Vokabeltexte Chinesisch/ Vokabellektionen/ Lektion 271


Zeichen Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung Lernhilfen
gou4 etwas erreichen, genügen, ausreichen, genug, ausreichend, hinreichend, tatsächlich, wirklich, recht wiktionary

Etymologie:

gai1 der bewusste, der betreffende, derartig, besagt, erwähnt, müssen, sollen, sich gehören, sich geziemen, dürfen, würde, wäre, wahrscheinlich, schulden, schuldig bleiben, an der Reihe sein, verdienen (z.B. Bestrafung), gesagt, besagt, oben erwähnt wiktionary

Etymologie:

zhong1 Schluß, Ende, sterben, ganz, komplett, letztendlich wiktionary

Etymologie:

jin3 dicht, dichter Abstand, eng, fest, straff, straffen, stark, heftig, streng, dringend, sofort, kurz, knapp wiktionary

Etymologie:

lian3 Vorderseite, Front, Gesichtsausdruck, Ansehen, Prestige, Gesicht wiktionary

Etymologie:

Zusammengesetzte Wörter Bearbeiten

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
足够
zu2 gou4 ausreichend, genügend, hinreichend, reichlich
够数
gou4 shu4 hinreichend
能够
neng2 gou4 können, im Stande sein
真够
zhen1 gou4 ehrlich, wirklich
够不上
gou4 bu5 shang4 nicht ausreichend, unzureichend, unqualifiziert
不够长
bu4 gou4 chang2 unterschritt
不能够
bu4 neng2 gou4 nicht können, nicht in der Lage sein;unmöglich
能够使
neng2 gou4 shi3 Freigabe
使能够
shi3 neng2 gou4 Freigabe, erlaubt, lassen
不够好
bu4 gou4 hao3 unbefriedigend
不够用
bu4 gou4 yong4 unbenutzbar
不够理想
bu4 gou4 li3 xiang3 unbefriedigend
使能够飞
shi3 neng2 gou4 fei1 beflügeln
能够克服
neng2 gou4 ke4 fu2 besiegbar

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
活该
huo2 gai1 sollte, verdientermaßen
应该
ying1 gai1 sollen, müssen, verpflichtet sein, erforderlich
合该
he2 gai1 sollen
该处
gai1 chu4 die betreffende Stelle, besagte Instanz
本该
ben3 gai1 eigentlich
理该
li3 gai1 sollen
该死的
gai1 si3 de5 verdammt
本不该
ben3 bu4 gai1 eigentlich nicht
该支付
gai1 zhi1 fu4 fällig
向该处
xiang4 gai1 chu4 dazu
不应该
bu4 ying1 gai1 nicht dürfen
应该注意
ying1 gai1 zhu4 yi4 darauf achten, dass
应该注意勿
ying1 gai1 zhu4 yi4 wu4 darauf achten, dass

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
终岁
zhong1 sui4 das ganze Jahr hindurch
终止
zhong1 zhi3 Terminierung, abschließen, beenden, erlöschen
终场
zhong1 chang3 Finale
终日
zhong1 ri4 den ganzen Tag
终了
zhong1 liao3 beenden, abschließen, beendet, abgeschlossen
终曲
zhong1 qu3 Finale
终久
zhong1 jiu3 schließlich, also doch, letzen Endes doch, zu guter Letzt [ auch 终究 ]
剧终
ju4 zhong1 der letzte Vorhang, Ende eines Films, Ende eines Schauspiels
终身
zhong1 shen1 lebenslänglich, ein Leben lang, das ganze Leben, lebensfreundlich, lebenslang, lebenslänglich
年终
nian2 zhong1 Ende eines Jahres, Jahresende
最终
zui4 zhong1 letzt, schließlich, abschließend, endgültig, letztlich, Schluss-, End-
终年
zhong1 nian2 beständig, das ganze Jahr beständig, das ganze Jahr hindurch
终期
zhong1 qi1 Endtermin
终结
zhong1 jie2 Beendigung, liquidiert
终生
zhong1 sheng1 Lebensende, das ganze Leben, das ganze Menschenleben, zeitlebens, lebenslang, lebenslänglich, das Leben lang
送终
song4 zhong1 am Sterbebett seines Vatters, seiner Mutter oder eines älteren Verwandten zugegen sein
终于
zhong1 yu2 schließlich, endlich
终局
zhong1 ju2 Schlussphase
始终
shi3 zhong1 die ganze Zeit, von jeher, von Anfang bis Ende
终点
zhong1 dian3 Ankunftsort, Bestimmungsort, Endstation, Flugziel, Terminierung, Ziel, Ende
终点线
zhong1 dian3 xian4 Zielgerade
终南山
zhong1 nan2 shan1 Zhongnan Shan
可终止
ke3 zhong1 zhi3 terminal
终结者
zhong1 jie2 zhe3 Terminator ( Film )
终结器
zhong1 jie2 qi4 Beendiger
无终点
wu2 zhong1 dian3 endlos
终局性
zhong1 ju2 xing4 Finalitätsrichtlinie
年终结
nian2 zhong1 jie2 Jahresende
终点站
zhong1 dian3 zhan4 Endstation
始终如一
shi3 zhong1 ru2 yi1 gleichförmig
最终成本
zui4 zhong1 cheng2 ben3 Endkosten
最终密度
zui4 zhong1 mi4 du4 Enddichte
最终报告
zui4 zhong1 bao4 gao4 Abschlussbericht
最终可能
zui4 zhong1 ke3 neng2 letztmöglich
最终影响
zui4 zhong1 ying3 xiang3 Endergebnis
最终结果
zui4 zhong1 jie2 guo3 Endergebnis
最终阳图
zui4 zhong1 yang2 tu2 Endpositiv
最终光边
zui4 zhong1 guang1 bian1 Fertigbeschnitt
最终处理
zui4 zhong1 chu3 li3 Endbehandlung
铁路终点站
tie3 lu4 zhong1 dian3 zhan4 Terminal
最终三面切
zui4 zhong1 san1 mian4 qie1 Endbeschnitt
终身养老金
zhong1 shen1 yang3 lao3 jin1 Leibrente
鸡鸡终结者
ji1 ji1 zhong1 jie2 zhe3 Cockpuncher (Satire, "the onion")
期满终止日期
qi1 man3 zhong1 zhi3 ri4 qi1 Verfallszeit
最终兵器少女
zui4 zhong1 bing1 qi4 shao4 nü3 She, The Ultimate Weapon (wörtlich: "Die letzte Waffe Freundin", jap. Manga)

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
紧固
jin3 gu4 Befestigung, befestigen
紧跟
jin3 gen1 nachziehen
紧身
jin3 shen1 hauteng
加紧
jia1 jin3 beschleunigen, intensivieren, verstärken
卡紧
ka3 jin3 Klemm...
不紧
bu4 jin3 locker
拉紧
la1 jin3 einspannen
着紧
zhao2 jin3 vorrangig
紧张
jin3 zhang1 angespannt, nervös, stressig, angestrengt
夹紧
jia1 jin3 einspannen; Klemm-, Klemmung
张紧
zhang1 jin3 spannen, straffen, einspannen
紧忙
jin3 mang2 gestresst
扎紧
za1 jin3 abschnüren, festbinden
上紧
shang4 jin3 festziehen
紧紧
jin3 jin3 dicht, fest, hautnah
紧要
jin3 yao4 sehr wichtig, ernsthaft, kritisch, dringend
紧密
jin3 mi4 engen, eng, kompakt, komprimiert, untrennbar eng
紧记
jin3 ji4 fest im Sinn behalten
要紧
yao4 jin3 Bedeutung, Wichtigkeit, wichtig, dringend, ernst
严紧
yan2 jin3 unnachsichtig
拉紧车
la1 jin3 che1 Spannwagen
紧身衣
jin3 shen1 yi1 Hüfthalter, Trikot
夹紧条
jia2 jin3 tiao2 Klemmleiste
使紧张
shi3 jin3 zhang1 intensiviert, intensivieren
夹紧器
jia1 jin3 qi4 Greifer
不紧张
bu4 jin3 zhang1 spannungslos
紧巴巴
jin3 ba1 ba1 starr, unnachgiebig
银根紧
yin2 gen1 jin3 Strenge
加紧力
jia1 jin3 li4 Spannkraft
关系紧张
guan1 xi5 jin3 zhang1 Beziehungskrise (mit Partner, Freunden, Geschäftspartnern)
不紧不慢
bu4 jin3 bu4 man4 lauwarm
紧张关系
jin3 zhang1 guan1 xi5 Spannung
用钱紧张
yong4 qian2 jin3 zhang1 Not
过度紧张
guo4 du4 jin3 zhang1 überdehnen, überspannen, überspannt
过分紧张
guo4 fen4 jin3 zhang1 Überbeanspruchung, überbeanspruchen
夹紧元件
jia2 jin3 yuan2 jian4 Klemmelement
至关紧要
zhi4 guan1 jin3 yao4 wichtig (Adj, Phys)
高度紧张
gao1 du4 jin3 zhang1 Hochspannung
紧固夹板
jin3 gu4 jia1 ban3 Halteklammer
紧密结合
jin3 mi4 jie2 he2 enge Verbindung
紧密协调地
jin3 mi4 xie2 diao4 di4 genau abgestimmt
夹紧工作台
jia1 jin3 gong1 zuo4 tai2 Aufspanntisch
紧密相连的
jin3 mi4 xiang1 lian2 de5 eng verknüpft
紧张的程度
jin3 zhang1 de5 cheng2 du4 Angestrengtheit, Anspannung
女服的紧身衣
nü3 fu2 de5 jin3 shen1 yi1 Leibchen
女用紧身马甲
nü3 yong4 jin3 shen1 ma3 jia3 Oberteil
无关紧要的人
wu2 guan1 jin3 yao4 de5 ren2 Mensch, engl: immaterial person
橡皮布张紧方式
xiang4 pi2 bu4 zhang1 jin3 fang1 shi4 Gummituchspannung

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
转脸
zhuan3 lian3 im Handumdrehen
鬼脸
gui3 lian3 Grimasse
没脸
mei2 lian3 das Gesicht verlieren, sich schämen
脸部
lian3 bu4 Gesicht
脸色
lian3 se4 Gesichtsfarbe
上脸
shang4 lian3 ungezügelt
脸面
lian3 mian4 Erscheinungsbild
红脸
hong2 lian3 rotes Gesicht, rot werden
脸红
lian3 hong2 scheu, erröten
脸盆
lian3 pen2 Ausguss, Ausgusse, Waschbecken
脸上
lian3 shang4 im Gesicht
洗脸水
xi3 lian3 shui3 Gesichtswasser, Reinigungsmittel fürs Gesicht
小花脸
xiao3 hua1 lian3 Faxenmacher
有脸面
you3 lian3 mian4 Gesicht, Prestige, Ansehen haben
不脸红
bu4 lian3 hong2 unverfroren
洗脸盆
xi3 lian3 pen2 Waschbecken, Waschschüssel
小白脸
xiao3 bai2 lian3 Gigolo, Nebenmann
做鬼脸
zuo4 gui3 lian3 Grimassen schneiden
洗脸毛巾
xi3 lian3 mao2 jin1 Waschlappen
脸部护理
lian3 bu4 hu4 li3 Facelift
脸面对的方向
lian3 mian4 dui4 di4 fang1 xiang4 Front


Ausdrücke Bearbeiten

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
够本
gou4 ben3 Break even, soviel verdienen, um die Kosten zu decken
我能够
wo3 neng2 gou4 ich bin in der Lage
够意思
gou4 yi4 si5 toll, super, cool
得不到足够的
de2 bu4 dao4 zu2 gou4 de5 nicht genug kriegen

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
该死
gai1 si3 Mist, Scheiße
应该说
ying1 gai1 shuo1 Es sollte gesagt werden, dass....
当然应该
dang1 ran2 ying1 gai1 verdientermaßen

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
终古
zhong1 gu3 in den früheren Zeiten, seit den frühen Zeiten
终有一日
zhong1 you3 yi1 ri4 (traditionelle Schreibweise von 終有一日), eines Tages wird ( etw. passieren )
自始至终
zi4 shi3 zhi4 zhong1 vom Anfang bis zum Ende
从始至终
cong2 shi3 zhi4 zhong1 vom Anfang bis zum Ende
终非良计
zhong1 fei1 liang2 ji4 letzlich war es doch kein guter Plan
有始有终
you3 shi3 you3 zhong1 (traditionelle Schreibweise von 有始有終), beende was du angefangen hast ( wörtl. es gibt ein Anfang und ein Ende )
始也终也
shi3 ye3 zhong1 ye3 das A und das O
善始善终
shan4 shi3 shan4 zhong1 etwas konsequent zu Ende bringen, was gut angefangen wurde, muss auch gut zu Ende geführt werden

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
无关紧要
wu2 guan1 jin3 yao4 Quark, faul, geringer, gleichgültig, unbrauchbar, unerheblich, unwesentlich, unwichtig
紧张不安
jin3 zhang1 bu4 an1 nervös, aufgeregt, die Nerven flattern

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
满脸通红
man3 lian3 tong1 hong2 das ganze Gesicht ist rot
脸色不好
lian3 se4 bu4 hao3 blass (im Gesicht)
马不知脸长
ma3 bu4 zhi1 lian3 chang2 seine eigenen Schwächen kennt man nicht (wörtlich: "Ein Pferd weiß nicht, dass es ein langes Gesicht hat")

Sätze Bearbeiten

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
够了
gou4 le5 Das ist genug.
现在我钱够了
xian4 zai4 wo3 qian2 gou4 le5 Now, I have enough money. ( Pimsleur: adverbs)
Tom没有足够的钱付租金。
Tom mei2/mo4 you3 zu3 gou4 de5 qian2 fu4 zu1 jin1 。 Tom didn't have enough money to pay the rent. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
因为家里钱不够所以Tom没能念大学。
yin1 wei2/wei4 jia1 li3 qian2 bu4 gou4 suo3 yi3 Tom mei2/mo4 neng2 nian4 da4 xue2 。 Tom konnte nicht das College besuchen, weil seine Familie nicht genug Geld hatte. (Mandarin, Tatoeba ryanwoo raggione )
他没有足够的钱。
ta1 mei2/mo4 you3 zu3 gou4 de5 qian2 。 Er hatte nicht genug Geld. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL )
你吃够了吗?
ni3 chi1 gou4 le5 ma5 ? Hast du genug gegessen? (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Yorwba )
她说得足够明白易懂。
ta1 shuo1 de2/de5/dei3 zu3 gou4 ming2 bai2 yi4 dong3 。 Sie spricht klar genug, um leicht verstanden zu werden. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Esperantostern )
光看表面是不足够的。
guang1 kan4 biao3 mian4 shi4 bu4 zu3 gou4 de5 。 Es ist nicht alles Gold, was glänzt. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL )
如果我够钱的话,就能出国了。
ru2 guo3 wo3 gou4 qian2 de5 hua4 , jiu4 neng2 chu1 guo2 le5 。 Hätte ich genug Geld, könnte ich ins Ausland gehen. (Mandarin, Tatoeba basilhan Sudajaengi )
他够大方,借了我一点钱。
ta1 gou4 da4 fang1 , jie4 le5 wo3 yi1 dian3 qian2 。 He was kind enough to lend me some money. (Mandarin, Tatoeba mtdot CK )
今天已经足够了。
jin1 tian1 yi3 jing4 zu3 gou4 le5 。 Das ist genug für heute. (Mandarin, Tatoeba sadhen Esperantostern )
人数不够啊!
ren2 shu3/shuo4 bu4 gou4 a1 ! There aren't enough people! (Mandarin, Tatoeba zhouj1955 szilviez )
不是任何人能够买车子
bu4 shi4 ren4 he2 ren2 neng2 gou4 mai3 che1 zi5 Nicht jeder kann sich ein Auto leisten. (Mandarin, Tatoeba yuya Sudajaengi )
1000日元足够了。
1000 ri4 yuan2 zu3 gou4 le5 。 Tausend Yen reichen. (Mandarin, Tatoeba crescat Yorwba )
够了。
gou4 le5 。 Das reicht. (Mandarin, Tatoeba U2FS al_ex_an_der )
如果您有个主意,那厨房桌子就足够了。
ru2 guo3 nin2 you3 ge4 zhu3 yi4 , na4/nei4 厨 fang2 桌 zi5 jiu4 zu3 gou4 le5 。 Wer eine Idee hat, dem reicht auch der Küchentisch. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Esperantostern )
不是故事的结局不够好,而是我们对故事的要求过多!
bu4 shi4 gu4 shi4 de5 jie1/jie2 ju2 bu4 gou4 hao3 , er2 shi4 wo3 men5 dui4 gu4 shi4 de5 yao4 qiu2 guo4 duo1 ! It is not that the story's ending is lacking, we are just asking for too much! (Mandarin, Tatoeba Martha BobbyLee )
我们早饭的面包刚够吃。
wo3 men5 zao3 fan4 de5 mian4 bao1 gang1 gou4 chi1 。 We have barely enough bread for breakfast. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
“你想再来点咖啡吗?”“不,谢谢。我够了。”
“ ni3 xiang3 zai4 lai2 dian3 咖啡 ma5 ?”“ bu4 , xie4 xie4 。 wo3 gou4 le5 。” „Möchtest du noch etwas Kaffee?“ – „Nein danke, das reicht mir.“ (Mandarin, Tatoeba fucongcong Yorwba )
他们给我钱没给够。
ta1 men5 gei3 wo3 qian2 mei2/mo4 gei3 gou4 。 They don't pay me enough. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
屋顶下面有足够的地方。
wu1 ding3 xia4 mian4 you3 zu3 gou4 de5 de4/di4 fang1 。 Es gibt ausreichend Platz auf dem Dachboden. (Mandarin, Tatoeba fucongcong xtofu80 )
动物们都吃得够多了。
dong4 wu4 men5 dou1/du1 chi1 de2/de5/dei3 gou4 duo1 le5 。 The animals already ate enough. (Mandarin, Tatoeba Jubilee11 Airvian )
我不知道我是否有足够多的钱。
wo3 bu4 zhi1 dao4 wo3 shi4 pi3 you3 zu3 gou4 duo1 de5 qian2 。 Ich weiß nicht, ob mein Geld reicht. Ich weiß nicht, ob ich genug Geld habe. (Mandarin, Tatoeba Qian Pfirsichbaeumchen Shishir )
完美还不够好。
wan2 mei3 hai2/huan2 bu4 gou4 hao3 。 Perfection isn't good enough. (Mandarin, Tatoeba cienias Scott )
我们的椅子够吗?
wo3 men5 de5 yi3 zi5 gou4 ma5 ? Haben wir genügend Stühle? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 bonny37 )
您只要中号就够了。
nin2 zhi3 yao4 zhong1/zhong4 hao4 jiu4 gou4 le5 。 You only need a medium size. (Mandarin, Tatoeba trieuho )
够了!
gou4 le5 ! Es reicht! (Mandarin, Tatoeba sadhen Espi )
你有足够的时间。
ni3 you3 zu3 gou4 de5 shi2 jian1 。 Du hast ausgiebig Zeit. (Mandarin, Tatoeba sadhen Pfirsichbaeumchen )
你不够快。
ni3 bu4 gou4 kuai4 。 Du bist nicht schnell genug. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
一万日元够吗?
yi1 wan4 ri4 yuan2 gou4 ma5 ? Sind zehntausend Yen genug? (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern )
你有足够的食物吗?
ni3 you3 zu3 gou4 de5 shi2 wu4 ma5 ? Hast du genug zu essen? (Mandarin, Tatoeba sadhen Pfirsichbaeumchen )
我们没有足够的时间了。
wo3 men5 mei2/mo4 you3 zu3 gou4 de5 shi2 jian1 le5 。 We just don't have enough time. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
一万日元够吗?
yi1 wan4 ri4 yuan2 gou4 ma5 ? Sind zehntausend Yen genug? (Mandarin, Tatoeba jiangche Esperantostern )
她钱不够。
ta1 qian2 bu4 gou4 。 Sie ist knapp bei Kasse. (Mandarin, Tatoeba Martha wolfgangth )
“今天够热的”–“可不是,比昨天热多了”
“ jin1 tian1 gou4 re4 de5 ”–“ ke3/ke4 bu4 shi4 , bi4 zuo2 tian1 re4 duo1 le5 ” "It's so hot today" - "Absolutely, even hotter than yesterday." (Mandarin, Tatoeba trieuho luxdelumine )
做好事是不够的,还必须做得很好。
zuo4 hao3 shi4 shi4 bu4 gou4 de5 , hai2/huan2 bi4 xu1 zuo4 de2/de5/dei3 hen3 hao3 。 Es genügt nicht, Gutes zu tun, man muss es auch gut machen. (Mandarin, Tatoeba Martha Manfredo )
一次就够了。
yi1 ci4 jiu4 gou4 le5 。 Einmal reicht. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Yorwba )
你给我的理由够多了。
ni3 gei3 wo3 de5 li3 you2 gou4 duo1 le5 。 I've had enough of your excuses. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
即使我的钱够了,我也不会买一辆法拉利。
ji2 shi3/shi4 wo3 de5 qian2 gou4 le5 , wo3 ye3 bu4 hui4 mai3 yi1 liang4 fa3 la1 li4 。 Selbst wenn ich genug Geld hätte, würde ich mir keinen Ferrari leisten. (Mandarin, Tatoeba eastasiastudent Dejo )
我也很高兴能够认识你。
wo3 ye3 hen3 gao1 xing1/xing4 neng2 gou4 ren4 zhi4 ni3 。 I'm also very pleased to have seen you. (Mandarin, Tatoeba tsayng driada )
今天这样就够了,我累了。
jin1 tian1 zhe4/zhei4 yang4 jiu4 gou4 le5 , wo3 lei2/lei3/lei4 le5 。 Es reicht für heute, ich bin müde. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL )
你够大了知道不要那样做。
ni3 gou4 da4 le5 zhi1 dao4 bu4 yao4 na4/nei4 yang4 zuo4 。 You are old enough to know better than to act like that. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
1000日元够不够?
1000 ri4 yuan2 gou4 bu4 gou4 ? Sind tausend Yen genug? Reichen tausend Yen? (Mandarin, Tatoeba kooler Esperantostern Sudajaengi )
我们有足够的食物吗?
wo3 men5 you3 zu3 gou4 de5 shi2 wu4 ma5 ? Do we have enough food? (Mandarin, Tatoeba sadhen CK )
你的钱够吗?
ni3 de5 qian2 gou4 ma5 ? Reicht dein Geld? (Mandarin, Tatoeba sadhen Vortarulo )
今日够了。我太累了。
jin1 ri4 gou4 le5 。 wo3 tai4 lei2/lei3/lei4 le5 。 Mir reicht es für heute. Ich bin zu müde. (Mandarin, Tatoeba sirpoot samueldora )
如果有了足够的钱,我会把这台电脑买上了。
ru2 guo3 you3 le5 zu3 gou4 de5 qian2 , wo3 hui4 ba3 zhe4/zhei4 tai2 dian4 nao3 mai3 shang4 le5 。 Had I had enough money, I would have bought that computer. (Mandarin, Tatoeba U2FS )
今天够了。
jin1 tian1 gou4 le5 。 Genug für heute. (Mandarin, Tatoeba fucongcong cburgmer )
我们有足够的食物。
wo3 men5 you3 zu3 gou4 de5 shi2 wu4 。 Wir haben genug zu essen. (Mandarin, Tatoeba Leolaaziano Pfirsichbaeumchen )
幸运的是他有足够的钱来付账。
xing4 yun4 de5 shi4 ta1 you3 zu3 gou4 de5 qian2 lai2 fu4 账。 Luckily he had enough money to pay the bill. (Mandarin, Tatoeba mtdot CK )
够了。
gou4 le5 。 Es reicht. (Shanghai, Tatoeba U2FS Germic )
你不够快。
ni3 bu4 gou4 kuai4 。 Du bist nicht schnell genug. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL )
我认为我现在有足够的钱买我想要的那辆车。
wo3 ren4 wei2/wei4 wo3 xian4 zai4 you3 zu3 gou4 de5 qian2 mai3 wo3 xiang3 yao4 de5 na4/nei4 liang4 che1 。 Ich denke, ich habe jetzt genug Geld, um mir das Auto zu kaufen, das ich haben will. (Mandarin, Tatoeba slo_oth Yorwba )
我没想到我们有足够的时间。
wo3 mei2/mo4 xiang3 dao4 wo3 men5 you3 zu3 gou4 de5 shi2 jian1 。 Ich hätte nicht gedacht, dass wir genug Zeit haben. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee Yorwba )
还不够快。
hai2/huan2 bu4 gou4 kuai4 。 Er war nicht schnell genug. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Esperantostern )
钱够吗?
qian2 gou4 ma5 ? Reicht das Geld? (Mandarin, Tatoeba offdare tatomeimei )
我很高兴能够认识您。
wo3 hen3 gao1 xing1/xing4 neng2 gou4 ren4 zhi4 nin2 。 I am glad to make your acquaintance. I'm glad to make your acquaintance. (Mandarin, Tatoeba Martha CC CK )
我没有足够时间吃饭了。
wo3 mei2/mo4 you3 zu3 gou4 shi2 jian1 chi1 fan4 le5 。 Ich habe nicht genug Zeit zu essen. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik bonny37 )
这间房间对你来说够大吗?
zhe4/zhei4 jian1 fang2 jian1 dui4 ni3 lai2 shuo1 gou4 da4 ma5 ? Ist das Zimmer groß genug für Sie? (Mandarin, Tatoeba Martha Dejo )
有足够的时间很快地吃一下点心。
you3 zu3 gou4 de5 shi2 jian1 hen3 kuai4 de4/di4 chi1 yi1 xia4 dian3 xin1 。 Die Zeit reicht für einen schnellen Imbiss. (Mandarin, Tatoeba Martha Hans_Adler )
我认为我做得够了。
wo3 ren4 wei2/wei4 wo3 zuo4 de2/de5/dei3 gou4 le5 。 I think I've done enough. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
有足够的位子给每个人。
you3 zu3 gou4 de5 wei4 zi5 gei3 mei3 ge4 ren2 。 Es gibt genügend Plätze für alle. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
真正的朋友能够给予你忠告。
zhen1 zheng4 de5 peng2 you3 neng2 gou4 gei3 yu2/yu3 ni3 zhong1 gao4 。 Ein wahrer Freund würde dich beraten. (Mandarin, Tatoeba dericteng Sudajaengi )
这样就够了?
zhe4/zhei4 yang4 jiu4 gou4 le5 ? Reicht das? (Mandarin, Tatoeba miaojiandao Pfirsichbaeumchen )
钱够吗?
qian2 gou4 ma5 ? Hat das Geld genügt? (Mandarin, Tatoeba offdare qdii )
那不够好吗?
na4/nei4 bu4 gou4 hao3 ma5 ? Ist das nicht gut genug? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen )
我能够教你的就这麼多了。
wo3 neng2 gou4 jiao1 ni3 de5 jiu4 zhe4/zhei4 me5 duo1 le5 。 There's nothing more I can teach you. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Scott )
没有人能够活到两百岁。
mei2/mo4 you3 ren2 neng2 gou4 huo2 dao4 liang3 bai3 sui4 。 No man can live to be two hundred years old. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
能够出一份力太好了。
neng2 gou4 chu1 yi1 fen4 li4 tai4 hao3 le5 。 Ich freue mich, dass ich Ihnen helfen konnte. (Mandarin, Tatoeba mirrorvan Pfirsichbaeumchen )
阁楼里有足够的地方。
ge2 lou2 li3 you3 zu3 gou4 de5 de4/di4 fang1 。 Es gibt ausreichend Platz auf dem Dachboden. (Mandarin, Tatoeba fucongcong xtofu80 )
我弟弟够年龄上学了。
wo3 弟弟 gou4 nian2 ling2 shang4 xue2 le5 。 Mein Bruder ist groß genug, um zur Schule zu gehen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
这麼大的够用吗?
zhe4/zhei4 me5 da4 de5 gou4 yong4 ma5 ? Ist es groß genug? (Mandarin, Tatoeba moonoops nemoli )
这里够热。
zhe4/zhei4 li3 gou4 re4 。 Es ist heiß hier draußen. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Felixjp )
这个世界的问题不在于人们的知识不够多,而在于人们知识中的错误太多。
zhe4/zhei4 ge4 shi4 jie4 de5 wen4 ti2 bu4 zai4 yu2 ren2 men5 de5 zhi1 zhi4 bu4 gou4 duo1 , er2 zai4 yu2 ren2 men5 zhi1 zhi4 zhong1/zhong4 de5 cuo4 wu4 tai4 duo1 。 Das Schlimme an der Welt ist nicht, dass die Leute zu wenig wissen, sondern dass sie zu viele Dinge wissen, die nicht stimmen. (Mandarin, Tatoeba jin1 Pfirsichbaeumchen )
这些食物够两个人吃了。
zhe4/zhei4 xie1 shi2 wu4 gou4 liang3 ge4 ren2 chi1 le5 。 Das Essen reicht für zwei Personen. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Yorwba )
这看来不够。
zhe4/zhei4 kan4 lai2 bu4 gou4 。 Das scheint nicht genug zu sein. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Yorwba )
我法语说得不够好!
wo3 fa3 yu3 shuo1 de2/de5/dei3 bu4 gou4 hao3 ! Ich spreche nicht gut genug Französisch! (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
这饭足够三个人吃。
zhe4/zhei4 fan4 zu3 gou4 san1 ge4 ren2 chi1 。 Diese Mahlzeit reicht für drei. (Mandarin, Tatoeba mtdot wolfgangth )
有足够的食物给大家吗?
you3 zu3 gou4 de5 shi2 wu4 gei3 da4 jia1 ma5 ? Gibt es dort genügend Nahrung für alle? (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern )
我已经做够了。
wo3 yi3 jing4 zuo4 gou4 le5 。 Ich habe schon genug getan. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Esperantostern )
有足够的光线读书。
you3 zu3 gou4 de5 guang1 xian4 du2 shu1 。 There is enough light to read by. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
问题是我们没有足够的钱。
wen4 ti2 shi4 wo3 men5 mei2/mo4 you3 zu3 gou4 de5 qian2 。 Das Problem ist, dass wir nicht genug Geld haben. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Ole )
问题是我们不够钱。
wen4 ti2 shi4 wo3 men5 bu4 gou4 qian2 。 Das Problem ist, dass wir nicht genug Geld haben. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Ole )
真是太不够意思了。
zhen1 shi4 tai4 bu4 gou4 yi4 si1 le5 。 Das ist einfach unverschämt! (Mandarin, Tatoeba crescat Yorwba )
我的法语说得不够好。
wo3 de5 fa3 yu3 shuo1 de2/de5/dei3 bu4 gou4 hao3 。 Ich spreche nicht gut genug Französisch. Mein Französisch ist nicht gut genug. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL wannieh )
有钱还不够。
you3 qian2 hai2/huan2 bu4 gou4 。 Reich zu sein ist nicht genug. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Roujin )

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
Tom就不该做那事。
Tom jiu4 bu4 gai1 zuo4 na4/nei4 shi4 。 Tom hätte es einfach nie tun sollen. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 raggione )
Tom没有做他该做的事。
Tom mei2/mo4 you3 zuo4 ta1 gai1 zuo4 de5 shi4 。 Tom isn't doing what he's supposed to be doing. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
可能我就该告诉Tom真相。
ke3/ke4 neng2 wo3 jiu4 gai1 gao4 su4 Tom zhen1 xiang1/xiang4 。 Möglicherweise sollte ich Tom die Wahrheit sagen. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Christian_Bauer )
Tom应该十点在这儿。
Tom ying1/ying4 gai1 shi2 dian3 zai4 zhe4/zhei4 er2/er5 。 Tom sollte um zehn Uhr hier sein. (Mandarin, Tatoeba Atomo )
Tom说他不认为你应该那么做。
Tom shuo1 ta1 bu4 ren4 wei2/wei4 ni3 ying1/ying4 gai1 na4/nei4 me5 zuo4 。 Tom said that he didn't think you should do that. (Mandarin, Tatoeba basilhan CK )
我为甚麼该感谢Tom?
wo3 wei2/wei4 shen4 me5 gai1 gan3 xie4 Tom? Why should I thank Tom? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
我认为我们不应该跟Tom一起走。
wo3 ren4 wei2/wei4 wo3 men5 bu4 ying1/ying4 gai1 gen1 Tom yi1 qi3 zou3 。 I don't think that we should go with Tom. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
Tom不知道该做什么吗?
Tom bu4 zhi1 dao4 gai1 zuo4 shi2 me5 ma5 ? Wusste Tom nicht, was er tun sollte? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen )
你不应该让Tom开车。
ni3 bu4 ying1/ying4 gai1 rang4 Tom kai1 che1 。 You shouldn't have let Tom drive. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng CK )
Tom告诉我我不该去做。
Tom gao4 su4 wo3 wo3 bu4 gai1 qu4 zuo4 。 Tom told me I shouldn't do that. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
Tom不知道他现在应该做什么。
Tom bu4 zhi1 dao4 ta1 xian4 zai4 ying1/ying4 gai1 zuo4 shi2 me5 。 Tom weiß nicht, was er jetzt tun soll. (Mandarin, Tatoeba slo_oth Zaghawa )
Tom应该听听这个。
Tom ying1/ying4 gai1 ting1 ting1 zhe4/zhei4 ge4 。 Tom sollte davon erfahren. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen )
或许我该去帮Tom。
huo4 xu3 wo3 gai1 qu4 bang1 Tom。 Vielleicht sollte ich hingehen und Tom helfen. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen )
Tom应该走开。
Tom ying1/ying4 gai1 zou3 kai1 。 Tom should've walked away. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee CM )
我们应该告诉Tom。
wo3 men5 ying1/ying4 gai1 gao4 su4 Tom。 We should probably tell Tom. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee CK )
Tom快该走了。
Tom kuai4 gai1 zou3 le5 。 It's almost time for Tom to go. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
Tom应该等到星期一。
Tom ying1/ying4 gai1 deng3 dao4 xing1 ji1/qi1 yi1 。 Tom sollte bis Montag warten. (Mandarin, Tatoeba slo_oth Yorwba )
我该帮Tom吗?
wo3 gai1 bang1 Tom ma5 ? Am I supposed to help Tom? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
Tom应该很快就到。
Tom ying1/ying4 gai1 hen3 kuai4 jiu4 dao4 。 Tom müsste bald hier sein. (Mandarin, Tatoeba xinqian94 wolfgangth )
该由我告诉Tom。
gai1 you2 wo3 gao4 su4 Tom。 I was the one who had to tell Tom. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
我本应该向Tom求助的。
wo3 ben3 ying1/ying4 gai1 xiang4 Tom qiu2 zhu4 de5 。 I should've asked Tom to help. I should have asked Tom to help. (Mandarin, Tatoeba Leolaaziano CK CC )
Tom说他认为他该学法语。
Tom shuo1 ta1 ren4 wei2/wei4 ta1 gai1 xue2 fa3 yu3 。 Tom said that he thought that he should study French. Tom said he thought that he should study French. Tom said that he thought he should study French. Tom said he thought he should study French. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
Tom今天不应该上学。
Tom jin1 tian1 bu4 ying1/ying4 gai1 shang4 xue2 。 Tom muss heute nicht in die Schule gehen. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL )
让我们看看Tom知不知道该做甚麼。
rang4 wo3 men5 kan4 kan4 Tom zhi1 bu4 zhi1 dao4 gai1 zuo4 shen4 me5 。 Let's see if Tom knows what to do. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
Tom应该有很多时间。
Tom ying1/ying4 gai1 you3 hen3 duo1 shi2 jian1 。 Tom should have plenty of time. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
我不该把我的电话号码给Tom的。
wo3 bu4 gai1 ba3 wo3 de5 dian4 hua4 hao4 ma3 gei3 Tom de5 。 Ich hätte Tom nicht meine Telefonnummer geben sollen. (Mandarin, Tatoeba crescat Yorwba )
我想我不该让Tom做那件事
wo3 xiang3 wo3 bu4 gai1 rang4 Tom zuo4 na4/nei4 jian4 shi4 I think I shouldn't have asked Tom to do that. (Jin, Tatoeba cxpadonis CK )
Tom知道他该做什麼。
Tom zhi1 dao4 ta1 gai1 zuo4 shi2 me5 。 Tom weiß, was er zu tun hat. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Felixjp )
Tom应该已经跟你讨论过那事了。
Tom ying1/ying4 gai1 yi3 jing4 gen1 ni3 tao3 lun4 guo4 na4/nei4 shi4 le5 。 Tom should've already discussed that with you. (Mandarin, Tatoeba Yashanti CK )
难道不该有人帮Tom吗?
nan2/nan4 dao4 bu4 gai1 you3 ren2 bang1 Tom ma5 ? Sollte Tom nicht jemand helfen? (Mandarin, Tatoeba slo_oth Yorwba )
我应该告诉Tom我该做甚麼。
wo3 ying1/ying4 gai1 gao4 su4 Tom wo3 gai1 zuo4 shen4 me5 。 I should tell Tom what I have to do. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
你该告诉Tom。
ni3 gai1 gao4 su4 Tom。 Du hättest Tom das sagen sollen. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 pullnosemans )
有人应该帮Tom做这些事。
you3 ren2 ying1/ying4 gai1 bang1 Tom zuo4 zhe4/zhei4 xie1 shi4 。 Jemand sollte Tom dabei helfen. (Mandarin, Tatoeba maxine Yorwba )
“又是Tom的电话?”“嗯。最近他每天晚上都会打过来。当时就不该给他我的号码的。”
“ you4 shi4 Tom de5 dian4 hua4 ?”“ en3/ng2 。 zui4 jin4 ta1 mei3 tian1 wan3 shang4 dou1/du1 hui4 da3 guo4 lai2 。 dang1/dang4 shi2 jiu4 bu4 gai1 gei3 ta1 wo3 de5 hao4 ma3 de5 。” „Schon wieder ein Anruf von Tom?“ – „Ja, in letzter Zeit ruft er jeden Abend an. Ich hätte ihm nicht meine Nummer geben sollen!“ (Mandarin, Tatoeba crescat Pfirsichbaeumchen )
Tom告诉我该说什么。
Tom gao4 su4 wo3 gai1 shuo1 shi2 me5 。 Tom told me what to say. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
Tom现在应该已经完成了。
Tom xian4 zai4 ying1/ying4 gai1 yi3 jing4 wan2 cheng2 le5 。 Tom should've finished it by now. Tom should have finished it by now. (Mandarin, Tatoeba mirrorvan CK CC )
Tom告诉我我应该去做。
Tom gao4 su4 wo3 wo3 ying1/ying4 gai1 qu4 zuo4 。 Tom told me that I should do that. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
Tom应该不会自己做。
Tom ying1/ying4 gai1 bu4 hui4 zi4 ji3 zuo4 。 Tom probably won't do that alone. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee CK )
我认为我们不该让Tom再那麼做。
wo3 ren4 wei2/wei4 wo3 men5 bu4 gai1 rang4 Tom zai4 na4/nei4 me5 zuo4 。 I think we shouldn't let Tom do that again. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
Tom所说的应该不是真的。
Tom suo3 shuo1 de5 ying1/ying4 gai1 bu4 shi4 zhen1 de5 。 What Tom said isn't likely to be true. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee CK )
Tom应该高兴。
Tom ying1/ying4 gai1 gao1 xing1/xing4 。 Tom should be happy. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
我不会告诉Tom他该做什么
wo3 bu4 hui4 gao4 su4 Tom ta1 gai1 zuo4 shi2 me5 I won't tell Tom what he should do. (Jin, Tatoeba cxpadonis CK )
我认为我们不应该允许Tom去做。
wo3 ren4 wei2/wei4 wo3 men5 bu4 ying1/ying4 gai1 yun3 xu3 Tom qu4 zuo4 。 I think we shouldn't allow Tom to do that. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
那时候就该听Tom的。
na4/nei4 shi2 hou4 jiu4 gai1 ting1 Tom de5 。 Ich hätte auf Tom hören sollen. (Mandarin, Tatoeba musclegirlxyp raggione )
Tom应该跟你讨论过那事了。
Tom ying1/ying4 gai1 gen1 ni3 tao3 lun4 guo4 na4/nei4 shi4 le5 。 Tom should've discussed that with you. (Mandarin, Tatoeba Yashanti CK )
有人应该告诉Tom怎么表现。
you3 ren2 ying1/ying4 gai1 gao4 su4 Tom zen3 me5 biao3 xian4 。 Somebody should tell Tom how to behave. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik CK )
你肯定Tom不应该那样做吗?
ni3 ken3 ding4 Tom bu4 ying1/ying4 gai1 na4/nei4 yang4 zuo4 ma5 ? Are you sure Tom shouldn't do that? (Mandarin, Tatoeba BobbyLee CK )
告诉Tom他应该坐哪儿。
gao4 su4 Tom ta1 ying1/ying4 gai1 zuo4 na3/na5/nei3 er2/er5 。 Tell Tom where to sit. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng CK )
Tom跟我说我不应该晚上一个人出门。
Tom gen1 wo3 shuo1 wo3 bu4 ying1/ying4 gai1 wan3 shang4 yi1 ge4 ren2 chu1 men2 。 Tom told me that I shouldn't go out alone at night. (Mandarin, Tatoeba 59 CK )
我不知道Tom会告诉我们该怎么做
wo3 bu4 zhi1 dao4 Tom hui4 gao4 su4 wo3 men5 gai1 zen3 me5 zuo4 I didn't know Tom was going to tell us what to do. (Mandarin, Tatoeba cxpadonis CK )
Tom应该知道有谁可以教我们法文。
Tom ying1/ying4 gai1 zhi1 dao4 you3 shei2 ke3/ke4 yi3 jiao1 wo3 men5 fa3 wen2 。 Tom probably knows someone who can teach us French. (Mandarin, Tatoeba cienias CK )
Tom应该感谢我。
Tom ying1/ying4 gai1 gan3 xie4 wo3 。 Tom sollte mir dankbar sein. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen )
你不该那样跟Tom讲话。
ni3 bu4 gai1 na4/nei4 yang4 gen1 Tom jiang3/jiang5 hua4 。 You shouldn't talk to Tom that way. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
也许,我们该问问Tom?
ye3 xu3 , wo3 men5 gai1 wen4 wen4 Tom? Vielleicht sollten wir Tom fragen? (Mandarin, Tatoeba olia1204 Roujin )
Tom意识到该走了。
Tom yi4 zhi4 dao4 gai1 zou3 le5 。 Tom realized it was time to leave. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
我想Tom应该知道了。
wo3 xiang3 Tom ying1/ying4 gai1 zhi1 dao4 le5 。 Ich glaube, Tom weiß es schon. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee raggione )
您应该去看看医生。
nin2 ying1/ying4 gai1 qu4 kan4 kan4 yi1 sheng1 。 Sie sollten zum Arzt gehen. (Mandarin, Tatoeba CLARET Manfredo )
你应该自己做。
ni3 ying1/ying4 gai1 zi4 ji3 zuo4 。 Du musst es selbst machen. Du musst es selber machen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Kuraimegami MUIRIEL )
你已经做了你该做的事。
ni3 yi3 jing4 zuo4 le5 ni3 gai1 zuo4 de5 shi4 。 Ihr habt getan, was ihr tun musstet. Sie haben getan, was Sie tun mussten. Du hast getan, was du tun musstest. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen Espi MUIRIEL )
你应该对她说出真相的。
ni3 ying1/ying4 gai1 dui4 ta1 shuo1 chu1 zhen1 xiang1/xiang4 de5 。 Du solltest ihr die Wahrheit sagen. (Mandarin, Tatoeba hsuan07 MUIRIEL )
你们应该马上做。
ni3 men5 ying1/ying4 gai1 ma3 shang4 zuo4 。 Ihr solltet das sofort tun. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
他应该来的。
ta1 ying1/ying4 gai1 lai2 de5 。 Er sollte kommen. (Mandarin, Tatoeba Martha satan6 )
你能告诉我该怎么做吗?
ni3 neng2 gao4 su4 wo3 gai1 zen3 me5 zuo4 ma5 ? Could you tell me what I have to do? (Jin, Tatoeba cxpadonis CK )
你应该去睡觉了吧。
ni3 ying1/ying4 gai1 qu4 shui4 jiao4/jue2 le5 ba5 。 Du solltest schlafen. (Mandarin, Tatoeba U2FS ludoviko )
你应该找到他们。
ni3 ying1/ying4 gai1 zhao3 dao4 ta1 men5 。 You'd better find them. (Mandarin, Tatoeba GussyBoy CH )
快11点了。我们该上床睡觉了。
kuai4 11 dian3 le5 。 wo3 men5 gai1 shang4 chuang2 shui4 jiao4/jue2 le5 。 It is close to eleven. It's about time we went to bed. (Mandarin, Tatoeba sadhen CK )
伊教书应该能够比我教了好。
yi1 jiao1 shu1 ying1/ying4 gai1 neng2 gou4 bi4 wo3 jiao1 le5 hao3 。 Er ist fähiger, zu unterrichten, als ich es bin. (Shanghai, Tatoeba U2FS Sudajaengi )
你应该重视那个事实。
ni3 ying1/ying4 gai1 chong2/zhong4 shi4 na4/nei4 ge4 shi4 shi2 。 Du solltest diese Tatsache ernst nehmen. (Mandarin, Tatoeba Martha Yorwba )
她不知道该和他说些什么。
ta1 bu4 zhi1 dao4 gai1 he2/he4/huo2 ta1 shuo1 xie1 shi2 me5 。 Sie wusste nicht, was sie ihm sagen sollte. (Mandarin, Tatoeba xiuqin PeterR )
您本应该看看它的。
nin2 ben3 ying1/ying4 gai1 kan4 kan4 ta1/tuo2 de5 。 Du hättest es sehen sollen. (Mandarin, Tatoeba Martha Kuraimegami )
不知道她应该怎么处理那个问题。
bu4 zhi1 dao4 ta1 ying1/ying4 gai1 zen3 me5 chu4 li3 na4/nei4 ge4 wen4 ti2 。 I don't know how she should deal with that issue. I don't know how she should deal with this. (Mandarin, Tatoeba suitchic mingzhouren )
告诉他该去哪儿。
gao4 su4 ta1 gai1 qu4 na3/na5/nei3 er2/er5 。 Sag ihm, wohin er gehen sollte. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Tamy )
他处理该事宜。
ta1 chu4 li3 gai1 shi4 yi2 。 He acted on the matter. (Mandarin, Tatoeba dandan4doris )
你应该付钱。
ni3 ying1/ying4 gai1 fu4 qian2 。 Du solltest dafür bezahlen. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee Pfirsichbaeumchen )
我们是不是该先和你们说一声我们会来啊?
wo3 men5 shi4 bu4 shi4 gai1 xian1 he2/he4/huo2 ni3 men5 shuo1 yi1 sheng1 wo3 men5 hui4 lai2 a1 ? Hätten wir unseren Besuch vorher ankündigen sollen? (Mandarin, Tatoeba go_oo raggione )
你该买辆新车了。
ni3 gai1 mai3 liang4 xin1 che1 le5 。 Sie sollten sich jetzt ein neues Auto kaufen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow al_ex_an_der )
你应该休息休息。
ni3 ying1/ying4 gai1 xiu1 xi1 xiu1 xi1 。 Du solltest dich besser etwas erholen. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng xtofu80 )
你应该试试学点法语。
ni3 ying1/ying4 gai1 shi4 shi4 xue2 dian3 fa3 yu3 。 Du solltest versuchen, etwas Französisch zu lernen. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik raggione )
六岁及以上的小孩应该上学。
liu4 sui4 ji2 yi3 shang4 de5 xiao3 hai2 ying1/ying4 gai1 shang4 xue2 。 Children of six and above should attend school. (Mandarin, Tatoeba sadhen Eldad )
你应该帮助他。
ni3 ying1/ying4 gai1 bang1 zhu4 ta1 。 Du solltest ihm helfen. (Mandarin, Tatoeba egg0073 Florian )
你应该睡觉。
ni3 ying1/ying4 gai1 shui4 jiao4/jue2 。 Du sollst schlafen. (Mandarin, Tatoeba bfsutian Esperantostern )
你不应该告诉他任何关於她的事。
ni3 bu4 ying1/ying4 gai1 gao4 su4 ta1 ren4 he2 guan1 yu2 ta1 de5 shi4 。 You shouldn't tell him anything about her. (Mandarin, Tatoeba Martha Zifre )
你不应该去那裡的。
ni3 bu4 ying1/ying4 gai1 qu4 na4/nei4 li3 de5 。 You shouldn't have gone there. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
你吃饭前应该先洗手。
ni3 chi1 fan4 qian2 ying1/ying4 gai1 xian1 xi3/xian3 shou3 。 Sie sollten sich vor dem Essen die Hände waschen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen )
你应该做笔记。
ni3 ying1/ying4 gai1 zuo4 bi3 ji4 。 Du solltest dir Notizen machen. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Sudajaengi )
你不应该待在这里。
ni3 bu4 ying1/ying4 gai1 dai1 zai4 zhe4/zhei4 li3 。 Du sollst hier nicht sein. (Mandarin, Tatoeba Debbie_Linder neco )
我们应该往哪个方向走?
wo3 men5 ying1/ying4 gai1 wang3/wang4 na3/na5/nei3 ge4 fang1 xiang4 zou3 ? Which way should we go? (Mandarin, Tatoeba pig8322 CK )
他在门前走来走去,不知道该不该进去。
ta1 zai4 men2 qian2 zou3 lai2 zou3 qu4 , bu4 zhi1 dao4 gai1 bu4 gai1 jin4 qu4 。 Er ging vor der Tür auf und ab und zögerte einzutreten. (Mandarin, Tatoeba nickyeow samueldora )
您以前应该听过这个故事。
nin2 yi3 qian2 ying1/ying4 gai1 ting1 guo4 zhe4/zhei4 ge4 gu4 shi4 。 Sie werden diese Geschichte bereits gehört haben. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Hans_Adler )
我们应该教会孩子们分享。
wo3 men5 ying1/ying4 gai1 jiao1 hui4 hai2 zi5 men5 fen1 xiang3 。 Wir sollen Kindern beibringen zu teilen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong neco )
我们这周末应该干点什么的。
wo3 men5 zhe4/zhei4 zhou1 mo4 ying1/ying4 gai1 gan1/qian2 dian3 shi2 me5 de5 。 We should do something this weekend. (Mandarin, Tatoeba basilhan Hybrid )
她现在应该已经到家了。
ta1 xian4 zai4 ying1/ying4 gai1 yi3 jing4 dao4 jia1 le5 。 She should have arrived home by now. (Mandarin, Tatoeba mtdot CK )
差不多该回家了。
cha4/chai1 bu4 duo1 gai1 hui2 jia1 le5 。 Es ist an der Zeit, dass ich nach Hause gehe. (Mandarin, Tatoeba crescat Pfirsichbaeumchen )
她应该会告诉他说他不累。
ta1 ying1/ying4 gai1 hui4 gao4 su4 ta1 shuo1 ta1 bu4 lei2/lei3/lei4 。 She'll probably tell him he's not tired. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee CH )
也许我们应该帮他们一下。
ye3 xu3 wo3 men5 ying1/ying4 gai1 bang1 ta1 men5 yi1 xia4 。 Maybe we should give them a hand. (Mandarin, Tatoeba egg0073 CH )
我不知道我该哭还是该笑。
wo3 bu4 zhi1 dao4 wo3 gai1 ku1 hai2/huan2 shi4 gai1 xiao4 。 I don't know if I should cry or laugh. (Mandarin, Tatoeba Martha sharris123 )
为什么我应该去上学?
wei2/wei4 shi2 me5 wo3 ying1/ying4 gai1 qu4 shang4 xue2 ? Warum sollte ich zur Schule gehen? (Mandarin, Tatoeba fenfang557 salutony )
很快就该吃早饭了。
hen3 kuai4 jiu4 gai1 chi1 zao3 fan4 le5 。 Bald ist Frühstückszeit. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Manfredo )
你早该睡了。
ni3 zao3 gai1 shui4 le5 。 It's high time you were in bed. It is high time you were in bed. (Mandarin, Tatoeba mirrorvan CM )
侬该戒烟戒酒了。
nong2 gai1 jie4 yan1/yan5 jie4 jiu3 le5 。 Du solltest das Rauchen und Trinken aufgeben. (Shanghai, Tatoeba fucongcong Zaghawa )
因为我不知道应该在哪里下巴士,我问了司机。
yin1 wei2/wei4 wo3 bu4 zhi1 dao4 ying1/ying4 gai1 zai4 na3/na5/nei3 li3 xia4 ba1 shi4 , wo3 wen4 le5 si1 ji1 。 Not knowing where to get off the bus, I asked the driver. (Mandarin, Tatoeba serendipity42 CM )
你昨天应该来看我的。
ni3 zuo2 tian1 ying1/ying4 gai1 lai2 kan4 wo3 de5 。 You ought to have come to see me yesterday. (Mandarin, Tatoeba Martha Swift )
我们应该坐下。
wo3 men5 ying1/ying4 gai1 zuo4 xia4 。 Wir sollten uns hinsetzen. (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern )
你应该休息一天。
ni3 ying1/ying4 gai1 xiu1 xi1 yi1 tian1 。 Sie sollten sich einen Tag freinehmen. (Mandarin, Tatoeba fercheung Pfirsichbaeumchen )
到我们该走的时候了。
dao4 wo3 men5 gai1 zou3 de5 shi2 hou4 le5 。 Es ist bereits Zeit für uns, zu gehen. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 wolfgangth )
应该试图这个。
ying1/ying4 gai1 shi4 tu2 zhe4/zhei4 ge4 。 This should be attempted. (Mandarin, Tatoeba JimmyUK Theocracy )
我不知道现在该怎麼做。
wo3 bu4 zhi1 dao4 xian4 zai4 gai1 zen3 me5 zuo4 。 Ich weiß nicht, was ich jetzt tun soll. (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL )
学习汉语的最难点应该就是汉字了。
xue2 xi2 han4 yu3 de5 zui4 nan2/nan4 dian3 ying1/ying4 gai1 jiu4 shi4 han4 zi4 le5 。 The hardest part of learning Chinese is the Chinese characters. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus sharris123 )
你本来应该介绍自己的。
ni3 ben3 lai2 ying1/ying4 gai1 jie4 shao4 zi4 ji3 de5 。 Sie hätten sich vorstellen sollen. Du hättest dich vorstellen sollen. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
你本来不应该付账的。
ni3 ben3 lai2 bu4 ying1/ying4 gai1 fu4 账 de5 。 Du hättest die Rechnung nicht zahlen sollen. (Mandarin, Tatoeba Martha lilygilder )
不应该晚上一个人回来的。
bu4 ying1/ying4 gai1 wan3 shang4 yi1 ge4 ren2 hui2 lai2 de5 。 Ich hätte spät nachts nicht allein nach Hause gehen sollen. (Mandarin, Tatoeba hzy980512 Esperantostern )
到明天我应该已经读完这本书了。
dao4 ming2 tian1 wo3 ying1/ying4 gai1 yi3 jing4 du2 wan2 zhe4/zhei4 ben3 shu1 le5 。 Ich muss dieses Buch bis morgen zu Ende gelesen haben. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Adelpa )
我不觉得小孩儿应该喝啤酒。
wo3 bu4 jiao4/jue2 de2/de5/dei3 xiao3 hai2 er2/er5 ying1/ying4 gai1 he1 pi2 jiu3 。 Ich finde, Kinder sollten kein Bier trinken. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng raggione )
你该去洗牙了。
ni3 gai1 qu4 xi3/xian3 ya2 le5 。 You should go and brush your teeth. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus sharris123 )
她不知道该怎麼做。
ta1 bu4 zhi1 dao4 gai1 zen3 me5 zuo4 。 Sie wusste nicht, was sie machen sollte. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen )
我们该步行吗?
wo3 men5 gai1 bu4 hang2/xing2 ma5 ? Gehen wir zu Fuß? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 freddy1 )
你这样的人不该在这裡。
ni3 zhe4/zhei4 yang4 de5 ren2 bu4 gai1 zai4 zhe4/zhei4 li3 。 People like you shouldn't be here. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CM )
你不应该一个人去。
ni3 bu4 ying1/ying4 gai1 yi1 ge4 ren2 qu4 。 Sie sollten nicht alleine gehen. (Mandarin, Tatoeba Martha Yorwba )
你应该六点前回家。
ni3 ying1/ying4 gai1 liu4 dian3 qian2 hui2 jia1 。 You should come home before six. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
你不该让他们等那么久。
ni3 bu4 gai1 rang4 ta1 men5 deng3 na4/nei4 me5 jiu3 。 You shouldn't keep them waiting so long. (Mandarin, Tatoeba fucongcong CK )
你不应该在这裡等。
ni3 bu4 ying1/ying4 gai1 zai4 zhe4/zhei4 li3 deng3 。 Sie sollten hier nicht warten. (Mandarin, Tatoeba Martha Yorwba )
我们每晚至少该睡七小时。
wo3 men5 mei3 wan3 zhi4 shao3 gai1 shui4 qi1 xiao3 shi2 。 Man sollte mindestens sieben Stunden pro Nacht schlafen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
你应该很快那样做。
ni3 ying1/ying4 gai1 hen3 kuai4 na4/nei4 yang4 zuo4 。 Sie sollten das bald tun. (Mandarin, Tatoeba Martha Hans_Adler )
他应该40岁左右吧。
ta1 ying1/ying4 gai1 40 sui4 zuo3 you4 ba5 。 Er muss ungefähr 40 sein. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
你应该现在做功课。
ni3 ying1/ying4 gai1 xian4 zai4 zuo4 gong1 ke4 。 Du sollst deine Hausaufgaben jetzt machen. (Mandarin, Tatoeba Martha Dejo )
你应该好好利用一切的机会。
ni3 ying1/ying4 gai1 hao3 hao3 li4 yong4 yi1 qie1 de5 ji1 hui4 。 You should avail yourself of every opportunity. (Mandarin, Tatoeba nickyeow )
我们可能应该早点走。
wo3 men5 ke3/ke4 neng2 ying1/ying4 gai1 zao3 dian3 zou3 。 We probably should've left early. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
你该早一点来的。
ni3 gai1 zao3 yi1 dian3 lai2 de5 。 Du hättest ein bisschen früher kommen sollen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong BraveSentry )
我们不该期望从Tom那得到太多帮助。
wo3 men5 bu4 gai1 ji1/qi1 wang4 cong2 Tom na4/nei4 de2/de5/dei3 dao4 tai4 duo1 bang1 zhu4 。 We shouldn't expect too much help from Tom. (Mandarin, Tatoeba egg0073 CK )
你应该试试这个。
ni3 ying1/ying4 gai1 shi4 shi4 zhe4/zhei4 ge4 。 You should try this. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
你病了,该休息了。
ni3 bing4 le5 , gai1 xiu1 xi1 le5 。 Du bist krank, du musst dich ausruhen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
你今天应该待在家裡。
ni3 jin1 tian1 ying1/ying4 gai1 dai1 zai4 jia1 li3 。 Du solltest heute zu Hause bleiben. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
你应该立即开始。
ni3 ying1/ying4 gai1 li4 ji2 kai1 shi3 。 Du müsstest auf der Stelle anfangen. (Mandarin, Tatoeba Martha Zaghawa )
你应该穿一件大衣。
ni3 ying1/ying4 gai1 chuan1 yi1 jian4 da4 yi1 。 Du solltest einen Mantel anziehen. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL )
为什麼我应该在乎你怎麼想?
wei2/wei4 shi2 me5 wo3 ying1/ying4 gai1 zai4 乎 ni3 zen3 me5 xiang3 ? Warum sollte es mich kümmern, was du denkst? (Mandarin, Tatoeba elena_chang Pfirsichbaeumchen )
我不知道这个用日语该怎么说。
wo3 bu4 zhi1 dao4 zhe4/zhei4 ge4 yong4 ri4 yu3 gai1 zen3 me5 shuo1 。 Ich weiß nicht, wie ich das auf Japanisch ausdrücken kann. (Mandarin, Tatoeba 400S Tamy )
为什么我们应该要帮助?
wei2/wei4 shi2 me5 wo3 men5 ying1/ying4 gai1 yao4 bang1 zhu4 ? Why should we help? (Mandarin, Tatoeba pig8322 CK )
他本该来的。
ta1 ben3 gai1 lai2 de5 。 Er sollte kommen. (Mandarin, Tatoeba offdare satan6 )
你以前应该听过这个故事。
ni3 yi3 qian2 ying1/ying4 gai1 ting1 guo4 zhe4/zhei4 ge4 gu4 shi4 。 Sie werden diese Geschichte bereits gehört haben. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Hans_Adler )
应该有人告诉她真相。
ying1/ying4 gai1 you3 ren2 gao4 su4 ta1 zhen1 xiang1/xiang4 。 Sie hat es verdient, die Wahrheit zu erfahren. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen )
你不该吃太多。
ni3 bu4 gai1 chi1 tai4 duo1 。 Du darfst nicht zu viel essen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
你应该重写这句话。
ni3 ying1/ying4 gai1 chong2/zhong4 xie3 zhe4/zhei4 ju4 hua4 。 Sie sollten diesen Satz nochmals schreiben. (Mandarin, Tatoeba Martha Tamy )
你应该去看牙医。
ni3 ying1/ying4 gai1 qu4 kan4 ya2 yi1 。 Du solltest zu einem Zahnarzt gehen. (Mandarin, Tatoeba Martha Kuraimegami )
我们在任何公司都应该是执行者。
wo3 men5 zai4 ren4 he2 gong1 si1 dou1/du1 ying1/ying4 gai1 shi4 zhi2 hang2/xing2 zhe3 。 One must be an executive in some company. (Mandarin, Tatoeba fucongcong )
你应该去。
ni3 ying1/ying4 gai1 qu4 。 Du solltest hingehen. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
你应该马上把功课做完。
ni3 ying1/ying4 gai1 ma3 shang4 ba3 gong1 ke4 zuo4 wan2 。 You ought to finish your homework at once. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
Tom不肯告诉我该做什么。
Tom bu4 ken3 gao4 su4 wo3 gai1 zuo4 shi2 me5 。 Tom wouldn't tell me what to do. (Jin, Tatoeba HalfSugar CK )
你不该还在床上吗?
ni3 bu4 gai1 hai2/huan2 zai4 chuang2 shang4 ma5 ? Shouldn't you still be in bed? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
他忠实地实行了该计划。
ta1 zhong1 shi2 de4/di4 shi2 hang2/xing2 le5 gai1 ji4 hua2 。 He carried out the scheme faithfully. (Mandarin, Tatoeba ydcok )
你不该把这事告诉她。
ni3 bu4 gai1 ba3 zhe4/zhei4 shi4 gao4 su4 ta1 。 You shouldn't have told her such a thing. (Mandarin, Tatoeba zhouj1955 CH )
你应该感谢我。
ni3 ying1/ying4 gai1 gan3 xie4 wo3 。 Du solltest mir danken. (Mandarin, Tatoeba egg0073 Pfirsichbaeumchen )
你该过来的。
ni3 gai1 guo4 lai2 de5 。 Du solltest rüberkommen. (Mandarin, Tatoeba jiangche Yorwba )
Tom今天不该在这。
Tom jin1 tian1 bu4 gai1 zai4 zhe4/zhei4 。 Tom hätte heute nicht da sein sollen. (Mandarin, Tatoeba egg0073 raggione )
你自己应该知道吧。
ni3 zi4 ji3 ying1/ying4 gai1 zhi1 dao4 ba5 。 Man muss sich selbst kennen. Du selbst solltest das wissen. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Esperantostern BlundaInte )
「你和父亲关係不好吗?」「……」「不好意思,我不应该多事的。」
「 ni3 he2/he4/huo2 fu4 qin1 guan1 xi4 bu4 hao3 ma5 ?」「……」「 bu4 hao3 yi4 si1 , wo3 bu4 ying1/ying4 gai1 duo1 shi4 de5 。」 "You don't get on well with your father?" "..." "Sorry, that was none of my business." (Mandarin, Tatoeba nickyeow fcbond )
我不知道该说什么。
wo3 bu4 zhi1 dao4 gai1 shuo1 shi2 me5 。 Ich weiß nicht, was ich sagen soll. (Mandarin, Tatoeba Tsetseg TRANG )
你应该自己跟老师说。
ni3 ying1/ying4 gai1 zi4 ji3 gen1 lao3 shi1 shuo1 。 Du sollst selber mit der Lehrerin reden. (Mandarin, Tatoeba nickyeow neco )
告诉我该到哪找他。
gao4 su4 wo3 gai1 dao4 na3/na5/nei3 zhao3 ta1 。 Sag mir, wo ich ihn suchen soll! (Mandarin, Tatoeba shou Yorwba )
我不知道,我现在应该做什么。
wo3 bu4 zhi1 dao4 , wo3 xian4 zai4 ying1/ying4 gai1 zuo4 shi2 me5 。 Ich weiß nicht, was ich nun tun soll. (Mandarin, Tatoeba leoyzy futureboy )
孩子应该服从他们的父母。
hai2 zi5 ying1/ying4 gai1 fu2 cong2 ta1 men5 de5 fu4 mu3 。 Kinder sollten ihren Eltern Gehorsam zeigen. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
你应该感谢他。
ni3 ying1/ying4 gai1 gan3 xie4 ta1 。 Du müsstest ihm danken. (Mandarin, Tatoeba sadhen Esperantostern )
我不应该一个人工作这么多。
wo3 bu4 ying1/ying4 gai1 yi1 ge4 ren2 gong1 zuo4 zhe4/zhei4 me5 duo1 。 I shouldn't have to do all this work by myself. (Mandarin, Tatoeba JimmyUK CK )
你不应该出去。
ni3 bu4 ying1/ying4 gai1 chu1 qu4 。 Du solltest besser nicht ausgehen. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
你该多吃点。
ni3 gai1 duo1 chi1 dian3 。 Du solltest mehr essen. (Mandarin, Tatoeba egg0073 MUIRIEL )
你昨天应该来的。
ni3 zuo2 tian1 ying1/ying4 gai1 lai2 de5 。 Du hättest gestern kommen sollen! (Mandarin, Tatoeba Martha Bellinger )
她现在应该已经到了。
ta1 xian4 zai4 ying1/ying4 gai1 yi3 jing4 dao4 le5 。 Sie sollte mittlerweile angekommen sein. (Mandarin, Tatoeba Martha al_ex_an_der )
你读这本书应该很容易。
ni3 du2 zhe4/zhei4 ben3 shu1 ying1/ying4 gai1 hen3 rong2 yi4 。 Du solltest dieses Buch leicht lesen können. (Mandarin, Tatoeba sixtynine )
公车应该很快就会来了。
gong1 che1 ying1/ying4 gai1 hen3 kuai4 jiu4 hui4 lai2 le5 。 Der Bus müsste bald kommen. (Mandarin, Tatoeba Martha Dejo )
您该早一点起床。
nin2 gai1 zao3 yi1 dian3 qi3 chuang2 。 Ihr müsst ein bisschen früher aufstehen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
我们应该怎么处理这个问题呢?
wo3 men5 ying1/ying4 gai1 zen3 me5 chu4 li3 zhe4/zhei4 ge4 wen4 ti2 ne5 ? Wie sollen wir damit verfahren? (Mandarin, Tatoeba anndiana Sudajaengi )
他本应该成为一个律师。
ta1 ben3 ying1/ying4 gai1 cheng2 wei2/wei4 yi1 ge4 lü4 shi1 。 Er hätte Anwalt werden sollen. (Mandarin, Tatoeba sadhen Pfirsichbaeumchen )
你早就该开始了。
ni3 zao3 jiu4 gai1 kai1 shi3 le5 。 Du hättest längst anfangen sollen. (Mandarin, Tatoeba kanaorange Yorwba )
你应该亲自去。
ni3 ying1/ying4 gai1 qin1 zi4 qu4 。 Du solltest persönlich hingehen. (Mandarin, Tatoeba Martha jast )
对其他人你应该和善一点。
dui4 qi2 ta1 ren2 ni3 ying1/ying4 gai1 he2/he4/huo2 shan3/shan4 yi1 dian3 。 You should be kind to others. (Mandarin, Tatoeba Debbie_Linder CK )
如果Bob听从了我的忠告,一切都还应该好好的。
ru2 guo3 Bob ting1 cong2 le5 wo3 de5 zhong1 gao4 , yi1 qie1 dou1/du1 hai2/huan2 ying1/ying4 gai1 hao3 hao3 de5 。 Wenn Bob meinen Rat befolgt hätte, würde jetzt alles gut sein. (Mandarin, Tatoeba sadhen raggione )
我们应该读报纸以免落后于时代。
wo3 men5 ying1/ying4 gai1 du2 bao4 zhi3 yi3 mian3 la4/lao4/luo4 hou4 yu2 shi2 dai4 。 We should read the newspaper so as not to lag behind the times. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 )
您应该乘5路车。
nin2 ying1/ying4 gai1 cheng2/sheng4 5 lu4 che1 。 Sie müssen den Bus Nummer fünf nehmen. Du solltest die Fünf nehmen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Pfirsichbaeumchen xeklat )
你应该知道这是不可能的。
ni3 ying1/ying4 gai1 zhi1 dao4 zhe4/zhei4 shi4 bu4 ke3/ke4 neng2 de5 。 Du solltest wissen, dass das nicht möglich ist. (Mandarin, Tatoeba pig8322 raggione )
我们应该去请医生。
wo3 men5 ying1/ying4 gai1 qu4 qing3 yi1 sheng1 。 Wir sollten die Ärztin rufen. (Mandarin, Tatoeba Martha wolfgangth )
你不该相信我。
ni3 bu4 gai1 xiang1/xiang4 xin4 wo3 。 You shouldn't trust me. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CH )
你应该对邻居好点。
ni3 ying1/ying4 gai1 dui4 lin2 ju1 hao3 dian3 。 You should be good to your neighbors. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
你应该多注意他说的话。
ni3 ying1/ying4 gai1 duo1 zhu4 yi4 ta1 shuo1 de5 hua4 。 Du solltest mehr darauf achten, was er sagt. (Mandarin, Tatoeba Martha Espi )
你觉得对此该做什么?
ni3 jiao4/jue2 de2/de5/dei3 dui4 ci3 gai1 zuo4 shi2 me5 ? Wie, denkst du, sollte damit umgegangen werden? (Mandarin, Tatoeba fucongcong Yorwba )
我们应该做到最好。
wo3 men5 ying1/ying4 gai1 zuo4 dao4 zui4 hao3 。 Wir sollten unser Bestes tun. (Mandarin, Tatoeba fucongcong xtofu80 )
你应该永远说实话。
ni3 ying1/ying4 gai1 yong3 yuan3 shuo1 shi2 hua4 。 Man soll immer die Wahrheit sagen. (Mandarin, Tatoeba Martha Dejo )
你不应该借钱给这样的人。
ni3 bu4 ying1/ying4 gai1 jie4 qian2 gei3 zhe4/zhei4 yang4 de5 ren2 。 Einem solchen Menschen hättest du das Geld nicht leihen dürfen! (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
你该走了。
ni3 gai1 zou3 le5 。 Sie sollten gehen. (Mandarin, Tatoeba trieuho Pfirsichbaeumchen )
我不知道现在应该做什么。
wo3 bu4 zhi1 dao4 xian4 zai4 ying1/ying4 gai1 zuo4 shi2 me5 。 Ich weiß nicht, was ich jetzt tun soll. (Mandarin, Tatoeba vicch MUIRIEL )
你行为应该规矩些。
ni3 hang2/xing2 wei2/wei4 ying1/ying4 gai1 gui1 ju3 xie1 。 Sie sollten versuchen, sich besser zu benehmen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow tokyomews )
从前人们害怕未来。现在,是未来该害怕人们。
cong2 qian2 ren2 men5 hai4 pa4 wei4 lai2 。 xian4 zai4 , shi4 wei4 lai2 gai1 hai4 pa4 ren2 men5 。 Früher hatten die Menschen Angst vor der Zukunft. Heute muss die Zukunft Angst vor den Menschen haben. (Mandarin, Tatoeba tsayng Esperantostern )
你应该在天黑之前回家。
ni3 ying1/ying4 gai1 zai4 tian1 hei1 zhi1 qian2 hui2 jia1 。 You should return home before it gets dark. (Mandarin, Tatoeba Martha qcomplex5 )
你现在不应该在这里。
ni3 xian4 zai4 bu4 ying1/ying4 gai1 zai4 zhe4/zhei4 li3 。 Du solltest jetzt nicht hier sein. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik wolfgangth )
差不多该开始了。
cha4/chai1 bu4 duo1 gai1 kai1 shi3 le5 。 Es wird langsam Zeit, anzufangen. (Mandarin, Tatoeba crescat Pfirsichbaeumchen )
你应该帮助她。
ni3 ying1/ying4 gai1 bang1 zhu4 ta1 。 Du solltest ihr helfen. (Mandarin, Tatoeba egg0073 Florian )
“我从没想过”,老先生说道:“我们该做什么?”
“ wo3 cong2 mei2/mo4 xiang3 guo4 ”, lao3 xian1 sheng1 shuo1 dao4 :“ wo3 men5 gai1 zuo4 shi2 me5 ?” "Daran habe ich nie gedacht", sagte der alte Mann. "Was sollen wir tun?" (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
你应该早点做的。现在没人可以帮你。
ni3 ying1/ying4 gai1 zao3 dian3 zuo4 de5 。 xian4 zai4 mei2/mo4 ren2 ke3/ke4 yi3 bang1 ni3 。 Du hättest es früher tun sollen. Jetzt ist nichts mehr zu machen. (Mandarin, Tatoeba Martha raggione )
他这个时候该到了。
ta1 zhe4/zhei4 ge4 shi2 hou4 gai1 dao4 le5 。 Um diese Zeit sollte er angekommen sein. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Yorwba )
到了你该去睡觉的时候了。
dao4 le5 ni3 gai1 qu4 shui4 jiao4/jue2 de5 shi2 hou4 le5 。 Es ist Zeit, dass du schlafen gehst. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Vortarulo )
你应该每天睡八个小时觉。
ni3 ying1/ying4 gai1 mei3 tian1 shui4 ba1 ge4 xiao3 shi2 jiao4/jue2 。 You should sleep for eight hours a day. (Mandarin, Tatoeba eastasiastudent )
你该戒烟戒酒了。
ni3 gai1 jie4 yan1/yan5 jie4 jiu3 le5 。 Du solltest mit dem Rauchen und Trinken aufhören. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
你应该现在就回家。
ni3 ying1/ying4 gai1 xian4 zai4 jiu4 hui2 jia1 。 Du solltest jetzt nach Hause gehen. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Pfirsichbaeumchen )
你应该来跟我说。
ni3 ying1/ying4 gai1 lai2 gen1 wo3 shuo1 。 You should've come and talked to me. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CM )
我不知道该说些什么。
wo3 bu4 zhi1 dao4 gai1 shuo1 xie1 shi2 me5 。 Ich weiß nicht, was ich noch sagen soll. (Mandarin, Tatoeba zhouj1955 Vortarulo )
你们应该实行你们最初的计划。
ni3 men5 ying1/ying4 gai1 shi2 hang2/xing2 ni3 men5 zui4 chu1 de5 ji4 hua2 。 You must carry out your first plan. (Mandarin, Tatoeba fucongcong )
你真该早点跟我说。
ni3 zhen1 gai1 zao3 dian3 gen1 wo3 shuo1 。 Das hättest du mir wirklich früher sagen sollen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
我们应该给她一点时间。
wo3 men5 ying1/ying4 gai1 gei3 ta1 yi1 dian3 shi2 jian1 。 We should give her some time. (Mandarin, Tatoeba egg0073 CH )
你不该吸烟。
ni3 bu4 gai1 xi1 yan1/yan5 。 Du solltest nicht rauchen. (Mandarin, Tatoeba iainmb93 Tamy )
从他的外表来看,他应该是个有钱人。
cong2 ta1 de5 wai4 biao3 lai2 kan4 , ta1 ying1/ying4 gai1 shi4 ge4 you3 qian2 ren2 。 Seinem Aussehen nach zu urteilen, ist er ein reicher Mann. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Yorwba )
你应该帮他工作的。
ni3 ying1/ying4 gai1 bang1 ta1 gong1 zuo4 de5 。 Du hättest ihm bei seiner Arbeit helfen sollen. (Mandarin, Tatoeba Martha Ullalia )
我们该吃午饭了吧?
wo3 men5 gai1 chi1 wu3 fan4 le5 ba5 ? Should we have some lunch? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CM )
我不应该登出。
wo3 bu4 ying1/ying4 gai1 deng1 chu1 。 Ich hätte mich nicht ausklinken sollen. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
我们现在可能该打开它。
wo3 men5 xian4 zai4 ke3/ke4 neng2 gai1 da3 kai1 ta1/tuo2 。 Maybe we should open it now. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
差不多该回去了。
cha4/chai1 bu4 duo1 gai1 hui2 qu4 le5 。 Es wird langsam Zeit umzukehren. (Mandarin, Tatoeba crescat Yorwba )
你应该马上回来。
ni3 ying1/ying4 gai1 ma3 shang4 hui2 lai2 。 Du musst sofort zurückkommen. (Mandarin, Tatoeba jiangche sismic )
你应该吃一点。
ni3 ying1/ying4 gai1 chi1 yi1 dian3 。 Du solltest einen Happen essen. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee Yorwba )
我不知道该说些什麼。
wo3 bu4 zhi1 dao4 gai1 shuo1 xie1 shi2 me5 。 Ich wusste nicht, was ich sagen sollte. (Mandarin, Tatoeba Martha Shishir )
我们不该因为错误取笑他。
wo3 men5 bu4 gai1 yin1 wei2/wei4 cuo4 wu4 qu3 xiao4 ta1 。 We shouldn't laugh at his mistake. (Mandarin, Tatoeba Tajfun kayano )
他们应该十点前到。
ta1 men5 ying1/ying4 gai1 shi2 dian3 qian2 dao4 。 They should arrive by ten o'clock. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
他已经长大该懂事了。
ta1 yi3 jing4 chang2/zhang3 da4 gai1 dong3 shi4 le5 。 Er ist alt genug, um es besser zu wissen. (Mandarin, Tatoeba Martha fridge )
我们应该不够时间在今天之内完成它。
wo3 men5 ying1/ying4 gai1 bu4 gou4 shi2 jian1 zai4 jin1 tian1 zhi1 nei4 wan2 cheng2 ta1/tuo2 。 Wir haben wahrscheinlich nicht genug Zeit, das heute zu Ende zu bringen. (Mandarin, Tatoeba easononizuka raggione )
你应该请求你的老师允许。
ni3 ying1/ying4 gai1 qing3 qiu2 ni3 de5 lao3 shi1 yun3 xu3 。 Du musst deine Lehrerin um Erlaubnis bitten. (Mandarin, Tatoeba Martha wolfgangth )
你们很久前就应该完成了。
ni3 men5 hen3 jiu3 qian2 jiu4 ying1/ying4 gai1 wan2 cheng2 le5 。 Du hättest das seit langem erledigen können. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Esperantostern )
你应该早点来的。
ni3 ying1/ying4 gai1 zao3 dian3 lai2 de5 。 Du hättest früher kommen müssen. Sie hätten früher kommen sollen. (Mandarin, Tatoeba kanaorange MUIRIEL Esperantostern )
你不该在这里吃饭。
ni3 bu4 gai1 zai4 zhe4/zhei4 li3 chi1 fan4 。 Du solltest hier nicht essen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Wolf )
您应该马上做。
nin2 ying1/ying4 gai1 ma3 shang4 zuo4 。 Sie sollten das sofort tun. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Vortarulo )
我们该怎么从这里出去。
wo3 men5 gai1 zen3 me5 cong2 zhe4/zhei4 li3 chu1 qu4 。 Wie kommen wir hier raus? (Mandarin, Tatoeba pig8322 Felixjp )
告诉我们下一步该怎麼做。
gao4 su4 wo3 men5 xia4 yi1 bu4 gai1 zen3 me5 zuo4 。 Sag uns, was wir als nächsten Schritt tun sollen. (Mandarin, Tatoeba Martha AC )
你可能该动一动。
ni3 ke3/ke4 neng2 gai1 dong4 yi1 dong4 。 Maybe you should move. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
你们两个应该结婚。
ni3 men5 liang3 ge4 ying1/ying4 gai1 jie1/jie2 hun1 。 You two should get married. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
你该听你父母的话。
ni3 gai1 ting1 ni3 fu4 mu3 de5 hua4 。 Du musst deinen Eltern gehorchen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
你应该让个医生看看。
ni3 ying1/ying4 gai1 rang4 ge4 yi1 sheng1 kan4 kan4 。 You should have a doctor take a look at it. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
你应该去看病。
ni3 ying1/ying4 gai1 qu4 kan4 bing4 。 You need to see a doctor. (Mandarin, Tatoeba katshi94 CK )
您应该认识他。
nin2 ying1/ying4 gai1 ren4 zhi4 ta1 。 Sie sollten ihn kennen. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
我不知道这份礼物应该给谁:给女孩子呢,还是给男孩子?
wo3 bu4 zhi1 dao4 zhe4/zhei4 fen4 li3 wu4 ying1/ying4 gai1 gei3 shei2 : gei3 nü3/ru3 hai2 zi5 ne5 , hai2/huan2 shi4 gei3 nan2 hai2 zi5 ? Ich weiß nicht so recht, wem ich das Geschenk geben soll: dem Mädchen oder dem Jungen. (Mandarin, Tatoeba ednorog raggione )
我不知道该怎样做。
wo3 bu4 zhi1 dao4 gai1 zen3 yang4 zuo4 。 Ich weiß nicht, was ich tun soll. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Esperantostern )
十一时了,你该上床睡觉了。
shi2 yi1 shi2 le5 , ni3 gai1 shang4 chuang2 shui4 jiao4/jue2 le5 。 Es ist schon elf Uhr. Du solltest längst im Bett sein. (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL )
我不应该做那件事的。
wo3 bu4 ying1/ying4 gai1 zuo4 na4/nei4 jian4 shi4 de5 。 Das hätte ich nicht tun sollen. (Mandarin, Tatoeba egg0073 raggione )
你应该再休息会。
ni3 ying1/ying4 gai1 zai4 xiu1 xi1 hui4 。 Du solltest dich noch mal ausruhen. (Mandarin, Tatoeba crescat Yorwba )
你觉得我们应该为世界和平做些甚麼?
ni3 jiao4/jue2 de2/de5/dei3 wo3 men5 ying1/ying4 gai1 wei2/wei4 shi4 jie4 he2/he4/huo2 ping2 zuo4 xie1 shen4 me5 ? What do you think we should do to make for world peace? (Mandarin, Tatoeba nickyeow )
我不知道该和谁商量好。
wo3 bu4 zhi1 dao4 gai1 he2/he4/huo2 shei2 shang1 liang2/liang4 hao3 。 Ich weiß nicht, an wen ich mich wenden soll. (Mandarin, Tatoeba musclegirlxyp Wolf )
您该告诉他真相。
nin2 gai1 gao4 su4 ta1 zhen1 xiang1/xiang4 。 Ihr solltet ihm die Wahrheit sagen. Du solltest ihm die Wahrheit sagen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL Fingerhut )
你该告诉他真相。
ni3 gai1 gao4 su4 ta1 zhen1 xiang1/xiang4 。 Du solltest ihm die Wahrheit sagen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Fingerhut )
他告诉我什么时候该说是。
ta1 gao4 su4 wo3 shi2 me5 shi2 hou4 gai1 shuo1 shi4 。 Er hat mir gesagt, wann ich „Ja“ sagen soll. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Yorwba )
你现在该上学去了吧?
ni3 xian4 zai4 gai1 shang4 xue2 qu4 le5 ba5 ? Es ist höchste Zeit, dass du dich zur Schule aufmachst, nicht wahr? (Mandarin, Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen )
他应该感谢您。
ta1 ying1/ying4 gai1 gan3 xie4 nin2 。 Er sollte dir danken. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
徒步五分钟内应该能到达。
tu2 bu4 wu3 fen1 zhong1 nei4 ying1/ying4 gai1 neng2 dao4 da2 。 Sie sollten es zu Fuß innerhalb von 5 Minuten erreichen. (Mandarin, Tatoeba crescat xtofu80 )
你在说话前应该先思考。
ni3 zai4 shuo1 hua4 qian2 ying1/ying4 gai1 xian1 si1 kao3 。 You should think before you speak. (Mandarin, Tatoeba biglion CK )
你该上学去了,不是吗?
ni3 gai1 shang4 xue2 qu4 le5 , bu4 shi4 ma5 ? Es ist höchste Zeit, dass du dich zur Schule aufmachst, nicht wahr? (Mandarin, Tatoeba fucongcong Pfirsichbaeumchen )
你应该想想你退休。
ni3 ying1/ying4 gai1 xiang3 xiang3 ni3 tui4 xiu1 。 You should think about your retirement. (Mandarin, Tatoeba kaenif _undertoad )
我们应该向前人学习。
wo3 men5 ying1/ying4 gai1 xiang4 qian2 ren2 xue2 xi2 。 We should learn from those who have gone before us. (Mandarin, Tatoeba nickyeow darinmex )
他本该买几支钢笔。
ta1 ben3 gai1 mai3 ji1 zhi1 gang1 bi3 。 Er hätte ein paar Kugelschreiber kaufen sollen. (Mandarin, Tatoeba sysko MUIRIEL )
我不该退出的。
wo3 bu4 gai1 tui4 chu1 de5 。 Es war eine schlechte Idee, sich abzumelden. (Mandarin, Tatoeba fucongcong ludoviko )
他该去火车站了。
ta1 gai1 qu4 huo3 che1 zhan4 le5 。 Er wird zum Bahnhof gehen müssen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
你看起来很累。你应该休息一两个小时。
ni3 kan4 qi3 lai2 hen3 lei2/lei3/lei4 。 ni3 ying1/ying4 gai1 xiu1 xi1 yi1 liang3 ge4 xiao3 shi2 。 Sie sehen müde aus. Sie sollten sich für eine Stunde oder zwei hinlegen. (Mandarin, Tatoeba Martha quicksanddiver )
你不该一个人来。
ni3 bu4 gai1 yi1 ge4 ren2 lai2 。 Du hättest nicht allein kommen sollen. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen )
你应该站起来说话。
ni3 ying1/ying4 gai1 zhan4 qi3 lai2 shuo1 hua4 。 You should stand up to speak. (Mandarin, Tatoeba fengli donkirkby )
你们应该自己做。
ni3 men5 ying1/ying4 gai1 zi4 ji3 zuo4 。 Das solltet ihr selber machen. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee Yorwba )
我们之间应该有共同话题。
wo3 men5 zhi1 jian1 ying1/ying4 gai1 you3 gong4 tong2 hua4 ti2 。 Es müsste dort etwas geben für uns, über das wir sprechen sollten. (Mandarin, Tatoeba fercheung Esperantostern )
你应该得到这个奖金。
ni3 ying1/ying4 gai1 de2/de5/dei3 dao4 zhe4/zhei4 ge4 jiang3 jin1 。 Du verdienst den Preis. (Mandarin, Tatoeba Martha Ullalia )
我们不应该看不起任何人。
wo3 men5 bu4 ying1/ying4 gai1 kan4 bu4 qi3 ren4 he2 ren2 。 Wir sollten nicht auf andere Menschen herabsehen. (Mandarin, Tatoeba treskro3 Manfredo )
我为什麼应该帮助他们?
wo3 wei2/wei4 shi2 me5 ying1/ying4 gai1 bang1 zhu4 ta1 men5 ? Warum sollte ich ihnen helfen? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
我们在这里应该是安全的。
wo3 men5 zai4 zhe4/zhei4 li3 ying1/ying4 gai1 shi4 an1 quan2 de5 。 We should be safe here. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
我不知道该怎麼答他。
wo3 bu4 zhi1 dao4 gai1 zen3 me5 da2 ta1 。 Ich wusste keine Antwort auf seine Frage. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen )
你该把事实说出来。
ni3 gai1 ba3 shi4 shi2 shuo1 chu1 lai2 。 Du solltest die Wahrheit sagen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Manfredo )
侬该戒烟。
nong2 gai1 jie4 yan1/yan5 。 Sie sollten das Rauchen seinlassen. Du solltest aufhören zu rauchen. (Shanghai, Tatoeba fucongcong Pfirsichbaeumchen MUIRIEL )
您不应该信任这样的人。
nin2 bu4 ying1/ying4 gai1 xin4 ren4 zhe4/zhei4 yang4 de5 ren2 。 You shouldn't trust people like this. (Mandarin, Tatoeba cienias alec )
你不应该在这麼暗的房间里看书。
ni3 bu4 ying1/ying4 gai1 zai4 zhe4/zhei4 me5 an4 de5 fang2 jian1 li3 kan4 shu1 。 Du solltest nicht in einem so schummrigen Zimmer Bücher lesen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow xtofu80 )
你不该大声说话。
ni3 bu4 gai1 da4 sheng1 shuo1 hua4 。 You must not speak loudly. (Mandarin, Tatoeba tsayng CM )
你至少该说声”谢谢“吧。
ni3 zhi4 shao3 gai1 shuo1 sheng1 ” xie4 xie4 “ ba5 。 Du könntest wenigstens „danke“ sagen. Du könntest dich wenigstens bedanken! (Mandarin, Tatoeba sysko pne Pfirsichbaeumchen )
你该知道这事。
ni3 gai1 zhi1 dao4 zhe4/zhei4 shi4 。 Das sollten Sie wissen. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Luiaard )
我不应该笑。
wo3 bu4 ying1/ying4 gai1 xiao4 。 Ich sollte nicht lachen. (Mandarin, Tatoeba treskro3 Vortarulo )
你应该去看医生。
ni3 ying1/ying4 gai1 qu4 kan4 yi1 sheng1 。 Du solltest eine Ärztin aufsuchen. (Mandarin, Tatoeba Martha wolfgangth )
你应该知道的。
ni3 ying1/ying4 gai1 zhi1 dao4 de5 。 Das solltest du wissen. (Mandarin, Tatoeba Martha al_ex_an_der )
你不应该在他温习的时候和他说话。
ni3 bu4 ying1/ying4 gai1 zai4 ta1 wen1 xi2 de5 shi2 hou4 he2/he4/huo2 ta1 shuo1 hua4 。 Du darfst ihn nicht bequasseln, wenn er lernt. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen )
他该那样做完了。
ta1 gai1 na4/nei4 yang4 zuo4 wan2 le5 。 Er hätte es auf diese Art tun sollen. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 dasbeispielholz )
我们现在都该早点睡。
wo3 men5 xian4 zai4 dou1/du1 gai1 zao3 dian3 shui4 。 We should all sleep easier now. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CM )
你应该好好利用这个机会。
ni3 ying1/ying4 gai1 hao3 hao3 li4 yong4 zhe4/zhei4 ge4 ji1 hui4 。 Du solltest diese Gelegenheit nutzen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL )
如果是这样的话,我们该做什么?
ru2 guo3 shi4 zhe4/zhei4 yang4 de5 hua4 , wo3 men5 gai1 zuo4 shi2 me5 ? If so, what should we do? (Mandarin, Tatoeba fucongcong Brian255 )
你本该听我的。
ni3 ben3 gai1 ting1 wo3 de5 。 Du hättest mir zuhören sollen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
你应该向那个女孩自我介绍的。
ni3 ying1/ying4 gai1 xiang4 na4/nei4 ge4 nü3/ru3 hai2 zi4 wo3 jie4 shao4 de5 。 Du hättest dich dem Mädchen vorstellen sollen. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL )
他本该来的。
ta1 ben3 gai1 lai2 de5 。 He should have come. (Mandarin, Tatoeba fucongcong riccioberto )
我不该说那个。
wo3 bu4 gai1 shuo1 na4/nei4 ge4 。 Ich hätte das nicht sagen müssen. Ich hätte das nicht sagen sollen. (Mandarin, Tatoeba asosan Esperantostern Pfirsichbaeumchen )
你一个半小时以前就应该开始了。
ni3 yi1 ge4 ban4 xiao3 shi2 yi3 qian2 jiu4 ying1/ying4 gai1 kai1 shi3 le5 。 Du hättest vor einer halben Stunde beginnen müssen. (Mandarin, Tatoeba vicch MUIRIEL )
告诉我该做什麼。
gao4 su4 wo3 gai1 zuo4 shi2 me5 。 Sagen Sie mir, was ich machen soll. (Mandarin, Tatoeba Martha al_ex_an_der )
应该说“你”还是“您”?
ying1/ying4 gai1 shuo1 “ ni3 ” hai2/huan2 shi4 “ nin2 ”? Duzt man sich oder siezt man sich? (Mandarin, Tatoeba Vortarulo samueldora )
你该听妈妈的话。
ni3 gai1 ting1 ma1 ma1 de5 hua4 。 Du solltest auf deine Mutter hören. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik MUIRIEL )
我们应该每天都学英语。
wo3 men5 ying1/ying4 gai1 mei3 tian1 dou1/du1 xue2 ying1 yu3 。 We should study English every day. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 jorro )
你不该做这样一件事情。
ni3 bu4 gai1 zuo4 zhe4/zhei4 yang4 yi1 jian4 shi4 qing2 。 Du solltest so etwas nicht tun. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Sudajaengi )
你本应该这样做的。
ni3 ben3 ying1/ying4 gai1 zhe4/zhei4 yang4 zuo4 de5 。 Du hättest das tun sollen. (Mandarin, Tatoeba Martha samueldora )
很久以前你就应该告诉我的。
hen3 jiu3 yi3 qian2 ni3 jiu4 ying1/ying4 gai1 gao4 su4 wo3 de5 。 Das hättest du mir vor langer Zeit schon sagen sollen! (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
我不知道应该说什麼才好。
wo3 bu4 zhi1 dao4 ying1/ying4 gai1 shuo1 shi2 me5 cai2 hao3 。 Ich finde keine Worte. (Mandarin, Tatoeba CynthiaGAN ludoviko )
我们应该告诉他真相的。
wo3 men5 ying1/ying4 gai1 gao4 su4 ta1 zhen1 xiang1/xiang4 de5 。 Wir hätten ihm die Wahrheit sagen sollen. (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern )
你应该开始从事高尔夫。
ni3 ying1/ying4 gai1 kai1 shi3 cong2 shi4 gao1 er3 fu2 。 You should take up golf. (Mandarin, Tatoeba pig8322 CK )
你该早一点起床。
ni3 gai1 zao3 yi1 dian3 qi3 chuang2 。 Du musst etwas früher aufstehen. Sie müssen etwas früher aufstehen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL Zaghawa )
我们应该去哪裡?
wo3 men5 ying1/ying4 gai1 qu4 na3/na5/nei3 li3 ? Wohin sollen wir gehen? (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern )
你应该高兴才是。
ni3 ying1/ying4 gai1 gao1 xing1/xing4 cai2 shi4 。 Du solltest froh sein. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng novaq )
9点应该没问题。
9 dian3 ying1/ying4 gai1 mei2/mo4 wen4 ti2 。 Nine o'clock should be O.K. (Mandarin, Tatoeba trieuho )
你应该把大衣穿上。
ni3 ying1/ying4 gai1 ba3 da4 yi1 chuan1 shang4 。 You should put your coat on. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
Ken,现在该是你去睡觉的时候了。
Ken, xian4 zai4 gai1 shi4 ni3 qu4 shui4 jiao4/jue2 de5 shi2 hou4 le5 。 Es ist höchste Zeit, dass du schlafen gehst, Ken. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
我们每天至少该睡八小时。
wo3 men5 mei3 tian1 zhi4 shao3 gai1 shui4 ba1 xiao3 shi2 。 Wir müssen mindestens acht Stunden am Tag schlafen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong GuidoW )
您该早一点来的。
nin2 gai1 zao3 yi1 dian3 lai2 de5 。 Sie hätten ein bisschen früher kommen sollen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong BraveSentry )
我们不应该把金钱看得太重。
wo3 men5 bu4 ying1/ying4 gai1 ba3 jin1 qian2 kan4 de2/de5/dei3 tai4 chong2/zhong4 。 Wir sollten nicht zu viel Wert aufs Geld legen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Roujin )
你应该多吃点水果。
ni3 ying1/ying4 gai1 duo1 chi1 dian3 shui3 guo3 。 Sie sollten mehr Obst essen. Du solltest mehr Obst essen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Zaghawa MUIRIEL )
你不应该在学习吗?
ni3 bu4 ying1/ying4 gai1 zai4 xue2 xi2 ma5 ? Müssten Sie nicht gerade studieren? (Mandarin, Tatoeba Alieen manese )
你不应该出门。
ni3 bu4 ying1/ying4 gai1 chu1 men2 。 Du solltest besser nicht ausgehen. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
你应该知道不要问小姐的年龄。
ni3 ying1/ying4 gai1 zhi1 dao4 bu4 yao4 wen4 xiao3 jie3 de5 nian2 ling2 。 Du solltest dich hüten, eine Dame nach ihrem Alter zu fragen. (Mandarin, Tatoeba Martha Kuyo )
侬应该当心勿要冷着。
nong2 ying1/ying4 gai1 dang1/dang4 xin1 wu4 yao4 leng3 zhao2/zhe2 。 Du solltest aufpassen, dass du dich nicht erkältest. (Shanghai, Tatoeba U2FS Zaghawa )
孩子们该到外面去玩。
hai2 zi5 men5 gai1 dao4 wai4 mian4 qu4 wan2/wan4 。 Die Kinder sollten draußen spielen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong BraveSentry )
我们应该把那件事情告知他们。
wo3 men5 ying1/ying4 gai1 ba3 na4/nei4 jian4 shi4 qing2 gao4 zhi1 ta1 men5 。 Wir sollten sie darüber in Kenntnis setzen. (Mandarin, Tatoeba crescat Yorwba )
他应该买一辆二手车的。
ta1 ying1/ying4 gai1 mai3 yi1 liang4 er4 shou3 che1 de5 。 Er hätte sich einen Gebrauchtwagen kaufen sollen. (Mandarin, Tatoeba Martha xtofu80 )
您该戒烟。
nin2 gai1 jie4 yan1/yan5 。 Sie sollten mit dem Rauchen aufhören. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
你本不该把人卖了的。
ni3 ben3 bu4 gai1 ba3 ren2 mai4 le5 de5 。 Du hättest das Geheimnis nicht verraten sollen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Hans_Adler )
你不应该做的。
ni3 bu4 ying1/ying4 gai1 zuo4 de5 。 Du hättest das nicht tun sollen. (Mandarin, Tatoeba Martha raggione )
你应该和Tom说。
ni3 ying1/ying4 gai1 he2/he4/huo2 Tom shuo1 。 You should speak with Tom. (Mandarin, Tatoeba egg0073 n1ls )
他不知道该上哪儿去。
ta1 bu4 zhi1 dao4 gai1 shang4 na3/na5/nei3 er2/er5 qu4 。 He did not know where to go. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
我们现在应该可以休息了。
wo3 men5 xian4 zai4 ying1/ying4 gai1 ke3/ke4 yi3 xiu1 xi1 le5 。 Wir können uns jetzt ausruhen, denke ich. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee Yorwba )
我不该买了这东西。
wo3 bu4 gai1 mai3 le5 zhe4/zhei4 dong1 xi1 。 Ich wünschte, ich hätte das nicht gekauft. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 ignosticism )
下次该轮到我开车了。
xia4 ci4 gai1 lun2 dao4 wo3 kai1 che1 le5 。 Nächstes Mal bin ich mit dem Fahren an der Reihe. (Mandarin, Tatoeba crescat Pfirsichbaeumchen )
她应该中午到那裡。
ta1 ying1/ying4 gai1 zhong1/zhong4 wu3 dao4 na4/nei4 li3 。 She should be there at noon. (Mandarin, Tatoeba treskro3 CK )
我们的工作应该要加快。
wo3 men5 de5 gong1 zuo4 ying1/ying4 gai1 yao4 jia1 kuai4 。 Wir sollten schneller arbeiten. (Mandarin, Tatoeba egg0073 AryKiss )
你该买一辆新车了。
ni3 gai1 mai3 yi1 liang4 xin1 che1 le5 。 Es wird Zeit, dass du ein neues Auto kaufst. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Manfredo )
我们该乘车吗?
wo3 men5 gai1 cheng2/sheng4 che1 ma5 ? Müssen wir mit dem Bus fahren? (Mandarin, Tatoeba fucongcong Eldad )
我们还应该看下这个房子的内部。
wo3 men5 hai2/huan2 ying1/ying4 gai1 kan4 xia4 zhe4/zhei4 ge4 fang2 zi5 de5 nei4 bu4 。 Wir sollten auch das Innere des Hauses anschauen. (Mandarin, Tatoeba murr al_ex_an_der )
我们该走了。
wo3 men5 gai1 zou3 le5 。 We need to get going. (Mandarin, Tatoeba basilhan CK )
你应该是去睡得很晚。
ni3 ying1/ying4 gai1 shi4 qu4 shui4 de2/de5/dei3 hen3 wan3 。 Du bist wohl lange aufgeblieben. (Mandarin, Tatoeba shanghainese Tickler )
你该戒烟。
ni3 gai1 jie4 yan1/yan5 。 Du solltest mit dem Rauchen aufhören. (Mandarin, Tatoeba fucongcong xtofu80 )
我不该把我的房子卖了的。
wo3 bu4 gai1 ba3 wo3 de5 fang2 zi5 mai4 le5 de5 。 I shouldn't have sold my house. (Mandarin, Tatoeba crescat CK )
你昨天就该告诉我了。
ni3 zuo2 tian1 jiu4 gai1 gao4 su4 wo3 le5 。 Das hättest du mir gestern sagen sollen. (Mandarin, Tatoeba mirrorvan Pfirsichbaeumchen )
你不应该去。
ni3 bu4 ying1/ying4 gai1 qu4 。 Du solltest nicht gehen. (Mandarin, Tatoeba Martha Yorwba )
现在他应该已经到了。
xian4 zai4 ta1 ying1/ying4 gai1 yi3 jing4 dao4 le5 。 Er sollte jetzt angekommen sein. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Yorwba )
我觉得你应该给他写一封感谢信。
wo3 jiao4/jue2 de2/de5/dei3 ni3 ying1/ying4 gai1 gei3 ta1 xie3 yi1 feng1 gan3 xie4 xin4 。 Ich schlage vor, du schreibst ihm einen Dankbrief. (Mandarin, Tatoeba nickyeow al_ex_an_der )
我想不出该说什麼。
wo3 xiang3 bu4 chu1 gai1 shuo1 shi2 me5 。 I can't think of anything to say. (Mandarin, Tatoeba Pengaterch CK )
我想那应该没关係的。
wo3 xiang3 na4/nei4 ying1/ying4 gai1 mei2/mo4 guan1 xi4 de5 。 I guess that would be all right. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
我认为我们该换个题目。
wo3 ren4 wei2/wei4 wo3 men5 gai1 huan4 ge4 ti2 mu4 。 Ich glaube, wir sollten das Thema wechseln. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen )
这不应该这么难。
zhe4/zhei4 bu4 ying1/ying4 gai1 zhe4/zhei4 me5 nan2/nan4 。 Das sollte nicht so schwer sein. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee Yorwba )
我应该不能再见到他了。
wo3 ying1/ying4 gai1 bu4 neng2 zai4 jian4/xian4 dao4 ta1 le5 。 There is little chance of my meeting him again. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CM )
我还是应该买你的书。
wo3 hai2/huan2 shi4 ying1/ying4 gai1 mai3 ni3 de5 shu1 。 Ich muss dein Buch noch kaufen. (Mandarin, Tatoeba sysko Esperantostern )
每个人都该会讲他的母语。
mei3 ge4 ren2 dou1/du1 gai1 hui4 jiang3/jiang5 ta1 de5 mu3 yu3 。 Jeder Mensch sollte seine Muttersprache sprechen können. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus dispy )
我认为我们不应该再等。
wo3 ren4 wei2/wei4 wo3 men5 bu4 ying1/ying4 gai1 zai4 deng3 。 I don't think we should wait. I don't think that we should wait. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
我讲那麼大声,大家都应该听到了。
wo3 jiang3/jiang5 na4/nei4 me5 da4 sheng1 , da4 jia1 dou1/du1 ying1/ying4 gai1 ting1 dao4 le5 。 Ich sprach so laut, damit mich alle hören sollen. (Mandarin, Tatoeba offdare Manfredo )
我失业又没钱。真不知该何去何从。
wo3 shi1 ye4 you4 mei2/mo4 qian2 。 zhen1 bu4 zhi1 gai1 he2 qu4 he2 cong2 。 Ich bin arbeitslos und habe kein Geld. Ich weiß echt weder ein noch aus. (Mandarin, Tatoeba tsayng Yorwba )
我本不该告诉您什么的。
wo3 ben3 bu4 gai1 gao4 su4 nin2 shi2 me5 de5 。 Ich hätte dir wohl nichts erzählen dürfen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Vortarulo )
该起床了!
gai1 qi3 chuang2 le5 ! Es ist Zeit aufzustehen! (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Yorwba )
我应该什么时候开始?
wo3 ying1/ying4 gai1 shi2 me5 shi2 hou4 kai1 shi3 ? Wann fange ich an? (Mandarin, Tatoeba fercheung raggione )
无论在甚麼地方,过马路前也应该先看清楚左右。
wu2 lun4 zai4 shen4 me5 de4/di4 fang1 , guo4 ma3 lu4 qian2 ye3 ying1/ying4 gai1 xian1 kan4 qing1 chu3 zuo3 you4 。 It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
每一个孩子都应该享有平等的学习机会。
mei3 yi1 ge4 hai2 zi5 dou1/du1 ying1/ying4 gai1 xiang3 you3 ping2 deng3 de5 xue2 xi2 ji1 hui4 。 Jedes Kind sollte die gleichen Bildungschancen genießen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Yorwba )
早知道我不应该打电话给他。
zao3 zhi1 dao4 wo3 bu4 ying1/ying4 gai1 da3 dian4 hua4 gei3 ta1 。 I should have known better than to call him. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
请告诉我该怎麼做。
qing3 gao4 su4 wo3 gai1 zen3 me5 zuo4 。 Please advise me what to do. Please tell me what to do. (Mandarin, Tatoeba tsayng CK )
或许我们应该在倒下前退一步。
huo4 xu3 wo3 men5 ying1/ying4 gai1 zai4 dao3 xia4 qian2 tui4 yi1 bu4 。 Maybe we should take a step back before we fall? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 AlanF_US )
那该让你高兴。
na4/nei4 gai1 rang4 ni3 gao1 xing1/xing4 。 Das sollte dich glücklich machen. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Felixjp )
有时候,我们应该后退一步想一想。
you3 shi2 hou4 , wo3 men5 ying1/ying4 gai1 hou4 tui4 yi1 bu4 xiang3 yi1 xiang3 。 Manchmal müssen wir einen Schritt zurücktreten und nachdenken. Ab und zu sollten wir einen Schritt zurückzutreten und überlegen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong xtofu80 Dejo )
老师应该一视同仁地对待他们的学生。
lao3 shi1 ying1/ying4 gai1 yi1 shi4 tong2 ren2 de4/di4 dui4 dai1 ta1 men5 de5 xue2 sheng1 。 Lehrer sollten all ihre Schüler und Studenten völlig gleich behandeln. (Mandarin, Tatoeba xiuqin manese )
我应该回信给他吗?
wo3 ying1/ying4 gai1 hui2 xin4 gei3 ta1 ma5 ? Ich frage mich, ob ich seinen Brief beantworten soll. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen )
我觉得你应该跟男友分手。
wo3 jiao4/jue2 de2/de5/dei3 ni3 ying1/ying4 gai1 gen1 nan2 you3 fen1 shou3 。 I think that you should break up with your boyfriend. (Mandarin, Tatoeba sirpoot Qt )
我本来应该读一下这本书。
wo3 ben3 lai2 ying1/ying4 gai1 du2 yi1 xia4 zhe4/zhei4 ben3 shu1 。 Of course I should read this book. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Mouseneb )
看到了吧?你应该学一门外语。
kan4 dao4 le5 ba5 ? ni3 ying1/ying4 gai1 xue2 yi1 men2 wai4 yu3 。 Siehst du? Du musst eine Fremdsprache lernen! (Mandarin, Tatoeba peipei Ahha )
请告诉我我应该在哪裡转换火车。
qing3 gao4 su4 wo3 wo3 ying1/ying4 gai1 zai4 na3/na5/nei3 li3 zhuan3 huan4 huo3 che1 。 Please tell me where I should change trains. (Mandarin, Tatoeba uhasan CM )
我认为我现在该走了。
wo3 ren4 wei2/wei4 wo3 xian4 zai4 gai1 zou3 le5 。 Ich denke, ich werde mich jetzt auf den Weg machen. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen )
我认为你应该在这里开个账户。
wo3 ren4 wei2/wei4 ni3 ying1/ying4 gai1 zai4 zhe4/zhei4 li3 kai1 ge4 账 yong4 。 Ich finde, du solltest hier ein Konto eröffnen. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Yorwba )
我认为你该自己做。
wo3 ren4 wei2/wei4 ni3 gai1 zi4 ji3 zuo4 。 Ich denke, dass du es selbst machen solltest. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
这不该啊。
zhe4/zhei4 bu4 gai1 a1 。 Nein, das ist unmöglich. (Mandarin, Tatoeba bigfatpanda Sudajaengi )
我应该告诉过你了。
wo3 ying1/ying4 gai1 gao4 su4 guo4 ni3 le5 。 I could've told you that. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
我应该登记这堂课吗?
wo3 ying1/ying4 gai1 deng1 ji4 zhe4/zhei4 tang2 ke4 ma5 ? Should I register for that class? (Mandarin, Tatoeba egg0073 )
该地区因它的手工业而出名。
gai1 de4/di4 qu1 yin1 ta1/tuo2 de5 shou3 gong1 ye4 er2 chu1 ming2 。 Die Region ist für ihre Handarbeiten bekannt. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Yorwba )
那我现在应该做什么呢?
na4/nei4 wo3 xian4 zai4 ying1/ying4 gai1 zuo4 shi2 me5 ne5 ? So, what should I do now? So what should I do now? (Mandarin, Tatoeba BobbyLee CK teek )
那是我该说的话!
na4/nei4 shi4 wo3 gai1 shuo1 de5 hua4 ! Das war mein Satz! (Mandarin, Tatoeba Martha lilygilder )
这几天不应该出门。
zhe4/zhei4 ji1 tian1 bu4 ying1/ying4 gai1 chu1 men2 。 You shouldn't go out for a few days. (Mandarin, Tatoeba sirpoot CK )
有什么事是我该做的吗?
you3 shi2 me5 shi4 shi4 wo3 gai1 zuo4 de5 ma5 ? Gibt es irgendetwas, was ich tun muss? (Mandarin, Tatoeba fucongcong Espi )
我该帮你吗?
wo3 gai1 bang1 ni3 ma5 ? Soll ich dir helfen? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 jakov )
我昨晚应该早点睡觉的。
wo3 zuo2 wan3 ying1/ying4 gai1 zao3 dian3 shui4 jiao4/jue2 de5 。 Ich hätte gestern Abend früher schlafen gehen sollen. (Mandarin, Tatoeba easononizuka Yorwba )
这真是我们该走的时候了。
zhe4/zhei4 zhen1 shi4 wo3 men5 gai1 zou3 de5 shi2 hou4 le5 。 Es ist höchste Zeit, dass wir gehen. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Dejo )
我觉得我应该帮助你。
wo3 jiao4/jue2 de2/de5/dei3 wo3 ying1/ying4 gai1 bang1 zhu4 ni3 。 I think I'd better help you. (Mandarin, Tatoeba GussyBoy CK )
我应该现在拿票吗?
wo3 ying1/ying4 gai1 xian4 zai4 na2 piao4 ma5 ? Should I pick up my ticket now? (Mandarin, Tatoeba treskro3 CK )
这应该很有意思。
zhe4/zhei4 ying1/ying4 gai1 hen3 you3 yi4 si1 。 This should be a lot of fun. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
我认为我们该试试。
wo3 ren4 wei2/wei4 wo3 men5 gai1 shi4 shi4 。 Ich denke, wir sollten es versuchen. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Roujin )
每个人都应该爱自己的母亲。
mei3 ge4 ren2 dou1/du1 ying1/ying4 gai1 ai4 zi4 ji3 de5 mu3 qin1 。 Man soll seine Mutter lieben. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Wolf )
我该上床了。
wo3 gai1 shang4 chuang2 le5 。 Ich muss zu Bett gehen. Ich muss ins Bett gehen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong jakov MUIRIEL )
有没有人告诉过你应该什么时候到这儿?
you3 mei2/mo4 you3 ren2 gao4 su4 guo4 ni3 ying1/ying4 gai1 shi2 me5 shi2 hou4 dao4 zhe4/zhei4 er2/er5 ? Have you been told when you are expected to be here? (Mandarin, Tatoeba anndiana CK )
我只是不知道应该说什麼而已……
wo3 zhi3 shi4 bu4 zhi1 dao4 ying1/ying4 gai1 shuo1 shi2 me5 er2 yi3 …… Ich weiß einfach nicht, was ich sagen soll. (Mandarin, Tatoeba tatomeimei ludoviko )
该起床了。
gai1 qi3 chuang2 le5 。 Es ist Zeit, aufzustehen. (Mandarin, Tatoeba ednorog xtofu80 )
这该是甚麼意思?
zhe4/zhei4 gai1 shi4 shen4 me5 yi4 si1 ? What's this supposed to mean? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
请问公车站该怎麼去?
qing3 wen4 gong1 che1 zhan4 gai1 zen3 me5 qu4 ? Könntest du mir den Weg zur Bushaltestelle zeigen? Könnten Sie mir den Weg zur Bushaltestelle zeigen? (Mandarin, Tatoeba nickyeow wolfgangth Hans_Adler )
我是不是应该给你那些书看?
wo3 shi4 bu4 shi4 ying1/ying4 gai1 gei3 ni3 na4/nei4 xie1 shu1 kan4 ? Should I give you those books to look at? (Mandarin, Tatoeba wumuou alec )
我觉得我现在该走了。
wo3 jiao4/jue2 de2/de5/dei3 wo3 xian4 zai4 gai1 zou3 le5 。 Ich finde, ich sollte jetzt gehen. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Yorwba )
该计划是一个大成功。
gai1 ji4 hua2 shi4 yi1 ge4 da4 cheng2 gong1 。 Das Projekt war ein großer Erfolg. (Mandarin, Tatoeba Martha TomSFox )
早知如此,就不应该借钱给他。
zao3 zhi1 ru2 ci3 , jiu4 bu4 ying1/ying4 gai1 jie4 qian2 gei3 ta1 。 You should have known better than to lend him money. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik CK )
我告诉了她应该做什么。
wo3 gao4 su4 le5 ta1 ying1/ying4 gai1 zuo4 shi2 me5 。 Ich habe ihr gesagt, was zu tun ist. (Mandarin, Tatoeba sadhen MUIRIEL )
我该帮她。
wo3 gai1 bang1 ta1 。 Ich sollte ihr helfen. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Laoan )
我应该拿那些钱的。
wo3 ying1/ying4 gai1 na2 na4/nei4 xie1 qian2 de5 。 Ich hätte das Geld nehmen sollen. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL )
我觉得你应该去看医生。
wo3 jiao4/jue2 de2/de5/dei3 ni3 ying1/ying4 gai1 qu4 kan4 yi1 sheng1 。 Ich denke, du solltest zum Arzt gehen. (Mandarin, Tatoeba Martha conker )
我认为我们应该能去我们想去的地方。
wo3 ren4 wei2/wei4 wo3 men5 ying1/ying4 gai1 neng2 qu4 wo3 men5 xiang3 qu4 de5 de4/di4 fang1 。 I think we should be able to go wherever we want to. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
“我该做什么呢?”我自言自语道。
“ wo3 gai1 zuo4 shi2 me5 ne5 ?” wo3 zi4 yan2 zi4 yu3 dao4 。 „Was soll ich bloß tun?“ fragte ich mich. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Yorwba )
我该用短一点的用户名的。
wo3 gai1 yong4 duan3 yi1 dian3 de5 yong4 yong4 ming2 de5 。 Ich hätte einen kürzeren Benutzernamen wählen sollen. (Mandarin, Tatoeba crescat Pfirsichbaeumchen )
我应该先去做。
wo3 ying1/ying4 gai1 xian1 qu4 zuo4 。 I should go ahead and do that. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee CK )
我该做啥?
wo3 gai1 zuo4 sha2 ? Was soll ich machen? (Shanghai, Tatoeba fucongcong enteka )
我做事该果断。
wo3 zuo4 shi4 gai1 guo3 duan4 。 Ich sollte entschlossen handeln. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Yorwba )
我该走了。
wo3 gai1 zou3 le5 。 Ich muss los. (Mandarin, Tatoeba Rebecca Pfirsichbaeumchen )
问他下一步该做什么。
wen4 ta1 xia4 yi1 bu4 gai1 zuo4 shi2 me5 。 Ask him what to do next. (Mandarin, Tatoeba sadhen CK )
我觉得你是时候该懂事了。
wo3 jiao4/jue2 de2/de5/dei3 ni3 shi4 shi2 hou4 gai1 dong3 shi4 le5 。 I think it's time for you to grow up. (Mandarin, Tatoeba sadhen CK )
这家里应该没有男人才对。
zhe4/zhei4 jia1 li3 ying1/ying4 gai1 mei2/mo4 you3 nan2 ren2 cai2 dui4 。 There aren't supposed to be any men in this house. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik CM )
等一下…我觉得你应该跟他们一起去。
deng3 yi1 xia4 … wo3 jiao4/jue2 de2/de5/dei3 ni3 ying1/ying4 gai1 gen1 ta1 men5 yi1 qi3 qu4 。 Wait a minute… I think you should go with them. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik tod )
政府应该重视少数民族与他们的语言。
zheng4 fu3 ying1/ying4 gai1 chong2/zhong4 shi4 shao3 shu3/shuo4 min2 zu2 yu3 ta1 men5 de5 yu3 yan2 。 Die Regierung sollte ethnische Minderheiten und ihre Sprachen wichtig nehmen. (Mandarin, Tatoeba User76378 Yorwba )
我认为我该马上去工作。
wo3 ren4 wei2/wei4 wo3 gai1 ma3 shang4 qu4 gong1 zuo4 。 I think I should get right to work. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
我该走这条路,还是那条路?
wo3 gai1 zou3 zhe4/zhei4 tiao2 lu4 , hai2/huan2 shi4 na4/nei4 tiao2 lu4 ? Sollte ich diesen Weg nehmen oder jenen? (Mandarin, Tatoeba trieuho Pfirsichbaeumchen )
我应该服从。
wo3 ying1/ying4 gai1 fu2 cong2 。 Ich sollte gehorchen. (Mandarin, Tatoeba egg0073 dispy )
我应该买些东西给他吗?
wo3 ying1/ying4 gai1 mai3 xie1 dong1 xi1 gei3 ta1 ma5 ? Should I buy something for him? (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
我该通知谁?
wo3 gai1 tong1 zhi1 shei2 ? Wen sollte ich in Kenntnis setzen? (Mandarin, Tatoeba fucongcong Pfirsichbaeumchen )
我有个东西您该看看。
wo3 you3 ge4 dong1 xi1 nin2 gai1 kan4 kan4 。 Ich habe etwas, das Sie sich anschauen sollten. (Mandarin, Tatoeba murr brauchinet )
我该做什么?
wo3 gai1 zuo4 shi2 me5 ? Was soll ich tun? (Mandarin, Tatoeba fucongcong xtofu80 )
请问我该怎么去那里?
qing3 wen4 wo3 gai1 zen3 me5 qu4 na4/nei4 li3 ? Könnten Sie mir sagen, wie ich dorthin komme? (Mandarin, Tatoeba crescat Yorwba )
我应该学习世界语。
wo3 ying1/ying4 gai1 xue2 xi2 shi4 jie4 yu3 。 Ich sollte Esperanto lernen. (Mandarin, Tatoeba Vortarulo Esperantostern )
请告诉我下一步该做什麼。
qing3 gao4 su4 wo3 xia4 yi1 bu4 gai1 zuo4 shi2 me5 。 Bitte zeig' mir, was ich als nächstes machen soll. (Mandarin, Tatoeba Martha MisterTrouser )
有1000部电影是一个人死前应该看的。
you3 1000 bu4 dian4 ying3 shi4 yi1 ge4 ren2 si3 qian2 ying1/ying4 gai1 kan4 de5 。 Es gibt 1000 Filme, die man sehen muss, bevor man stirbt. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
火车该在中午到。
huo3 che1 gai1 zai4 zhong1/zhong4 wu3 dao4 。 The train is due to arrive at noon. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
活该。
huo2 gai1 。 Selber schuld! (Mandarin, Tatoeba shanghainese Yorwba )
我应该把门关上吗?
wo3 ying1/ying4 gai1 ba3 men2 guan1 shang4 ma5 ? Soll ich die Tür zumachen? (Mandarin, Tatoeba Martha raggione )
我该待在床上吗?
wo3 gai1 dai1 zai4 chuang2 shang4 ma5 ? Muss ich im Bett bleiben? (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
我的电脑应该要对我有用处才好。
wo3 de5 dian4 nao3 ying1/ying4 gai1 yao4 dui4 wo3 you3 yong4 chu4 cai2 hao3 。 Mein Computer muss mir zu etwas nützen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong kroko )
我感觉不太好,我该回家。
wo3 gan3 jiao4/jue2 bu4 tai4 hao3 , wo3 gai1 hui2 jia1 。 I don't feel very well. I should go home. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
我该去上学。
wo3 gai1 qu4 shang4 xue2 。 I was supposed to go to school. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
我该求Peter帮忙吗?
wo3 gai1 qiu2 Peter bang1 mang2 ma5 ? Sollte ich Peter um Hilfe bitten? (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
我该早点回家。
wo3 gai1 zao3 dian3 hui2 jia1 。 I should've gone home earlier. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
我应该学习英语。
wo3 ying1/ying4 gai1 xue2 xi2 ying1 yu3 。 Ich musste Englisch lernen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Esperantostern )
我现在该怎麼做呢?
wo3 xian4 zai4 gai1 zen3 me5 zuo4 ne5 ? What am I to do next? (Mandarin, Tatoeba nickyeow CM )
请告诉我应该做什麼。
qing3 gao4 su4 wo3 ying1/ying4 gai1 zuo4 shi2 me5 。 Please tell me what I should do. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
该去上学了。
gai1 qu4 shang4 xue2 le5 。 Es ist Zeit, in die Schule zu gehen. Man muss in die Schule gehen. (Mandarin, Tatoeba zhouj1955 MUIRIEL Manfredo )
我觉得你应该多休息一会儿。
wo3 jiao4/jue2 de2/de5/dei3 ni3 ying1/ying4 gai1 duo1 xiu1 xi1 yi1 hui4 er2/er5 。 Ich glaube du brauchst mehr Ruhe. (Mandarin, Tatoeba crescat Wolf )
我应该多加注意。
wo3 ying1/ying4 gai1 duo1 jia1 zhu4 yi4 。 Ich hätte besser aufpassen sollen. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik raggione )
我应该去看医生吗?
wo3 ying1/ying4 gai1 qu4 kan4 yi1 sheng1 ma5 ? Shall I go for the doctor? (Mandarin, Tatoeba nickyeow )
那对你来说应该不难。
na4/nei4 dui4 ni3 lai2 shuo1 ying1/ying4 gai1 bu4 nan2/nan4 。 That shouldn't be hard for you. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CM )
我应该读这本书。
wo3 ying1/ying4 gai1 du2 zhe4/zhei4 ben3 shu1 。 Ich sollte das Buch lesen. (Mandarin, Tatoeba Vortarulo )
我真该睡一觉了。
wo3 zhen1 gai1 shui4 yi1 jiao4/jue2 le5 。 I should really get some sleep. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
现在该你了。
xian4 zai4 gai1 ni3 le5 。 Jetzt sind Sie dran. (Mandarin, Tatoeba ednorog Esperantostern )
我该上大学吗?
wo3 gai1 shang4 da4 xue2 ma5 ? Soll ich ein Studium machen? (Mandarin, Tatoeba Martha al_ex_an_der )
我该去吗?
wo3 gai1 qu4 ma5 ? Muss ich gehen? (Mandarin, Tatoeba fucongcong Bellinger )
我该在哪儿等您?
wo3 gai1 zai4 na3/na5/nei3 er2/er5 deng3 nin2 ? Wo soll ich auf dich warten? Wo soll ich auf Sie warten? (Mandarin, Tatoeba fucongcong Sudajaengi Cocolate )
我说了什麼我不应该说的吗?
wo3 shuo1 le5 shi2 me5 wo3 bu4 ying1/ying4 gai1 shuo1 de5 ma5 ? Did I say something I shouldn't have? (Mandarin, Tatoeba umidake Hybrid )
我该几点到?
wo3 gai1 ji1 dian3 dao4 ? Um wie viel Uhr soll ich kommen? (Mandarin, Tatoeba tommyfang95 xtofu80 )
我在想我今天该干什么。
wo3 zai4 xiang3 wo3 jin1 tian1 gai1 gan1/qian2 shi2 me5 。 I wonder what I should do today. (Mandarin, Tatoeba fucongcong CK )
那么晚了,该睡觉了。
na4/nei4 me5 wan3 le5 , gai1 shui4 jiao4/jue2 le5 。 It's so late; we should go to sleep. (Mandarin, Tatoeba ydcok sharris123 )
现在很晚了,我已经应该在床。
xian4 zai4 hen3 wan3 le5 , wo3 yi3 jing4 ying1/ying4 gai1 zai4 chuang2 。 Es ist sehr spät, ich sollte schon im Bett sein. (Mandarin, Tatoeba sixtynine )
我应该多穿点衣服了。
wo3 ying1/ying4 gai1 duo1 chuan1 dian3 yi1 fu2 le5 。 Ich sollte mehr Klamotten anziehen. (Mandarin, Tatoeba Yashanti Emtyra )
我妈老是跟我说我不应该吃的太多。
wo3 ma1 lao3 shi4 gen1 wo3 shuo1 wo3 bu4 ying1/ying4 gai1 chi1 de5 tai4 duo1 。 Meine Mutter sagt immer, ich soll nicht zu viel essen. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Yorwba )
我现在应该做什么呢?
wo3 xian4 zai4 ying1/ying4 gai1 zuo4 shi2 me5 ne5 ? Was soll ich denn jetzt tun? (Mandarin, Tatoeba svhschinese )
我都不知道该怎么夸他们了。
wo3 dou1/du1 bu4 zhi1 dao4 gai1 zen3 me5 kua1 ta1 men5 le5 。 Ich kann sie gar nicht genug loben. (Mandarin, Tatoeba vermouthmjl Yorwba )
我该去睡觉了。
wo3 gai1 qu4 shui4 jiao4/jue2 le5 。 Ich muss schlafen gehen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong cburgmer )
我应该在这儿等待。
wo3 ying1/ying4 gai1 zai4 zhe4/zhei4 er2/er5 deng3 dai1 。 Ich muss hier warten. (Mandarin, Tatoeba sixtynine )
我本应该先问的。
wo3 ben3 ying1/ying4 gai1 xian1 wen4 de5 。 I should've asked. (Mandarin, Tatoeba Leolaaziano CK )
我该去买东西了,我一小时后回来。
wo3 gai1 qu4 mai3 dong1 xi1 le5 , wo3 yi1 xiao3 shi2 hou4 hui2 lai2 。 Ich muss einkaufen gehen, ich komme in einer Stunde zurück. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
我该说什么呢?
wo3 gai1 shuo1 shi2 me5 ne5 ? Was soll ich sagen? (Mandarin, Tatoeba fucongcong Fingerhut )
我认为你不应该。
wo3 ren4 wei2/wei4 ni3 bu4 ying1/ying4 gai1 。 I don't think you ought to. I don't think you should. (Mandarin, Tatoeba egg0073 CM DrWinters )
我应该现在开始。
wo3 ying1/ying4 gai1 xian4 zai4 kai1 shi3 。 Ich sollte jetzt anfangen. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee Yorwba )
我认为你该在今天回家前做。
wo3 ren4 wei2/wei4 ni3 gai1 zai4 jin1 tian1 hui2 jia1 qian2 zuo4 。 I think you should do that before you go home today. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
我真的认为我们该做这事。
wo3 zhen1 de5 ren4 wei2/wei4 wo3 men5 gai1 zuo4 zhe4/zhei4 shi4 。 I really think we should do this. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
有时候,最难走的路,就是最该走的路。
you3 shi2 hou4 , zui4 nan2/nan4 zou3 de5 lu4 , jiu4 shi4 zui4 gai1 zou3 de5 lu4 。 Sometimes the hardest thing and the right thing are the same thing. (Mandarin, Tatoeba nickyeow bart )
该你走了。
gai1 ni3 zou3 le5 。 Du bist am Zug. (Mandarin, Tatoeba Martha samueldora )
现在是不是该开会了?
xian4 zai4 shi4 bu4 shi4 gai1 kai1 hui4 le5 ? Shall we start the meeting now? (Mandarin, Tatoeba tsayng CM )
我觉得我们不应该那样做。
wo3 jiao4/jue2 de2/de5/dei3 wo3 men5 bu4 ying1/ying4 gai1 na4/nei4 yang4 zuo4 。 I don't think we should do that. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
我再也不知道该做什么了。
wo3 zai4 ye3 bu4 zhi1 dao4 gai1 zuo4 shi2 me5 le5 。 Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
这是我该计划的事。
zhe4/zhei4 shi4 wo3 gai1 ji4 hua2 de5 shi4 。 Das wäre etwas, das ich programmieren sollte. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
我该回家了。
wo3 gai1 hui2 jia1 le5 。 Ich muss nach Hause gehen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Esperantostern )
我想你应该节食了。
wo3 xiang3 ni3 ying1/ying4 gai1 jie2 shi2 le5 。 Ich denke, du machst besser eine Diät. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Zaghawa )
我该高兴。
wo3 gai1 gao1 xing1/xing4 。 I should be happy. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
我应该写信吗?
wo3 ying1/ying4 gai1 xie3 xin4 ma5 ? Muss ich einen Brief schreiben? (Mandarin, Tatoeba Shishir MUIRIEL )
请告诉我什麼时候该走。
qing3 gao4 su4 wo3 shi2 me5 shi2 hou4 gai1 zou3 。 Please tell me when to go. (Mandarin, Tatoeba tsayng CK )
我觉得你应该多花点时间在作业上。
wo3 jiao4/jue2 de2/de5/dei3 ni3 ying1/ying4 gai1 duo1 hua1 dian3 shi2 jian1 zai4 zuo4 ye4 shang4 。 I think you need to spend a little more time on your homework. (Mandarin, Tatoeba ydcok CK )
我该在哪下车?
wo3 gai1 zai4 na3/na5/nei3 xia4 che1 ? Wo soll ich aussteigen? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Roujin )
我该在哪儿倒车?
wo3 gai1 zai4 na3/na5/nei3 er2/er5 dao3 che1 ? Wo muss ich umsteigen? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Manfredo )
有什么东西是我不该吃的吗?
you3 shi2 me5 dong1 xi1 shi4 wo3 bu4 gai1 chi1 de5 ma5 ? Sollte ich davon irgendwas lieber nicht essen? (Mandarin, Tatoeba fucongcong Roujin )
这个照相机应该怎么使用呢?
zhe4/zhei4 ge4 zhao4 xiang1/xiang4 ji1 ying1/ying4 gai1 zen3 me5 shi3/shi4 yong4 ne5 ? Wie benutzt man diesen Fotoapparat? (Mandarin, Tatoeba sissima tinacalysto )
每个人都该走。
mei3 ge4 ren2 dou1/du1 gai1 zou3 。 Everyone should go. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik CK )
该走了。
gai1 zou3 le5 。 Es ist an der Zeit zu gehen. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
我本不应该做的。
wo3 ben3 bu4 ying1/ying4 gai1 zuo4 de5 。 Ich hätte es nicht tun sollen. (Mandarin, Tatoeba sadhen Pfirsichbaeumchen )
我应该去做。
wo3 ying1/ying4 gai1 qu4 zuo4 。 I should do it. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
男人应该工作。
nan2 ren2 ying1/ying4 gai1 gong1 zuo4 。 Ein Mann muss arbeiten. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
我该怎麼去唐人街?
wo3 gai1 zen3 me5 qu4 tang2 ren2 jie1 ? How do I get to Chinatown? (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
每个人都应该爱自己的母亲。
mei3 ge4 ren2 dou1/du1 ying1/ying4 gai1 ai4 zi4 ji3 de5 mu3 qin1 。 Man soll seine Mutter lieben. (Mandarin, Tatoeba gonnastop Wolf )
这本书你该还给他。
zhe4/zhei4 ben3 shu1 ni3 gai1 hai2/huan2 gei3 ta1 。 Ihm musst du dieses Buch zurückgeben. (Mandarin, Tatoeba fucongcong pne )
我真的该走了。
wo3 zhen1 de5 gai1 zou3 le5 。 Ich muss wirklich los. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Yorwba )
昨天打电话的时候,她应该到家了。
zuo2 tian1 da3 dian4 hua4 de5 shi2 hou4 , ta1 ying1/ying4 gai1 dao4 jia1 le5 。 Wenn sie doch nur zu Hause gewesen wäre, als ich gestern anrief! (Mandarin, Tatoeba moonoops Pfirsichbaeumchen )
我想我该是时候买间房子了。
wo3 xiang3 wo3 gai1 shi4 shi2 hou4 mai3 jian1 fang2 zi5 le5 。 Ich glaube, es ist an der Zeit, dass ich mir ein Haus kaufe. (Mandarin, Tatoeba cienias Pfirsichbaeumchen )
我再也不知道该信甚麼了。
wo3 zai4 ye3 bu4 zhi1 dao4 gai1 xin4 shen4 me5 le5 。 Ich weiß nicht mehr, was ich glauben soll. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 al_ex_an_der )
我才想起来我之前该买个面包。
wo3 cai2 xiang3 qi3 lai2 wo3 zhi1 qian2 gai1 mai3 ge4 mian4 bao1 。 Mir gerade eingefallen, dass ich vorhin Brot hätte kaufen sollen. (Mandarin, Tatoeba crescat Yorwba )
我觉得她不该这么做。
wo3 jiao4/jue2 de2/de5/dei3 ta1 bu4 gai1 zhe4/zhei4 me5 zuo4 。 Ich finde, das hätte sie nicht tun sollen. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Yorwba )
我该改一下我的计划。
wo3 gai1 gai3 yi1 xia4 wo3 de5 ji4 hua2 。 Ich musste umdisponieren. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Pfirsichbaeumchen )
请让我看看下一步该做什麼。
qing3 rang4 wo3 kan4 kan4 xia4 yi1 bu4 gai1 zuo4 shi2 me5 。 Bitte zeig' mir, was ich als nächstes machen soll. (Mandarin, Tatoeba Martha MisterTrouser )
我该走了。
wo3 gai1 zou3 le5 。 Ich muß gehen.
你应该走左边那条路
ni3 ying1/ying4 gai1 zou3 zuo3 bian1 na4/nei4 tiao2 lu4 You should take the road to the left. ( Pimsleur: adverbs)
该走了
gai1 zou3 le5 Es ist Zeit zu gehen.
你应该去<Ort>
ni3 ying1/ying4 gai1 qu4 <Ort> Du solltest <Ort> besuchen.

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
自初至终,并无失语
zi4 chu1 zhi4 zhong1 , bing4 wu2 shi1 yu3 he did not misspeak from start to finish (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第003回)
终成大业
zhong1 cheng2 da4 ye4 He will end up doing great things (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第003回)
一日为师,终身为父
yī rì wéi shī, zhōngshēn wéi fù Even if someone is your teacher for only a day, you should regard him like your father for the rest of your life. (Wiktionary en)
第五言福 百家姓终
di4 wu3 yan2 fu2 bai3 jia1 xing4 zhong1 (Hundert Familiennamen)
莫知其终
mo4 zhi1 qi2 zhong1 man kennt nicht sein Ende (Lü Bu We Richard Wilhelm)
凡文王立国五十一年而终
fan2 wen2 wang2 li4 guo2 wu3 shi2 yi1 nian2 er2 zhong1 51 Jahre hatte der König Wen das Reich verwaltet, als er starb (Lü Bu We Richard Wilhelm)
Tom终于戒烟了。
Tom zhong1 yu2 jie4 yan1/yan5 le5 。 Tom hat endlich mit dem Rauchen aufgehört. (Mandarin, Tatoeba gumblex Pfirsichbaeumchen )
Tom最终没来。
Tom zui4 zhong1 mei2/mo4 lai2 。 Tom didn't come after all. (Mandarin, Tatoeba basilhan CK )
Tom终于开始学习世界语。
Tom zhong1 yu2 kai1 shi3 xue2 xi2 shi4 jie4 yu3 。 At last Tom started learning Esperanto. (Mandarin, Tatoeba iiujik Ergulis )
Tom终于安全了。
Tom zhong1 yu2 an1 quan2 le5 。 Tom is finally safe. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee CK )
Tom最终明白了。
Tom zui4 zhong1 ming2 bai2 le5 。 Tom finally understood it. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
他的行为由始至终都是对的。
ta1 de5 hang2/xing2 wei2/wei4 you2 shi3 zhi4 zhong1 dou1/du1 shi4 dui4 de5 。 Sein Verhalten war von Anfang bis Ende korrekt. (Mandarin, Tatoeba nickyeow han )
小说以女主角的死告终。
xiao3 shuo1 yi3 nü3/ru3 zhu3 jue2 de5 si3 gao4 zhong1 。 Der Roman endet mit dem Tod der Heldin. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Pfirsichbaeumchen )
我们最终到达了目的地。
wo3 men5 zui4 zhong1 dao4 da2 le5 mu4 de5 de4/di4 。 Endlich haben wir unser Ziel erreicht. (Mandarin, Tatoeba zhouj1955 lilygilder )
他最终和一个比他小十岁的意大利女人结了婚。
ta1 zui4 zhong1 he2/he4/huo2 yi1 ge4 bi4 ta1 xiao3 shi2 sui4 de5 yi4 da4 li4 nü3/ru3 ren2 jie1/jie2 le5 hun1 。 Er heiratete letztlich eine Italienerin, die zehn Jahre jünger war als er. (Mandarin, Tatoeba fercheung Pfirsichbaeumchen )
她终于睡着了。
ta1 zhong1 yu2 shui4 zhao2/zhe2 le5 。 She finally fell asleep. (Mandarin, Tatoeba ver CK )
你终於成功找到工作了。
ni3 zhong1 yu2 cheng2 gong1 zhao3 dao4 gong1 zuo4 le5 。 Sie haben es endlich geschafft, Arbeit zu finden. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Sudajaengi )
我们终於见面了!我等这一刻等了好久了。
wo3 men5 zhong1 yu2 jian4/xian4 mian4 le5 ! wo3 deng3 zhe4/zhei4 yi1 ke4 deng3 le5 hao3 jiu3 le5 。 Endlich treffen wir uns! Ich habe so lange auf diesen Moment gewartet. (Mandarin, Tatoeba nickyeow samueldora )
我们终于到达了目的地
wo3 men5 zhong1 yu2 dao4 da2 le5 mu4 de5 de4/di4 Endlich haben wir unser Ziel erreicht. (Mandarin, Tatoeba zhouj1955 lilygilder )
他最终出现了。
ta1 zui4 zhong1 chu1 xian4 le5 。 Zum Schluss ist er erschienen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Ole )
她终於在昨天给我打了电话。
ta1 zhong1 yu2 zai4 zuo2 tian1 gei3 wo3 da3 le5 dian4 hua4 。 Sie hat mich endlich gestern angerufen. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Esperantostern )
他们终於达到了目的。
ta1 men5 zhong1 yu2 da2 dao4 le5 mu4 de5 。 Endlich haben sie ihren Zweck erfüllt. (Mandarin, Tatoeba nickyeow a_coder )
他终於从房间里走了出来。
ta1 zhong1 yu2 cong2 fang2 jian1 li3 zou3 le5 chu1 lai2 。 He came out of the room at last. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
他最终同意了我们的计划。
ta1 zui4 zhong1 tong2 yi4 le5 wo3 men5 de5 ji4 hua2 。 Am Ende stimmte er unserem Plan zu. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Ole )
她终於做到了。
ta1 zhong1 yu2 zuo4 dao4 le5 。 She finally made it. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Eldad )
我们始终都有死的一天。
wo3 men5 shi3 zhong1 dou1/du1 you3 si3 de5 yi1 tian1 。 We shall all die some day. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Swift )
他终于去美国了。
ta1 zhong1 yu2 qu4 mei3 guo2 le5 。 Endlich ging er nach Amerika. (Mandarin, Tatoeba ednorog qweruiop )
他们终於到达了山顶。
ta1 men5 zhong1 yu2 dao4 da2 le5 shan1/shan5 ding3 。 Sie erreichten endlich den Gipfel. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Vortarulo )
不要忘记你终会有死去的一天。
bu4 yao4 wang4 ji4 ni3 zhong1 hui4 you3 si3 qu4 de5 yi1 tian1 。 Bedenke, dass du sterben musst. (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL )
她终生未婚。
ta1 zhong1 sheng1 wei4 hun1 。 Sie war ihr ganzes Leben lang alleinstehend. (Mandarin, Tatoeba Martha xtofu80 )
他终于出现了。
ta1 zhong1 yu2 chu1 xian4 le5 。 Er ist endlich aufgetaucht. (Mandarin, Tatoeba User5120 Sudajaengi )
她终於到达了酒店。
ta1 zhong1 yu2 dao4 da2 le5 jiu3 dian4 。 She finally reached the hotel. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
林肯的父母终其一生都很穷。
lin2 ken3 de5 fu4 mu3 zhong1 qi2 yi1 sheng1 dou1/du1 hen3 qiong2 。 Lincolns Eltern waren ihr Leben lang arm. (Mandarin, Tatoeba Martha xtofu80 )
真相终於大白。
zhen1 xiang1/xiang4 zhong1 yu2 da4 bai2 。 At last, the truth became known to us. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
终于!
zhong1 yu2 ! Endlich! (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Pfirsichbaeumchen )
最后,他终于明白了那个理论。
zui4 hou4 , ta1 zhong1 yu2 ming2 bai2 le5 na4/nei4 ge4 li3 lun4 。 Zu guter Letzt verstand er endlich diese Theorie. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Yorwba )
终于不下雨了。
zhong1 yu2 bu4 xia4 yu3 le5 。 Endlich regnet es nicht mehr. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Yorwba )
最终,他来了。
zui4 zhong1 , ta1 lai2 le5 。 Endlich kam er. (Mandarin, Tatoeba sadhen Esperantostern )
终于开始下雨了。
zhong1 yu2 kai1 shi3 xia4 yu3 le5 。 Es hat endlich begonnen zu regnen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong al_ex_an_der )
无论我们是否喜欢电脑,它在我们的生活中始终起着重要的作用。
wu2 lun4 wo3 men5 shi4 pi3 xi3 欢 dian4 nao3 , ta1/tuo2 zai4 wo3 men5 de5 sheng1 huo2 zhong1/zhong4 shi3 zhong1 qi3 zhao2/zhe2 chong2/zhong4 yao4 de5 zuo4 yong4 。 Computer spielen in jedem Fall eine wichtige Rolle in unserem Leben, ob es uns gefällt oder nicht. (Mandarin, Tatoeba Gustav249 Hans_Adler )
这是我的最终回答。
zhe4/zhei4 shi4 wo3 de5 zui4 zhong1 hui2 da2 。 Das ist mein letztes Wort. Meine Antwort ist endgültig. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Pfirsichbaeumchen Tamy )
我终于在今天见了她。
wo3 zhong1 yu2 zai4 jin1 tian1 jian4/xian4 le5 ta1 。 Ich habe sie heute endlich gesehen. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 dispy )
请终身守此言也。
qing3 zhong1 shen1 shou3 ci3 yan2 ye3 。 Please, remember those words for the rest of your life. (klassisch, Tatoeba shanghainese )
终算!
zhong1 suan4 ! Endlich! (Shanghai, Tatoeba U2FS Pfirsichbaeumchen )
终於星期五了。
zhong1 yu2 xing1 ji1/qi1 wu3 le5 。 Endlich ist es Freitag. (Mandarin, Tatoeba Martha xtofu80 )
我终於说服了他买它。
wo3 zhong1 yu2 shuo1 fu2 le5 ta1 mai3 ta1/tuo2 。 I finally persuaded him to buy it. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
我终于找到工作了。
wo3 zhong1 yu2 zhao3 dao4 gong1 zuo4 le5 。 I finally found a job. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus kayano )
我最终得到了我要的那本书。
wo3 zui4 zhong1 de2/de5/dei3 dao4 le5 wo3 yao4 de5 na4/nei4 ben3 shu1 。 I finally got hold of that book I wanted. (Mandarin, Tatoeba sadhen CK )

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
为什么Tom很紧张?
wei2/wei4 shi2 me5 Tom hen3 jin3 zhang1 ? Why is Tom nervous? (Mandarin, Tatoeba swolesuki CK )
Tom告诉我他紧张。
Tom gao4 su4 wo3 ta1 jin3 zhang1 。 Tom told me he was nervous. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
可能Tom紧张了。
ke3/ke4 neng2 Tom jin3 zhang1 le5 。 Maybe Tom just got nervous. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
Tom很紧张。
Tom hen3 jin3 zhang1 。 Tom ist nervös. (Mandarin, Tatoeba gonnastop Zaghawa )
我也紧张。
wo3 ye3 jin3 zhang1 。 Ich war auch nervös. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 raggione )
他要来这件事对我而言无关紧要。
ta1 yao4 lai2 zhe4/zhei4 jian4 shi4 dui4 wo3 er2 yan2 wu2 guan1 jin3 yao4 。 It is of no consequence to me that he is coming. (Mandarin, Tatoeba Martha )
你怎么这么要紧哪!
ni3 zen3 me5 zhe4/zhei4 me5 yao4 jin3 na3/na5/nei3 ! Warum bist du so in Eile? (Mandarin, Tatoeba sysko MUIRIEL )
你怎么想无关紧要。
ni3 zen3 me5 xiang3 wu2 guan1 jin3 yao4 。 It doesn't matter what you think. (Mandarin, Tatoeba sadhen CK )
你在思考无关紧要的事情。
ni3 zai4 si1 kao3 wu2 guan1 jin3 yao4 de5 shi4 qing2 。 You're thinking of unimportant things. (Mandarin, Tatoeba Leolaaziano OsoHombre )
你紧张吗?
ni3 jin3 zhang1 ma5 ? Bist du angespannt? (Mandarin, Tatoeba morningstar Yorwba )
你不必紧张。
ni3 bu4 bi4 jin3 zhang1 。 Du brauchst nicht nervös werden. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Yorwba )
你看起来真的很紧张。
ni3 kan4 qi3 lai2 zhen1 de5 hen3 jin3 zhang1 。 Du siehst wirklich sehr nervös aus. (Mandarin, Tatoeba morningstar Yorwba )
妈妈和爸爸非常紧张。
ma1 ma1 he2/he4/huo2 爸爸 fei1 chang2 jin3 zhang1 。 Mama und Papa sind ziemlich nervös. (Mandarin, Tatoeba egg0073 Sudajaengi )
你看起来很紧张。
ni3 kan4 qi3 lai2 hen3 jin3 zhang1 。 You look tense. You seem very nervous. (Mandarin, Tatoeba sadhen CK garthberry )
我们还是紧张。
wo3 men5 hai2/huan2 shi4 jin3 zhang1 。 Wir sind immer noch nervös. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 wolfgangth )
飞机起飞个辰光紧张是老正常个。
fei1 ji1 qi3 fei1 ge4 辰 guang1 jin3 zhang1 shi4 lao3 zheng4 chang2 ge4 。 It's natural to be nervous when the plane takes off. (Shanghai, Tatoeba fucongcong CK )
我紧张得说不出话来了。
wo3 jin3 zhang1 de2/de5/dei3 shuo1 bu4 chu1 hua4 lai2 le5 。 Ich habe einen Frosch im Hals. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL )
这没什麼要紧的。
zhe4/zhei4 mei2/mo4 shi2 me5 yao4 jin3 de5 。 Es ist nichts Ernstes. (Mandarin, Tatoeba Martha Sudajaengi )
飞机起飞的时候我很紧张。
fei1 ji1 qi3 fei1 de5 shi2 hou4 wo3 hen3 jin3 zhang1 。 I was very nervous as the plane took off. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
这个让我紧张。
zhe4/zhei4 ge4 rang4 wo3 jin3 zhang1 。 Let me be nervous about this. (Mandarin, Tatoeba egg0073 n1ls )
这顶帽子对我来说太紧了。
zhe4/zhei4 ding3 mao4 zi5 dui4 wo3 lai2 shuo1 tai4 jin3 le5 。 Dieser Hut ist zu eng für mich. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
没有人看紧她。
mei2/mo4 you3 ren2 kan4 jin3 ta1 。 Niemand beachtete sie. (Mandarin, Tatoeba Martha landano )
我真的不是很紧张。
wo3 zhen1 de5 bu4 shi4 hen3 jin3 zhang1 。 Ich bin nicht sehr nervös. (Mandarin, Tatoeba scoremissvee wolfgangth )
我有点紧张。
wo3 you3 dian3 jin3 zhang1 。 I was a little bit nervous. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
每个人似乎都很紧张。
mei3 ge4 ren2 si4 乎 dou1/du1 hen3 jin3 zhang1 。 Everyone seems tense. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik CK )

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
Tom的脸红了。
Tom de5 lian3 hong2 le5 。 Tom ist rot im Gesicht. (Mandarin, Tatoeba crescat Pfirsichbaeumchen )
Tom脸红了。
Tom lian3 hong2 le5 。 Tom wurde rot. (Mandarin, Tatoeba mirrorvan Pfirsichbaeumchen )
Tom喜欢脸长得漂亮的。
Tom xi3 欢 lian3 chang2/zhang3 de2/de5/dei3 piao1/piao3 liang4 de5 。 Tom achtet nur auf Äußerlichkeiten. (Mandarin, Tatoeba musclegirlxyp Pfirsichbaeumchen )
他有一张圆脸。
ta1 you3 yi1 zhang1 yuan2 lian3 。 Er hat ein rundes Gesicht. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL )
“你很丑。”“你妈妈很丑。”“你妈妈的脸很丑。”
“ ni3 hen3 chou3 。”“ ni3 ma1 ma1 hen3 chou3 。”“ ni3 ma1 ma1 de5 lian3 hen3 chou3 。” "You're ugly." "Your mom is ugly." "Your mom's face is ugly." (Mandarin, Tatoeba Debbie_Linder Ooneykcall )
她无法看着他的脸。
ta1 wu2 fa3 kan4 zhao2/zhe2 ta1 de5 lian3 。 Sie konnte ihm nicht ins Gesicht sehen. (Mandarin, Tatoeba vicch Manfredo )
她对那个女人做了鬼脸。
ta1 dui4 na4/nei4 ge4 nü3/ru3 ren2 zuo4 le5 gui3 lian3 。 She made faces at that woman. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
他生气得脸红了。
ta1 sheng1 qi4 de2/de5/dei3 lian3 hong2 le5 。 Er wurde rot vor Wut. (Mandarin, Tatoeba cienias Haehnchenpaella )
你脸红了。
ni3 lian3 hong2 le5 。 Du wirst rot! (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen )
她脸红了。
ta1 lian3 hong2 le5 。 Sie wurde rot. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik MUIRIEL )
她的脸顿时红了。
ta1 de5 lian3 dun4 shi2 hong2 le5 。 Her face turned red suddenly. (Mandarin, Tatoeba sunnywqing )
恭喜你的脸。
gong1 xi3 ni3 de5 lian3 。 Congratulations on your face. (Mandarin, Tatoeba Arraroak )
他叫我洗脸。
ta1 jiao4 wo3 xi3/xian3 lian3 。 He told me to wash my face. (Mandarin, Tatoeba fucongcong CK )
他的脸红了。
ta1 de5 lian3 hong2 le5 。 Der Mann erötete. (Mandarin, Tatoeba treskro3 Manfredo )
她无法直视我的脸。
ta1 wu2 fa3 zhi2 shi4 wo3 de5 lian3 。 She couldn't look me straight in the face. (Mandarin, Tatoeba popolady CK )
她有张圆脸。
ta1 you3 zhang1 yuan2 lian3 。 Sie hat ein rundes Gesicht. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Ole )
你还真不要脸。
ni3 hai2/huan2 zhen1 bu4 yao4 lian3 。 Du hast echt keinen Anstand. (Mandarin, Tatoeba ColawithIce Yorwba )
她在脸书里关注了我。
ta1 zai4 lian3 shu1 li3 guan1 zhu4 le5 wo3 。 She added me on Facebook. (Mandarin, Tatoeba iiujik Ricardo14 )
她看到我的脸就开始哭。
ta1 kan4 dao4 wo3 de5 lian3 jiu4 kai1 shi3 ku1 。 She began to cry at the sight of my face. (Mandarin, Tatoeba egg0073 )
在他的脸上我看到了快乐的笑容。
zai4 ta1 de5 lian3 shang4 wo3 kan4 dao4 le5 kuai4 le4/yue4 de5 xiao4 rong2 。 Auf seinem Gesicht sah ich ein freudiges Lächeln. (Mandarin, Tatoeba Martha Manfredo )
在这个社会里,重要的是脸或者钱。
zai4 zhe4/zhei4 ge4 she4 hui4 li3 , chong2/zhong4 yao4 de5 shi4 lian3 huo4 zhe3 qian2 。 In dieser Welt zählen nur Aussehen und Geld. (Mandarin, Tatoeba crescat Pfirsichbaeumchen )
他有一张只有母亲爱的脸。
ta1 you3 yi1 zhang1 zhi3 you3 mu3 qin1 ai4 de5 lian3 。 Er hat ein Gesicht, das nur eine Mutter lieben kann. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen )
他看到她就脸红了。
ta1 kan4 dao4 ta1 jiu4 lian3 hong2 le5 。 Er sah sie und wurde rot. (Mandarin, Tatoeba Martha virgil )
你在脸书上吗?
ni3 zai4 lian3 shu1 shang4 ma5 ? Bist du auf Facebook? (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik al_ex_an_der )
小丑做了个鬼脸。
xiao3 chou3 zuo4 le5 ge4 gui3 lian3 。 Der Clown zog eine Grimasse. (Mandarin, Tatoeba fucongcong pinky )
你的脸色不好。
ni3 de5 lian3 se4 bu4 hao3 。 Du siehst blass aus. (Mandarin, Tatoeba ruicong Ole )
我不喜欢她的脸。
wo3 bu4 xi3 欢 ta1 de5 lian3 。 Ich mag ihr Gesicht nicht. Mir gefällt ihr Gesicht nicht. (Mandarin, Tatoeba Martha virgil Pfirsichbaeumchen )
他的脸上满是泥。
ta1 de5 lian3 shang4 man3 shi4 ni2/ni4 。 Sein Gesicht war von Schlamm bedeckt. (Mandarin, Tatoeba sadhen MUIRIEL )
你早上没洗脸啊?
ni3 zao3 shang4 mei2/mo4 xi3/xian3 lian3 a1 ? Didn't you wash your face this morning? (Mandarin, Tatoeba fengli sharris123 )
洗脸吧。
xi3/xian3 lian3 ba5 。 Wasch dir das Gesicht. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee MUIRIEL )
我只是个大众脸。
wo3 zhi3 shi4 ge4 da4 zhong4 lian3 。 I'm just another man. (Mandarin, Tatoeba mtdot CM )
我每天早上洗脸。
wo3 mei3 tian1 zao3 shang4 xi3/xian3 lian3 。 Ich wasche mir jeden Morgen das Gesicht. (Mandarin, Tatoeba layu MUIRIEL )
这个男孩有一张红润的脸。
zhe4/zhei4 ge4 nan2 hai2 you3 yi1 zhang1 hong2 run4 de5 lian3 。 Der Junge hatte ein rotes Gesicht. (Mandarin, Tatoeba Martha Ebruli )
我做了鬼脸。
wo3 zuo4 le5 gui3 lian3 。 Ich schnitt eine Grimasse. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee Yorwba )
这张脸我以前见过。
zhe4/zhei4 zhang1 lian3 wo3 yi3 qian2 jian4/xian4 guo4 。 Das Gesicht habe ich schon mal gesehen. (Mandarin, Tatoeba shou Yorwba )
洗你的脸和手。
xi3/xian3 ni3 de5 lian3 he2/he4/huo2 shou3 。 Wasch dir das Gesicht und die Hände! (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )


Lückentexte Bearbeiten

Das Buch der Riten Bearbeiten

Tan Gong 下 (Teil 2): Übersetzung James Legge
Ji 武子 lag krank im Bett When Ji Wu-zi was lying ill in his chamber,
Jiao 固 不说 Trauerkleidung 而 入见 Jiao Gu entered and appeared before him without taking off the mourning with its even edges (which he happened to wear).
曰: Dieser 道 也, is dabei 亡 矣 This practice, said he, has nearly fallen into disuse.
士 nur am 公门 说 Trauerkleidung But it is only at the gate of the ruler that an officer should take off such mourning as I have on.
武子曰: Wu-zi replied,
不亦善乎 Is it not good that you should act thus?
君子 zeigt es auch im Kleinen A superior man illustrates the smallest points (of propriety).
及其 Trauerriten 也 At the mourning rites for Wu-zi,
曾点 lehnte 其门 而 sang Zeng Dian leant against his gate and sang.

Wikijunior: 太阳系/月球 Sonnensystem/Mond Bearbeiten

Wikijunior: 太阳系/月球 Sonnensystem/Mond Übersetzung Christian Bauer
月球,也 就是 我们 常说 的 月亮。 Bei der "Mondkugel" sprechen wir auch häufig vom "hellen Mond" (2 chinesische Bezeichnungen für den Mond)
月球 dreht sich um 地球 转动, Der Mond dreht sich um die Erde.
是 地球 der einzige 的 一个 天然 Satellit。 Es ist der einzige natürliche Satellit der Erde.
在 einem klaren 朗 的 晚上, An einem klaren und wolkenlosen Abend
可以 看到 月亮 高 hängen Nachthimmel 之 中。 können wir den Mond hoch am Nachthimmel hängen sehen.
自 古 以来,关于 月亮 有 viele Legenden 和 故事, Seit alters her gibt es über den Mond viele Legenden und Geschichten.
有 viele 与 月亮 相关 的 Gedichte、小说 和 Lieder。 Es gibt viele Gedichte, Romane und Lieder, die sich auf den Mond beziehen.
我们 见到 的 月亮 的 Form 常常 wechselt, Die von uns gesehene Mondform wechselt sehr oft.
有时 dünn 如 银 Haken, Manchmal ist er dünn, wie ein silberner Haken;
有时 rund 如 玉-Teller。 Manchmal ist er rund, wie ein Jadeteller;
Su 东坡 曾经 说过: Su Dongpo sagte einmal:
“月 有 mal verschattet, mal klar, mal rund , mal verschwunden”。 Der Mond ist mal verschattet, mal klar, mal rund, mal verschwunden.
有时 月亮 会 plötzlich 不 见, Manchmal kann der Mond plötzlich nicht mehr gesehen werden
这 是 由于 一 ZEW 叫做 月食 的 现象。 Das liegt an einem Phänomen, dass Mondfinsternis genannt wird.
古代 的 人们 曾经 认为,地 是 平 的。 Die Menschen alter Zeiten glaubten einst, dass die Erde eine Scheibe ist
天空 是 一个 große 的 Decke, und der Himmel eine große Decke,
叫做 天球, die Himmelskugel genannt wird,
die die 地面 überdeckt, die die Erdoberfläche überdeckt
而 月亮 是 eingebettet 在 这个 天球 之 中, und der Mond ist in diese Himmelskugel eingebettet
er folgt der 天球 转动。 er folgt der Bewegung der Himmelskugel
月球 Entfernung von der 地球 很 远。 Der Mond ist sehr weit von der Erde entfernt.
直到 二十 Jahrhundert 六十 年代, Es dauerte bis in die 60er Jahre des 20. Jahrhunderts
die Menschheit 才 第一次 登上 月球。 erst dann betrat die Menschheit zum ersten Mal den Mond.

Haenisch: Lehrgang der klassischen chinesischen Schriftsprache Bearbeiten

第四十四課 Bearbeiten

第四十四课

dì sì shí sì kè

Vierundvierzigste Lektion

Es ist auch die 55. Lektion im 国文二百课 mit dem Thema "den Baumstamm bewachen und auf den Hasen warten".



有田夫耕於野.

有田夫耕于野.

Yǒu tián fū gēng yú yě.

Es gab einmal einen Ackerbauer,der sein Feld pflügte.


見一 Hase.

见一 Hase.

Jiàn yī tù.

Er sah einen Hasen


der mit einen Baumstamm zusammenstieß 而死.

Chù zhū ér sǐ.

der mit einen Baumstamm zusammenstieß und starb


田夫得之.

田夫得之.

Tián fū dé zhī.

Der Bauer nahm ihn mit


乐甚.

Lè shén.

Seine Freude wahr sehr groß


因不事耕 pflanzen.

Yīn bù shì gēng zhòng.

Daher kümmerte er sich nicht mehr ums Pflügen und Pflanzen


日守 Baumstamm 以待 Hase.

Rì shǒu zhū yǐ dài tù.

(sondern) beobachtete täglich den Baumstamm und wartete auf einen (weiteren) Hasen


Hase 终不可得.

Tù zhōng bù kě dé.

Eine weiteren Hasen konnte er aber letztendlich nicht bekommen.


而田已 wüst und voller Unkraut.

Ér tián yǐ huāng wú.

und auf dem Feld war bereits alles wüst und voller Unkraut



第九十課 Bearbeiten

第九十课

dì jiǔ shí kè

Neunzigste Lektion

Eine Variante dieser Lektion findet man in den Kommentaren des Menzius.


Yu 治水

yǔ zhì shuǐ

Yu reguliert das Wasser


_堯之時

当尧之时

dāng yáo zhī shí

Zu der Zeit von Yao


有洪水之 Katastrophe

yǒu hóng shuǐ zhī zāi

gab es eine Flutwasserkatastrophe


Shun unterstützte 堯.

Shun unterstützte 尧.

shùn zuǒ yáo.

Shun unterstützte Yao


Er setzte Yu ein, 治水.

jǔ yǔ zhì shuǐ.

Er setzte Yu ein, das Wasser zu regulieren.


Yu 八年在外.

yǔ bā nián zài wài.

Yu war acht Jahre draußen


三過其門而不入.

三过其门而不入.

sān guò qí mén ér bù rù.

Dreimal kam er an seiner Haustür vorbei, aber trat nicht ein.


Variante

_三次過其家門而不得入其家

经三次过其家门而不得入其家

Jīng sān cì guò qí jiā mén ér bù dé rù qí jiā

Er passierte drei Mal seine Haustür, aber konnte nicht in sein Haus eintreten.


苦心, einpünktiger 志

kǔ xīn yī zhì

Er arbeitete mit größter Mühe und nur auf ein Ziel konzentriert (mit einpünktigem Willen)


终能 leiten 水入海

zhōng néng dǎo shuǐ rù hǎi

Letztendlich konnte er das Wasser ins Meer leiten.


中國之民始得平土而居.

中国之民始得平土而居.

zhōng guó zhī mín shǐ dé píng tǔ ér jū.

Das chinesische Volk hatte wieder Flachland um dort zu wohnen


美(Ausruf) Yus 功

měi zāi yǔ gōng

Wie wunderbar sind Yus Verdienste!


明德远矣

míng dé yuǎn yǐ

Seine Tugend leuchtet bis in die Ferne (Zukunft).


Texte Bearbeiten

the marco polo project: 气不够 – Not enough gas (Auszug) Bearbeiten

想起昨天坐出租车

司机说,气不够,我送不到你了

我说没关系,我可以等

He Xiaozhu Tushu

I was taking a taxi yesterday when the driver said

“I don’t have enough gas to get you there.”

“That’s okay,” I said.

“You can fill it up. I’ll wait.”

...


Davis: Chinese moral maxims XVI. Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung


是非终日有不听自然无

xiang3 qi3 zuo2 tian1 zuo4 chu1 zu1 che1

si1 ji1 shuo1 , qi4 bu4 gou4 , wo3 song4 bu4 dao4 ni3 le5

wo3 shuo1 mei2/mo4 guan1 xi4 , wo3 ke3/ke4 yi3 deng3

Questions of right and wrong, (with reference to mens' characters) are every day arising; if not listened to, they die away of themselves.

A short course of primary lessons in mandarin: 第十四课 Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung


1. 人人都是要死的
2. 这箇中国人不会说外国话
3. 他不是外国人,他是本地人
4. 在那箇地方中国人不少
5. 男女老少都吃好饭
6. 这西国纸不吃墨
7. 现在没有钱,过两天我就给你
8. 钱不彀,还少 一大些/许多
9. 他就是会说大话
10. 我的母亲还不 很/大 老
11. 不要紧这是箇老实人
12. 这地方的人没什么大学问
13. 有的说这大地是四方的,有的说地中有人
14. 你这里是什么书,是中国书,是外国书? 答:什么书都有,就是中国书多


1. ren2 ren2 dou1/du1 shi4 yao4 si3 de5
2. zhe4/zhei4 ge4 zhong1/zhong4 guo2 ren2 bu4 hui4 shuo1 wai4 guo2 hua4
3. ta1 bu4 shi4 wai4 guo2 ren2 , ta1 shi4 ben3 de4/di4 ren2
4. zai4 na4/nei4 ge4 de4/di4 fang1 zhong1/zhong4 guo2 ren2 bu4 shao3
5. nan2 nü3/ru3 lao3 shao3 dou1/du1 chi1 hao3 fan4
6. zhe4/zhei4 xi1 guo2 zhi3 bu4 chi1 mo4
7. xian4 zai4 mei2/mo4 you3 qian2 , guo4 liang3 tian1 wo3 jiu4 gei3 ni3
8. qian2 bu4 gou4 , hai2/huan2 shao3 yi1 da4 xie1 / xu3 duo1
9. ta1 jiu4 shi4 hui4 shuo1 da4 hua4
10. wo3 de5 mu3 qin1 hai2/huan2 bu4 hen3 / da4 lao3
11. bu4 yao4 jin3 zhe4/zhei4 shi4 ge4 lao3 shi2 ren2
12. zhe4/zhei4 de4/di4 fang1 de5 ren2 mei2/mo4 shi2 me5 da4 xue2 wen4
13. you3 de5 shuo1 zhe4/zhei4 da4 de4/di4 shi4 si4 fang1 de5 , you3 de5 shuo1 de4/di4 zhong1/zhong4 you3 ren2
14. ni3 zhe4/zhei4 li3 shi4 shi2 me5 shu1 , shi4 zhong1/zhong4 guo2 shu1 , shi4 wai4 guo2 shu1 ? da2 : shi2 me5 shu1 dou1/du1 you3 , jiu4 shi4 zhong1/zhong4 guo2 shu1 duo1


1. All men must die.
2. This Chinaman cannot speak any foreign language.
3. He is not a foreigner; he is a native.
4. There are not a few Chinese at that place.
5. Male and female, old and young, all eat good food.
6. This foreign paper does not absorb ink.
7. I have no money at present after a few days I will give it to you.
8. The money is insufficient; it is short by a large amount.
9. He is given to boasting.
10. My mother is not yet very old.
11. No matter; this is an honest man.
12. The people of this place have no great learning.
13. There are some who say the earth is square, while others say there are men who live in the centre of the earth.
14. What books have you here are they Chinese or foreign? Answer: We have all kinds of books, but the larger part are Chinese.

An idiom a lesson: 第二十五课 一样...不一样...两样 (traditionell) Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung


1. 坐车、坐船、不一样。
2. 封先生说话和你一样。
3. 站、坐、是两样的意思。
4. 一样不一样、不一样。
5. 南边的路、和北边的路、是两样。
6. 这两块墨是两样。
7. 那两个孩子手是一样、脸不一样。
8. 第六个字是路字。


1. zuo4 che1 、 zuo4 chuan2 、 bu4 yi1 yang4 。
2. feng1 xian1 sheng1 shuo1 hua4 he2/he4/huo2 ni3 yi1 yang4 。
3. zhan4 、 zuo4 、 shi4 liang3 yang4 de5 yi4 si1 。
4. yi1 yang4 bu4 yi1 yang4 、 bu4 yi1 yang4 。
5. nan2 bian1 de5 lu4 、 he2/he4/huo2 bei3 bian1 de5 lu4 、 shi4 liang3 yang4 。
6. zhe4/zhei4 liang3 kuai4 mo4 shi4 liang3 yang4 。
7. na4/nei4 liang3 ge4 hai2 zi5 shou3 shi4 yi1 yang4 、 lian3 bu4 yi1 yang4 。
8. di4 liu4 ge4 zi4 shi4 lu4 zi4 。


1. Travelling by cart, and travelling by boat are not the same.
2. Mr. Feng speaks like you.
3. To stand; To sit; mean two different things.
4. The same or not? Not the same.
5. The roads in the South are not the same as the roads in the North.
6. These two pieces of ink differ greatly.
7. The hands of these two youngsters are the same; the faces are not the same.
8. The sixth character is the character 'lu'.


An idiom a lesson: 第二十一课 用...做 Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung


1. 母亲用布做衣服。
2. 要用笔墨纸写信。
3. 我光用手打他。
4. 各人要用钱买东西。
5. 这封信是用外国墨写的。
6. 那块墨、这枝笔、都是我用的。
7. 外国人用冷水洗手、洗脸。
8. 封先生今天到这里来。


1. mu3 qin1 yong4 bu4 zuo4 yi1 fu2 。
2. yao4 yong4 bi3 mo4 zhi3 xie3 xin4 。
3. wo3 guang1 yong4 shou3 da3 ta1 。
4. ge4 ren2 yao4 yong4 qian2 mai3 dong1 xi1 。
5. zhe4/zhei4 feng1 xin4 shi4 yong4 wai4 guo2 mo4 xie3 de5 。
6. na4/nei4 kuai4 mo4 、 zhe4/zhei4 zhi1 bi3 、 dou1/du1 shi4 wo3 yong4 de5 。
7. wai4 guo2 ren2 yong4 leng3 shui3 xi3/xian3 shou3 、 xi3/xian3 lian3 。
8. feng1 xian1 sheng1 jin1 tian1 dao4 zhe4/zhei4 li3 lai2 。


1. (My) mother makes clothes of cloth.
2. You must use pencil, ink and paper to write letters.
3. I merely struck him with my hand.
4. Everybody must buy things with money.
5. This letter is written with foreign ink.
6. That piece of ink and this pencil are what I use.
7. Foreigners wash their hands and faces in cold water.
8. Mr. Feng arrived here to-day.

A short course of primary lessons in mandarin: 第七课 Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung


1 他不说实话
2 我们实在不能去
3 你要不要? 答:我不要
4 这三个字我不会写
5 我不会说官话
6 我不要你们来
7 那个官实在不好
8 他不能不生气
9 你去不去不要紧
10 他们说是不要紧
11 这是个要紧的书
12 他说不出话来
13 我说不上来,他能说上来
14 不是他不能,是他不会
15 他会说,就是说的不清楚


1 ta1 bu4 shuo1 shi2 hua4
2 wo3 men5 shi2 zai4 bu4 neng2 qu4
3 ni3 yao4 bu4 yao4 ? da2 : wo3 bu4 yao4
4 zhe4/zhei4 san1 ge4 zi4 wo3 bu4 hui4 xie3
5 wo3 bu4 hui4 shuo1 guan1 hua4
6 wo3 bu4 yao4 ni3 men5 lai2
7 na4/nei4 ge4 guan1 shi2 zai4 bu4 hao3
8 ta1 bu4 neng2 bu4 sheng1 qi4
9 ni3 qu4 bu4 qu4 bu4 yao4 jin3
10 ta1 men5 shuo1 shi4 bu4 yao4 jin3
11 zhe4/zhei4 shi4 ge4 yao4 jin3 de5 shu1
12 ta1 shuo1 bu4 chu1 hua4 lai2
13 wo3 shuo1 bu4 shang4 lai2 , ta1 neng2 shuo1 shang4 lai2
14 bu4 shi4 ta1 bu4 neng2 , shi4 ta1 bu4 hui4
15 ta1 hui4 shuo1 , jiu4 shi4 shuo1 de5 bu4 qing1 chu3


1 He does not speak the truth.
2 We really cannot go.
3 Do you want (it)? Answer: No.
4 I cannot write these three characters.
5 I cannot speak Mandarin.
6 I do not want you to come.
7 Really that officer is not good.
8 He cannot but be angry.
9 It is not important whether you go or not.
10 They say it is not important.
11 This is an important book.
12 He cannot speak.
13 I cannot say it, but he can.
14 It is not that he is unable (to do it), but that he does not know how.
15 He can speak, but not distinctly.

Hillier: The Chinese language and how to learn it; a manual for beginners: Lektion VIII 30-45 Seiten 59, 206-205 Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung


30 今天怕要下雨
31 那一个太长,把短的拿来
32 这几年他长大了
33 那板子的长短你知道不知道
34 他短不了钱
35 我短几个钱,你借给我罢
36 他该你多少钱
37 我去跟他借几个钱
38 这是你该做的事
39 他病了不能来
40 他有什么病
41 我不知道,我就知道我昨天早起去见他的做时,他还没起来他家里的人说他病了
42 他姓什么
43 他是做官的
44 做什么官
45 他管官马


30 jin1 tian1 pa4 yao4 xia4 yu3
31 na4/nei4 yi1 ge4 tai4 chang2/zhang3 , ba3 duan3 de5 na2 lai2
32 zhe4/zhei4 ji1 nian2 ta1 chang2/zhang3 da4 le5
33 na4/nei4 ban3 zi5 de5 chang2/zhang3 duan3 ni3 zhi1 dao4 bu4 zhi1 dao4
34 ta1 duan3 bu4 le5 qian2
35 wo3 duan3 ji1 ge4 qian2 , ni3 jie4 gei3 wo3 ba4
36 ta1 gai1 ni3 duo1 shao3 qian2
37 wo3 qu4 gen1 ta1 jie4 ji1 ge4 qian2
38 zhe4/zhei4 shi4 ni3 gai1 zuo4 de5 shi4
39 ta1 bing4 le5 bu4 neng2 lai2
40 ta1 you3 shi2 me5 bing4
41 wo3 bu4 zhi1 dao4 , wo3 jiu4 zhi1 dao4 wo3 zuo2 tian1 zao3 qi3 qu4 jian4/xian4 ta1 de5 zuo4 shi2 , ta1 hai2/huan2 mei2/mo4 qi3 lai2 ta1 jia1 li3 de5 ren2 shuo1 ta1 bing4 le5
42 ta1 xing4 shi2 me5
43 ta1 shi4 zuo4 guan1 de5
44 zuo4 shi2 me5 guan1
45 ta1 guan3/guan5 guan1 ma3


30 Ich erwarte, dass es heute regnet.
31 Das ist zu lang. Nimm das Kurze und bring es her.
32 In den letzten Jahren ist er groß geworden.
33 Kennst du die Länge jenes Brettes?
34 Es kann ihm nicht an Geld mangeln.
35 Mir fehlt etwas Geld. Leihe es mir doch.
36 Wieviel Geld schuldet er dir?
37 Ich gehe zu ihm und leihe mir etwas Geld.
38 Dies sollte von dir getan werden.
39 Er ist krank geworden und kann nicht kommen.
40 Was für eine Krankheit hat er?
41 Ich weiß nicht. Ich weiß nur, dass, als ich ihn gestern morgen zu ihm gegangen bin, er noch nicht aufgestanden war und die Leute in seinem Haus sagten, dass er krank ist.
42 Wie heißt er?
43 Er ist Beamter.
44 Was für eine Stelle hat er?
45 Er kümmert sich um die Regierungspferde.

Two years course of study in the chinese language: Lesson 21 Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung


1: 耶稣
2: 道理
3: 要紧
4: 不要紧。
5: 理会
6: 理书
7: 有理
8: 说道
9: 耶稣的道理
10: 有人说耶稣的道理不好
11: 他们为什么这样说、因为不晓得耶稣道理是好的。
12: 那个人晓得耶稣么、不晓得、因为没有人教训他。
13: 请先生把耶稣的好道理教训他。
14: 请你把我的书拿来。
15: 做先生、自然少不得道理书。
16: 他有理没有理、没有理、你不要理会他。
17: 这件事要紧、那件事不要紧。
18: 先生说道你要要紧理书。
19: 这两件好衣裳、你要用手拿紧了、不要少了一件。


1: ye1 su1
2: dao4 li3
3: yao4 jin3
4: bu4 yao4 jin3 。
5: li3 hui4
6: li3 shu1
7: you3 li3
8: shuo1 dao4
9: ye1 su1 de5 dao4 li3
10: you3 ren2 shuo1 ye1 su1 de5 dao4 li3 bu4 hao3
11: ta1 men5 wei2/wei4 shi2 me5 zhe4/zhei4 yang4 shuo1 、 yin1 wei2/wei4 bu4 晓 de2/de5/dei3 ye1 su1 dao4 li3 shi4 hao3 de5 。
12: na4/nei4 ge4 ren2 晓 de2/de5/dei3 ye1 su1 me5 、 bu4 晓 de2/de5/dei3 、 yin1 wei2/wei4 mei2/mo4 you3 ren2 jiao1 xun4 ta1 。
13: qing3 xian1 sheng1 ba3 ye1 su1 de5 hao3 dao4 li3 jiao1 xun4 ta1 。
14: qing3 ni3 ba3 wo3 de5 shu1 na2 lai2 。
15: zuo4 xian1 sheng1 、 zi4 ran2 shao3 bu4 de2/de5/dei3 dao4 li3 shu1 。
16: ta1 you3 li3 mei2/mo4 you3 li3 、 mei2/mo4 you3 li3 、 ni3 bu4 yao4 li3 hui4 ta1 。
17: zhe4/zhei4 jian4 shi4 yao4 jin3 、 na4/nei4 jian4 shi4 bu4 yao4 jin3 。
18: xian1 sheng1 shuo1 dao4 ni3 yao4 yao4 jin3 li3 shu1 。
19: zhe4/zhei4 liang3 jian4 hao3 yi1 裳、 ni3 yao4 yong4 shou3 na2 jin3 le5 、 bu4 yao4 shao3 le5 yi1 jian4 。


1: Jesus
2: Lehre
3: wichtig
4: unwichtig
5: beachte
6: wiederhole, überdenke
7: ist vernünftig, hat Sinn/Berechtigung
8: wie folgt gesagt
9: Die Lehre des Jesus
10: Manche Leute sagen, dass Jesus Lehre schlecht ist.
11: Warum sprechen sie derart? Weil sie nicht wissen, dass Jesus Lehre gut ist.
12: Kennt jener Mensch Jesus? Er kennt ihn nicht, weil keiner es ihn gelehrt hat.
13: Bitte, Herr Lehrer, nehmen sie Jesus gut Lehre und lehren sie ihm.
14: Bitte nimm mein Buch und bring es.
15: Als Lehrer kann man natürlich wenig ohne Lehrbücher erreichen.
16: Hat er recht? Nein er hat nicht recht. Du brauchst ihn nicht beachten.
17: Diese Angelegenheit ist wichtig, jene Angelegenheit unwichtig.
18: Der Lehrer sagt, es ist wichtig für dich, zu wiederholen / du musst besondere Aufmerksamkeit auf die Wiederholungen richten.
19: Diesen zwei guten Kleidungsstücke musst du mit den Händen festhalten und keines davon verlieren.

Yangzi Fayan -> The Junzi Bearbeiten

有生者必有死,有始者必有终,自然之道也。

Was geboren wird, muss sterben. Was einen Anfang hat, muss ein Ende haben. Das ist der Weg der Natur.

Englische Übersetzung siehe ctext.org

Drei-Zeichen-Klassiker Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
为学者, 必有初。
wèi xuézhě bì yǒu chū Giles: Those who are learners must have a beginning.(Drei-Zeichen-Klassiker 60)
小学终, 至四书。
xiǎoxué zhōng zhì sì shū Giles: The "Little Learning" finished, they proceed to the "Four Books".(Drei-Zeichen-Klassiker 61)

Wiederholung Vokabeln für Drei-Zeichen-Klassiker Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
wei4 wegen, um, im Bestreben/ wei2: fungieren als, verhalten als, auftreten als, sein, betragen
xue2 lernen, studieren, Lehre, Fachgebiet, -logie; Bsp.: 数学 数学 -- Mathematik; Bsp.: 化學 化学 -- Chemie ; Bsp.: 社會學 社会学 -- Soziologie; Bsp.: 生物学 生物学 -- Biologie
zhe3 derjenige welcher, (-ist, -er) Person, die etwas tut bzw.ausführt
bi4 müssen, sicher, bestimmt, gewiss, unbedingt
you3 existieren, haben, es gibt
chu1 Beginn, erst-
xiao3 klein, jung, Radikal Nr. 42 = klein
zhong1 (traditionelle Schreibweise von 終), Ende, sterben, ganz, komplett
zhi4 nach, bis
si4 vier
shu1 Buch, Geschriebenes