Vokabeltexte Chinesisch/ Vokabellektionen/ Lektion 191
Zeichen
BearbeitenZeichen | Pinyin | Übersetzung | Lernhilfen |
---|---|---|---|
嵩 |
song1 | hoch, aufragend, erhaben | wiktionary |
橡 |
xiang4 | Kautschukbaum, Eiche | wiktionary |
板 |
ban3 | Brett, Planke, Scheibe, Tafel, Platte, Holzläden (bei geschlossenen Geschäften), Schläger (z.B. Tischtennis), Takt(maß), Klapper, hölzern, steif, starr, ernst werden | wiktionary |
冰 |
bing1 | Eis, einfrieren, mit Eis kühlen, frieren/frösteln lassen | wiktionary |
肯 |
ken3 | übereinstimmen, beipflichten, einwilligen, zustimmen, bereitwillig, bereit/willig sein | wiktionary |
Zusammengesetzte Wörter
BearbeitenZeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
嵩县 |
song1 xian4 | Kreis Song (Provinz Henan, China) |
嵩山 |
song1 shan1 | Songshan (einer der fünf Heiligen Berge des Daoismus in China, Provinz Henan, China) |
嵩明 |
song1 ming2 | Songming (Ort in Yunnan) |
嵩明县 |
song1 ming2 xian4 | Kreis Songming (in Yunnan) |
皇甫嵩 |
huang2 fu3 song1 | Huangfu Song |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
橡树 |
xiang4 shu4 | Eiche, Eichenbaum (lat: Quercus) |
橡皮 |
xiang4 pi2 | Gummi, Radiergummi |
橡木 |
xiang4 mu4 | Eiche |
橡实 |
xiang4 shi2 | Eichel (Botanik) |
橡子 |
xiang4 zi3 | Eichel (Botanik) |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
主板 |
zhu3 ban3 | Hauptplatine, Grundplatine, Motherboard, Parkett <Börse> |
样板 |
yang4 ban3 | Schablone, Modell, Prototyp |
樣板 |
yang4 ban3 | (traditionelle Schreibweise von 样板), Schablone, Modell, Prototyp |
刻板 |
ke4 ban3 | Wäschestärke, stärken, schablonenhaft, stärkehaltig, steif, inflexibel, dickköpfig |
板条 |
ban3 tiao2 | Latte |
石板 |
shi2 ban3 | Platte, Steinplatte |
铜板 |
tong2 ban3 | Kupfermünzen, Kupferplatte |
銅板 |
tong2 ban3 | (traditionelle Schreibweise von 铜板), Kupfermünzen, Kupferplatte |
走板 |
zou3 ban3 | Trittbrett |
纸板 |
zhi3 ban3 | Karton, Pappe |
紙板 |
zhi3 ban3 | (traditionelle Schreibweise von 纸板), Karton, Pappe |
楼板 |
lou2 ban3 | Etage, Stock, Stockwerk |
樓板 |
lou2 ban3 | (traditionelle Schreibweise von 楼板), Etage, Stock, Stockwerk |
顶板 |
ding3 ban3 | Hangende, Dach, First |
板牙 |
ban3 ya2 | Backenzahn, Gewindeschneidkopf, Schneideisen (für Außengewinde), Schneidezahn |
护板 |
hu4 ban3 | Abschirmung, Schutzschild, Blech, Fingerschutzvorrichtung |
面板 |
mian4 ban3 | Bedienungsfeld, Feld, Frontplatte, Blende (Verzierung) |
台板 |
tai2 ban3 | Grundplatte |
白板 |
bai2 ban3 | Weißwandtafel, Whiteboard |
木板 |
mu4 ban3 | Board, Brett, Latte, Planke, Spielbrett, Tafel, Holzplatte |
图板 |
tu2 ban3 | Flipchart |
板栗 |
ban3 li4 | Chinesische Kastanie [ lat. Castanea mollissima ], Weichkastanie [ lat. Castanea mollissima ] |
板石 |
ban3 shi2 | Fliese |
甲板 |
jia3 ban3 | Bord, Deck, Verdeck |
母板 |
mu3 ban3 | Hauptplatine, Platine, Motherboard, Mainboard |
看板 |
kan4 ban3 | Karte, Tafel, Beleg, Kanban |
黑板 |
hei1 ban3 | Schreibtafel |
板块 |
ban3 kuai4 | Tektonische Platte |
钢板 |
gang1 ban3 | Blech, Stahlblech |
指板 |
zhi3 ban3 | Griffbrett |
老板 |
lao3 ban3 | Chef, Chefin, Boss |
光板 |
guang1 ban3 | Tabula Rasa |
地板 |
di4 ban3 | Fußboden |
板龙 |
ban3 long2 | Plateosaurus |
皮板 |
pi2 ban3 | Manchon, Laufleder |
写字板 |
xie3 zi4 ban3 | WordPad |
电路板 |
dian4 lu4 ban3 | Leiterplatte |
洗衣板 |
xi3 yi1 ban3 | Waschbrett |
后甲板 |
hou4 jia3 ban3 | Achterdeck |
後甲板 |
hou4 jia3 ban3 | (traditionelle Schreibweise von 后甲板), Achterdeck |
天花板 |
tian1 hua1 ban3 | Zimmerdecke |
白板笔 |
bai2 ban3 bi3 | Whiteboardstift |
白板筆 |
bai2 ban3 bi3 | (traditionelle Schreibweise von 白板笔), Whiteboardstift |
主机板 |
zhu3 ji1 ban3 | Hauptplatine, Mainboard |
月牙板 |
yue4 ya2 ban3 | Kulisse |
前甲板 |
qian2 jia3 ban3 | Vorderdeck |
活板门 |
huo2 ban3 men2 | Falltür |
活板門 |
huo2 ban3 men2 | (traditionelle Schreibweise von 活板门), Falltür |
纸板机 |
zhi3 ban3 ji1 | Kartonmaschine |
白铁板 |
bai2 tie3 ban3 | Weißblechtafel, Blechtafel |
走台板 |
zou3 tai2 ban3 | Laufsteg |
三角板 |
san1 jiao3 ban3 | Trichter (Druckw) |
记分板 |
ji4 fen4 ban3 | Anzeigetafel |
記分板 |
ji4 fen4 ban3 | (traditionelle Schreibweise von 记分板), Anzeigetafel |
调色板 |
tiao2 se4 ban3 | Palett, Farbpalette |
各木板 |
ge4 mu4 ban3 | Futterholz |
木地板 |
mu4 di4 ban3 | Parkettboden |
地板门 |
di4 ban3 men2 | Falltür |
地板門 |
di4 ban3 men2 | (traditionelle Schreibweise von 地板门), Falltür |
輸紙板 |
shu1 zhi3 ban3 | (traditionelle Schreibweise von 输纸板), Anlageblech |
创业板 |
chuang4 ye4 ban3 | ChiNext (eine neue Börsenplattform in der chinesischen Metropole Shenzhen), Growth Enterprise Market, GEM, Markt für neue Unternehmen, Neuer Markt |
板门店 |
ban3 men2 dian4 | Panmunjeom |
板門店 |
ban3 men2 dian4 | (traditionelle Schreibweise von 板门店), Panmunjeom |
公告板 |
gong1 gao4 ban3 | Anschlagtafel |
板块状 |
ban3 kuai4 zhuang4 | plattenförmig |
舖石板 |
pu4 shi2 ban3 | (traditionelle Schreibweise von 铺石板), Fliese |
加热板 |
jia1 re4 ban3 | Kochplatte |
线路板 |
xian4 lu4 ban3 | Schaltplatte |
木板路 |
mu4 ban3 lu4 | Promenade |
半月板 |
ban4 yue4 ban3 | Meniskus |
皮板儿 |
pi2 ban3 er1 | Leder am Fellfutter |
皮板兒 |
pi2 ban3 er1 | (traditionelle Schreibweise von 皮板儿), Leder am Fellfutter |
上甲板 |
shang4 jia3 ban3 | Oberdeck |
下甲板 |
xia4 jia3 ban3 | Unterdeck |
阳台楼板 |
yang2 tai2 lou2 ban3 | Balkondecke |
陽台樓板 |
yang2 tai2 lou2 ban3 | (traditionelle Schreibweise von 阳台楼板), Balkondecke |
药店老板 |
yao4 dian4 lao3 ban3 | Apothekenbesitzer, Apothekeneigentümer, Apotheker |
飞行甲板 |
fei1 xing2 jia3 ban3 | Flugdeck |
欧亚板块 |
ou1 ya4 ban3 kuai4 | Eurasische Platte |
有光纸板 |
you3 guang1 zhi3 ban3 | Bristols |
有光紙板 |
you3 guang1 zhi3 ban3 | (traditionelle Schreibweise von 有光纸板), Bristols |
酒吧老板 |
jiu3 ba1 lao3 ban3 | Barkeeper |
上三角板 |
shang4 san1 jiao3 ban3 | Ballontrichter |
铁板牛柳 |
tie3 ban3 niu2 liu3 | Rindfleisch auf Eisenplatte mit Zwiebeln |
封面纸板 |
feng1 mian4 zhi3 ban3 | Deckelpappe |
封面紙板 |
feng1 mian4 zhi3 ban3 | (traditionelle Schreibweise von 封面纸板), Deckelpappe |
在甲板上 |
zai4 jia3 ban3 shang4 | an Deck |
花店老板 |
hua1 dian4 lao3 ban3 | Blumenverkäufer |
牛皮纸板 |
niu2 pi2 zhi3 ban3 | Kraftkarton, Kraftliner |
牛皮紙板 |
niu2 pi2 zhi3 ban3 | (traditionelle Schreibweise von 牛皮纸板), Kraftkarton, Kraftliner |
輸紙台板 |
shu1 zhi3 tai2 ban3 | (traditionelle Schreibweise von 输纸台板), Anlagetisch |
太阳能板 |
tai4 yang2 neng2 ban3 | Sonnenkollektor |
纸板加工 |
zhi3 ban3 jia1 gong1 | Kartonverarbeitung |
紙板加工 |
zhi3 ban3 jia1 gong1 | (traditionelle Schreibweise von 纸板加工), Kartonverarbeitung |
电子线路板 |
dian4 zi3 xian4 lu4 ban3 | elektronische Leiterplatte |
白色的黑板 |
bai2 se4 de5 hei1 ban3 | Whiteboard |
两个甲板间 |
liang3 ge4 jia3 ban3 jian1 | Zwischendeck |
兩個甲板間 |
liang3 ge4 jia3 ban3 jian1 | (traditionelle Schreibweise von 两个甲板间), Zwischendeck |
银板照相法 |
yin2 ban3 zhao4 xiang4 fa3 | Daguerreotypie |
女药店老板 |
nü3 yao4 dian4 lao3 ban3 | Apothekerin |
内六角板手 |
nei4 liu4 jiao3 ban3 shou3 | Innensechskantschlüssel |
內六角板手 |
nei4 liu4 jiao3 ban3 shou3 | (traditionelle Schreibweise von 内六角板手), Innensechskantschlüssel |
电子公告板 |
dian4 zi3 gong1 gao4 ban3 | electronic bulletin board (english), elektronisches schwarzes Brett |
太平洋板块 |
tai4 ping2 yang2 ban3 kuai4 | Pazifische Platte |
纸板加工业 |
zhi3 ban3 jia1 gong1 ye4 | Kartonageindustrie |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
冰衣 |
bing1 yi1 | Eisglasierung |
冰海 |
bing1 hai3 | Eismeer |
冰片 |
bing1 pian4 | Borneol |
冰原 |
bing1 yuan2 | Eisfeld, Eiszone |
冰酒 |
bing1 jiu3 | Eiswein |
水冰 |
shui3 bing1 | Wassereis |
海冰 |
hai3 bing1 | Meereis, Meereseis |
冰屋 |
bing1 wu1 | Iglu |
冰川 |
bing1 chuan1 | Gletscher |
冰山 |
bing1 shan1 | Eisberg |
结冰 |
jie2 bing1 | frieren, gefrieren |
冰爪 |
bing1 zhua3 | Steigeisen |
干冰 |
gan1 bing1 | Trockeneis |
冰石 |
bing1 shi2 | Klunker |
冰柱 |
bing1 zhu4 | Eiszapfen |
冰封 |
bing1 feng1 | tiefgefroren |
冰花 |
bing1 hua1 | Eisblume |
冰块 |
bing1 kuai4 | Eiswürfel |
无冰 |
wu2 bing1 | eisfrei |
冰茶 |
bing1 cha2 | Eistee |
冰岛 |
bing1 dao3 | Island |
冰镇 |
bing1 zhen4 | eisgekühlt |
袁红冰 |
yuan2 hong2 bing1 | Yuan Hongbing |
送冰人 |
song4 bing1 ren2 | Eisverkäufer |
卖冰者 |
mai4 bing1 zhe3 | Eisverkäufer |
賣冰者 |
mai4 bing1 zhe3 | (traditionelle Schreibweise von 卖冰者), Eisverkäufer |
冰红茶 |
bing1 hong2 cha2 | Eistee |
小冰期 |
xiao3 bing1 qi1 | Kleine Eiszeit |
北冰洋 |
bei3 bing1 yang2 | Arktischer Ozean, Nordpolarmeer, Nördliches Eismeer |
陈一冰 |
chen2 yi1 bing1 | Chen Yibing |
冰河期 |
bing1 he2 qi1 | Eiszeit |
南冰洋 |
nan2 bing1 yang2 | Südlicher Ozean |
冰川冰河 |
bing1 chuan1 bing1 he2 | Gletschersee |
冰山一角 |
bing1 shan1 yi1 jiao3 | Spitze des Eisberges |
冰岛克朗 |
bing1 dao3 ke4 lang3 | Isländische Krone (Währung in Island) <finanz> |
长岛冰茶 |
chang2 dao3 bing1 cha2 | Long Island Iced Tea |
冰河时期 |
bing1 he2 shi2 qi1 | Eiszeitalter |
冰河時期 |
bing1 he2 shi2 qi1 | (traditionelle Schreibweise von 冰河时期), Eiszeitalter |
冰岛共和国 |
bing1 dao3 gong4 he2 guo2 | Republik Island |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
肯亚 |
ken3 ya4 | Kenia |
肯亞 |
ken3 ya4 | (traditionelle Schreibweise von 肯亚), Kenia |
林肯 |
lin2 ken3 | Lincoln |
梅肯 |
mei2 ken3 | Macon |
不肯 |
bu4 ken3 | dagegen sein, nicht bereit |
肯尼亚 |
ken3 ni2 ya4 | Kenia |
肯尼亞 |
ken3 ni2 ya4 | (traditionelle Schreibweise von 肯尼亚), Kenia |
阿肯色 |
a1 ken3 se4 | Arkansa |
林肯公园 |
lin2 ken3 gong1 yuan2 | Linkin Park (eine Rockband aus Kalifornien, USA) |
林肯中心 |
lin2 ken3 zhong1 xin1 | Lincoln Center |
阿肯色州 |
a1 ken3 se4 zhou1 | Arkansas (Bundesstaat der USA) |
肯尼安东尼 |
ken3 ni2 an1 dong1 ni2 | Kenneth Anthony |
肯尼安東尼 |
ken3 ni2 an1 dong1 ni2 | (traditionelle Schreibweise von 肯尼安东尼), Kenneth Anthony |
肯尼亚共和国 |
ken3 ni2 ya4 gong4 he2 guo2 | Republik Kenia |
肯尼亞共和國 |
ken3 ni2 ya4 gong4 he2 guo2 | (traditionelle Schreibweise von 肯尼亚共和国), Republik Kenia |
林肯律师学院 |
lin2 ken3 lü4 shi1 xue2 yuan4 | Lincoln's Inn |
林肯律師學院 |
lin2 ken3 lü4 shi1 xue2 yuan4 | (traditionelle Schreibweise von 林肯律师学院), Lincoln's Inn |
Ausdrücke
BearbeitenZeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
叫板 |
jiao4 ban3 | zu einer Stellungnahme auffordern |
古板 |
gu3 ban3 | altmodisch und steif |
天板 |
tian1 ban3 | Sargdeckel |
平板 |
ping2 ban3 | flach, geschmacklos |
小板子 |
xiao3 ban3 zi3 | die kleine Prügelstrafe |
大板子 |
da4 ban3 zi3 | die schwere Prügelstrafe |
石板路 |
shi2 ban3 lu4 | kennzeichnend |
平板车 |
ping2 ban3 che1 | Pritsche, slapstick |
平板車 |
ping2 ban3 che1 | (traditionelle Schreibweise von 平板车), Pritsche, slapstick |
个体老板 |
ge4 ti3 lao3 ban3 | Privatunternehmen |
板板六十四 |
ban3 ban3 liu4 shi2 si4 | (Wiktionary en) |
铁板中式牛柳 |
tie3 ban3 zhong1 shi4 niu2 liu3 | Rinderfiletstreifen im chinesischen Stil auf der heißen Eisenplatte |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
冰沙 |
bing1 sha1 | dickflüssiges Fruchtgetränk |
冰山一角 |
bing1 shan1/shan5 yi1 jue2 | (Wiktionary en) |
一片冰心 |
yi1 pian4 bing1 xin1 | Literally: a heart (as pure and unblemished as) ice; of pure and noble character (Wiktionary en) |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
中肯 |
zhong4 ken3 | treffend |
Sätze
BearbeitenZeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
这不是橡皮。 |
zhe4/zhei4 bu4 shi4 xiang4 pi5 。 | Das ist kein Gummi. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee Yorwba ) |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
她是A的老板 |
ta1 shi4 A de5 lao3 ban3 | Sie ist A's Chefin. |
地板要洗一洗 |
di4 ban3 yao4 xi3/xian3 yi1 xi3/xian3 | Der Boden muss gewaschen werden. You must wash the floor (Chinese Without a Teacher) |
板子不好 |
ban3 zi5 bu4 hao3 | (Beim Ansehen der Lederseite) Die Seite ist nicht gut gemacht. (Looking at the leather side) It's not well made up (Chinese Without a Teacher) |
看黑板 |
kan4 hei1 ban3 | Schauen Sie an die Tafel. |
如果你没事做,那就看你房间的天花板。 |
ru2 guo3 ni3 mei2/mo4 shi4 zuo4 , na4/nei4 jiu4 kan4 ni3 fang2 jian1 de5 tian1 hua1 ban3 。 | Wenn du nichts zu tun hast, schau an deine Zimmerdecke. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) |
他是我老板。 |
ta1 shi4 wo3 lao3 ban3 。 | Er ist mein Chef. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Manfredo ) |
天花板上有洞。 |
tian1 hua1 ban3 shang4 you3 dong4 。 | Da ist ein Loch in der Decke. (Mandarin, Tatoeba Venki Yorwba ) |
你跟老板合得来吗? |
ni3 gen1 lao3 ban3 he2 de2/de5/dei3 lai2 ma5 ? | Verstehst du dich gut mit deinem Chef? (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) |
他的老板是个很友好的美国人。 |
ta1 de5 lao3 ban3 shi4 ge4 hen3 you3 hao3 de5 mei3 guo2 ren2 。 | Sein Chef ist ein freundlicher Amerikaner. His boss is friendly, he's American. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik ) |
Ann在黑板上写了些什么。 |
Ann zai4 hei1 ban3 shang4 xie3 le5 xie1 shi2 me5 。 | Anne hat etwas auf die Tafel geschrieben. (Mandarin, Tatoeba fucongcong raggione ) |
你跟你的老板说什么了? |
ni3 gen1 ni3 de5 lao3 ban3 shuo1 shi2 me5 le5 ? | Was hast du deinem Chef gesagt? What did you tell your boss? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK ) |
那些錢藏了在地板下面。 |
na4/nei4 xie1 qian2 cang2 le5 zai4 de4/di4 ban3 xia4 mian4 。 | The money was hidden beneath the floorboards. (Mandarin, Tatoeba nickyeow piksea ) |
老板在那里吗? |
lao3 ban3 zai4 na4/nei4 li3 ma5 ? | Der Chef ist da? Wo ist der Chef? (Mandarin, Tatoeba svhschinese raggione Pfirsichbaeumchen ) |
那些钱藏了在地板下面。 |
na4/nei4 xie1 qian2 cang2 le5 zai4 de4/di4 ban3 xia4 mian4 。 | The money was hidden beneath the floorboards. (Mandarin, Tatoeba nickyeow piksea ) |
每个人到黑板前写下自己的名字。 |
mei3 ge4 ren2 dao4 hei1 ban3 qian2 xie3 xia4 zi4 ji3 de5 ming2 zi4 。 | Everyone came to the blackboard to write down their name. (Mandarin, Tatoeba hamsolo474 ) |
請大家看看黑板。 |
qing3 da4 jia1 kan4 kan4 hei1 ban3 。 | Schaut bitte alle auf die Tafel. (Mandarin, Tatoeba nickyeow xtofu80 ) |
我喜欢做自己的老板。 |
wo3 xi3 欢 zuo4 zi4 ji3 de5 lao3 ban3 。 | I like being my own boss. (Mandarin, Tatoeba Tximist CK ) |
老板就是我。 |
lao3 ban3 jiu4 shi4 wo3 。 | Ich bin die Chefin. (Mandarin, Tatoeba sysko Adelpa ) |
请大家看看黑板。 |
qing3 da4 jia1 kan4 kan4 hei1 ban3 。 | Schaut bitte alle auf die Tafel. (Mandarin, Tatoeba nickyeow xtofu80 ) |
老板在哪儿? |
lao3 ban3 zai4 na3/na5/nei3 er2/er5 ? | Wo ist der Chef? (Mandarin, Tatoeba tatomeimei Pfirsichbaeumchen ) |
我要叫你“老板”。 |
wo3 yao4 jiao4 ni3 “ lao3 ban3 ”。 | Ich werde dich als meinen Chef bezeichnen. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik MUIRIEL ) |
我把他看待为老板。 |
wo3 ba3 ta1 kan4 dai1 wei2/wei4 lao3 ban3 。 | I looked on him as the boss. (Mandarin, Tatoeba shanghainese U2FS ) |
这家公司的老板是谁? |
zhe4/zhei4 jia1 gong1 si1 de5 lao3 ban3 shi4 shei2 ? | Wer ist der Chef dieser Firma? (Mandarin, Tatoeba fucongcong Esperantostern ) |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
水始冰 |
shui3 shi3 bing1 | Das Wasser beginnt sich mit Eis zu bedecken. (Lü Bu We Richard Wilhelm) |
他们来自冰岛。 |
ta1 men5 lai2 zi4 bing1 dao3 。 | Sie kommen aus Island. (Mandarin, Tatoeba robbieheslop pinky ) |
在这里有冰水吗? |
zai4 zhe4/zhei4 li3 you3 bing1 shui3 ma5 ? | Is there cold water here? (Mandarin, Tatoeba iiujik moman ) |
下周可能会结冰。 |
xia4 zhou1 ke3/ke4 neng2 hui4 jie1/jie2 bing1 。 | Nächste Woche gibt es vielleicht Frost. Nächste Woche wird es vielleicht Frost geben. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Zaghawa kroko ) |
现在要是有杯冰啤就太好了! |
xian4 zai4 yao4 shi4 you3 bei1 bing1 pi2 jiu4 tai4 hao3 le5 ! | Ein kaltes Bier wäre jetzt genau das Richtige! (Mandarin, Tatoeba fucongcong samueldora ) |
水在华氏32度结成冰。 |
shui3 zai4 hua4 shi4 32 du4 jie1/jie2 cheng2 bing1 。 | Wasser gefriert bei 32 Grad Fahrenheit. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL ) |
我要一杯冰红茶。 |
wo3 yao4 yi1 bei1 bing1 hong2 cha2 。 | Ich will eine Tasse Eistee. (Shanghai, Tatoeba sysko AC ) |
水是冰的。 |
shui3 shi4 bing1 de5 。 | Das Wasser gefror. Das Wasser ist gefroren. (Mandarin, Tatoeba Martha samueldora felix63 ) |
水结冰后成为固体。 |
shui3 jie1/jie2 bing1 hou4 cheng2 wei2/wei4 gu4 ti3 。 | Wasser wird fest, wenn es gefriert. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Esperantostern ) |
水结成冰了。 |
shui3 jie1/jie2 cheng2 bing1 le5 。 | Das Wasser wurde zu Eis. (Mandarin, Tatoeba sadhen driini ) |
这是冰块。 |
zhe4/zhei4 shi4 bing1 kuai4 。 | Das ist ein Eiswürfel. (Mandarin, Tatoeba cienias Esperantostern ) |
我要一杯冰红茶。 |
wo3 yao4 yi1 bei1 bing1 hong2 cha2 。 | Ich will eine Tasse Eistee. (Mandarin, Tatoeba sysko AC ) |
我是冰岛人。 |
wo3 shi4 bing1 dao3 ren2 。 | Ich bin Isländer. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Luiaard ) |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
他们的名字是Tom和肯。 |
ta1 men5 de5 ming2 zi4 shi4 Tom he2/he4/huo2 ken3 。 | Sie heißen Tom und Ken. (Mandarin, Tatoeba Martha ospalh ) |
Tom不肯和我说话。 |
Tom bu4 ken3 he2/he4/huo2 wo3 shuo1 hua4 。 | Tom weigerte sich, mit mir zu reden. (Mandarin, Tatoeba Mrew2Vier wolfgangth ) |
吉儿和肯看电影。 |
ji2 er2/er5 he2/he4/huo2 ken3 kan4 dian4 ying3 。 | Jill saw the movie with Ken. (Mandarin, Tatoeba Martha CN ) |
肯的狗是白色的。 |
ken3 de5 gou3 shi4 bai2 se4 de5 。 | Kens Hund ist weiß. (Mandarin, Tatoeba Martha enteka ) |
肯正在吃什麼? |
ken3 zheng4 zai4 chi1 shi2 me5 ? | Was isst Ken? (Mandarin, Tatoeba Martha Wolf ) |
肯有一把吉他。 |
ken3 you3 yi1 ba3 ji2 ta1 。 | Ken hat eine Gitarre. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL ) |
那個跟肯一起走的女孩是梅。 |
na4/nei4 ge4 gen1 ken3 yi1 qi3 zou3 de5 nü3/ru3 hai2 shi4 mei2 。 | The girl walking with Ken is May. (Mandarin, Tatoeba Martha CN ) |
肯每天打电话给我。 |
ken3 mei3 tian1 da3 dian4 hua4 gei3 wo3 。 | Ken calls me every day. (Mandarin, Tatoeba Martha CN ) |
肯之前去过英国。 |
ken3 zhi1 qian2 qu4 guo4 ying1 guo2 。 | Ken has been to England before. (Mandarin, Tatoeba Martha CN ) |
肯還沒有洗車。 |
ken3 hai2/huan2 mei2/mo4 you3 xi3/xian3 che1 。 | Ken hat das Auto noch nicht gewaschen. (Mandarin, Tatoeba Martha Manfredo ) |
肯恩现在在做什么? |
ken3 en1 xian4 zai4 zai4 zuo4 shi2 me5 ? | Was macht Ken jetzt? (Mandarin, Tatoeba zhouj1955 lilygilder ) |
那名字是肯。 |
na4/nei4 ming2 zi4 shi4 ken3 。 | That name is Ken. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 blay_paul ) |
肯一直在找你。 |
ken3 yi1 zhi2 zai4 zhao3 ni3 。 | Ken hat nach dir gesucht. (Mandarin, Tatoeba Martha xtofu80 ) |
艾尔肯也喜欢她。 |
ai4 er3 ken3 ye3 xi3 欢 ta1 。 | Erkin likes her too. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik FeuDRenais2 ) |
肯有一条白色的狗。 |
ken3 you3 yi1 tiao2 bai2 se4 de5 gou3 。 | Ken hat einen weißen Hund. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen ) |
肯去年在日本。 |
ken3 qu4 nian2 zai4 ri4 ben3 。 | Ken was in Japan last year. (Mandarin, Tatoeba Martha CN ) |
肯还没有洗车。 |
ken3 hai2/huan2 mei2/mo4 you3 xi3/xian3 che1 。 | Ken hat das Auto noch nicht gewaschen. (Mandarin, Tatoeba Martha Manfredo ) |
肯之前去過英國。 |
ken3 zhi1 qian2 qu4 guo4 ying1 guo2 。 | Ken has been to England before. (Mandarin, Tatoeba Martha CN ) |
我认为他的意见很中肯。 |
wo3 ren4 wei2/wei4 ta1 de5 yi4 jian4/xian4 hen3 zhong1/zhong4 ken3 。 | Ich dachte, dass seine Meinung passend war. (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern ) |
我的朋友叫我肯。 |
wo3 de5 peng2 you3 jiao4 wo3 ken3 。 | Meine Freunde rufen mich Ken. (Mandarin, Tatoeba Martha Fingerhut ) |
肯养了两只猫。 |
ken3 yang3 le5 liang3 zhi3 mao1 。 | Ken keeps two cats. (Mandarin, Tatoeba sadhen Dana ) |
肯从来没有去过纽约。 |
ken3 cong2 lai2 mei2/mo4 you3 qu4 guo4 niu3 yue1 。 | Ken ist noch nie in New York gewesen. (Mandarin, Tatoeba Martha Lars224 ) |
那个跟肯一起走的女孩是梅。 |
na4/nei4 ge4 gen1 ken3 yi1 qi3 zou3 de5 nü3/ru3 hai2 shi4 mei2 。 | The girl walking with Ken is May. (Mandarin, Tatoeba Martha CN ) |
Lückentexte
BearbeitenTan Gong 上 (Teil 1): | Übersetzung James Legge |
---|---|
Muss der 君 gestützt werden | (When a ruler was ill), |
卜人师 stützt ihn rechts | the high chamberlain supported him on the right, |
射人师 unterstützt ihn 左 | and the assigner of positions at audiences did so on the left. |
君 Tod 以是 hochgehoben | When he died these two officers lifted (the corpse). |
从母之夫 | There are the husband of a maternal cousin |
Onkel 之 Frau | and the wife of a maternal uncle; |
二夫人 相为服, | that these two should wear mourning for each other |
君子 未之 言 也 | has not been said by any superior man. |
或曰: 同 Herd, sollen sie das feine Leinen tragen | Some one says, 'If they have eaten together from the same fireplace, the three months' mourning should be worn.' |
Wikijunior: 太阳系/小行星-Gürtel Sonnensystem/Asteroidengürtel | Übersetzung Christian Bauer |
---|---|
行星-Gürtel 中有多少小行星? | Wie viele Asteroiden gibt es im Asteroidengürtel? |
太阳系中 geschätzt 有几百万 (ZEW) 小行星, | Im Sonnensystem schätzt man, dass es einige Millionen Asteroiden gibt, |
其中 mehr als 96000 有正式 Erfassung, | von denen mehr als 96 000 offiziell erfasst sind; |
约 12000 有名字。 | ungefähr 12 000 haben eine Namen. |
不过,obwohl 有很多小行星, | Aber obwohl es sehr viele Asteroiden gibt, |
ist 小行星-Gürtel 大-Teil 地方 leer, | ist ein Großteil des Gebiets des Asteroidengürtels leer. |
乘坐 Raumschiff durch 小行星-Gürtel, | Fliegt man in einem Raumschiff durch den Asteroidengürtel |
ist die dort 看到的景象并不 so, wie in 大多 Anzahl von Science Fiction Filme 中 gezeigt 的那 Art。 | ist die dort gesehene Umgebung nicht so, wie in einer großen Anzahl von Science Fiction Filmen gezeigt. |
Texte
BearbeitenZeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
|
|
|
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
|
|
|
Wikipediaartikel
Bearbeiten- 板胡 ist ein chinesisches Streichinstrument .
- 武当武术 gehört zur chinesischen Akrobatik/Atletik.
- A zha bing chuan 阿扎冰川 ist ein chinesischer Gletscher in Autonomes Gebiet Tibet
- 明永冰川, der Mingyong-Gletscher ist ein chinesischer Gletscher in Yunnan
- 天山中国一号冰川 ist ein chinesischer Gletscher in Xinjiang
- 七一冰川 ist ein chinesischer Gletscher in Gansu
- 来古冰川 ist ein chinesischer Gletscher im Autonomen Gebiet Tibet
- 门板湾遗址 ist ein Denkmal in der Provinz Hubei.
- 冰心 Bing Xin (1900–1999) ist ein chinesischer Schriftsteller.
- 袁红冰 Yuan Hongbing (* 1953) ist ein chinesischer Schriftsteller.