Vokabeltexte Chinesisch/ Chinese Without a Teacher/ Seite 18
Seite 18 von 'Chinese without a teacher'.
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
洗 |
xi3 | waschen, spülen, reinigen |
xian3 | die Füße waschen, Getränke klären | |
衣 |
yi1 | Kleidung |
洗衣 |
xi3 yi1 | Wäsche, Wäsche waschen |
裳 |
chang2 | Rock |
衣裳 |
yi1 shang5 | Dressing, Garderobe, Kleider |
的 |
de5 | subordinierende Strukturpartikel, Attributpartikel; Bsp.: 老師的東西 老师的东西 -- die Sachen des Lehrers; Bsp.: 誰的 谁的 -- wessen (wer -> wessen); Bsp.: 我的 -- mein (ich -> mein); Bsp.: x的y次方-- x hoch y |
来 |
lai2 | kommen |
了 |
le5 | Perfektsuffix, Satzendepartikel: Veränderung |
没 |
mei2 | nicht, (es gibt) nicht, nicht haben |
mo4 | bis ans Ende, etw überschwemmen, überfluten, etw konfiszieren, sich verlieren, sterben, tauchen, untergehen, versinken, untertauchen, verschwinden | |
有 |
you3 | existieren, haben, es gibt |
没有 |
mei2 you3 | nicht haben, Verneinung von nicht begangene Handlung, es gibt nicht |
洗衣裳的来了没有
| ||
來 |
lai2 | (traditionelle Schreibweise von 来), kommen |
沒 |
mei2 | (traditionelle Schreibweise von 没), nicht, (es gibt) nicht, nicht haben |
沒有 |
mei2 you3 | (traditionelle Schreibweise von 没有), nicht haben, Verneinung von nicht begangene Handlung, es gibt nicht |
洗衣裳的來了沒有
| ||
Has the washerman come?
| ||
这 |
zhe4 | dies, das, dieser, diese, dieses, nun, jetzt |
zhei4 | diese, dieser, dieses | |
个 |
ge4 | ZEW für Menschen, Personen (z. B. Student, Tochter, Zahnarzt, Lehrer), ZEW für abstrakte Begriffe (z. B. Traum, Ansicht, Wunsch), individuell, eigen |
这个 |
zhe4 ge5 | dieser |
月 |
yue4 | Monat, Radikal Nr. 74 = Mond, rund, mondförmig |
这个月 |
zhei4 ge4 yue4 | diesen Monat |
多 |
duo1 | viel |
少 |
shao3 | wenig, fehlen, verlorengegangen, ein Moment, etwas lassen |
多少 |
duo1 shao3 | wie viel |
件 |
jian4 | Zählwort für Kleidung (oberhalb der Gürtellinie) |
这个月有多少件衣裳
| ||
這 |
zhe4 | (traditionelle Schreibweise von 这), dies, das, dieser, diese, dieses, nun, jetzt |
個 |
ge4 | (traditionelle Schreibweise von 个), ZEW für Menschen, Personen (z. B. Student, Tochter, Zahnarzt, Lehrer), ZEW für abstrakte Begriffe (z. B. Traum, Ansicht, Wunsch), individuell, eigen |
這個 |
zhe4 ge5 | (traditionelle Schreibweise von 这个), dieser |
這個月 |
zhei4 ge4 yue4 | (traditionelle Schreibweise von 这个月), diesen Monat |
這個月有多少件衣裳
| ||
How many pieces are there this month?
| ||
每 |
mei3 | je, pro, oft, wiederholt, jeder (jede, jedes) |
一 |
yi1 | Radikal Nr. 1 = eins, sobald; Bsp.: 一看就知道。 -- Das sieht man auf den ersten Blick. |
每一 |
mei3 yi1 | jeglicher |
百 |
bai3 | hundert |
一百 |
yi1 bai3 | 100, Hundert |
三 |
san1 | drei |
块 |
kuai4 | ZEW für Rechteckige Dinge, Währungseinheit |
钱 |
qian2 | Geld |
每一百件三块钱
| ||
塊 |
kuai4 | (traditionelle Schreibweise von 块), ZEW für Rechteckige Dinge, Währungseinheit |
錢 |
qian2 | (traditionelle Schreibweise von 钱), Geld |
每一百件三塊錢
| ||
Every hundred pieces $3.00
| ||
他 |
ta1 | er (ihm, ihn) |
干 |
qian2 | Erstes der Acht Trigramme im Bagua des I Ging, "Trockenheit" |
gan1 | trocken; Bsp.: 乾麵 干面 -- "trockene" Nudeln, also keine Nudelsuppe | |
净 |
jing4 | sauber, restlos, säubern |
干净 |
gan1 jing4 | restlos, gründlich, völlig, vollständig, sauber, rein |
这个他没洗干净
| ||
乾 |
gan1 | (traditionelle Schreibweise von 干), trocken; Bsp.: 乾麵 干面 -- "trockene" Nudeln, also keine Nudelsuppe |
淨 |
jing4 | (traditionelle Schreibweise von 净), sauber, restlos, säubern |
乾淨 |
gan1 jing4 | (traditionelle Schreibweise von 乾净), rein, Reinlichkeit, hübsch |
這個他沒洗乾淨
| ||
He hasn't washed this one clean
| ||
我 |
wo3 | ich (mir, mich); Bsp.: 我是 -- ich bin, ich heiße |
要 |
yao4 | etwas haben wollen, wollen, sollen, erfordern, werden, müssen, mögen, brauchen, (Zukunftspartikel) |
我要 |
wo3 yao4 | Ich möchte |
刨 |
bao4 | hobeln, Hobel |
一块 |
yi1 kuai4 | ein Stück, ein Bruchstück |
一块钱 |
yi1 kuai4 qian2 | ein Yuan |
我要刨他一块钱
| ||
鉋 |
bao4 | (traditionelle Schreibweise von 刨), hobeln, Hobel |
一塊 |
yi1 kuai4 | (traditionelle Schreibweise von 一块), ein Stück, ein Bruchstück |
一塊錢 |
yi1 kuai4 qian2 | (traditionelle Schreibweise von 一块钱), ein Yuan |
我要刨他一塊錢
| ||
I must fine him a dollar
| ||
是 |
shi4 | sein: bin, bist, ist, sind, seid |
你 |
ni3 | du (dir, dich) <männliche Form> |
你的 |
ni3 de5 | dein, deine, deines, deinem, deiner |
工 |
gong1 | Arbeit, Arbeiter, Industrie, Projekt, Technik, Fertigkeit, geübt, etw. gut können, etw. beherrschen, in etw. bewandert sein |
工钱 |
gong1 qian2 | Lohn |
这是你的工钱
| ||
工錢 |
gong1 qian2 | (traditionelle Schreibweise von 工钱), Lohn |
這是你的工錢
| ||
Here are your wages
| ||
找 |
zhao3 | aufsuchen, heranziehen (zu Diensten), jemanden, etwas suchen, nachsehen, zurückkehren, (Wechselgeld) herausgeben, jdn. rufen |
一个 |
yi1 ge4 | ein, eine |
裁 |
cai2 | herausgeschnitten (als Kleid), geschnitten, Ordnung, verringern, vermindern, Entscheidung, Urteil |
缝 |
feng4 | Naht |
裁缝 |
cai2 feng2 | Schneider |
找一个裁缝
| ||
一個 |
yi1 ge4 | (traditionelle Schreibweise von 一个), ein, eine |
裁縫 |
cai2 feng2 | (traditionelle Schreibweise von 裁缝), Schneider |
找一個裁縫
| ||
Get me a tailor
| ||
苦 |
ku3 | bitter |
力 |
li4 | Radikal Nr. 19 = Kraft, Stärke, Fähigkeit |
苦力 |
ku3 li4 | Kuli |
拾 |
shi2 | 10, zehn (alternative Form für Finanzwesen, fälschungssicherer), aufnehmen, aufheben |
得 |
de2 | werden |
dei3 | müssen (Hilfsverb) | |
de5 | Suffix zur Beschreibung der Art und Weise; Bsp.: 唱得好 唱得好 -- (wirklich) gut gesungen; Bsp.: 冷得很 -- sehr kalt | |
拾得 |
shi2 de2 | finden |
屋 |
wu1 | Haus, Zimmer |
子 |
zi5 | Substantiv-Suffix |
zi3 | Sohn, Meister | |
屋子 |
wu1 zi5 | Haus |
呌苦力拾得屋子
| ||
Tell the coolie to clean up the room
| ||
地 |
de4 | Adverbiale Partikel; Bsp.: 他很客氣地說。 他很客气地说。 -- Sagte er sehr höflich. |
di4 | Erde, Grund, Boden, Platz, Stelle, Land, Terrain | |
板 |
ban3 | Brett, Planke |
地板 |
di4 ban3 | Fußboden |
地板要洗一洗
| ||
You must wash the floor
| ||
桌子 |
zhuo1 zi5 | Tisch |
擦 |
ca1 | reinigen, wischen, putzen |
桌子要擦一擦
| ||
You must rub the table
| ||
拿 |
na2 | beherrschen, fähig zu etwas sein, halten, festhalten, nehmen, fassen |
担子 |
dan1 zi5 | Mut; Bsp.: 你是擔子太小了。 你是担子太小了。 -- Du hast wirklich wenig Mut! |
拿担子来
| ||
Bring a feather-brush
| ||
现 |
xian4 | gerade, gerade jetzt, jetzt (steht meist zusammen mit 在) |
在 |
zai4 | sich befinden in, an, auf, bei; Bsp.: 你在哪裡? 你在哪里? -- Wo bist Du?; Bsp.: 你住在哪裡 你住在哪里 -- Wo wohnst Du?; Bsp.: 我在北京 -- Ich bin in Peking. Ich befinde mich in Peking., Partikel <progressiver Aspekt> (gerade ablaufende Handlung); Bsp.: 你在做什麼? 你在做什么? -- Was machst Du (gerade)?; Bsp.: 我在北京出生,但在南京长大。 -- Ich bin in Peking geboren, aber in Nanjing aufgewachsen. |
现在 |
xian4 zai4 | jetzt, heutzutage |
打 |
da3 | spielen; Bsp.: 打排球 -- Volleyball spielen; Bsp.: 他喜歡打乒乓球 他喜欢打乒乓球 -- Er spielt gerne Tischtennis., Dutzend, schlagen |
炉 |
lu2 | Herd, Küchenherd, Ofen, Kessel |
炉子 |
lu2 zi5 | Backofen, Herd, Ofen |
现在要打炉子
| ||
現 |
xian4 | (traditionelle Schreibweise von 现), gerade, gerade jetzt, jetzt (steht meist zusammen mit 在) |
現在 |
xian4 zai4 | (traditionelle Schreibweise von 现在), jetzt, heutzutage |
爐 |
lu2 | (traditionelle Schreibweise von 炉), Herd, Küchenherd, Ofen, Kessel |
爐子 |
lu2 zi5 | (traditionelle Schreibweise von 炉子), Backofen, Herd, Ofen |
現在要打爐子
| ||
Now I want to put up the stove
|