普艺术), Pop-Art |
佳藝電視 |
jia1 yi4 dian4 shi4 | (traditionelle Schreibweise von 佳艺电视), Werbefernsehen |
特藝七彩 |
te4 yi4 qi1 cai3 | (traditionelle Schreibweise von 特艺七彩), Technicolor, Farbfilmverfahren, Farbfilm |
中國茶藝 |
zhong1 guo2 cha2 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 中国茶艺), Teezeremonie ( chin. ) |
各種工藝 |
ge4 zhong3 gong1 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 各种工艺), polytechnisch |
現代藝術 |
xian4 dai4 yi4 shu4 | (traditionelle Schreibweise von 现代艺术), Moderne Kunst |
江湖藝人 |
jiang1 hu2 yi4 ren2 | (traditionelle Schreibweise von 江湖艺人), Wanderschauspieler |
文藝復興 |
wen2 yi4 fu4 xing1 | (traditionelle Schreibweise von 文艺复兴), Renaissance |
封接工藝 |
feng1 jie1 gong1 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 封接工艺), Dichtungsverfahren |
加工工藝 |
jia1 gong1 gong1 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 加工工艺), Fertigungstechnologie |
機械工藝 |
ji1 xie4 gong1 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 机械工艺), Technologie im Maschinenbau |
表演藝術 |
biao3 yan3 yi4 shu4 | (traditionelle Schreibweise von 表演艺术), darstellende Kunst, Schauspielkunst |
先進工藝 |
xian1 jin4 gong1 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 先进工艺), progressive Technologie |
公共藝術 |
gong1 gong4 yi4 shu4 | (traditionelle Schreibweise von 公共艺术), Kunst im öffentlichen Raum |
電子藝界 |
dian4 zi3 yi4 jie4 | (traditionelle Schreibweise von 电子艺界), Electronic Arts(Wirtsch) |
藝術設計 |
yi4 shu4 she4 ji4 | (traditionelle Schreibweise von 艺术设计), Art Design |
手工藝品 |
shou3 gong1 yi4 pin3 | (traditionelle Schreibweise von 手工艺品), Artefakt, Kunsthandwerk |
藝術歌曲 |
yi4 shu4 ge1 qu3 | (traditionelle Schreibweise von 艺术歌曲), Kunstlied |
古藝術品 |
gu3 yi4 shu4 pin3 | (traditionelle Schreibweise von 古艺术品), Antike |
學院藝術 |
xue2 yuan4 yi4 shu4 | (traditionelle Schreibweise von 学院艺术), Akademische Kunst |
藝術走廊 |
yi4 shu4 zou3 lang2 | (traditionelle Schreibweise von 艺术走廊), Kunst-Galerie, Galerie mit Kunstwerken |
街頭藝術 |
jie1 tou2 yi4 shu4 | (traditionelle Schreibweise von 街头艺术), Straßenmusik |
文學藝術 |
wen2 xue2 yi4 shu4 | (traditionelle Schreibweise von 文学艺术), Literatur und Kunst, die schönen Künste |
藝術風潮 |
yi4 shu4 feng1 chao2 | (traditionelle Schreibweise von 艺术风潮), Kunstrichtung |
藝術自由 |
yi4 shu4 zi4 you2 | (traditionelle Schreibweise von 艺术自由), künstlerische Freiheit |
藝術書籍 |
yi4 shu4 shu1 ji2 | (traditionelle Schreibweise von 艺术书籍), Kunstbuch |
退火工藝 |
tui4 huo3 gong1 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 退火工艺), Glühverfahren |
概念藝術 |
gai4 nian4 yi4 shu4 | (traditionelle Schreibweise von 概念艺术), Konzeptkunst |
工藝參數 |
gong1 yi4 can1 shu4 | (traditionelle Schreibweise von 工艺参数), Technologiedaten |
生產工藝 |
sheng1 chan3 gong1 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 生产工艺), Produktionsverfahren |
才藝技能 |
cai2 yi4 ji4 neng2 | (traditionelle Schreibweise von 才艺技能), Anlage, Begabung |
女藝術家 |
nü3 yi4 shu4 jia1 | (traditionelle Schreibweise von 女艺术家), Künstlerin |
藝術家字畫 |
yi4 shu4 jia1 zi4 hua4 | (traditionelle Schreibweise von 艺术家字画), Künstlerschrift |
藝術圖書館 |
yi4 shu4 tu2 shu1 guan3 | (traditionelle Schreibweise von 艺术图书馆), Bibliothek für Künste, Kunstbibliothek |
飢餓藝術家 |
ji1 e4 yi4 shu4 jia1 | (traditionelle Schreibweise von 饥饿艺术家), Ein Hungerkünstler |
文藝復興人 |
wen2 yi4 fu4 xing1 ren2 | (traditionelle Schreibweise von 文艺复兴人), Polyhistor |
十八般武藝 |
shi2 ba1 ban1 wu5 yi5 | (traditionelle Schreibweise von 十八般武艺), Die Kunst der Beherrschung der 18 alten Waffenarten; verschiedenste Fertigkeiten |
哥特式藝術 |
ge1 te4 shi4 yi4 shu4 | (traditionelle Schreibweise von 哥特式艺术), Gotik |
全國園藝展 |
quan2 guo2 yuan2 yi4 zhan3 | (traditionelle Schreibweise von 全国园艺展), Landesgartenschau |
文化藝術坊 |
wen2 hua4 yi4 shu4 fang1 | (traditionelle Schreibweise von 文化艺术坊), Atelier |
藝術雙年展 |
yi4 shu4 shuang1 nian2 zhan3 | (traditionelle Schreibweise von 艺术双年展), Kunstbiennale |
新藝術運動 |
xin1 yi4 shu4 yun4 dong4 | (traditionelle Schreibweise von 新艺术运动), Jugendstil |
巴洛克藝術 |
ba1 luo4 ke4 yi4 shu4 | (traditionelle Schreibweise von 巴洛克艺术), Barock |
多媒體藝術 |
duo1 mei2 ti3 yi4 shu4 | (traditionelle Schreibweise von 多媒体艺术), Multimediakunst |
索拉奇藝坊 |
suo3 la1 qi2 yi4 fang1 | (traditionelle Schreibweise von 索拉奇艺坊), Cirque du Soleil |
顯微工藝師 |
xian3 wei1 gong1 yi4 shi1 | (traditionelle Schreibweise von 显微工艺师), Mikrotechnologe |
中國藝術家 |
zhong1 guo2 yi4 shu4 jia1 | (traditionelle Schreibweise von 中国艺术家), Chinesische Künstler |
新藝術風格 |
xin1 yi4 shu4 feng1 ge2 | (traditionelle Schreibweise von 新艺术风格), Jugendstil |
消遣性藝術 |
xiao1 qian3 xing4 yi4 shu4 | (traditionelle Schreibweise von 消遣性艺术), Kunst zum Zeitvertreib, Hobby, leichte Muse |
工藝流程圖 |
gong1 yi4 liu2 cheng2 tu2 | (traditionelle Schreibweise von 工艺流程图), Ablaufdiagramm |
工藝美術運動 |
gong1 yi4 mei3 shu4 yun4 dong4 | (traditionelle Schreibweise von 工艺美术运动), Arts and Crafts Movement |
藝術家的薪酬 |
yi4 shu4 jia1 de5 xin1 chou2 | (traditionelle Schreibweise von 艺术家的薪酬), Gage |
文藝復興時期 |
wen2 yi4 fu4 xing1 shi2 qi1 | (traditionelle Schreibweise von 文艺复兴时期), Renaissance |
倫敦藝術大學 |
lun2 dun1 yi4 shu4 da4 xue2 | (traditionelle Schreibweise von 伦敦艺术大学), Universität der Künste London |
青春藝術風格 |
qing1 chun1 yi4 shu4 feng1 ge2 | (traditionelle Schreibweise von 青春艺术风格), Jugendstil |
美國國家藝廊 |
mei3 guo2 guo2 jia1 yi4 lang2 | (traditionelle Schreibweise von 美国国家艺廊), National Gallery of Art |
藝術和手工藝 |
yi4 shu4 huo2 shou3 gong1 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 艺术和手工艺), Werkunterricht |
北京藝術學院 |
bei3 jing1 yi4 shu4 xue2 yuan4 | (traditionelle Schreibweise von 北京艺术学院), Akademie der bildenden Künste in Peking |
有一手好手藝 |
you3 yi1 shou3 hao3 shou3 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 有一手好手艺), ist ein meisterhafter Handwerker |
工藝裝備工裝 |
gong1 yi4 zhuang1 bei4 gong1 zhuang1 | (traditionelle Schreibweise von 工艺装备工装), Fertigungsmittel |
擅長技藝的人 |
shan4 chang2 ji4 yi4 de5 ren2 | (traditionelle Schreibweise von 擅长技艺的人), Artist |
有高度藝朮性 |
you3 gao1 du4 yi4 shu4 xing4 | (traditionelle Schreibweise von 有高度艺术性), kunstvoll |
無廢生產工藝 |
wu2 fei4 sheng1 chan3 gong1 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 无废生产工艺), abproduktfreie Technologie |
藝術家領導人 |
yi4 shu4 jia1 ling3 dao3 ren2 | (traditionelle Schreibweise von 艺术家领导人), künstlerischer Leiter |
精雕細琢之藝 |
jing1 diao1 xi4 zhuo2 zhi1 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 精雕细琢之艺), Raffinement |
東京藝術大學 |
dong1 jing1 yi4 shu4 da4 xue2 | (traditionelle Schreibweise von 东京艺术大学), National University of Fine Arts and Music, Tokyo National University of Fine Arts and Music |
藝術百科全書 |
yi4 shu4 bai3 ke1 quan2 shu1 | (traditionelle Schreibweise von 艺术百科全书), ArtCyclopedia |
對準標記工藝 |
dui4 zhun3 biao1 ji4 gong1 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 对准标记工艺), Justiermarkentechnologie |
學藝術的大學生 |
xue2 yi4 shu4 de5 da4 xue2 sheng5 | (traditionelle Schreibweise von 学艺术的大学生), Kunststudent |
芝加哥藝術學院 |
zhi1 jia1 ge1 yi4 shu4 xue2 yuan4 | (traditionelle Schreibweise von 芝加哥艺术学院), Art Institute of Chicago |
工藝美術工作者 |
gong1 yi4 mei3 shu4 gong1 zuo4 zhe3 | (traditionelle Schreibweise von 工艺美术工作者), Gebrauchsgrafiker |
電影的藝術指導 |
dian4 ying3 de5 yi4 shu4 zhi3 dao3 | (traditionelle Schreibweise von 电影的艺术指导), Filmdesigner, Szenenbildner (beim Film) |
藝術家社會保險 |
yi4 shu4 jia1 she4 hui4 bao3 xian3 | (traditionelle Schreibweise von 艺术家社会保险), Künstlersozialversicherung |
普瑞特藝術學院 |
pu3 rui4 te4 yi4 shu4 xue2 yuan4 | (traditionelle Schreibweise von 普瑞特艺术学院), Pratt Institute |
現代藝術博物館 |
xian4 dai4 yi4 shu4 bo2 wu4 guan3 | (traditionelle Schreibweise von 现代艺术博物馆), Museum of Modern Art |
新藝術風格排版 |
xin1 yi4 shu4 feng1 ge2 pai2 ban3 | (traditionelle Schreibweise von 新艺术风格排版), Jugendstiltypographie |
聖保羅藝術博物館 |
sheng4 bao3 luo2 yi4 shu4 bo2 wu4 guan3 | (traditionelle Schreibweise von 圣保罗艺术博物馆), Museu de Arte de São Paulo |
新當代藝術博物館 |
xin1 dang1 dai4 yi4 shu4 bo2 wu4 guan3 | (traditionelle Schreibweise von 新当代艺术博物馆), New Museum of Contemporary Art |
大都會藝術博物館 |
da4 du1 hui4 yi4 shu4 bo2 wu4 guan3 | (traditionelle Schreibweise von 大都会艺术博物馆), Metropolitan Museum of Art |
柏林當代藝術雙年展 |
bo2 lin2 dang1 dai4 yi4 shu4 shuang1 nian2 zhan3 | (traditionelle Schreibweise von 柏林当代艺术双年展), Berlin Biennale, Internationale Ausstellung zeitgenössischer Kunst |
計算機程序設計藝術 |
ji4 suan4 ji1 cheng2 xu4 she4 ji4 yi4 shu4 | (traditionelle Schreibweise von 计算机程序设计艺术), The Art of Computer Programming |
德國富特旺根藝術大學 |
de2 guo2 fu4 te4 wang4 gen1 yi4 shu4 da4 xue2 | (traditionelle Schreibweise von 德国富特旺根艺术大学), Folkwang Kunst Universität (Stadt Essen) |
美國電影藝術與科學學會 |
mei3 guo2 dian4 ying3 yi4 shu4 yu3 ke1 xue2 xue2 hui4 | (traditionelle Schreibweise von 美国电影艺术与科学学会), Academy of Motion Picture Arts and Sciences |
中央聖馬丁藝術與設計學院 |
zhong1 yang1 sheng4 ma3 ding1 yi4 shu4 yu3 she4 ji4 xue2 yuan4 | (traditionelle Schreibweise von 中央圣马丁艺术与设计学院), Central Saint Martins College of Art and Design |
熱固型和非熱固型工藝的結合 |
re4 gu4 xing2 he2 fei1 re4 gu4 xing2 gong1 yi4 de5 jie2 he2 | (traditionelle Schreibweise von 热固型和非热固型工艺的结合), Coldsetheatset |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
颧骨 |
quan2 gu3 | Backenknochen, Jochbein |
隐颧 |
yin3 quan2 | a skull with sunken cheek bone, cryptozygous |
颧弓 |
quan2 gong1 | cheek bone, zygomatic arch (anatomy) |
Sätze
BearbeitenZeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
他設法及時到達那裡了。 |
Er schaffte es, dort rechtzeitig anzukommen. (Mandarin, Tatoeba Martha raggione ) | |
他是第一個到達的人。 |
Er war der Erste, der ankam. (Mandarin, Tatoeba Martha wolfgangth ) | |
乘那輛巴士就可以到達動物園了。 |
That bus will take you to the zoo. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK ) | |
你能用英語表達自己嗎? |
Könnt ihr euch auf Englisch verständigen? (Mandarin, Tatoeba Martha Zaghawa ) | |
你達成你的目標了嗎? |
Hast du dein Ziel erreicht? (Mandarin, Tatoeba egg0073 Grobian ) | |
在我有生之年,共產主義不可能達到。 |
Der Kommunismus wird nie erreicht werden, solange ich lebe. (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL ) | |
如果天氣好的話,我們明天就會到達了。 |
Wir kommen morgen dort an, vorausgesetzt, das Wetter ist gut. (Mandarin, Tatoeba nickyeow raggione ) | |
他比平常早一點到達。 |
Er kam früher als gewohnt an. (Mandarin, Tatoeba Martha raggione ) | |
中午到達那裡是不可能的。 |
Es ist unmöglich, dort vormittags anzukommen. (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern ) | |
你願意學習卡達山語嗎? |
Are you willing to learn Kadazan language? (Mandarin, Tatoeba LeeSooHa ) | |
他從沒放棄達成那個目標的希望。 |
Er hat nie die Hoffnung aufgegeben, das Ziel zu erreichen. (Mandarin, Tatoeba tsayng Yorwba ) | |
他週六到達京都。 |
Er ist am Samstag in Kyoto angekommen. Er ist am Sonnabend in Kyoto angekommen. (Mandarin, Tatoeba EDOBEAR Esperantostern ) | |
他昨天抵達東京。 |
Er kam gestern in Tokyo an. (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern ) | |
他們終於達到了目的。 |
Endlich haben sie ihren Zweck erfüllt. (Mandarin, Tatoeba nickyeow a_coder ) | |
你是在甚麼時候到達的? |
Wann sind Sie dort angekommen? (Mandarin, Tatoeba nickyeow Manfredo ) | |
我不能流利的用英文表達。 |
Ich kann mich auf Englisch nicht sehr gut ausdrücken. (Mandarin, Tatoeba Martha Zaghawa ) | |
如果你現在馬上出發,六時之前就可以到達。 |
If you start at once you'll arrive by six o'clock. (Mandarin, Tatoeba nickyeow \N ) | |
他們在四時抵達了酒店。 |
Um Punkt vier erreichten sie das Hotel. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Sudajaengi ) | |
他明天將抵達巴黎。 |
Er wird morgen in Paris ankommen. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL ) | |
幫助我們達成目標。 |
Help us reach our goal. (Mandarin, Tatoeba umidake CK ) | |
我們會在天黑前到達倫敦。 |
Wir werden London vor Anbruch der Dunkelheit erreichen. (Mandarin, Tatoeba Martha samueldora ) | |
他們終於到達了山頂。 |
Sie erreichten endlich den Gipfel. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Vortarulo ) | |
她通過一首詩表達了她對大自然的感受。 |
Sie drückte ihre Gefühle für die Natur in einem Gedicht aus. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus wolfgangth ) | |
他們反對達爾文的進化論。 |
Sie widersprachen Darwins Evolutionstheorie. (Mandarin, Tatoeba nickyeow samueldora ) | |
加利福尼亞州和內華達州相互接界。 |
Kalifornien und Nevada grenzen aneinander. (Mandarin, Tatoeba Martha Sudajaengi ) | |
他們昨天平安抵達這裡。 |
Sie sind gestern sicher hier angekommen. (Mandarin, Tatoeba Martha qweruiop ) | |
我們到達了山頂。 |
Wir erreichten den Gipfel des Berges. (Mandarin, Tatoeba Martha Sudajaengi ) | |
在2015年七月,伊拉克首都巴格達出現攝氏51.1度的高溫。 |
In July of 2015, the highest temperature in the capital city of Iraq, Baghdad, was 51.1 degrees Celsius. (Mandarin, Tatoeba User76378 sharris123 ) | |
他今晚將抵達函館。 |
He will reach Hakodate tonight. (Mandarin, Tatoeba Martha CK ) | |
她在我到達之前去世了。 |
Sie war gestorben, bevor ich ankam. (Mandarin, Tatoeba Martha Fingerhut ) | |
我不知道如何表達我的謝意。 |
Ich weiß nicht, wie ich Ihnen danken soll. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL ) | |
我們到達後發現一頓大餐已經為我們準備好了。 |
We arrived to find a huge meal ready for us. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK ) | |
帶著希望旅行比達到目的地更為美好。 |
Voll Hoffnung zu reisen ist etwas Besseres, als anzukommen. (Mandarin, Tatoeba tsayng Pfirsichbaeumchen ) | |
她什麼時候到達成田機場的? |
Wann ist sie am Flughafen Narita angekommen? (Mandarin, Tatoeba Pengaterch Hastrica ) | |
多連達真的回來了?! |
Ist Dorenda wirklich zurückgekommen?! (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Vortarulo ) | |
我不知道我們會到達哪裡。 |
Ich weiß nicht, wo wir ankommen werden. (Mandarin, Tatoeba Martha riotlake ) | |
他開卡車到達拉斯。 |
Er fuhr mit dem Lastwagen nach Dallas. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen ) | |
我們在飛機起飛前三個小時就到達了機場。 |
Wir sind drei Stunden vor unserem Flug am Flughafen angekommen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Eldad ) | |
他們何時抵達? |
Wann werden sie ankommen? (Mandarin, Tatoeba Martha Hans_Adler ) | |
南希從來沒有不準時到達。 |
Nancy kommt immer pünktlich. (Mandarin, Tatoeba Martha Manfredo ) | |
我今天早上抵達了成田機場。 |
I arrived at Narita Airport this morning. (Mandarin, Tatoeba Martha CN ) | |
如果一個人在成人前沒有機會習得目標語言,他對該語言的認識達到母語者程度的機會是相當小的。 |
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language. (Mandarin, Tatoeba cienias alec ) | |
他們達到了目的。 |
Sie erreichten ihr Ziel. (Mandarin, Tatoeba EDOBEAR Esperantostern ) | |
他們已經達到了目標。 |
Sie haben ihr Ziel erreicht. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL ) | |
我們剛到達車站。 |
Wir sind gerade am Bahnhof angekommen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow virgil ) | |
他們將於下個星期的今天抵達。 |
They will arrive a week from today. (Mandarin, Tatoeba Martha CK ) | |
她終於到達了酒店。 |
She finally reached the hotel. (Mandarin, Tatoeba Martha CK ) | |
他明天抵達京都。 |
Morgen kommt er in Kioto an. (Mandarin, Tatoeba Martha Zaghawa ) | |
一提到進化論,我們就會想起達爾文。 |
We associate Darwin with the theory of evolution. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Swift ) | |
保爾,你覺得我們能準時到達機場嗎? |
Paul, do you think we can make it to the airport on time? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Kiwi ) | |
我到達的時候,舞會已經開始了。 |
The dance had already started when I got there. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK ) | |
損失高達一百萬美元。 |
Der Verlust beläuft sich auf eine Millionen Dollar. (Mandarin, Tatoeba offdare xtofu80 ) | |
格林納達是一個美洲國家。 |
Grenada ist ein Land in Amerika. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba ) | |
我的父母剛剛到達車站。 |
Meine Eltern sind gerade am Bahnhof angekommen. (Mandarin, Tatoeba Martha al_ex_an_der ) | |
當你到達的時候他還在這裡嗎? |
War er noch hier, als du angekommen bist? (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL ) | |
湯姆不知道如何表達自己。 |
Tom was at a loss how to express himself. (Mandarin, Tatoeba Martha Catriona ) | |
肯已經抵達京都。 |
Ken ist in Kyoto angekommen. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL ) | |
我剛剛抵達了機場。 |
Ich bin gerade am Flughafen angekommen. (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern ) | |
我們準時到達了辦公室。 |
Wir sind pünktlich im Büro angekommen. Wir kamen im Büro pünktlich an. (Mandarin, Tatoeba Martha Yorwba Esperantostern ) | |
警方將很快到達現場。 |
The police will soon arrive on the scene. (Mandarin, Tatoeba Martha \N ) | |
最後,我們到達山頂。 |
Endlich erreichten wir die Bergspitze. (Mandarin, Tatoeba Martha NadineWohlfahrt ) | |
走了五分鐘,我們就到達了公園。 |
Nachdem wir fünf Minuten gelaufen waren, kamen wir im Park an. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Vortarulo ) | |
達也有一些朋友住在紐約。 |
Tatsuya has some friends who live in New York. (Mandarin, Tatoeba Martha CN ) | |
我準時到達了車站。 |
Ich erreichte die Station rechtzeitig. (Mandarin, Tatoeba Martha kroko ) | |
那個目標是無法達成的。 |
Diese Ziel ist unmöglich zu erreichen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Tamy ) | |
我無法表達我對你的感謝。 |
Ich kann dir gar nicht genug danken. (Mandarin, Tatoeba egg0073 MUIRIEL ) | |
我能用英文表達我的意思。 |
I could make myself understood in English. (Mandarin, Tatoeba Martha CN ) | |
盡可能明確地表達你自己。 |
Express yourself as clearly as possible. (Mandarin, Tatoeba Martha Cindrogriza ) | |
把你的想法表達清楚。 |
Drücke deine Gedanken klar aus. (Mandarin, Tatoeba Martha xtofu80 ) | |
火車準時到達京都。 |
Der Zug kam rechtzeitig in Kyoto an. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL ) | |
這個工人本來應該在中午十二點到達,但他被交通堵塞困住了幾個小時。 |
The handyman was supposed to arrive at twelve noon, but got stuck in a traffic jam for a few hours. (Mandarin, Tatoeba Martha Eldad ) | |
當我到達時,天正下著雨。 |
Als ich ankam, regnete es. (Mandarin, Tatoeba Martha Tamy ) | |
沒有你的幫忙,我無法達成。 |
Ohne deine Hilfe könnte ich es nicht schaffen. (Mandarin, Tatoeba egg0073 al_ex_an_der ) | |
欲速則不達。 |
Eile mit Weile! (Mandarin, Tatoeba Martha jerom ) | |
詩人對他愛的女人表達了他火熱的激情。 |
The poet expressed his burning passion for the woman he loved. (Mandarin, Tatoeba Martha CS ) | |
麥克在佛羅里達州有一些朋友。 |
Mike hat ein paar Freunde in Florida. (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern ) | |
這是格林納達的國旗。 |
Das ist die Flagge von Grenada. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba ) | |
我到達倫敦了。 |
Ich kam in London an. (Mandarin, Tatoeba Martha al_ex_an_der ) | |
我必須說,你的寫作達到了非常好的水準。 |
I must say that your writing is at a pretty good level! (Mandarin, Tatoeba Martha FeuDRenais2 ) | |
語詞表達思想。 |
Wörter drücken Gedanken aus. (Mandarin, Tatoeba Martha Dejo ) | |
我覺得很難用言語表達我的意思。 |
I find it difficult to express my meaning in words. (Mandarin, Tatoeba Martha Zifre ) | |
有時很難在公眾場合表達你自己的意思。 |
It is sometimes difficult to make yourself understood in public. (Mandarin, Tatoeba Martha CM ) | |
當你到達時寄封信給我。 |
Schreib mir, wenn du angekommen bist. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL ) | |
我聽說,如果沒在十二歲前開始學一個語言,是無法達到母語等級的。 |
I've heard it said that there is no way for you to ever reach native proficiency in a language if you haven't started studying it before the age of twelve. (Mandarin, Tatoeba cienias FeuDRenais2 ) | |
語言表達思想。 |
Wörter drücken Gedanken aus. (Mandarin, Tatoeba Martha Dejo ) |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
Tom是個不知名的藝術家。 |
Tom ist ein unbekannter Künstler. (Mandarin, Tatoeba egg0073 Espi ) | |
伍德太太的廚藝非常好。 |
Frau Wood war eine sehr gute Köchin. Frau Wood war eine hervorragende Köchin. (Mandarin, Tatoeba Martha Tamy enteka ) | |
她的廚藝差得透頂。 |
She is terrible at cooking. (Mandarin, Tatoeba nickyeow olafurw ) | |
園藝在這幾年很流行。 |
Gardening has been popular for some years. (Mandarin, Tatoeba nickyeow stomasz ) | |
她正在讀一本園藝手冊。 |
She was reading a gardening manual. (Mandarin, Tatoeba Martha CK ) | |
一些抽象藝術是很難理解的。 |
Manche abstrakte Kunst ist schwer zu verstehen. (Mandarin, Tatoeba Martha jast ) | |
她就是你所謂的「年輕媽媽」,但是她的廚藝不錯,最重要的是,她非常關心孩子。 |
She's what you call a "delinquent mom," but she's good at cooking, and most importantly, she's a really caring parent. (Mandarin, Tatoeba egg0073 marshmallowcat ) | |
他對藝術一點也不感興趣。 |
Ihn interessiert Kunst überhaupt nicht. (Mandarin, Tatoeba Martha al_ex_an_der ) | |
他是中國有名的相聲表演藝術家。 |
Er ist ein berühmter chinesischer Meister des komischen Dialogs. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba ) | |
她女兒的廚藝很差。 |
Ihre Tochter kann nicht kochen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen ) | |
她是一部活生生的廚藝百科全書。 |
She has an encyclopedic knowledge of cooking. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK ) | |
你覺得Tom的廚藝如何? |
What do you think of Tom's cooking? (Mandarin, Tatoeba egg0073 CK ) | |
為藝術而藝術。 |
Kunst um der Kunst willen. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen ) | |
我的廚藝比不上我的母親。 |
Ich kann nicht so gut kochen, wie meine Mutter. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Manfredo ) | |
藝術博物館在這裡嗎? |
Zum Kunstmuseum geht's hier lang? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Sudajaengi ) | |
我去年上了一堂藝術課。 |
I took an art class last year. (Mandarin, Tatoeba Martha CK ) | |
湯姆的廚藝其實不那麼糟糕。 |
Toms Kochkünste waren eigentlich gar nicht so schlecht. (Mandarin, Tatoeba shou Pfirsichbaeumchen ) | |
我母親教插花藝術。 |
Meine Mutter lehrt Blumensteckkunst. (Mandarin, Tatoeba Martha stupiddog ) | |
畢卡索是一位有名的藝術家 |
Picasso ist ein berühmter Künstler. (Mandarin, Tatoeba frankou Pfirsichbaeumchen ) | |
湯姆是個街頭藝人。 |
Tom ist Straßenkünstler. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Pfirsichbaeumchen ) | |
東京去年舉行的現代藝術展,我全都去過了。 |
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK ) | |
知識分子就是用困難的方式說一件簡單的事情的人;藝術家就是用簡單的方法說一件困難的事情的人。 |
An intellectual is a man who says a simple thing in a difficult way; an artist is a man who says a difficult thing in a simple way. (Mandarin, Tatoeba Martha Scott ) | |
房子裏放滿了五顏六色的藝術品。 |
Das Haus war voller bunter Kunstgegenstände. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen ) | |
湯姆是藝術家。 |
Tom ist Künstler. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 wolfgangth ) | |
我媽媽的廚藝很好。 |
Meine Mutter ist eine sehr gute Köchin. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL ) | |
我想念Mary的廚藝。 |
I miss Mary's cooking. (Mandarin, Tatoeba egg0073 CK ) | |
我會想念你的廚藝。 |
Ich werde deine Kochkunst vermissen. (Mandarin, Tatoeba Martha Espi ) | |
誰是你最喜歡的鄉村音樂藝人呢? |
Wer ist dein Lieblingscountrymusiker? (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Yorwba ) | |
空手道者非戎之武藝也。 |
Karate is an art of unarmed defense. (klassisch, Tatoeba shanghainese Zifre ) | |
我父親一點也不懂藝術。 |
My father is far from artistic. (Mandarin, Tatoeba Martha CM ) | |
遠離宫殿的北方及南方是平民、商人、工藝師傅和工人。 |
Abseits vom Palast, auf der Nord- und Südseite, waren die einfachen Leute, Händler, Handwerker und Arbeiter. (Mandarin, Tatoeba egg0073 Yorwba ) | |
我祖母是個園藝巧手。 |
Meine Großmutter hat einen grünen Daumen. (Mandarin, Tatoeba tsayng MUIRIEL ) |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|
einsortieren
BearbeitenZeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
前3450年左右:古埃及進入納嘉達文化第二丁期 |
qian2 3450 nian2 zuo3 you4 : gu3 ai1 ji2 jin4 ru4 na4 jia1 da2 wen2 hua4 di4 er4 ding1 ji1/qi1 | Ca. 3450 v. Chr.: In Altägypten beginnt die Naquada IId Periode (Geschichtsdetails) |
有慎之而反害之者,不達乎性命之情也 |
you3 shen4 zhi1 er2 fan3 hai4 zhi1 zhe3 , bu4 da2 乎 xing4 ming4 zhi1 qing2 ye3 | Wer aber darauf achtet und es dennoch schädigt, der versteht sich nicht auf die Grundverhältnisse des Lebens. (Lü Bu We Richard Wilhelm) |
亚洲:美索不達米亞的人們開始收集野生小麥與大麥 |
ya4 zhou1 : mei3 suo2 bu4 da2 mi3 ya4 de5 ren2 men5 kai1 shi3 shou1 ji2 野 sheng1 xiao3 mai4 yu3 da4 mai4 | Asien: Menschen in Mesopotamien begannen wilden Weizen und Gerste zu sammeln. (Geschichtsdetails) |
美索不達米亞之早期王朝時代開始。 |
mei3 suo2 bu4 da2 mi3 ya4 zhi1 zao3 ji1/qi1 wang2 chao2/zhao1 shi2 dai4 kai1 shi3 。 | In Mesopotamien beginnt die frühe dynastische Periode. (Geschichtsdetails) |
不達乎性命之情,慎之何益? |
bu4 da2 乎 xing4 ming4 zhi1 qing2 , shen4 zhi1 he2 yi4 ? | Wer sich aber auf die Lebensverhältnisse nicht versteht, was nützt dem alle Vorsicht? (Lü Bu We Richard Wilhelm) |
其器疏以達 |
qi2 qi4 shu4 yi3 da2 | Die Opfergefäße sind durchbrochen, um die Luft durchziehen zu lassen (Lü Bu We Richard Wilhelm) |
理塞則氣不達 |
li3 sai1/se4 ze2 qi4 bu4 da2 | Sind die Poren verstopft, so stockt die Kraft. (Lü Bu We Richard Wilhelm) |
萌者盡達 |
meng2 zhe3 jin4 da2 | Die Keime kommen alle ans Licht. (Lü Bu We Richard Wilhelm) |
六曰達帝功 |
liu4 yue1 da2 di4 gong1 | der sechste redete über die Begründung von Werken eines Herrschers (Lü Bu We Richard Wilhelm) |
達師之教也,使弟子安焉 |
da2 shi1 zhi1 jiao1 ye3 , shi3/shi4 弟 zi5 an1 yan1 | Wer sich auf den Beruf eines Lehrers versteht, der macht, daß seine Schüler Ruhe finden (Lü Bu We Richard Wilhelm) |
達道通路 |
da2 dao4 tong1 lu4 | Man stellt die Verbindung der Straßen und Wege her (Lü Bu We Richard Wilhelm) |
故士達作為五弦瑟 |
gu4 shi4 da2 zuo4 wei2/wei4 wu3 xian2/xuan2 se4 | Da machte Schï Da die fünfsaitige Harfe (Lü Bu We Richard Wilhelm) |
最後,我們到達山頂。 |
zui4 hou4 , wo3 men5 dao4 da2 shan1/shan5 頂。 | Endlich erreichten wir die Bergspitze. (Tatoeba Martha NadineWohlfahrt) |
我不知道如何表達我的謝意。 |
wo3 bu4 zhi1 dao4 ru2 he2 biao3 da2 wo3 de5 xie4 yi4 。 | Ich weiß nicht, wie ich Ihnen danken soll. (Tatoeba Martha MUIRIEL) |
他們達到了目的。 |
ta1 men5 da2 dao4 le5 mu4 de5 。 | Sie erreichten ihr Ziel. (Tatoeba EDOBEAR Esperantostern) |
在我有生之年,共產主義不可能達到。 |
zai4 wo3 you3 sheng1 zhi1 nian2 , gong4 chan3 zhu3 yi4 bu4 ke3/ke4 neng2 da2 dao4 。 | Der Kommunismus wird nie erreicht werden, solange ich lebe. (Tatoeba nickyeow MUIRIEL) |
你能用英語表達自己嗎? |
ni3 neng2 yong4 ying1 yu3 biao3 da2 zi4 ji3 ma5 ? | Könnt ihr euch auf Englisch verständigen? (Tatoeba Martha Zaghawa) |
他是第一個到達的人。 |
ta1 shi4 di4 yi1 ge4 dao4 da2 de5 ren2 。 | He was the first person to arrive. (Tatoeba Martha CK) |
他昨天抵達東京。 |
ta1 zuo2 tian1 抵 da2 dong1 jing1 。 | Er kam gestern in Tokyo an. (Tatoeba Martha Esperantostern) |
他明天將抵達巴黎。 |
ta1 ming2 tian1 jiang1/jiang4 抵 da2 ba1 li2 。 | Er wird morgen in Paris ankommen. (Tatoeba Martha MUIRIEL) |
帶著希望旅行比達到目的地更為美好。 |
dai4 zhao1/zhu4/zhuo2 xi1 wang4 lü3 hang2/xing2 bi4 da2 dao4 mu4 de5 de4/di4 geng4 wei2/wei4 mei3 hao3 。 | Voll Hoffnung zu reisen ist etwas Besseres, als anzukommen. (Tatoeba tsayng Pfirsichbaeumchen) |
一提到進化論,我們就會想起達爾文。 |
yi1 ti2 dao4 jin4 hua4 lun4 , wo3 men5 jiu4 hui4 xiang3 qi3 da2 er3 wen2 。 | We associate Darwin with the theory of evolution. (Tatoeba nickyeow Swift) |
欲速則不達。 |
yu4 su4 ze2 bu4 da2 。 | Eile mit Weile! (Tatoeba Martha jerom) |
我覺得很難用言語表達我的意思。 |
wo3 jiao4/jue2 de2/de5/dei3 hen3 nan2/nan4 yong4 yan2 yu3 biao3 da2 wo3 de5 yi4 si1 。 | I find it difficult to express my meaning in words. (Tatoeba Martha Zifre) |
多連達真的回來了?! |
duo1 lian2 da2 zhen1 de5 hui2 lai2 le5 ?! | Ist Dorenda wirklich zurückgekommen?! (Tatoeba Vortarulo) |
她在我到達之前去世了。 |
ta1 zai4 wo3 dao4 da2 zhi1 qian2 qu4 shi4 le5 。 | Sie war gestorben, bevor ich ankam. (Tatoeba Martha Fingerhut) |
他今晚將抵達函館。 |
ta1 jin1 wan3 jiang1/jiang4 抵 da2 han2 guan3 。 | He will reach Hakodate tonight. (Tatoeba Martha CK) |
我們剛到達車站。 |
wo3 men5 gang1 dao4 da2 che1 zhan4 。 | Wir sind gerade am Bahnhof angekommen. (Tatoeba nickyeow virgil) |
詩人對他愛的女人表達了他火熱的激情。 |
shi1 ren2 dui4 ta1 ai4 de5 nü3/ru3 ren2 biao3 da2 le5 ta1 huo3 re4 de5 激 qing2 。 | The poet expressed his burning passion for the woman he loved. (Tatoeba Martha Nero) |
他明天抵達京都。 |
ta1 ming2 tian1 抵 da2 jing1 dou1/du1 。 | Morgen kommt er in Kioto an. (Tatoeba Martha Zaghawa) |
我到達倫敦了。 |
wo3 dao4 da2 lun2 dun1 le5 。 | Ich kam in London an. (Tatoeba Martha al_ex_an_der) |
我到達的時候,舞會已經開始了。 |
wo3 dao4 da2 de5 shi2 hou4 ,舞 hui4 yi3 jing4 kai1 shi3 le5 。 | The dance had already started when I got there. (Tatoeba nickyeow CK) |
乘那輛巴士就可以到達動物園了。 |
cheng2/sheng4 na4/nei4 liang4 ba1 shi4 jiu4 ke3/ke4 yi3 dao4 da2 dong4 wu4 yuan2 le5 。 | That bus will take you to the zoo. (Tatoeba nickyeow CK) |
中午到達那裡是不可能的。 |
zhong1/zhong4 wu3 dao4 da2 na4/nei4 li3 shi4 bu4 ke3/ke4 neng2 de5 。 | Es ist unmöglich, dort vormittags anzukommen. (Tatoeba Martha Esperantostern) |
我的父母剛剛到達車站。 |
wo3 de5 fu4 mu3 gang1 gang1 dao4 da2 che1 zhan4 。 | Meine Eltern sind gerade am Bahnhof angekommen. (Tatoeba Martha al_ex_an_der) |
他們將於下個星期的今天抵達。 |
ta1 men5 jiang1/jiang4 yu2 xia4 ge4 xing1 ji1/qi1 de5 jin1 tian1 抵 da2 。 | They will arrive a week from today. (Tatoeba Martha CK) |
損失高達一百萬美元。 |
sun3 shi1 gao1 da2 yi1 bai3 wan4 mei3 yuan2 。 | Der Verlust beläuft sich auf eine Millionen Dollar. (Tatoeba offdare xtofu80) |
我們到達了山頂。 |
wo3 men5 dao4 da2 le5 shan1/shan5 頂。 | Wir erreichten den Gipfel des Berges. (Tatoeba Martha Sudajaengi) |
她終於到達了酒店。 |
ta1 zhong1 yu2 dao4 da2 le5 jiu3 dian4 。 | She finally reached the hotel. (Tatoeba Martha CK) |
當我到達時,天正下著雨。 |
dang1/dang4 wo3 dao4 da2 shi2 , tian1 zheng4 xia4 zhao1/zhu4/zhuo2 yu3 。 | Als ich ankam, regnete es. (Tatoeba Martha Tamy) |
我不知道我們會到達哪裡。 |
wo3 bu4 zhi1 dao4 wo3 men5 hui4 dao4 da2 na3/na5/nei3 li3 。 | Ich weiß nicht, wo wir ankommen werden. (Tatoeba Martha riotlake) |
湯姆不知道如何表達自己。 |
tang1 mu3 bu4 zhi1 dao4 ru2 he2 biao3 da2 zi4 ji3 。 | Tom was at a loss how to express himself. (Tatoeba Martha Catriona) |
我們會在天黑前到達倫敦。 |
wo3 men5 hui4 zai4 tian1 hei1 qian2 dao4 da2 lun2 dun1 。 | Wir werden London vor Anbruch der Dunkelheit erreichen. (Tatoeba Martha samueldora) |
我無法表達我對你的感謝。 |
wo3 wu2 fa3 biao3 da2 wo3 dui4 ni3 de5 gan3 xie4 。 | Ich kann dir nicht genug danken. (Tatoeba egg0073 Esperantostern) |
你願意學習卡達山語嗎? |
ni3 yuan4 yi4 xue2 xi2 ka3/qia3 da2 shan1/shan5 yu3 ma5 ? | Are you willing to learn Kadazan language? (Tatoeba LeeSooHa) |
加利福尼亞州和內華達州相互接界。 |
jia1 li4 fu2 ni2 ya4 zhou1 he2/he4/huo2 nei4 hua4 da2 zhou1 xiang1/xiang4 hu4 jie1 jie4 。 | Kalifornien und Nevada grenzen einander. (Tatoeba Martha Sudajaengi) |
他比平常早一點到達。 |
ta1 bi4 ping2 chang2 zao3 yi1 dian3 dao4 da2 。 | Er traf früher als gewohnt ein. (Tatoeba Martha raggione) |
他們終於達到了目的。 |
ta1 men5 zhong1 yu2 da2 dao4 le5 mu4 de5 。 | Endlich haben sie ihren Zweck erfüllt. (Tatoeba nickyeow a_coder) |
當你到達的時候他還在這裡嗎? |
dang1/dang4 ni3 dao4 da2 de5 shi2 hou4 ta1 hai2/huan2 zai4 zhe4/zhei4 li3 ma5 ? | War er noch hier, als du angekommen bist? (Tatoeba Martha MUIRIEL) |
語言表達思想。 |
yu3 yan2 biao3 da2 si1 xiang3 。 | Wörter drücken Gedanken aus. (Tatoeba Martha Dejo) |
如果天氣好的話,我們明天就會到達了。 |
ru2 guo3 tian1 qi4 hao3 de5 hua4 , wo3 men5 ming2 tian1 jiu4 hui4 dao4 da2 le5 。 | Wir kommen morgen dort an, vorausgesetzt, das Wetter ist gut. (Tatoeba nickyeow raggione) |
我能用英文表達我的意思。 |
wo3 neng2 yong4 ying1 wen2 biao3 da2 wo3 de5 yi4 si1 。 | I could make myself understood in English. (Tatoeba Martha CK) |
你是在甚麼時候到達的? |
ni3 shi4 zai4 shen4 me5 shi2 hou4 dao4 da2 de5 ? | Wann seid ihr dort angekommen? (Tatoeba nickyeow Manfredo) |
他們何時抵達? |
ta1 men5 he2 shi2 抵 da2 ? | Wann werden sie ankommen? (Tatoeba Martha Hans_Adler) |
麥克在佛羅里達州有一些朋友。 |
mai4 ke4 zai4 fo2 luo2 li3 da2 zhou1 you3 yi1 xie1 peng2 you3 。 | Mike hat ein paar Freunde in Florida. (Tatoeba Martha Esperantostern) |
他開卡車到達拉斯。 |
ta1 kai1 ka3/qia3 che1 dao4 da2 la1 si1 。 | Er fuhr mit dem Lastwagen nach Dallas. (Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen) |
語詞表達思想。 |
yu3 ci2 biao3 da2 si1 xiang3 。 | Wörter drücken Gedanken aus. (Tatoeba Martha Dejo) |
肯已經抵達京都。 |
ken3 yi3 jing4 抵 da2 jing1 dou1/du1 。 | Ken ist in Kyoto angekommen. (Tatoeba Martha MUIRIEL) |
把你的想法表達清楚。 |
ba3 ni3 de5 xiang3 fa3 biao3 da2 qing1 chu3 。 | Drücke deine Gedanken klar aus. (Tatoeba Martha xtofu80) |
當你到達時寄封信給我。 |
dang1/dang4 ni3 dao4 da2 shi2 ji4 feng1 xin4 gei3 wo3 。 | Schreib mir, wenn du angekommen bist. (Tatoeba Martha MUIRIEL) |
他們反對達爾文的進化論。 |
ta1 men5 fan3 dui4 da2 er3 wen2 de5 jin4 hua4 lun4 。 | Sie widersprachen Darwins Evolutionstheorie. (Tatoeba nickyeow samueldora) |
他們終於到達了山頂。 |
ta1 men5 zhong1 yu2 dao4 da2 le5 shan1/shan5 頂。 | Sie erreichten endlich den Gipfel. (Tatoeba nickyeow Vortarulo) |
如果你現在馬上出發,六時之前就可以到達。 |
ru2 guo3 ni3 xian4 zai4 ma3 shang4 chu1 fa1 , liu4 shi2 zhi1 qian2 jiu4 ke3/ke4 yi3 dao4 da2 。 | If you start at once you'll arrive by six o'clock. (Tatoeba nickyeow) |
他們昨天平安抵達這裡。 |
ta1 men5 zuo2 tian1 ping2 an1 抵 da2 zhe4/zhei4 li3 。 | Sie sind gestern sicher hier angekommen. (Tatoeba Martha qweruiop) |
他們在四時抵達了酒店。 |
ta1 men5 zai4 si4 shi2 抵 da2 le5 jiu3 dian4 。 | Um Punkt vier erreichten sie das Hotel. (Tatoeba nickyeow Sudajaengi) |
我祖母是個園藝巧手。 |
wo3 zu3 mu3 shi4 ge4 yuan2 yi4 qiao3 shou3 。 | My grandmother has a green thumb. (Tatoeba tsayng paula_guisard) |
遠離宫殿的北方及南方是平民、商人、工藝師傅和工人。 |
yuan3 li2 gong1 dian4 de5 bei3 fang1 ji2 nan2 fang1 shi4 ping2 min2 、 shang1 ren2 、 gong1 yi4 shi1 傅 he2/he4/huo2 gong1 ren2 。 | Farther from the palace and to its north and south were the commoners, merchants, artisans, and laborers. (Tatoeba egg0073 eastasiastudent) |
空手道者非戎之武藝也。 |
kong1/kong4 shou3 dao4 zhe3 fei1 rong2 zhi1 wu3 yi4 ye3 。 | Karate is an art of unarmed defense. (Tatoeba shanghainese Zifre) |
她正在讀一本園藝手冊。 |
ta1 zheng4 zai4 du2 yi1 ben3 yuan2 yi4 shou3 ce4 。 | She was reading a gardening manual. (Tatoeba Martha CK) |
園藝在這幾年很流行。 |
yuan2 yi4 zai4 zhe4/zhei4 ji3 nian2 hen3 liu2 hang2/xing2 。 | Gardening has been popular for some years. (Tatoeba nickyeow stomasz) |
Texte
BearbeitenZeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
|
In learning, age and youth go for nothing; the best informed takes the precedence. |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
|
|
鲁哀公问于孔子曰:“夫子之服,其儒服与?”孔子对曰:“丘少居鲁,衣逢掖之衣,长居宋,冠章甫之冠。丘闻之也:君子之学也博,其服也乡;丘不知儒服。”
Übersetzung James Legge
Duke Ai of Lu asked Confucius, saying, 'Is not the dress, Master, which you wear that of the scholar?' Confucius replied, 'When I was little, I lived in Lu, and wore the garment with large sleeves; when I was grown up, I lived in Song, and was then capped with the kang-fu cap. I have heard that the studies of the scholar are extensive, but his dress is that of the state from which he sprang. I do not know any dress of the scholar.'
或問"文" 。曰:"訓。" 問"武" 。曰:"克。" 未達。曰:"事得其序之謂訓,勝己之私之謂克。"
Englische Übersetzung siehe ctext.org
Analekte 論語 雍也
Bearbeiten
Text
Bearbeiten
Richard Wilhelm
BearbeitenDer Meister sprach: »Mein Hui, wessen Herz drei Monate lang nicht von der Sittlichkeit abweicht, der wird dann in (seinem) übrigenMonate und Tage sie zu erreichen vermögen.«
Der Freiherr Gi Kang fragte in Beziehung auf Dschung Yu, ob man ihn im Staatsdienst brauchen könne. Der Meister sprach: »Yu ist entschieden. Im Staatsdienst tätig zu sein: was (für Schwierigkeiten) könnte das für ihn haben?« Er sprach: »Und Sï, kann man den im Staatsdienst brauchen?« Er antwortete. »Sï ist durchdringend. Im Staatsdienst tätig zu sein: was (für Schwierigkeiten) könnte das für ihn haben?« Er sprach: »Kiu, kann man den im Staatsdienst brauchen?« Er antwortete: »Kiu ist geschickt. Im Staatsdienst tätig zu sein: was (für Schwierigkeiten) könnte das für ihn haben?«
James Legge
BearbeitenThe Master said, "Such was Hui that for three months there would be nothing in his mind contrary to perfect virtue. The others may attain to this on some days or in some months, but nothing more."
Ji Kang asked about Zhong You, whether he was fit to be employed as an officer of government. The Master said, "You is a man of decision; what difficulty would he find in being an officer of government?" Kang asked, "Is Ci fit to be employed as an officer of government?" and was answered, "Ci is a man of intelligence; what difficulty would he find in being an officer of government?" Asked, "Is Qui fit to be employed as an officer of government?" the master replied, "Qiu is a man of various ability; what difficulty would he find in being an officer of government?""
秦朝
Bearbeiten
Übersetzungshilfe
BearbeitenEs ist noch keine Übersetzungshilfe vorhanden