Vokabeltexte Chinesisch/ Vokabellektionen/ Lektion 290
Zeichen
BearbeitenZeichen | Pinyin | Übersetzung | Lernhilfen |
---|---|---|---|
辙 |
zhe2 | Wagenspur, Wagengeleise, rückverfolgen, verfolgen, Reim | wiktionary |
che4 | annullieren, abziehen, entfernen, beseitigen, Wagenspur | ||
堕 |
duo4 | fallen (lassen), sinken, herunterfallen, degenerieren, zugrunde gehen | wiktionary |
逞 |
cheng3 | sich brüsten, angeben, prunken, prahlen, zur Schau stellen, gelingen, durchführen, freien Lauf lassen | wiktionary |
游 |
you2 | schwimmen, (be)reisen, umherziehen, Flußabschnitt | wiktionary |
更 |
geng4 | ferner, (noch/immer) mehr, (noch) weiter, noch (+ Komparativ) | wiktionary |
geng1 | Nachtwache, 2-stündiger Nachtabschnitt (19-21, 21-23, ... Uhr) |
Zusammengesetzte Wörter
BearbeitenZeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
合辙 |
he2 zhe2 | im gleichen Rhythmus gereimt, rhythmitsch |
找辙 |
zhao3 zhe2 | to look for a pretext |
故辙 |
gu4 zhe2 | rut (made by vehicles), conventional ways |
没辙 |
mei2 zhe2 | at one's wit's end, unable to find a way out |
车辙 |
che1 zhe2 | rut (of a wagon), track |
合辙儿 |
he2 zhe2 r5 | 合辙[he2 zhe2] |
转辙器 |
zhuan3 che4 qi4 | Eisenbahnweiche |
如出一辙 |
ru2 chu1 yi1 zhe2 | aus gleichem Holz geschnitzt sein; ähnlich sein, ähnlich empfinden |
同出一辙 |
tong2 chu1 yi1 zhe2 | völlig gleich, von der gleichen Art |
一改故辙 |
yi1 gai3 gu4 zhe2 | complete change from the old rut; dramatic change of direction, a volte-face, to change old practices |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
堕马 |
duo4 ma3 | vom Pferde fallen |
堕楼 |
duo4 lou2 | to jump to one's death |
堕落 |
duo4 luo4 | to degrade, to degenerate, to become depraved, corrupt, a fall from grace |
堕落性 |
duo4 luo4 xing4 | Bestechlichkeit |
易堕落 |
yi4 duo4 luo4 | bestechlich |
自甘堕落 |
zi4 gan1 duo4 luo4 | to abandon oneself, to let oneself go |
堕其术中 |
duo4 qi2 shu4 zhong1 | auf seine List hereinfallen |
堕落天使 |
duo4 luo4 tian1 shi3 | der gefallene Engel |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
逞强 |
cheng3 qiang2 | seine Überlegenheit zur Schau stellen, überheblich und geltungssüchtig |
得逞 |
de2 cheng3 | gelingen, glücken (abwertend) |
逞能 |
cheng3 neng2 | to show off one's ability, to boast one's merits |
逞其口舌 |
cheng3 qi2 kou3 she2 | to boast of one's quarrels to others |
不逞之徒 |
bu4 cheng3 zhi1 tu2 | desperado |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
游船 |
you2 chuan2 | Ausflugsschiff |
游说 |
you2 shuo1 | Lobbyarbeit |
游說 |
you2 shui4 | (traditionelle Schreibweise von 游说), absetzen, verkaufen, die Werbetrommel rühren, einer Idee verbreiten, mit einer Idee hausieren gehen, werben, Werbung machen |
游出 |
you2 chu1 | Auswanderung |
游记 |
you2 ji4 | Reisebericht |
周游 |
zhou1 you2 | bereisen, Rundfahrt, Rundreise |
游行 |
you2 xing2 | Aufmarsch, Marsch, Festzug, Umzug, Prozession |
游客 |
you2 ke4 | Besucher, Tourist |
中游 |
zhong1 you2 | mittlerer Flusslauf (zwischen Ober- und Unterlauf) |
上游 |
shang4 you2 | Oberlauf |
游离 |
you2 li2 | Freiheit |
漂游 |
piao1 you2 | sich herumtreiben |
龙游 |
long2 you2 | Longyou (Ort in Zhejiang) |
游览 |
you2 lan3 | besichtigen, eine Sehenswürdigkeit besuchen, eine Besichtigungstour machen, einen touristischen Ausflug machen |
游乐 |
you2 le4 | sich amüsieren |
游丝 |
you2 si1 | Altweibersommer, Haarfeder, Sommerfäden |
穷游 |
qiong2 you2 | Billigreisender (Werk, Autor: Shanghai Daily), Pauschaltourist (Werk, Autor: Shanghai Daily) |
游历 |
you2 li4 | Wanderung, bereisen, reisen |
游人 |
you2 ren2 | Tourist, Besucher |
游伴 |
you2 ban4 | Gespielin, Playmate |
下游 |
xia4 you2 | flussabwärts, Downstream |
游兴 |
you2 xing4 | Freude an Ausflügen und Besichtigungen, Reise- und Wanderlust |
游泳 |
you2 yong3 | schwimmen |
游玩 |
you2 wan2 | bummeln, spazierengehen, Ausgehmöglichkeiten, Vergnügungsorte, sich vergnügen, sich amüsieren |
仙游 |
xian1 you2 | Xianyou (Ort in Fujian) |
小游 |
xiao3 you2 | Ausflug, kleinen Ausflug, Exkursion, Fahrt, kleine Reise, kleine Tour, Kurzreise |
游弋 |
you2 yi4 | Kreuzfahrt, umher reisen, umher kreuzen |
在下游 |
zai4 xia4 you2 | flussabwärts |
游乐场 |
you2 le4 chang3 | Spielplatz |
游泳馆 |
you2 yong3 guan3 | Schwimmhalle |
向下游 |
xiang4 xia4 you2 | flussabwärts |
最游记 |
zui4 you2 ji4 | Saiyuki (Manga von Kazuya Minekura) |
游泳场 |
you2 yong3 chang3 | Schwimmbad |
背包游 |
bei1 bao1 you2 | Rucksack-Tour |
中下游 |
zhong1 xia4 you2 | Mittel- und Unterlauf eines Flusses |
自助游 |
zi4 zhu4 you2 | allein reisen, ohne Gruppe reisen |
游览图 |
you2 lan3 tu2 | Landkarte für Touristen |
游乐园 |
you2 le4 yuan2 | Vergnügungspark |
游离状 |
you2 li2 zhuang4 | Freistaat |
游泳衣 |
you2 yong3 yi1 | Badeanzug |
游览车 |
you2 lan3 che1 | Omnibus |
仙游县 |
xian1 you2 xian4 | Kreis Xianyou (Provinz Fujian, China) |
龙游县 |
long2 you2 xian4 | Longyou |
游间板 |
you2 jian1 ban3 | Gleitplatte |
去游泳 |
qu4 you2 yong3 | schwimmen gehen |
爱游玩 |
ai4 you2 wan2 | spielerisch |
西游记 |
xi1 you2 ji4 | Die Reise nach Westen |
游山玩水 |
you2 shan1 wan2 shui3 | auf Reisen gehen, E: visit various scenic spots |
花样游泳 |
hua1 yang4 you2 yong3 | Synchronschwimmen |
花樣游泳 |
hua1 yang4 you2 yong3 | (traditionelle Schreibweise von 花样游泳), Synchronschwimmen |
游刃有余 |
you2 ren4 you3 yu2 | mehr als qualifiziert sein für etw. |
游刃有餘 |
you2 ren4 you3 yu2 | (traditionelle Schreibweise von 游刃有余), mehr als qualifiziert sein für etw. |
游客管理 |
you2 ke4 guan3 li3 | Tour, Tourismus |
太空游客 |
tai4 kong1 you2 ke4 | Weltraumtourismus |
回游通道 |
hui2 you2 tong1 dao4 | Weg für wandernde Fischarten |
无业游民 |
wu2 ye4 you2 min2 | Strolch |
游唱诗人 |
you2 chang4 shi1 ren2 | Il trovatore |
游览市容 |
you2 lan3 shi4 rong2 | Stadtbesichtigung machen |
游泳运动 |
you2 yong3 yun4 dong4 | Schwimmsport |
游电电位 |
you2 dian4 dian4 wei4 | Ionisationspotential |
花车游行 |
hua1 che1 you2 xing2 | Karnevalsumzug mit Wagen, Wagenumzug, Freudenumzug mit Wagen, Umzug |
游客中心 |
you2 ke4 zhong1 xin1 | Besucherzentrum |
风景游览区 |
feng1 jing3 you2 lan3 qu1 | Naherholungsgebiet, Landschafts- und Ausflugsgebiet |
我们能游泳 |
wo3 men5 neng2 you2 yong3 | 我们能游泳 |
行军游行阅兵 |
xing2 jun1 you2 xing2 yue4 bing1 | Aufmarsch |
善于游泳的男子 |
shan4 yu2 you2 yong3 de5 nan2 zi3 | Wassermann |
善於游泳的男子 |
shan4 yu2 you2 yong3 de5 nan2 zi3 | (traditionelle Schreibweise von 善于游泳的男子), Wassermann |
长春真人西游记 |
chang2 chun1 zhen1 ren2 xi1 you2 ji4 | Changchun zhenren xiyou ji, Changchun zhenren xiyou ji |
北京国家游泳中心 |
bei3 jing1 guo2 jia1 you2 yong3 zhong1 xin1 | Beijing National Aquatics Centre |
北京國家游泳中心 |
bei3 jing1 guo2 jia1 you2 yong3 zhong1 xin1 | (traditionelle Schreibweise von 北京国家游泳中心), Beijing National Aquatics Centre |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
更高 |
geng4 gao1 | Ober-, über, noch höher, Chef des Vereinvorstands, Präsident |
初更 |
chu1 geng1 | die erste Nachtwache |
更少 |
geng4 shao3 | geringer, weniger |
更多 |
geng4 duo1 | noch mehr, viel mehr, weit mehr, weitere, weitergehende, weiterhin noch, zusätzlich, zuzüglich, zzgl. |
更次 |
geng1 ci4 | Nacht Zeiten |
更加 |
geng4 jia1 | mehr, weiter, sogar mehr, größ |
更远 |
geng4 yuan3 | ferner, überdies, lang |
更为 |
geng4 wei2 | noch, noch mehr, um so mehr (entspricht 更加) |
更為 |
geng4 wei2 | (traditionelle Schreibweise von 更为), noch, noch mehr, um so mehr (entspricht 更加) |
更大 |
geng4 da4 | größer |
更名 |
geng1 ming2 | Umbenennung |
更其 |
geng4 qi2 | außerdem |
更坏 |
geng4 huai4 | schlechter |
更老 |
geng4 lao3 | alt, älter |
更楼 |
geng1 lou2 | Wachtturm |
更樓 |
geng1 lou2 | (traditionelle Schreibweise von 更楼), Wachtturm |
更动 |
geng1 dong4 | modifizieren, abwandeln, verändern |
更好 |
geng4 hao3 | mehr, weiter, vorziehen, überlegen, besser, beste, gut |
更久 |
geng4 jiu3 | noch länger, lange |
更正 |
geng1 zheng1 | dementiert, Bereinigung, dementieren |
更香 |
geng1 xiang1 | Räucherkerzen zur Bestimmung der Nachtwachen |
jing1 xiang1 | [Räucherkerzen zur Bestimmung der Nachtwachen] | |
更换 |
geng1 huan4 | austauschen, auswechseln, Abwechslung, Auswechselung, Konversion |
更小 |
geng4 xiao3 | klein, kleiner |
更衣 |
geng1 yi1 | sich umziehen, die Kleidung wechseln |
三更 |
san1 geng1 | |
23 | [00-01:00 Uhr] | |
更快 |
geng4 kuai4 | schneller |
更改 |
geng1 gai3 | abändern, ändern, modifizieren, umwandeln |
更生 |
geng1 sheng1 | Auferstehung, Wiederauferstehung, Wiedergeburt, neu belebt, verjüngert |
更长 |
geng4 chang2 | lang |
更長 |
geng4 chang2 | (traditionelle Schreibweise von 更长), lang |
更新 |
geng1 xin1 | erneuern, aktualisieren, ein Update vornehmen(Adj, EDV) |
更代 |
geng1 dai4 | Substitution |
更衣室 |
geng1 yi1 shi4 | Ankleideraum, Umkleideraum |
更生者 |
geng4 sheng1 zhe3 | Regenerator |
更可取 |
geng4 ke3 qu3 | vorziehen |
更有用 |
geng4 you3 yong4 | hat mehr Verwendung als, noch nützlicher, brauchbarer, geeigneter, besser |
更实用 |
geng4 shi2 yong4 | noch brauchbarer, noch nützlicher |
更實用 |
geng4 shi2 yong4 | (traditionelle Schreibweise von 更实用), noch brauchbarer, noch nützlicher |
更甚者 |
geng4 shen4 zhe3 | darüber hinaus |
知更鸟 |
zhi1 geng1 niao3 | Erithacus rubecula, Rötel, Robin, Rotkehlchen, Wanderdrossel |
更新者 |
geng1 xin1 zhe3 | Regenerator |
更年期 |
geng1 nian2 qi1 | Klimakterium, Menopause, Wechseljahre |
更重要 |
geng4 zhong4 yao4 | wichtiger |
可更换 |
ke3 geng1 huan4 | ersetzbar |
更新世 |
geng1 xin1 shi4 | Pleistozän |
可更改 |
ke3 geng1 gai3 | wandelbar |
更别说 |
geng4 bie2 shuo1 | ganz zu schweigen von |
更別說 |
geng4 bie2 shuo1 | (traditionelle Schreibweise von 更别说), ganz zu schweigen von |
更新的 |
geng4 xin1 de5 | erneuert |
更新换代 |
geng1 xin1 huan4 dai4 | erneuern und aktualisieren |
立即更新 |
li4 ji2 geng1 xin1 | jetzt aktualisieren |
少不更事 |
shao4 bu4 geng1 shi4 | jung und unerfahren ( wörtl. junge Leute haben noch nicht viele Ereignisse erlebt ), unreif ( wörtl. junge Leute haben noch nicht viele Ereignisse erlebt ) |
更改原因 |
geng1 gai3 yuan2 yin1 | Änderungsgrund |
更不用说 |
geng4 bu4 yong4 shuo1 | ganz zu schweigen von |
更不用說 |
geng4 bu4 yong4 shuo1 | (traditionelle Schreibweise von 更不用说), ganz zu schweigen von |
可更改性 |
ke3 geng1 gai3 xing4 | Veränderlichkeit |
不能更新 |
bu4 neng2 geng1 xin1 | nicht erneuerbar |
更改内容 |
geng1 gai3 nei4 rong2 | Änderungsinhalt |
更改內容 |
geng1 gai3 nei4 rong2 | (traditionelle Schreibweise von 更改内容), Änderungsinhalt |
更改法律 |
geng1 gai3 fa3 lü4 | Gesetzesänderung |
汉更始帝 |
han4 geng4 shi3 di4 | Emperor Gengshi of Han |
漢更始帝 |
han4 geng4 shi3 di4 | (traditionelle Schreibweise von 汉更始帝), Emperor Gengshi of Han |
章程更改 |
zhang1 cheng2 geng4 gai3 | Satzungsänderung |
不断更新 |
bu4 duan4 geng4 xin1 | beständige Erneuerung |
更有能力 |
geng4 you3 neng2 li4 | leistungsfähig |
自力更生 |
zi4 li4 geng1 sheng1 | eigenständig |
岁序更新 |
sui4 xu4 geng1 xin1 | Jahreswechsel |
歲序更新 |
sui4 xu4 geng1 xin1 | (traditionelle Schreibweise von 岁序更新), Jahreswechsel |
更高性能 |
geng1 gao1 xing4 neng2 | hochleistungsfähig, Hochleistung |
更不必说 |
geng4 bu4 bi4 shuo1 | ganz zu schweigen von |
更不必說 |
geng4 bu4 bi4 shuo1 | (traditionelle Schreibweise von 更不必说), ganz zu schweigen von |
可更换的 |
ke3 geng1 huan4 de5 | austauschbar |
那就更好 |
na3 jiu4 geng4 hao3 | um so besser |
在线更新 |
zai4 xian4 geng4 xin1 | Online-Update(Adj, EDV) |
更换活件 |
geng1 huan4 huo2 jian4 | Auftragswechsel |
自动更正 |
zi4 dong4 geng1 zheng1 | Autokorrektur, automatisch korrigieren |
工作的更换 |
gong1 zuo4 de5 geng1 huan4 | Stellungswechsel |
较其他更喜欢 |
jiao4 qi2 ta1 geng4 xi3 huan5 | Bevorzugung |
更改姓名地址 |
geng1 gai3 xing4 ming2 di4 zhi3 | Namen und Adresse ändern |
那就更没的说了 |
na3 jiu4 geng4 mei2 de5 shuo1 liao3 | dass ist schwer zu sagen (Vermutung) |
那就更沒的說了 |
na3 jiu4 geng4 mei2 de5 shuo1 liao3 | (traditionelle Schreibweise von 那就更没的说了), dass ist schwer zu sagen (Vermutung) |
用戶可更新的程序 |
yong4 hu4 ke3 geng4 xin1 de5 cheng2 xu4 | (traditionelle Schreibweise von 用户可更新的程序), frei pflegbares Programm |
宗教改革与更正教 |
zong1 jiao4 gai3 ge2 yu3 geng1 zheng1 jiao4 | Reformation |
宗教改革與更正教 |
zong1 jiao4 gai3 ge2 yu3 geng1 zheng1 jiao4 | (traditionelle Schreibweise von 宗教改革与更正教), Reformation |
Sätze
BearbeitenZeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
我不会堕落到他那个地步。 |
Ich werde mich nicht auf sein Niveau herablassen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) | |
你不要自甘堕落。 |
You don't have to kick yourself. (Mandarin, Tatoeba sunnywqing CM ) | |
我在堕落! |
Ich degeneriere! (Mandarin, Tatoeba jiangche Yorwba ) |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
他游泳游得很快。 |
Er schwimmt sehr schnell. Er kann schnell schwimmen. (Mandarin, Tatoeba gonnastop Zaghawa MUIRIEL ) | |
我們可以游到幾點? |
What time can we swim until? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus BobbyLee ) | |
他正在河里游泳。 |
Er schwimmt im Fluss. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Wolf ) | |
他会游泳。 |
Er kann schwimmen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) | |
你会游泳吗? |
Do you know how to swim? (Mandarin, Tatoeba treskro3 CK ) | |
你不会游泳,是吧? |
Du kannst nicht schwimmen, oder? (Mandarin, Tatoeba Glossika xtofu80 ) | |
亚美尼亚有很多的游客吗? |
Are there many tourists in Armenia? (Mandarin, Tatoeba iiujik Amastan ) | |
你真的会游泳吗? |
Kannst du wirklich schwimmen? (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern ) | |
我们游泳到天黑。 |
Wir schwammen, bis es finster wurde. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 brauchinet ) | |
我以前每天在這裡游泳。 |
Früher bin ich hier jeden Tag geschwommen. (Mandarin, Tatoeba Martha Ullalia ) | |
一些孩子在河里游泳。 |
Einige Kinder schwimmen im Fluss. (Mandarin, Tatoeba fucongcong cburgmer ) | |
他周游全国各地。 |
He traveled around the country. (Mandarin, Tatoeba Martha CK ) | |
妈妈,我能去游泳吗? |
Mom, can I go swimming? (Mandarin, Tatoeba sadhen CK ) | |
他喜欢游泳。 |
Er schwimmt gerne. (Mandarin, Tatoeba Shishir MUIRIEL ) | |
下午一起去游泳吧。 |
Let's have a swim in the afternoon. (Mandarin, Tatoeba nickyeow ) | |
他不会游泳。 |
Er kann nicht schwimmen. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL ) | |
允许他去游泳只有一个条件,他不能离其他的男孩儿太原。 |
He was allowed to go swimming on condition that he be kept near the other boys. (Mandarin, Tatoeba eastasiastudent ) | |
你想去游泳嗎? |
Wären Sie geneigt zu schwimmen? (Mandarin, Tatoeba Martha Zaghawa ) | |
你想去游泳吗? |
Wären Sie geneigt zu schwimmen? (Mandarin, Tatoeba Martha Zaghawa ) | |
我不知道狗游泳游得好。 |
Ich wusste nicht, dass Hunde gut schwimmen können. Ich wusste gar nicht, dass Hunde gut schwimmen können. (Mandarin, Tatoeba sysko meloncurtains Pfirsichbaeumchen ) | |
他太老了,没法游泳。 |
Er war zu alt zum Schwimmen. (Mandarin, Tatoeba notabene Wolf ) | |
我不知道你不會游泳。 |
Ich wusste nicht, dass du nicht schwimmen kannst. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Jan_Schreiber ) | |
她正在周游世界。 |
Sie reist um die Welt. (Mandarin, Tatoeba fercheung Wolf ) | |
我们游览了所有主要城市。 |
We toured all the major cities. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 ulyssemc1 ) | |
他不會游泳。 |
Er kann nicht schwimmen. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL ) | |
你真的不会游泳吗? |
Kannst du wirklich nicht schwimmen? Können Sie wirklich nicht schwimmen? (Mandarin, Tatoeba Martha xtofu80 Manfredo ) | |
在河里游完泳后,我累了。 |
Ich bin nach dem Schwimmen in diesem Fluss müde. (Mandarin, Tatoeba jiangche Espi ) | |
你能游泳吗? |
Kannst du schwimmen? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus MUIRIEL ) | |
我们喜欢在河裡游泳。 |
Es war uns ein Vergnügen, im Fluss zu schwimmen. (Mandarin, Tatoeba Martha Dejo ) | |
Tom游泳。 |
Tom schwimmt. (Mandarin, Tatoeba egg0073 Pfirsichbaeumchen ) | |
在那邊游泳的男孩是誰? |
Der Junge, der dort schwimmt, wer ist das? (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL ) | |
Mary游得和Jack一样快。 |
Mary schwimmt genauso schnell wie Jack. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) | |
我不会游泳。 |
Ich kann nicht schwimmen. (Mandarin, Tatoeba Shishir Pfirsichbaeumchen ) | |
侬真个会得游永伐? |
Kannst du wirklich schwimmen? (Shanghai, Tatoeba U2FS Esperantostern ) | |
他回答说他很会游泳。 |
Er antwortete, er könne gut schwimmen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) | |
我今天下午可以去游泳嗎? |
Can I go swimming this afternoon? (Mandarin, Tatoeba Martha CK ) | |
京都值得游览。 |
Kyōto lohnt einen Besuch. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Esperantostern ) | |
伊可以游了老快个。 |
Er kann sehr schnell schwimmen. (Shanghai, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) | |
他游到不能游为止。 |
Er ist geschwommen, bis er nicht mehr konnte. (Mandarin, Tatoeba fucongcong manese ) | |
他周游世界各地。 |
Er reiste um die ganze Welt. (Mandarin, Tatoeba Martha wolfgangth ) | |
你會游泳嗎? |
Do you know how to swim? (Mandarin, Tatoeba treskro3 CK ) | |
小孩儿不能在这条河里游泳。 |
Children can't swim in this river. (Mandarin, Tatoeba mtdot CK ) | |
伊教我哪能游泳。 |
Sie bringt mir das Schwimmen bei. (Shanghai, Tatoeba fucongcong maaster ) | |
她不会游泳。 |
Er kann nicht schwimmen. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus MUIRIEL ) | |
我会游泳。 |
Ich kann schwimmen. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL ) | |
在这条河里游泳很安全。 |
In dem Fluss kann man gefahrlos schwimmen. (Mandarin, Tatoeba sarah Tamy ) | |
你会游泳吗? |
Kannst du schwimmen? (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL ) | |
媽,我可以去游泳嗎? |
Mutter, kann ich schwimmen gehen? (Mandarin, Tatoeba Martha xtofu80 ) | |
他游过了河。 |
Er schwamm über den Fluss. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen ) | |
我们可以游到几点? |
What time can we swim until? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus BobbyLee ) | |
你什么时候学会游泳的? |
Wann hast du schwimmen gelernt? (Mandarin, Tatoeba Yashanti MUIRIEL ) | |
我们游遍全国各地。 |
Wir bereisten das ganze Land. (Mandarin, Tatoeba egg0073 Sudajaengi ) | |
她知道怎麼游自由式。 |
Sie weiß, wie man krault. (Mandarin, Tatoeba Martha Zaghawa ) | |
在那边游泳的男孩是谁? |
Wer ist der Junge, der da drüben schwimmt? (Mandarin, Tatoeba Martha Dejo ) | |
你會游泳嗎? |
Kannst du schwimmen? (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL ) | |
你游泳游得比他好得多。 |
Du schwimmst viel besser als er. (Mandarin, Tatoeba Martha Manfredo ) | |
他学会了游泳。 |
Er lernte schwimmen. (Mandarin, Tatoeba minshirui Pfirsichbaeumchen ) | |
我们去河裡游泳。 |
We went swimming in the river. (Mandarin, Tatoeba Martha qdii ) | |
我們成功地游過了河。 |
Es gelang uns, den Fluss schwimmend zu durchqueren. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL ) | |
我們去河裡游泳。 |
We went swimming in the river. (Mandarin, Tatoeba Martha qdii ) | |
我以前在这条河裡游泳。 |
Ich bin früher in diesem Fluss geschwommen. (Mandarin, Tatoeba Martha al_ex_an_der ) | |
在那邊游泳的男孩是誰? |
Wer ist der Junge, der da drüben schwimmt? (Mandarin, Tatoeba Martha Dejo ) | |
他们之所以没有游泳,就因为天气很冷。 |
Sie sind nicht geschwommen, da es kalt war. (Mandarin, Tatoeba FeuDRenais KonstantinLukas ) | |
他成功地游过了河。 |
Er hat es geschafft, über den Fluss zu schwimmen. (Mandarin, Tatoeba vicch Pfirsichbaeumchen ) | |
他能游得很快。 |
Er kann sehr schnell schwimmen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) | |
你的姐姐游泳得不好,是不是? |
Your sister can't swim well, can she? Your sister cannot swim well, can she? (Mandarin, Tatoeba sysko CK CC ) | |
我一直想学习如何游泳。 |
I've always wanted to learn how to swim. (Mandarin, Tatoeba asosan CK ) | |
您不能在这里游泳。 |
Sie dürfen hier nicht schwimmen. Du kannst hier nicht schwimmen. Sie können hier nicht schwimmen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Espi haf1983 ) | |
你在计划什么出游吗? |
What trips are you planning? (Mandarin, Tatoeba mirrorvan CK ) | |
她能游得比我远。 |
Sie kann weiter schwimmen als ich. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen ) | |
你能游泳嗎? |
Kannst du schwimmen? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus MUIRIEL ) | |
我不知道你不会游泳。 |
Ich wusste nicht, dass du nicht schwimmen kannst. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Jan_Schreiber ) | |
在那边游泳的男孩是谁? |
Der Junge, der dort schwimmt, wer ist das? (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL ) | |
你會游泳,不是嗎? |
Du kannst doch schwimmen, oder? (Mandarin, Tatoeba Martha Aldain ) | |
他可以游1英里。 |
Er kann eine Meile schwimmen. (Mandarin, Tatoeba CynthiaGAN MUIRIEL ) | |
我们成功地游过了河。 |
Es gelang uns, den Fluss schwimmend zu durchqueren. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL ) | |
吾游泳伐好。 |
Ich kann nicht gut schwimmen. (Shanghai, Tatoeba GlossaMatik Esperantostern ) | |
我会带你去游泳。 |
Ich nehme dich zum Schwimmen mit. (Mandarin, Tatoeba Martha Tamy ) | |
“他明天去游泳吗?”“没错” |
"Is he going to swim tomorrow?" "Yes, he is." (Mandarin, Tatoeba ydcok CK ) | |
他学过游泳。 |
Er lernte schwimmen. (Mandarin, Tatoeba sysko Pfirsichbaeumchen ) | |
他教了我游泳。 |
Er lehrte mich schwimmen. Er hat mir das Schwimmen beigebracht. (Mandarin, Tatoeba nickyeow PeterR MUIRIEL ) | |
他不会游泳。 |
Er kann nicht schwimmen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) | |
我今天下午可以去游泳吗? |
Can I go swimming this afternoon? (Mandarin, Tatoeba Martha CK ) | |
她在學游泳。 |
Sie lernt schwimmen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL ) | |
她在学游泳。 |
Sie lernt schwimmen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL ) | |
你曾看过他游泳吗? |
Hast du ihn schon schwimmen sehen? Hast du ihn je schwimmen sehen? (Mandarin, Tatoeba Martha MikeDee Pfirsichbaeumchen ) | |
他游泳比我好。 |
Er schwimmt besser als ich. (Mandarin, Tatoeba CLARET jakov ) | |
你曾看過他游泳嗎? |
Hast du ihn schon schwimmen sehen? Hast du ihn je schwimmen sehen? (Mandarin, Tatoeba Martha MikeDee Pfirsichbaeumchen ) | |
你真的會游泳嗎? |
Kannst du wirklich schwimmen? (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern ) | |
我们能在这里游泳吗? |
Dürfen wir hier schwimmen? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Esperantostern ) | |
她不會游泳。 |
Er kann nicht schwimmen. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus MUIRIEL ) | |
妈,我可以去游泳吗? |
Mutter, kann ich schwimmen gehen? (Mandarin, Tatoeba Martha xtofu80 ) | |
"他明天會去游泳嗎?""是的,他會。" |
"Is he going to swim tomorrow?" "Yes, he is." (Mandarin, Tatoeba Martha CK ) | |
我一点也不会游泳。 |
Ich kann überhaupt nicht schwimmen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) | |
我以前在這條河裡游泳。 |
Ich bin früher in diesem Fluss geschwommen. (Mandarin, Tatoeba Martha al_ex_an_der ) | |
伦敦是个大城市,游客必须乘公交或地铁才能出行。 |
London ist eine so große Stadt, dass Besucher, wenn sie von einem Ort zum anderen wollen, den Bus oder die U-Bahn benutzen müssen. (Mandarin, Tatoeba ryanwoo Sudajaengi ) | |
你不會游泳,是吧? |
Du kannst nicht schwimmen, oder? (Mandarin, Tatoeba Glossika xtofu80 ) | |
只有游客才这么做。 |
Nur Touristen machen das. (Mandarin, Tatoeba maxine Pfirsichbaeumchen ) | |
吉隆坡值得一游。 |
Kuala Lumpur ist einen Besuch wert. (Mandarin, Tatoeba Martha Vortarulo ) | |
你能游得比他快吗? |
Kannst du so schnell schwimmen wie er? (Mandarin, Tatoeba bigfatpanda hectorM ) | |
Laurie游得很好。 |
Laurie schwimmt gut. (Mandarin, Tatoeba elena_chang al_ex_an_der ) | |
我们去海边游泳。 |
We went swimming at the beach. (Mandarin, Tatoeba Martha CK ) | |
他不能游泳。 |
Er konnte nicht schwimmen. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen ) | |
我不想游泳。 |
Ich will nicht schwimmen. (Mandarin, Tatoeba elenachang maaster ) | |
她能和她哥哥游得一样快。 |
Sie kann genauso schnell wie ihr Bruder schwimmen. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus MUIRIEL ) | |
别在河里游泳。 |
Schwimm nicht im Fluss. (Mandarin, Tatoeba Popolon MUIRIEL ) | |
你真的不會游泳嗎? |
Kannst du wirklich nicht schwimmen? Können Sie wirklich nicht schwimmen? (Mandarin, Tatoeba Martha xtofu80 Manfredo ) | |
她教我如何游泳。 |
Sie hat mir das Schwimmen beigebracht. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) | |
我以前每天在这裡游泳。 |
Früher bin ich hier jeden Tag geschwommen. (Mandarin, Tatoeba Martha Ullalia ) | |
我們去海邊游泳。 |
We went swimming at the beach. (Mandarin, Tatoeba Martha CK ) | |
我不懂得游泳。 |
Ich kann nicht schwimmen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen ) | |
我們喜歡在河裡游泳。 |
Es war uns ein Vergnügen, im Fluss zu schwimmen. (Mandarin, Tatoeba Martha Dejo ) | |
"他明天会去游泳吗?""是的,他会。" |
"Is he going to swim tomorrow?" "Yes, he is." (Mandarin, Tatoeba Martha CK ) | |
如果天气好。我要去河里游泳。 |
Wenn das Wetter schön ist, werde ich im Fluss schwimmen. (Mandarin, Tatoeba Kenbi93 Esperantostern ) | |
他游泳游得比我好。 |
Er schwimmt besser als ich. (Mandarin, Tatoeba Martha jakov ) | |
他正在河裏游泳。 |
Er schwimmt im Fluss. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Wolf ) | |
她周游世界各地。 |
Sie reiste um die ganze Welt. (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern ) | |
你游泳游得比我好。 |
Du schwimmst besser als ich. (Mandarin, Tatoeba sadhen Yorwba ) | |
她能和她哥哥游得一樣快。 |
Sie kann genauso schnell wie ihr Bruder schwimmen. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus MUIRIEL ) | |
他正在游泳。 |
Er schwimmt gerade. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Manfredo ) | |
你喜欢游泳吗? |
Schwimmst du gerne? (Mandarin, Tatoeba musclegirlxyp Nachtiris ) | |
你会游泳,不是吗? |
Du kannst doch schwimmen, oder? (Mandarin, Tatoeba Martha Aldain ) | |
我想去游泳。 |
Ich möchte schwimmen gehen. (Mandarin, Tatoeba Martha xtofu80 ) | |
汤姆真的不会游泳吗? |
Stimmt es, dass Tom nicht schwimmen kann? (Mandarin, Tatoeba slo_oth Pfirsichbaeumchen ) | |
爸爸准许我去游泳。 |
My father allowed me to go swimming. (Mandarin, Tatoeba fenfang557 CK ) | |
我看到他们在游泳。 |
Ich habe sie schwimmen gesehen. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee Esperantostern ) | |
鱼会游 |
Ein Fisch kann schwimmen. (Mandarin, Tatoeba zhouj1955 Sudajaengi ) | |
明天就算下雨,我也會去游泳。 |
Auch wenn es regnet, gehe ich morgen schwimmen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow al_ex_an_der ) | |
我想乘船周游世界。 |
Ich würde gerne in einem Boot die Welt umrunden. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Esperantostern ) | |
许多人夏天在这里游泳。 |
A lot of people swim here in the summer. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK ) | |
我認為沒有必要游說他。 |
Ich sehe keinen Vorteil darin, ihn zu überreden. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Trinkschokolade ) | |
我在玩电视游乐器。 |
Ich spiele ein Videospiel. (Mandarin, Tatoeba Martha Zaghawa ) | |
我游览了英国许多地方。 |
Ich habe viele Teile von England bereist. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Wolf ) | |
我游泳可以游得很好。 |
Ich kann gut schwimmen. (Mandarin, Tatoeba Martha enteka ) | |
狗可以游泳。 |
Hunde können schwimmen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) | |
红色的鱼在海裡游。 |
The red fish is swimming in the ocean. (Mandarin, Tatoeba egg0073 turklehceleri ) | |
我要每天去游泳。 |
Ich werde täglich schwimmen. (Mandarin, Tatoeba vicch Pfirsichbaeumchen ) | |
阿拉爷会得游泳,但阿拉娘勿会。 |
Mein Vater kann schwimmen, aber meine Mutter nicht. (Shanghai, Tatoeba fucongcong xtofu80 ) | |
我會游泳。 |
Ich kann schwimmen. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL ) | |
汤姆游泳游得非常快。 |
Tom schwimmt sehr schnell. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL ) | |
游泳对我来说很容易。 |
Schwimmen fällt mir leicht. (Mandarin, Tatoeba Martha Sudajaengi ) | |
汤姆说他不能游泳。 |
Tom sagt, er kann nicht schwimmen. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee 196510089036 ) | |
汤姆游泳可以游得很好。 |
Tom kann gut schwimmen. (Mandarin, Tatoeba Martha Dejo ) | |
紅色的魚在海裡游。 |
The red fish is swimming in the ocean. (Mandarin, Tatoeba egg0073 turklehceleri ) | |
汤姆还不会游泳。 |
Tom kann noch nicht schwimmen. (Mandarin, Tatoeba zhouj1955 MUIRIEL ) | |
汤姆可能想去游泳。 |
Tom probably wanted to go swimming. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK ) | |
我能游泳过河。 |
Ich kann den Fluss schwimmend überqueren. (Mandarin, Tatoeba Martha xtofu80 ) | |
肯會游泳,不是嗎? |
Ken kann schwimmen, oder? (Mandarin, Tatoeba Martha Roujin ) | |
直子是个游泳员。 |
Naoko ist Schwimmerin. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Pfirsichbaeumchen ) | |
肯每天去游泳。 |
Ken goes swimming day after day. (Mandarin, Tatoeba Martha CN ) | |
明天就算下雨,我也会去游泳。 |
Auch wenn es regnet, gehe ich morgen schwimmen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow al_ex_an_der ) | |
老人试图游5公里。 |
Der alte Mann versuchte, 5 Kilometer zu schwimmen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong tinacalysto ) | |
汤姆在游泳。 |
Tom schwimmt. (Mandarin, Tatoeba wzhd Pfirsichbaeumchen ) | |
魚能游。 |
Ein Fisch kann schwimmen. (klassisch, Tatoeba Sudajaengi ) | |
我游泳可以游得很快。 |
Ich kann sehr schnell schwimmen. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL ) | |
汤姆能游得很好。 |
Tom kann ziemlich gut schwimmen. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 wolfgangth ) | |
我看見她游泳。 |
Ich habe sie schwimmen gesehen. (Mandarin, Tatoeba wangchou Esperantostern ) | |
這天氣在海裏游泳太冷了。 |
Es ist viel zu kalt, um im Meer zu baden. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Haehnchenpaella ) | |
我看见他游过了河。 |
I saw him swim across the river. (Mandarin, Tatoeba Martha CK ) | |
我弟弟夏天的時候每天都會去游泳。 |
Mein Bruder schwimmt im Sommer jeden Tag. (Mandarin, Tatoeba nickyeow samueldora ) | |
汤姆游泳可以游得跟你一样快。 |
Tom kann genauso schnell schwimmen wie du. (Mandarin, Tatoeba Martha dima555 ) | |
这次出游下了三次雨。 |
Es hat während der Reise dreimal geregnet. (Mandarin, Tatoeba basilhan Pfirsichbaeumchen ) | |
我要學游泳。 |
Ich möchte Schwimmen lernen. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus freddy1 ) | |
游泳對我來說很容易。 |
Schwimmen fällt mir leicht. (Mandarin, Tatoeba Martha Sudajaengi ) | |
我每周去游一次泳。 |
Ich gehe einmal wöchentlich schwimmen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) | |
游过这条河要多久? |
Wie lange würde es dauern, den Fluss schwimmend zu überqueren? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 MUIRIEL ) | |
游泳很容易。 |
Schwimmen ist leicht. (Mandarin, Tatoeba Martha SeeVogel ) | |
我小时候经常在海里游泳。 |
I would always go swimming in the sea when I was little. (Mandarin, Tatoeba mercure liwan1208 ) | |
我想周游世界。 |
Ich möchte um die Welt reisen. (Mandarin, Tatoeba sysko Wolf ) | |
我會帶你去游泳。 |
Ich nehme dich zum Schwimmen mit. (Mandarin, Tatoeba Martha Tamy ) | |
我很小的时候就游得很好了。 |
Ich konnte schon als Kind gut schwimmen. (Mandarin, Tatoeba gumblex Tamy ) | |
汤姆几乎能游得跟我一样快。 |
Tom can swim almost as fast as I can. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK ) | |
我是游客。 |
Ich bin ein Tourist. Ich bin Tourist. (Shanghai, Tatoeba U2FS Esperantostern Pfirsichbaeumchen ) | |
我昨天去河里游泳了。 |
Gestern ging ich in den Fluss schwimmen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Espi ) | |
我看見他游過了河。 |
I saw him swim across the river. (Mandarin, Tatoeba Martha CK ) | |
我每周游一次泳。 |
Ich schwimme ein Mal pro Woche. (Mandarin, Tatoeba fucongcong christian63 ) | |
这天气在海里游泳太冷了。 |
Es ist viel zu kalt, um im Meer zu baden. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Haehnchenpaella ) | |
汤姆说他不知道怎么游泳。 |
Tom says he doesn't know how to swim. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CM ) | |
我认为没有必要游说他。 |
Ich sehe keinen Vorteil darin, ihn zu überreden. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Trinkschokolade ) | |
肯会游泳,不是吗? |
Ken kann schwimmen, oder? (Mandarin, Tatoeba Martha Roujin ) | |
我是游泳俱乐部的会员。 |
Ich bin Mitglied im Schwimmverein. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen ) | |
汤姆在游泳吗? |
Schwimmt Tom? (Mandarin, Tatoeba crescat Felixjp ) | |
我想学习如何游泳。 |
Ich will Schwimmen lernen. (Mandarin, Tatoeba asosan MUIRIEL ) | |
我常常在河裡游泳。 |
Ich gehe oft im Fluss schwimmen. (Mandarin, Tatoeba Martha al_ex_an_der ) | |
那位在河中游泳的男孩是谁? |
Wer ist der Junge, der im Fluss schwimmt? (Mandarin, Tatoeba Cheng Grobian ) | |
我想在这条河裡游泳。 |
Er würde gerne in diesem Fluss schwimmen. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL ) | |
河的上游很美。 |
The upper reaches of the river are very beautiful. (Mandarin, Tatoeba iMaple ) | |
我們游泳到天黑。 |
Wir schwammen, bis es finster wurde. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 brauchinet ) | |
我要每天游泳。 |
Ich werde täglich schwimmen. (Mandarin, Tatoeba vicch Pfirsichbaeumchen ) | |
我能游泳過河。 |
Ich kann den Fluss schwimmend überqueren. (Mandarin, Tatoeba Martha xtofu80 ) | |
我要游泳。 |
I'll swim. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK ) | |
鱼能游。 |
Ein Fisch kann schwimmen. (klassisch, Tatoeba Sudajaengi ) | |
汤姆游泳了。 |
Tom schwamm. (Mandarin, Tatoeba musclegirlxyp Pfirsichbaeumchen ) | |
我是游客。 |
Ich bin Tourist. (Mandarin, Tatoeba wzhd Pfirsichbaeumchen ) | |
我見過狗游泳渡河。 |
Ich sah einen Hund über den Fluss schwimmen. (Mandarin, Tatoeba tsayng Yorwba ) | |
汤姆会游泳,游得很好。 |
Tom kann gut schwimmen. (Mandarin, Tatoeba menyo Dejo ) | |
汤姆不会游泳。 |
Tom kann nicht schwimmen. (Mandarin, Tatoeba musclegirlxyp Pfirsichbaeumchen ) | |
让我们去河裡游泳吧。 |
Let's go and swim in the river. (Mandarin, Tatoeba Martha CK ) | |
我是游泳社的成员。 |
Ich bin Mitglied im Schwimmverein. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen ) | |
汤姆喜欢游泳。 |
Tom schwimmt gern. (Mandarin, Tatoeba Martha Zaghawa ) | |
我能教你怎样游泳。 |
Ich kann dir beibringen, wie man schwimmt. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen ) | |
我见过狗游泳渡河。 |
Ich sah einen Hund über den Fluss schwimmen. (Mandarin, Tatoeba tsayng Yorwba ) | |
我想在這條河裡游泳。 |
Er würde gerne in diesem Fluss schwimmen. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL ) | |
汤姆是我认识的人当中游泳最快的。 |
Tom can swim faster than anyone else I know. (Mandarin, Tatoeba ryanwoo CK ) | |
我试着在河里游泳。 |
Ich habe versucht, im Fluss zu schwimmen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) | |
我想和汤姆去游泳。 |
Ich würde gerne mit Tom schwimmen gehen. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Pfirsichbaeumchen ) | |
我喜欢游泳,但我不想在这里游。 |
I like swimming, but I don't like to swim here. (Mandarin, Tatoeba 400S CK ) | |
我每天游泳。 |
Ich schwimme jeden Tag. (Mandarin, Tatoeba ver MUIRIEL ) | |
童年时我会去海里游泳。 |
I used to go swimming in the sea when I was a child. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik gizem ) | |
我父亲会游泳但我母亲不会。 |
Mein Vater kann schwimmen, aber meine Mutter nicht. (Mandarin, Tatoeba fucongcong xtofu80 ) | |
我看见她游泳。 |
Ich habe sie schwimmen gesehen. (Mandarin, Tatoeba wangchou Esperantostern ) | |
我弟弟夏天的时候每天都会去游泳。 |
Mein Bruder schwimmt im Sommer jeden Tag. (Mandarin, Tatoeba nickyeow samueldora ) | |
汤姆没有告诉我他不会游泳。 |
Tom didn't tell me he didn't know how to swim. (Mandarin, Tatoeba wzhd CK ) | |
汤姆是奥运会游泳运动员。 |
Tom war Schwimmer bei den Olympischen Spielen (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Kuraimegami ) | |
我去河裡游泳。 |
Ich ging zum Schwimmen an den Fluss. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen ) | |
我要学游泳。 |
Ich möchte Schwimmen lernen. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus freddy1 ) |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
他买不起一辆汽车,更不要说一套房子了。 |
Er kann sich kein Auto und erst recht kein Haus leisten. (Mandarin, Tatoeba sadhen sebby ) | |
他本应该更小心的。 |
Er hätte vorsichtiger sein sollen. (Mandarin, Tatoeba Martha Manfredo ) | |
你应该更明智一点。 |
Du solltest vernünftiger sein. (Mandarin, Tatoeba fucongcong kriskelvin ) | |
你应该更小心的。 |
Du hättest vorsichtiger sein sollen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Roujin ) | |
我们不指望汤姆能活得更久。 |
Wir gehen davon aus, dass Tom nicht mehr allzu lange leben wird. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen ) | |
你什麼時候更改了你的地址? |
Wann hast du deine Adresse geändert? (Mandarin, Tatoeba Martha Yorwba ) | |
你在这裡的时候,我感到更安全。 |
Wenn du hier bist, fühle ich mich sicherer. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Trinkschokolade ) | |
你想要更多吗? |
Willst du mehr? (Mandarin, Tatoeba egg0073 BraveSentry ) | |
他們想要更多。 |
Sie wollen mehr. (Mandarin, Tatoeba egg0073 Yorwba ) | |
女人往往比男人活得更長。 |
Frauen leben im Allgemeinen länger als Männer. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL ) | |
他自己的生存现在更重要了。 |
His own survival is more important now. (Mandarin, Tatoeba U2FS ) | |
不论我做什么,她都说我能做得更好。 |
Was auch immer ich tue, sie sagt, ich kann es besser. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 MUIRIEL ) | |
上天会帮助自力更生的人。 |
Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott. (Mandarin, Tatoeba musclegirlxyp jerom ) | |
她更新了花盆裡的土。 |
Sie erneuerte die Erde in dem Blumentopf. (Mandarin, Tatoeba Martha Manfredo ) | |
他是一个伟大的政治家,更重要的是,他也是一个伟大的学者。 |
He is a great statesman, and what is more a great scholar. (Mandarin, Tatoeba Martha ) | |
她練習英語以找更好的工作。 |
She's practicing English so she can get a better job. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK ) | |
他法语连读都不会读,更不用说会写了。 |
He can't read French, much less write it. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK ) | |
他不会说英文,德文就更加不用说了。 |
Er spricht kein Englisch, geschweige denn Deutsch. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Dejo ) | |
你本应该来得更早的。 |
Du hättest früher kommen müssen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) | |
不管你有多好,都还有人比你更好。 |
Wie gut du auch immer bist, es wird immer Leute geben, die besser sind, als du. (Mandarin, Tatoeba Yashanti Manfredo ) | |
我们比平常走得更快。 |
Wir sind schneller gegangen als üblich. (Mandarin, Tatoeba U2FS Dejo ) | |
你和爸爸更亲还是妈妈更亲? |
Stehst du deinem Vater näher oder deiner Mutter? (Mandarin, Tatoeba crescat Yorwba ) | |
你什麼时候更改了你的地址? |
Wann hast du deine Adresse geändert? (Mandarin, Tatoeba Martha Yorwba ) | |
她本来应该更小心的。 |
Sie hätte vorsichtiger sein sollen. (Mandarin, Tatoeba Martha raggione ) | |
您比我更高。 |
You're even taller than I am. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik CM ) | |
可想而知我在学汉字上花太多时间,所以我应该更好地练习语言的其他方面。 |
Ich habe offensichtlich zu viel Zeit damit verbracht, chinesische Schriftzeichen zu lernen, deswegen sollte ich verstärkt andere Aspekte der Sprache erlernen. (Mandarin, Tatoeba eastasiastudent Tamy ) | |
他买不起汽车,更不要说买房子了。 |
Er kann sich kein Auto leisten, ganz zu schweigen von einem Haus. (Mandarin, Tatoeba fucongcong pne ) | |
他有能力比我做得更好。 |
Er ist dazu besser imstande als ich. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Sudajaengi ) | |
她练习英语以找更好的工作。 |
She's practicing English so she can get a better job. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK ) | |
你应该要更小心的。 |
Du hättest vorsichtiger sein sollen. (Mandarin, Tatoeba Martha Roujin ) | |
你觉得你能做得更好吗? |
Denkst du, du kannst es besser? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Yorwba ) | |
人們常說沒有甚麼比時間更重要。 |
It is often said that nothing is more precious than time. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CM ) | |
女人往往比男人活得更长。 |
Frauen leben im Allgemeinen länger als Männer. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL ) | |
她想要更多。 |
Sie will mehr. (Mandarin, Tatoeba egg0073 Pfirsichbaeumchen ) | |
如果你和Tom呆在一起,结果会更好 |
It would've been better if you'd stayed with Tom. (Mandarin, Tatoeba zhangxr91 CK ) | |
Tatoeba:比起没有句子,没有感觉更好。 |
Tatoeba: Lieber kein Sinn als kein Satz! (Mandarin, Tatoeba pig8322 MUIRIEL ) | |
从现在开始,你要更加理智。 |
Du mußt von jetzt an vorsichtiger sein. (Mandarin, Tatoeba sadhen Manfredo ) | |
我们的孩子喜欢狗,但我更喜欢猫。 |
Unsere Kinder mögen Hunde, aber ich mag Katzen lieber. (Mandarin, Tatoeba fucongcong al_ex_an_der ) | |
他要是真的喜欢我的话会更常给我打电话的。 |
Wenn er mich wirklich mögen würde, riefe er öfter an. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Zaghawa ) | |
你应该更注意你说的话。 |
Du solltest mehr darauf achten, was du sagst. Du solltest achtsamer sein, was du sagst. (Mandarin, Tatoeba fucongcong xtofu80 Pfirsichbaeumchen ) | |
他不会英文,更不要说法语了。 |
Er kann kein Englisch, geschweige denn Französisch. (Mandarin, Tatoeba sysko Sudajaengi ) | |
你覺得你能做得更好嗎? |
Denkst du, du kannst es besser? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Yorwba ) | |
她想更有主见些。 |
Sie will unabhängiger sein. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Pfirsichbaeumchen ) | |
和海比起来,我更喜欢山。 |
Ich fahre lieber in die Berge als ans Meer. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Sudajaengi ) | |
可以更具体些吗? |
Geht das konkreter? (Mandarin, Tatoeba mrillgrill12345 Yorwba ) | |
你应该要更小心。 |
Du solltest vorsichtiger sein. (Mandarin, Tatoeba Martha xtofu80 ) | |
她比您更刻苦。 |
She's even more hardworking than you are. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik FeuDRenais2 ) | |
你们从前很好,现在更好了。 |
You all were very good before, and now you're even better. (Mandarin, Tatoeba egg0073 paper1n0 ) | |
如果你不计较太多,生活会更容易些。 |
Life would be so much better if you didn't care so much. (Mandarin, Tatoeba fenfang557 ) | |
我今天没有更多的事要做的了。 |
I have nothing more to do today. (Mandarin, Tatoeba Martha CK ) | |
他们想要更多。 |
Sie wollen mehr. (Mandarin, Tatoeba egg0073 Yorwba ) | |
如果时间够了,我会做得更好。 |
Ich hätte es besser machen können, wenn ich die Zeit dazu gehabt hätte. Ich hätte es besser hinkriegen können, hätte ich mehr Zeit gehabt. (Mandarin, Tatoeba sysko MUIRIEL Pfirsichbaeumchen ) | |
你在這裡的時候,我感到更安全。 |
Wenn du hier bist, fühle ich mich sicherer. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Trinkschokolade ) | |
他要是真的喜歡我的話會更常給我打電話的。 |
Wenn er mich wirklich mögen würde, riefe er öfter an. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Zaghawa ) | |
Ken有比你更多的书。 |
Ken hat mehr Bücher als du. (Mandarin, Tatoeba sysko MUIRIEL ) | |
你有更好的理由嗎? |
Habt ihr eine bessere Erklärung? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen ) | |
如果你能当心些那就更好了。 |
Es wäre besser, wenn Sie aufmerksamer sein würden. (Mandarin, Tatoeba Venki al_ex_an_der ) | |
他不会说英语,法语就更别说了。 |
Er kann kein Englisch, geschweige denn Französisch. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Sudajaengi ) | |
我今天沒有更多的事要做的了。 |
I have nothing more to do today. (Mandarin, Tatoeba Martha CK ) | |
不管你有多好,都還有人比你更好。 |
Wie gut du auch immer bist, es wird immer Leute geben, die besser sind, als du. (Mandarin, Tatoeba Yashanti Manfredo ) | |
我们因为只有一个地球,所以我们更要懂得爱护它。 |
Because we only have one earth, we need to understand more how to care for it. (Mandarin, Tatoeba User76378 Kiwi ) | |
你们的计划很好,可是我的更好。 |
Dein Plan ist zwar gut, aber mein Plan ist besser. (Mandarin, Tatoeba sysko sigfrido ) | |
他不會說英文,德文就更加不用說了。 |
Er spricht kein Englisch, geschweige denn Deutsch. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Dejo ) | |
我不会讲英语,更不用说德语了。 |
Ich kann kein Englisch, geschweige denn Deutsch. (Mandarin, Tatoeba zhouj1955 Pfirsichbaeumchen ) | |
你的车很快,但是我的更快。 |
Dein Wagen fährt schnell, aber mein Wagen fährt schneller. (Mandarin, Tatoeba sysko qdii ) | |
在冬天,太阳下山比往常更早。 |
Im Winter geht die Sonne früher unter. (Mandarin, Tatoeba sadhen dima555 ) | |
他连字都不会念,更别说写了。 |
Er kann nicht einmal lesen, vom Schreiben ganz zu schweigen. (Mandarin, Tatoeba fercheung MUIRIEL ) | |
我们应该更小心的。 |
Wir hätten besser aufpassen sollen. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL ) | |
他不會說英語,法語就更別說了。 |
Er kann kein Englisch, geschweige denn Französisch. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Sudajaengi ) | |
他想要更多。 |
Er will mehr. (Mandarin, Tatoeba egg0073 wolfgangth ) | |
哥伦比亚政府要了更多的钱。 |
Die kolumbianische Regierung verlangte mehr Geld. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Sudajaengi ) | |
她没有比她妈妈更漂亮。 |
She's not prettier than her mother. (Mandarin, Tatoeba fucongcong aliene ) | |
啊,这更好。 |
Ah, das ist noch besser. (Mandarin, Tatoeba ozidra Vortarulo ) | |
她看到了更好的明天。 |
Sie hat ein besseres Morgen gesehen. (Mandarin, Tatoeba e78xx_xxx Yorwba ) | |
你能想到更好的东西吗? |
Fällt dir etwas Besseres ein? (Mandarin, Tatoeba Martha samueldora ) | |
人们常说没有甚麼比时间更重要。 |
It is often said that nothing is more precious than time. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CM ) | |
她应该得到更多。 |
Sie verdient mehr. (Mandarin, Tatoeba e78xx_xxx wolfgangth ) | |
事情比我们最初想象的更严重。 |
Es war viel schlimmer, als wir anfangs dachten. (Mandarin, Tatoeba aliene Manfredo ) | |
他比您更刻苦。 |
He's even more hardworking than you are. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik FeuDRenais2 ) | |
你能想到更好的東西嗎? |
Fällt dir etwas Besseres ein? (Mandarin, Tatoeba Martha samueldora ) | |
和你妹妹一起更好。 |
It would be better with your younger sister. (Mandarin, Tatoeba mng maaster ) | |
不管我做什么,她都说我能做得更好。 |
Was auch immer ich tue, sie sagt, ich kann es besser. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) | |
Tatoeba:句子,句子和更多的句子。 |
Tatoeba: Sätze, Sätze und noch mehr Sätze. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL ) | |
人生里有更重要的事情。 |
Es gibt wichtigere Dinge im Leben. (Mandarin, Tatoeba crescat al_ex_an_der ) | |
我从来没到过比冈山更远的地方。 |
I've never been beyond Okayama. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CN ) | |
你本应该更明白的。 |
Du hättest es besser wissen müssen. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen ) | |
哪个更好,红线呢还是白线? |
Which is better, red thread or white thread? (Mandarin, Tatoeba kooler CK ) | |
你想要更多嗎? |
Willst du mehr? (Mandarin, Tatoeba egg0073 BraveSentry ) | |
你必须给汤姆更多时间。 |
You have to give Tom more time. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK ) | |
我们早点走不是更好吗? |
Wäre es nicht besser, wenn wir früh losfahren? (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) | |
为什么是句子呢?。。。你们可能要问。好吧,那是因为句子更有意思。 |
Wieso Sätze? …könnte man fragen. Weil Sätze eben interessanter sind. (Mandarin, Tatoeba fucongcong jakov ) | |
太阳和地球哪个更大? |
Was ist größer, die Sonne oder die Erde? (Mandarin, Tatoeba sadhen Kerstin ) | |
与乘公交车相比,我更喜欢乘火车。 |
Ich nehme lieber den Zug als den Bus. (Mandarin, Tatoeba sadhen Yorwba ) | |
她比我更高。 |
She is taller than me. (Mandarin, Tatoeba egg0073 shashank19gaurav ) | |
我们想要更多信息。 |
We want further information. We want to get more information. (Mandarin, Tatoeba fucongcong CM fenfang557 ) | |
你更喜欢哪个,这个还是那个? |
Welchen findest du besser? Den oder den? (Mandarin, Tatoeba fucongcong Sudajaengi ) | |
与汽车相比,我更喜欢坐火车。 |
Comparing with cars, I prefer taking the train. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus ) | |
与狗相比,我更喜欢猫。 |
Ich mag Katzen lieber als Hunde. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus al_ex_an_der ) | |
你该学得更多。 |
Du musst mehr lernen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong xtofu80 ) | |
你所做的比你所说的更重要。 |
Was du tust ist wichtiger als das, was du sagst. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) | |
你有更好的理由吗? |
Habt ihr eine bessere Erklärung? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen ) | |
我比你更漂亮。 |
Ich bin schöner als du. (Mandarin, Tatoeba cherylting MUIRIEL ) | |
沒有甚麼比你做的菜更好吃了。 |
Nichts ist leckerer als die von dir zubereiteten Mahlzeiten. (Mandarin, Tatoeba nickyeow studybrick_samuel ) | |
所有语言都是平等的,但英语比其他语言更平等。 |
Alle Sprachen sind gleich, aber Englisch ist gleicher als die anderen. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL ) | |
有什么比失明更不幸的呢? |
Gibt es ein größeres Unglück, als das Augenlicht zu verlieren? (Mandarin, Tatoeba fucongcong Yorwba ) | |
相比第二本,我更喜欢汤姆的第一本书。 |
I liked Tom's first book more than the second. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CarpeLanam ) | |
比起数学,我更喜欢英语。 |
Ich mag Englisch lieber als Mathematik. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) | |
这个更新会在今天上午10点发布。 |
This update will be released at 10 o'clock this morning. (Mandarin, Tatoeba vicch ) | |
與汽車相比,我更喜歡坐火車。 |
Comparing with cars, I prefer taking the train. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus ) | |
较之于狗,我更喜欢猫。 |
Katzen sind mir lieber als Hunde. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Pfirsichbaeumchen ) | |
汤姆比我更懂这件事。 |
Tom certainly has a better understanding of this matter than I do. (Mandarin, Tatoeba penguooo CK ) | |
木头房子比石头房子更容易烧起来。 |
Ein Holzhaus brennt leichter als ein Steinhaus. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) | |
我想做更多。 |
Ich würde gerne mehr tun. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik wolfgangth ) | |
更快,更高,更强. |
Schneller, höher, stärker! (Mandarin, Tatoeba sirpoot jerom ) | |
更喜欢咖啡。 |
Ich bevorzuge Kaffee. (Mandarin, Tatoeba cherylting jakov ) | |
我没有其他更好的事情去做。 |
Ich habe nichts Besseres zu tun. (Mandarin, Tatoeba asosan MUIRIEL ) | |
物理和化学你更喜欢哪个? |
Which do you like better, physics or chemistry? (Mandarin, Tatoeba sherryyyf CK ) | |
我打算存更多錢。 |
Ich plane, mehr Geld zu sparen. (Mandarin, Tatoeba Rebeca neco ) | |
请说更大声一点。 |
Bitte sprechen Sie etwas lauter. (Mandarin, Tatoeba Martha ysmalan ) | |
我该怎么做才能让你更注意我? |
Was muß ich tun, um deine Aufmerksamkeit zu erregen? (Mandarin, Tatoeba fucongcong Manfredo ) | |
比起出门,我更喜欢待在家。 |
Ich bleibe lieber zu Hause als rauszugehen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Yorwba ) | |
请说得更清楚些。 |
Please speak more clearly. (Mandarin, Tatoeba sadhen ulyssemc1 ) | |
让我们别来,我们就更想来了。 |
Wenn man uns sagt, wir sollen nicht kommen, wollen wir erst recht gehen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Zaghawa ) | |
有些人喜欢海,还有些人更喜欢山。 |
Die einen fahren lieber ans Meer, die anderen ziehen die Berge vor. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Sudajaengi ) | |
狗和猫你更喜欢哪一个? |
Magst du lieber Hunde oder Katzen? (Mandarin, Tatoeba musclegirlxyp Pfirsichbaeumchen ) | |
比起狗,我更喜欢猫。 |
Ich mag Katzen lieber als Hunde. (Mandarin, Tatoeba fucongcong al_ex_an_der ) | |
有些事不做更好。 |
Some things are better left undone. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 halfb1t ) | |
球员们坐在更衣室里听教练讲话。 |
Die Spieler saßen im Umkleideraum, während sie der Rede ihres Trainers zuhörten. (Mandarin, Tatoeba trieuho bonny37 ) | |
这只猫比我更喜欢坐在椅子上。 |
The cat likes sitting in the chair more than I do. (Mandarin, Tatoeba trieuho ) | |
我认为你比你想象的更强。 |
I think you're a lot stronger than you know. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK ) | |
請說更大聲一點。 |
Bitte sprechen Sie etwas lauter. (Mandarin, Tatoeba Martha ysmalan ) | |
我觉得不会有更多学生想来了。 |
Ich glaube, dass keine weiteren Schüler kommen wollen. (Mandarin, Tatoeba crescat Yorwba ) | |
行动比语言更响亮。 |
Die Tat wirkt mächtiger als das Wort. (Mandarin, Tatoeba Martha kroko ) | |
汤姆试过还回泳衣来换成更大一号的,但是员工告诉他那是不被允许的。 |
Tom wollte seinen Schwimmanzug gegen einen größeren umtauschen; der Verkäufer sagte ihm jedoch, dass das nicht gehe. (Mandarin, Tatoeba mirrorvan Pfirsichbaeumchen ) | |
汤姆应该更清楚。 |
Tom should've known better. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK ) | |
我更喜欢古典音乐,而不是现代音乐。 |
I like classical music more than modern music. (Mandarin, Tatoeba fercheung Djef_Messaoudi ) | |
至于我,我没有什么更多要说的。 |
Ich, für meinen Teil, habe nichts mehr zu sagen. (Mandarin, Tatoeba zhouj1955 MUIRIEL ) | |
我想要更多。 |
Ich will mehr. (Mandarin, Tatoeba egg0073 Pfirsichbaeumchen ) | |
春天和秋天,你更喜欢哪个? |
Was magst du lieber, Frühling oder Herbst? (Mandarin, Tatoeba fucongcong Esperantostern ) | |
更喜歡咖啡。 |
Ich bevorzuge Kaffee. (Mandarin, Tatoeba cherylting jakov ) | |
这个水果比那个更好! |
This fruit is better than that one! (Mandarin, Tatoeba lee_wan ) | |
没什么比死亡更可怕。 |
There is nothing scarier than death. (Mandarin, Tatoeba fercheung riccioberto ) | |
这个比那个更小。 |
Dies ist kleiner als jenes. (Mandarin, Tatoeba sadhen Pfirsichbaeumchen ) | |
我好,你更好,她最好。 |
I'm good, you're better, she's the best. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik francaisr0wlet ) | |
我無法做比這更多的了。 |
Mehr als das kann ich nicht tun. (Mandarin, Tatoeba Martha driini ) | |
我更喜欢咖啡。 |
Ich mag lieber Kaffee. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Manfredo ) | |
比起城市他更喜欢乡村。 |
Ihm gefällt es auf dem Land besser als in der Stadt. (Mandarin, Tatoeba peipei Yorwba ) | |
我认为我找到了更好的。 |
I think I've found something better. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK ) | |
没有甚麼比你做的菜更好吃了。 |
Nichts ist leckerer als die von dir zubereiteten Mahlzeiten. (Mandarin, Tatoeba nickyeow studybrick_samuel ) | |
我连自行车都没有,更不用说汽车了。 |
Ich habe kein Fahrrad, geschweige denn ein Auto. (Mandarin, Tatoeba sysko xtofu80 ) | |
我想更加自立。 |
Ich will unabhängiger sein. (Mandarin, Tatoeba rmgao MUIRIEL ) | |
没有比日语更美的语言。 |
Es gibt keine schönere Sprache als Japanisch. (Mandarin, Tatoeba crescat Yorwba ) | |
汤姆想做个更好的教师。 |
Tom wanted to be a better teacher. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK ) | |
汤姆本可以用更好的方式处理问题。 |
Tom hätte mit dem Problem auf eine bessere Art und Weise umgehen können. (Mandarin, Tatoeba slo_oth Sudajaengi ) | |
我更快。 |
I'm faster. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik CK ) | |
球员们坐在更衣室,听教练给他们打气。 |
The players sat and listened to their coach give them a pep talk in the changing rooms. (Mandarin, Tatoeba trieuho ) | |
晚上我们能见到比东京更多的星星。 |
Nachts sehen wir hier mehr Sterne als in Tokio. (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL ) | |
比起小说,他更喜欢诗歌。 |
He prefers poetry to fiction. (Mandarin, Tatoeba fucongcong CM ) | |
我打算存更多钱。 |
Ich plane, mehr Geld zu sparen. (Mandarin, Tatoeba Rebeca neco ) | |
我必须更新我的护照。 |
Ich muss meinen Pass erneuern lassen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong al_ex_an_der ) | |
我更喜欢用手写信。 |
Ich schreibe Briefe immer noch bevorzugt mit der Hand. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen ) | |
知更鸟正在找虫子。 |
Das Rotkehlchen sucht nach Würmern. (Mandarin, Tatoeba slo_oth Yorwba ) | |
爱情比死亡更强大。 |
Die Liebe ist stärker als der Tod. (Mandarin, Tatoeba fucongcong whosnick ) | |
這是本好書,但那本更好。 |
This is a good book, but that one is better. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK ) | |
我的勺子更大! |
Mein Löffel ist größer! (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) | |
英文比日文更难吗? |
Ist Englisch schwieriger als Japanisch? (Mandarin, Tatoeba Rebeca xtofu80 ) | |
明天会更好! |
Tomorrow will be better! (Mandarin, Tatoeba Wu ) | |
这样说是不是更加地道呢? |
Is it more idiomatic if I say it like this? (Mandarin, Tatoeba sadhen pig8322 ) | |
所有語言都是平等的,但英語比其他語言更平等。 |
Alle Sprachen sind gleich, aber Englisch ist gleicher als die anderen. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL ) | |
那更好吗? |
Ist es so besser? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Jens_Odo ) | |
有时候和你妹妹一起更好。 |
It can be better with your younger sister. (Mandarin, Tatoeba mng maaster ) | |
所以我们喜欢句子。更进一步来说,我们喜欢语言。 |
Deswegen lieben wir Sätze. Aber Sprachen lieben wir noch mehr. (Mandarin, Tatoeba fucongcong jakov ) | |
阿拉个小人欢喜狗,但我更加欢喜猫。 |
Unsere Kinder lieben Hunde, aber ich bevorzuge Katzen. (Shanghai, Tatoeba fucongcong Esperantostern ) | |
没有任何东西比友情更重要。 |
Nichts ist wichtiger als Freundschaft. (Mandarin, Tatoeba jessie0422 al_ex_an_der ) | |
这是本好书,但那本更好。 |
This is a good book, but that one is better. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK ) | |
没有比这更坏的了。 |
Nichts kann schlechter sein als das. (Mandarin, Tatoeba nickyeow samueldora ) | |
没有什么比真实更美了。 |
Nichts ist schöner als die Wahrheit. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Yorwba ) | |
我无法做比这更多的了。 |
Mehr als das kann ich nicht tun. (Mandarin, Tatoeba Martha driini ) | |
英文比日文更難嗎? |
Ist Englisch schwieriger als Japanisch? (Mandarin, Tatoeba Rebeca xtofu80 ) | |
连我都不知道怎麼说,更别说你了! |
Nicht mal ich weiß, wie man das sagt, ganz zu schweigen von dir! (Mandarin, Tatoeba shou Yorwba ) | |
请给我们更多讯息。 |
Schicken Sie uns bitte weitere Informationen. (Mandarin, Tatoeba Martha Sudajaengi ) | |
比起面包,我更喜欢米饭。 |
Ich mag lieber Reis als Brot. (Mandarin, Tatoeba crescat MUIRIEL ) | |
春天和秋天你更喜欢哪一个? |
Magst du den Frühling oder den Herbst lieber? (Mandarin, Tatoeba musclegirlxyp Ennocb ) | |
这里有个更好的。 |
Here's an even better one. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK ) | |
我更喜欢茶喝咖啡。 |
I prefer tea over coffee. (Mandarin, Tatoeba j0rd4nkzf ) | |
晚上我們能見到比東京更多的星星。 |
Nachts sehen wir hier mehr Sterne als in Tokio. (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL ) | |
我認為我找到了更好的。 |
I think I've found something better. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK ) | |
比起上Facebook,我更喜欢去外面。 |
I prefer going outside to spending time on Facebook. (Mandarin, Tatoeba cynthia AlanF_US ) |
einzusortieren
BearbeitenZeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
如出一辙 |
rú chū yīzhé | from the same mold; peas in a pod; exactly alike (Wiktionary en) |
天长地久 |
tiān cháng dì jiǔ | (Advanced Mandarin) enduring as the universe; everlasting and unchanging (Wiktionary en) |
分久必合,合久必分 |
fēn jiǔ bì hé, hé jiǔ bì fēn | Nach langer Spaltung kommt sicher die Einheit, nach langer Einheit kommt sicher die Spaltung. ( Chinesische Sprichwörter)(Wiktionary en) |
有国之母,可以长久。 |
you3 guo2 zhi1 mu3 , ke3/ke4 yi3 chang2/zhang3 jiu3 。 | Besitzt man die Mutter der Welt, so gewinnt man ewige Dauer. (Dao De Jing) |
天长地久 |
tian1 chang2/zhang3 de4/di4 jiu3 | Der Himmel ist lang, die Erde besteht eine lange Zeit (Dao De Jing) |
善战者不怒 |
shan3/shan4 zhan4 zhe3 bu4 nu4 | Wer gut zu kämpfen weiß, ist nicht zornig. (Dao De Jing) |
天长地久 |
tian1 chang2 di4 jiu3 | so ewig und unveränderlich wie das Universum <Redew>, für alle Zeiten, auf ewig, für immer und ewig |
好久不见 |
hǎojiǔ bù jiàn | Lange nicht gesehen |
很久以前有一个人... |
hěnjiǔ yǐqián yǒu yī gè rén | Vor langer Zeit gab es einen Menschen, der ... |
你要呆多久? |
ni3 yao4 dai1 duo1 jiu3 ? | Wie lange willst Du bleiben? |
久不相见 |
jiu3 bu4 xiang1/xiang4 jian4/xian4 | Long time, no see; (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第003回) |
A久不见B出 |
A jiu3 bu4 jian4/xian4 B chu1 | A had not seen B come out for quite some time (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第003回) |
良久,A问曰: |
liang2 jiu3 ,A wen4 yue1 : | After a while, A asked: (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第002回) |
不宜久居宫中 |
bu4 yi2 jiu3 ju1 gong1 zhong1/zhong4 | (she) should not permanently reside at the palace (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第002回) |
为什么你这么久不给我回信? |
wei2/wei4 shi2 me5 ni3 zhe4/zhei4 me5 jiu3 bu4 gei3 wo3 hui2 xin4 ? | Why haven't you replied to me for so long? Tatoeba verdastelo9604 astyng |
他住在这里好久了。 |
ta1 zhu4 zai4 zhe4/zhei4 li3 hao3 jiu3 le5 。 | He has lived here for a long time. Tatoeba katshi94 Duck |
你做这个做多久了? |
ni3 zuo4 zhe4/zhei4 ge4 zuo4 duo1 jiu3 le5 ? | How long have you been doing this? Tatoeba gonnastop Zifre |
我好久不见他了。 |
wo3 hao3 jiu3 bu4 jian4/xian4 ta1 le5 。 | I've not seen him in a long time. Tatoeba mtdot sctld |
你认识她多久了? |
ni3 ren4 zhi4 ta1 duo1 jiu3 le5 ? | Wie lange kanntest du sie? Tatoeba fucongcong pne |
去火车站要多久? |
qu4 huo3 che1 zhan4 yao4 duo1 jiu3 ? | Wie lange braucht man bis zum Bahnhof? Tatoeba fucongcong MUIRIEL |
花了很久才能听懂她在说什么。 |
hua1 le5 hen3 jiu3 cai2 neng2 ting1 dong3 ta1 zai4 shuo1 shi2 me5 。 | It took a long time to take in what she was saying. Tatoeba mirrorvan CM |
我好久没见到她了。 |
wo3 hao3 jiu3 mei2/mo4 jian4/xian4 dao4 ta1 le5 。 | Ich habe sie schon seit einer Ewigkeit nicht mehr gesehen. Tatoeba fucongcong Ole |
合同不久就要到期了。 |
he2 tong2 bu4 jiu3 jiu4 yao4 dao4 ji1/qi1 le5 。 | Der Vertrag läuft demnächst aus. Tatoeba fucongcong Sudajaengi |
他在事故後不久就去世了。 |
ta1 zai4 shi4 gu4 hou4 bu4 jiu3 jiu4 qu4 shi4 le5 。 | He died soon after the accident. Tatoeba Martha CK |
人之寿,久之不过百,中寿不过六十。 |
ren2 zhi1 shou4 , jiu3 zhi1 bu4 guo4 bai3 , zhong1/zhong4 shou4 bu4 guo4 liu4 shi2 。 | Des Menschen Leben währt wenn es lange dauert höchstens hundert, im Mittel höchstens sechzig Lebensjahre. (Lü Bu We Richard Wilhelm) |
好久不见了。记得上次我什么时候看见你的吗? |
hao3 jiu3 bu4 jian4/xian4 le5 。 ji4 de2/de5/dei3 shang4 ci4 wo3 shi2 me5 shi2 hou4 kan4 jian4/xian4 ni3 de5 ma5 ? | I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last? Tatoeba asosan CK |
他们要呆多久? |
ta1 men5 yao4 dai1 duo1 jiu3 ? | How long will they stay? Tatoeba carloszo CM |
而不可久处 |
er2 bu4 ke3/ke4 jiu3 chu4 | Aber man kann nicht lange dabei verharren. (Lü Bu We Richard Wilhelm) |
好久不见! |
hao3 jiu3 bu4 jian4/xian4 ! | Lange nicht gesehen. Tatoeba etala xtofu80 |
日久生情 |
ri4 jiu3 sheng1 qing2 | (Wiktionary en) |
乘机场大巴去机场要多久? |
cheng2/sheng4 ji1 chang3 da4 ba1 qu4 ji1 chang3 yao4 duo1 jiu3 ? | Wie lange braucht der Flughafenbus bis zum Flughafen? Tatoeba fucongcong Sprachprofi |
您在德国会呆多久? |
nin2 zai4 de2 guo2 hui4 dai1 duo1 jiu3 ? | Wie lange werden Sie in Deutschland bleiben? Tatoeba street |
你想在这里呆多久都可以。 |
ni3 xiang3 zai4 zhe4/zhei4 li3 dai1 duo1 jiu3 dou1/du1 ke3/ke4 yi3 。 | Sie können so lang, wie Sie wollen, hier bleiben. Tatoeba eastasiastudent Nero |
Bill和我很久以前就是好朋友。 |
Bill he2/he4/huo2 wo3 hen3 jiu3 yi3 qian2 jiu4 shi4 hao3 peng2 you3 。 | Bill und ich sind seit langem enge Freunde. Tatoeba fucongcong MUIRIEL |
你在那儿住了多久了? |
ni3 zai4 na4/nei4 er2/er5 zhu4 le5 duo1 jiu3 le5 ? | Wie lange hast du dort gelebt? Tatoeba sysko MUIRIEL |
你们很久前就应该完成了。 |
ni3 men5 hen3 jiu3 qian2 jiu4 ying1/ying4 gai1 wan2 cheng2 le5 。 | Du hättest das seit langem erledigen können. Tatoeba fucongcong Esperantostern |
你在三田市住了多久? |
ni3 zai4 san1 tian2 shi4 zhu4 le5 duo1 jiu3 ? | Wie lange hast du in Sanda gelebt? Tatoeba fucongcong MUIRIEL |
好久不见了。 |
hao3 jiu3 bu4 jian4/xian4 le5 。 | Haven't seen you for ages. Tatoeba Yashanti |
你们两个在一起多久了? |
ni3 men5 liang3 ge4 zai4 yi1 qi3 duo1 jiu3 le5 ? | How long have you two been together? Tatoeba verdastelo9604 CK |
吾欲言之久矣。 |
wu2 yu4 yan2 zhi1 jiu3 yi3 。 | I have been long willing to say this. Tatoeba shanghainese |
公共汽车多久发车一次? |
gong1 gong4 qi4 che1 duo1 jiu3 fa1 che1 yi1 ci4 ? | Wie oft fährt der Bus? Tatoeba notabene freddy1 |
您多久见他一次? |
nin2 duo1 jiu3 jian4/xian4 ta1 yi1 ci4 ? | Wie oft siehst du ihn? Tatoeba fucongcong al_ex_an_der |
久而久之 |
jiu3 er2 jiu3 zhi1 | (Wiktionary en) |
你来这里多久了? |
ni3 lai2 zhe4/zhei4 li3 duo1 jiu3 le5 ? | Wie lange bist du schon hier drin? Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen |
好久不見。 |
hao3 jiu3 bu4 jian4/xian4 。 | Lange nicht gesehen. Tatoeba Martha xtofu80 |
我很久没见过他了。 |
wo3 hen3 jiu3 mei2/mo4 jian4/xian4 guo4 ta1 le5 。 | Ich habe ihn seit Langem nicht gesehen. Tatoeba fucongcong Espi |
我不会在这里呆很久。 |
wo3 bu4 hui4 zai4 zhe4/zhei4 li3 dai1 hen3 jiu3 。 | I won't stay here for long. Tatoeba mirrorvan AlanF_US |
"我们从2009年起就没见过面。""有那么久吗?" |
" wo3 men5 cong2 2009 nian2 qi3 jiu4 mei2/mo4 jian4/xian4 guo4 mian4 。"" you3 na4/nei4 me5 jiu3 ma5 ?" | "We haven't seen each other since 2009." "Has it been that long?" Tatoeba verdastelo9604 CK |
你去了日本多久? |
ni3 qu4 le5 ri4 ben3 duo1 jiu3 ? | Wie lange seid ihr in Japan geblieben? Tatoeba Martha MUIRIEL |
好久不见了! |
hao3 jiu3 bu4 jian4/xian4 le5 ! | Long time no see! Tatoeba Takuya alec |
雨会下多久? |
yu3 hui4 xia4 duo1 jiu3 ? | Wie lange wird dieser Regen andauern? Tatoeba fucongcong Sudajaengi |
我想看那电影想好久了。 |
wo3 xiang3 kan4 na4/nei4 dian4 ying3 xiang3 hao3 jiu3 le5 。 | I've been wanting to see that movie for a long time. Tatoeba verdastelo9604 patgfisher |
他走多久了? |
ta1 zou3 duo1 jiu3 le5 ? | Wie lange war er weg? Tatoeba elenachang freddy1 |
年久失修 |
nian2 jiu3 shi1 xiu1 | (Wiktionary en) |
天長地久 |
tian1 chang2/zhang3 de4/di4 jiu3 | (Wiktionary en) |
真是好久不见啊 |
zhen1 shi4 hao3 jiu3 bu4 jian4/xian4 a1 | Lange nicht gesehen! Tatoeba yuiyu InspectorMustache |
你跟你的女朋友见面以来有多久了? |
ni3 gen1 ni3 de5 nü3/ru3 peng2 you3 jian4/xian4 mian4 yi3 lai2 you3 duo1 jiu3 le5 ? | How long has it been since you saw your girlfriend? Tatoeba verdastelo9604 karloelkebekio |
你在國外多久了? |
ni3 zai4 guo2 wai4 duo1 jiu3 le5 ? | Wie lange sind Sie schon im Ausland? Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen |
天长地久 |
tian1 chang2/zhang3 de4/di4 jiu3 | (Wiktionary en) |
如出一辙 |
ru2 chu1 yi1 che4/zhe2 | (Wiktionary en) |
游过这条河要多久? |
you2 guo4 zhe4/zhei4 tiao2 he2 yao4 duo1 jiu3 ? | Wie lange würde es dauern, den Fluss schwimmend zu überqueren? Tatoeba verdastelo9604 MUIRIEL |
他可以游1英里。 |
ta1 ke3/ke4 yi3 you2 1 ying1 li3 。 | Er kann eine Meile schwimmen. Tatoeba CynthiaGAN MUIRIEL |
她正在周游世界。 |
ta1 zheng4 zai4 zhou1 you2 shi4 jie4 。 | Sie reist um die Welt. Tatoeba fercheung Wolf |
他游到不能游为止。 |
ta1 you2 dao4 bu4 neng2 you2 wei2/wei4 zhi3 。 | He swam until he could swim no more. Tatoeba fucongcong darinmex |
伦敦是个大城市,游客必须乘公交或地铁才能出行。 |
lun2 dun1 shi4 ge4 da4 cheng2 shi4 , you2 ke4 bi4 xu1 cheng2/sheng4 gong1 jiao1 huo4 de4/di4 tie3 cai2 neng2 chu1 hang2/xing2 。 | London ist eine so große Stadt, dass Besucher, wenn sie von einem Ort zum anderen wollen, den Bus oder die U-Bahn benutzen müssen. Tatoeba ryanwoo Sudajaengi |
你在计划什么出游吗? |
ni3 zai4 ji4 hua2 shi2 me5 chu1 you2 ma5 ? | What trips are you planning? Tatoeba mirrorvan CK |
Laurie游得很好。 |
Laurie you2 de2/de5/dei3 hen3 hao3 。 | Laurie schwimmt gut. Tatoeba elena_chang al_ex_an_der |
他成功地游过了河。 |
ta1 cheng2 gong1 de4/di4 you2 guo4 le5 he2 。 | Er hat es geschafft, über den Fluss zu schwimmen. Tatoeba vicch Pfirsichbaeumchen |
我很小的时候就游得很好了。 |
wo3 hen3 xiao3 de5 shi2 hou4 jiu4 you2 de2/de5/dei3 hen3 hao3 le5 。 | Ich konnte schon als Kind gut schwimmen. Tatoeba gumblex Tamy |
我想周游世界。 |
wo3 xiang3 zhou1 you2 shi4 jie4 。 | Ich möchte um die Welt reisen. Tatoeba sysko Wolf |
汤姆能游得很好。 |
tang1 mu3 neng2 you2 de2/de5/dei3 hen3 hao3 。 | Tom can swim pretty well. Tatoeba verdastelo9604 CK |
我是游客。 |
wo3 shi4 you2 ke4 。 | Ich bin Tourist. Tatoeba wzhd Pfirsichbaeumchen |
老人试图游5公里。 |
lao3 ren2 shi4 tu2 you2 5 gong1 li3 。 | Der alte Mann versuchte, 5 Kilometer zu schwimmen. Tatoeba fucongcong tinacalysto |
他能游得很快。 |
ta1 neng2 you2 de2/de5/dei3 hen3 kuai4 。 | Er kann sehr schnell schwimmen. Tatoeba fucongcong MUIRIEL |
Lückentexte
BearbeitenTan Gong 下 (Teil 2): | Übersetzung James Legge |
---|---|
既反哭 | When he has returned and wailed, |
主人与有司视虞 Opfertier | the chief mourner with the (proper) officer inspects the victim. |
有司 以 几 und Matte 舍 Totengabe 于 墓左 | (In the meantime other) officers have set out a stool and mat with the necessary offerings on the left of the grave. |
反,日中而虞 | They return, and at midday the sacrifice of repose is offered. |
Wikijunior: 太阳系/海王星 Sonnensystem/Neptun | Übersetzung Christian Bauer |
---|---|
海王星有多大? | Wie groß ist Neptun? |
海王星与天王星在大小上几乎很相近。 | Neptun und Uranus liegen größenmäßig ziemlich nahe beisammen. |
它的 Durchmesser 只比天王星小一点, | Sein Durchmesser ist nur etwas kleiner als Uranus, |
为49528千米左右, | ungefähr 49528 km. |
Fast 是四个地球 aneinandergereiht in 一行的 Breite。 | Er hat (damit) eine Breite von fast 4 aneinandergereiten Erden. |
--- | Ringe |
海王星有一些很难 zu beobachten 的 dunkel 的 Ringe, | Neptun hat einige sehr schwer zu beobachtende, dunkle Ringe, |
由多个亮块 zusammengesetzt。 | die aus vielen hellen Klumpen zusammengesetzt sind. |
它们的 Form 不 fest, | Sie haben keine feste Form, |
而且不 stabil。 | sind sind instabil. |
其中,最外 Schicht 的一个 Ring enthält 三 (ZEW) bemerkenswert 的 Bögen。 | Unter diesen enthält ein Ring der äußersten Schicht drei bemerkenswerte Bögen. |
Haenisch: Lehrgang der klassischen chinesischen Schriftsprache
Bearbeiten第十課
Bearbeiten第十课
dì shí kè
Zehnte Lektion
Teil 1) Im Park
游公园
yóu gōng yuán
Ein Gang in den öffentlichen Park
来看花
lái kàn huā
Komm´, Blumen ansehen!
我们来公园是来看花的
wǒ men lái gōng yuán shì lái kàn huā de
Wenn wir in den öffentlichen Park kommen, ist das, um Blumen anzusehen
花可看
花可看
huā kě kàn
Die Blumen kann man ansehen
不可折
不可折
bù kě zhé
Man darf sie nicht abbrechen/pflücken
Glas-窗外花,可看不可折
bō lí chuāng wài huā, kě kàn bù kě zhé
Außerhalb des Glasfenster gibt es Blumen, die man ansehen, aber nicht pflücken darf
如今 aber 無花可看
如今 aber 无花可看
rú jīn què wú huā kě kàn
heutzutage aber gibt es keine Blumen, die man ansehen kann
第八十八課
Bearbeiten第八十八课
dì bā shí bā kè
Achtundachtzigste Lektion
Tai-山
tài shān
Taishan
我國大山 ziemlich 多
我国大山 ziemlich 多
wǒ guó dà shān pǒ duō
Mein Land hat ziemlich viele große Berge.
最有名者莫如 Tai-山.
最有名者莫如 Tai-山.
zuì yǒu míng zhě mò rú tài shān.
Selbst unter den berümtesten ist keiner wie der Taishan.
Tai-山在山東省.
Tai-山在山东省.
tài shān zài shān dōng shěng.
Der Taishan liegt in der Provinz Shandong.
山南有 Wen 水
shān nán yǒu wèn shuǐ
Im Süden des Berges liegt der Fluß Wen.
北有黃河.
北有黄河.
běi yǒu huáng hé.
Im Norden liegt der Gelbe Fluß.
山顶有日-beobachtungsgipfel.
shān dǐng yǒu rì guān fēng.
Auf der Bergspitze gibt es einen Sonnenbeobachtungsgipfel.
游人多登之以 sehen 日出
yóu rén duō dēng zhī yǐ guān rì chū
Reisende besteigen ihn oft um den Sonnenaufgang zu sehen.
Weit 見海水 sich umwälzend hochsteigen.
Weit 见海水 sich umwälzend hochsteigen.
yáo jiàn hǎi shuǐ fān téng.
Bei einem weiten Blick sieht man das Meerwasser sich umwälzend hochsteigen
日轮 quillt 出.
rì lún yǒng chū.
und das Sonnenrad quillt heraus.
最為奇 Anblick.
最为奇 Anblick.
zuì wéi qí guān.
Es ist ein äußerst wunderbarer Anblick.
第一百零九課
Bearbeiten第一百零九课
dì yī bǎi líng jiǔ kè
Hundertneunte Lektion
Der Text dieser Lektion findet sich im Wubai jia zhu Changli wenji, den Anmerkungen der fünfhundert Schulen zu den Werken von Changli.
子-chan(不 zerstören 乡校颂)
zǐ chǎn (bù huǐ xiāng xiào sòng)
(Lobrede auf) Zichan (, der die Gemeindeschulen nicht zerstören ließ)
子-chan (?-前522年)是春秋末期 Zheng 国的政治家、思想家、改革家。
zǐ chǎn (?-qián 522 nián) shì chūn qiū mò qí zhèng guó de zhèng zhì jiā, sī xiǎng jiā, gǎi gé jiā.
Zichan (?-522 v. Chr.) war ein am Ende der Frühling-und-Herbstperiode im Staat Zheng lebender Staatsmann, Denker und Reformer.
Zheng 人_於_校以_執政
Zheng 人游于乡校以论执政
zhèng rén yóu yú xiāng xiào yǐ lùn zhí zhèng
Die Menschen von Zheng gingen zur Gemeindeschule, um über die Machthabenden zu diskutieren.
Alternative
Ein Mensch aus Zheng ging zu Gemeindeschulen, um über die Machthabenden zu diskutieren.
然明謂子-chan 曰,
然明谓子-chan 曰,
rán míng wèi zǐ chǎn yuē,
Ran Ming sagt zu Zichan:
zerstören 乡校何如,
huǐ xiāng xiào hé rú,
Zerstören wir die Gemeindeschule? Wie wäre das?
子-chan 曰,
zǐ chǎn yuē,
Zichan sagte:
何為,
何为,
hé wèi,
Warum sollen wir das machen?
夫人朝夕退而游 (Finalpartikel),
fū rén zhāo xì tuì ér yóu yān,
Wenn die Menschen sich morgens und abends zurückziehen und dorthin gehen,
以 diskutieren 執政之善否。
以 diskutieren 执政之善否。
yǐ yì zhí zhèng zhī shàn fǒu.
um zu diskutieren, ob die Taten der Machthabenden gut sind oder nicht,
其所善者,吾則行之;
其所善者,吾则行之;
qí suǒ shàn zhě, wú zé xíng zhī;
dann lasse ich das weiterlaufen, was gut ist.
其所惡者,吾則改之
其所恶者,吾则改之
qí suǒ è zhě, wú zé gǎi zhī
Das, was schlecht ist, das ändere ich daraufhin.
是吾師也,
是吾师也,
shì wú shī yě,
Sie sind meine Lehrer.
若之何 zerstören 之
若之何 zerstören 之
ruò zhī hé huǐ zhī
Wenn dem so ist, warum soll ich das zerstören.
Konfuzius _是語也曰
Konfuzius 闻是语也曰
kǒng zǐ wén shì yǔ yě yuē
Als Konfuzius diese Worte hörte, sagte er:
以是 betrachten 之
yǐ shì guān zhī
Von daher betrachtet gilt:
人謂子-chan 不仁,
人谓子-chan 不仁,
rén wèi zǐ chǎn bù rén,
Wenn die Menschen sagen, das Zichan nicht gütig ist,
吾不信也
吾不信也
wú bù xìn yě
so glaube ich das nicht.
Texte
BearbeitenÜbersetzung James Legge
Zi You said, "My friend Zhang can do things which are hard to be done, but yet he is not perfectly virtuous."
Übersetzung James Legge
The Master said, "While his parents are alive, the son may not go abroad to a distance. If he does go abroad, he must have a fixed place to which he goes."
Übersetzung James Legge
Zi You asked what filial piety was. The Master said, "The filial piety nowadays means the support of one's parents. But dogs and horses likewise are able to do something in the way of support; - without reverence, what is there to distinguish the one support given from the other?"
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
|
|
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
|
|
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
|
Drei-Zeichen-Klassiker
BearbeitenZeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
八百载, 最长久。 |
bā bǎi zài zuì chángjiǔ | Giles: His own line lasted for eight hundred years; -- the longest dynasty of all.(Drei-Zeichen-Klassiker 105) |
周辙东, 王纲堕。 |
zhōu zhé dōng wáng gāng duò | Giles: When the Chous made tracks eastwards, the feudal bond was slackened;(Drei-Zeichen-Klassiker 106) |
逞干戈, 尚游说。 |
chěng gāngē shàng yóu shuō | Giles: the arbitrament of spear and shields prevailed; and peripatetic politicians were held in high esteem.(Drei-Zeichen-Klassiker 107) |
Wiederholung Vokabeln für Drei-Zeichen-Klassiker
BearbeitenZeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
八 |
ba1 | Radikal Nr. 12 = acht, acht |
百 |
bai3 | hundert |
载 |
zai4 | etw. befördern, mit etw. beladen sein/ zai3: Jahr; befördern |
最 |
zui4 | am ...sten; Bsp.: 最小 最小 -- am kleinsten, meist (höchste Steigerungsstufe) |
长 |
chang2 | Länge, lang/ zhang3: Älteste; Bsp.: 兄長 兄长 -- höfliche Anrede für einen älteren Bruder; Bsp.: 長兄 长兄 -- ältester Bruder; Bsp.: 長子 长子 -- ältester Sohn, Leiter, Chef, älter |
久 |
jiu3 | lange(Adj, Sprachw) |
周 |
zhou1 | Zhou, Umfang, Zirkel, Umkreis, Woche, Zyklus, Hertz, Bedürftige helfen, unterstützen, kreisen, sich im Kreis bewegen, alle, allgemein, ganz, vollkommen, vollständig, Zhou-Dynastie [ ca. 1122-256 v. Chr. ] |
辙 |
zhe2 | Wagengeleise, Wagenspur, rückverfolgen, verfolgen/ che4: annullieren, abziehen, entfernen, beseitigen, Wagenspur |
东 |
dong1 | Osten, östlich, Dong |
王 |
wang2 | Radikal Nr. 96, König |
纲 |
gang1 | Anhaltspunkt, Leitprinzip, einordnen, Unterrichtsstunde, Klasse <Taxonomie>, skizzieren, Überblick geben |
堕 |
duo4 | fall, sink, let fall, degenerate |
逞 |
cheng3 | indulge oneself, brag, show off |
干 |
qian2 | Erstes der Acht Trigramme im Bagua des I Ging, "Trockenheit"/ gan1: trocken; Bsp.: 乾麵 干面 -- "trockene" Nudeln, also keine Nudelsuppe <Essen> |
戈 |
ge1 | Hiebaxt, Hellebarde ( hist. Waffe, einscheidig mit langen Schaft ), Ge, Radikal Nr. 62 = Hellebarde (Lanze + Axt) |
尚 |
shang4 | noch, dennoch, berücksichtigen, respektieren, schätzen, wertschätzen |
游 |
you2 | schwimmen, reisen |
说 |
shuo1 | sagen, erklären |