Portugiesisch: Wörterbuch/pt-de/G
Portugiesisch-Deutsch -- Português-Alemão
- gabardina [a] ::Regenmantel [der]
- gabarido ::Schablone [die]
- gabinete [o] ::Arbeitszimmer [das]; Büro [das]
- gad-voe ::Bremse [die]
- gado ::Vieh [das]
- gafanhoto ::Grashüpfer [der]; Heuschrecke [die]
- gaguejo ::stammeln; stottern
- gaiola ::Raddampfer [der]; Bauer [der]; Käfig [der]
- gaita [a] ::Mundharmonika [die]
- gaita de beiços [a] ::Mundharmonika [die]
- gaivota ::Möwe [die]
- gaivotas [as] ::Möwen [die]
- gajo ::Kerl [der]; Dandy [der]; Geck [der]; Gigerl [der]; Stutzer [der]
- galão [o] ::Milchkaffee im Glas [der]; große Milchkaffee [der]; Milchkaffee [der]
- galera [a] ::Galeere [die], Freundeskreis [der]
- galeria [a] ::Kunstgalerie [die]; Galerie [die]; Wandelgang [der]
- galeria de Arte ::Galerie [die]; Kunstgalerie [die]
- galerias ::Galerien [die]; Stollen [die]
- Gales ::Wales [das]
- galês ::walisisch
- galgar ::überspringen
- galinha ::Huhn [das]; Henne [die]
- galo ::Hahn [der]
- galocha ::Überschuh [der]
- galope ::Galopp [der]
- gamba ::Garnele [die]
- gancho de cabelo ::Haarklammer [die]
- ganga ::Jeans [die]
- ganha ::verdient; gewinnt; nimmt zu
- ganhamos ::verdienten; gewannen; nahmen zu
- ganhar ::verdienen; gewinnen; zunehmen; erringen
- ganharam ::verdienten; gewannen; nahmen zu
- ganharam [eles] ::sie verdienten; sie gewannen; sie nahmen zu
- ganhaste ::verdientest; gewannst; nahmst zu
- ganhastes ::verdientet; gewannt; nahmt zu
- ganhei [eu] ::ich verdiente; ich gewann; ich nahm zu
- ganho ::Gewinn; verdient; gewinnt; nimmt zu
- ganhou ::verdiente; verdientest; gewann; gewannst; nahm zu; nahmst zu
- ganhou [ele] ::er verdiente; er gewann; er nahm zu
- ganso ::Gans [die]
- gansos [os] ::Gänse [die]
- garaffão [o] ::Korbflasche [die]
- garagem [a] :: Garage [die]; Werkstatt [die]; Autowerkstatt [die]
- garagem subterrânea ::Tiefgarage [die]
- garagens [as] ::Garagen [die]; Werkstätten [die]; Autowerkstätten [die]
- garanhão ::Hengst [der]
- garantia [a] ::Garantie [die]
- garantir ::garantieren
- garçom [o] ::Bedienung [die]; Kellner [der]; Ober [der]
- garçonete [a] ::Kellnerin [die]; Bedienung [die]
- gare [a] ::Bahnhof [der]; Bahnsteig [der]
- garfo ::Gabel [die]
- gargalhada [a] ::Gelächter [das]
- garganta [a] ::Hals [der]; Kehle [die]
- gargantilha ::Halskrause [die]
- garimpeiro ::Diamantensucher [der]
- garoa [a] ::Sprühregen [der]
- garota ::Mädchen [das]; Dirne [die]
- garoto [o] ::Junge [der]; Espresso [der]; Espresso mit Milch [der]; kleine Milchkaffee [der];Milchkaffee [der]
- garoupa ::Barsch [der]
- garra ::greifen; ergreifen
- garrafa [a] ::Flasche [die]
- garrafa-termo ::Thermoskanne [die]
- garrafão ::Korbflasche [die]
- garrafas ::Flaschen [die]
- garrafeira ::Weinhandlung [die]
- gás [o] ::Gas [das]; Kohlensäure [die]
- gás natural ::Erdgas [das]
- gasóleo ::Diesel [das]
- gasolina ::Benzin [das]
- gasolina azul [a] ::Superbenzin [das]
- gasosa ::Limonade [die]
- gaspacho [o] ::kalte Gemüsesuppe [die]
- gastar ::ausgeben; verbrauchen; auslegen; verausgaben
- gasto ::abgenutzt
- gastrónoma ::Wirtin [die]
- gastronomia ::Gastronomie [die]
- gastrónomo ::Wirt [der]
- gata [a] ::Katze [die]
- gatinhar ::krabbeln
- gatinho ::Kätzchen [das]
- gato [o] ::Katze [die]; Kater [der]
- gatos ::Kater [die]; Katzen [die]
- gaveta [a] ::Schublade [die]; Lade [die]; Tischlade [die]
- gavetas [as] ::Schubladen [die]; Unterhose [die]
- geada [a] ::Frost [der]
- gelada ::eiskalt
- geladaria ::Eisdiele [die]
- geladeira [a] ::Kühlschrank [der]; Kühltasche [die]
- gelado [o] ::Speiseeis [das]; eisig; eiskalt; Eistorte [die]; Eis [das]
- gelado misto ::gemischte Eis [das]
- gelados ::eiskalt
- gelar ::gefrieren; frieren
- geléia ::Gelee [das]
- geleira [a] ::Kühltasche [die]; Eisberg [der]; Gletscher [der]
- gelo ::Eis [das]; Gefrorene [das]; Speiseeis [das]
- gema [a] ::Eigelb [das]
- gémeos ::Zwilling [der]
- gemer ::stöhnen
- Genebra ::Genf [das]
- generalizada ::verallgemeinert
- generalizado ::verallgemeinert
- género [o] ::Art [die]; Stil [der]; Abart [die]; Gattung [die]; Schlag [der]
- géneros alimentícios ::Lebensmittel [die]
- generosa ::großzügig; freigiebig
- generoso ::großzügig; freigiebig
- genética ::Genetik [die]
- gengibre ::Ingwer [das]
- gengiva ::Zahnfleisch [das]; Gummi [das]
- gênio ::Genius [der]
- genro [o] ::Schwiegersohn [der]
- gente [a] ::Leute [die]; Menschen [die]
- gentil ::reizend; nett
- gentileza ::Freundlichkeit [die]
- genuìna ::tatsächlich; authentisch; echt; glaubhaft
- genuìno ::tatsächlich; authentisch; echt; glaubhaft
- geografia ::Geographie [die]; Geografie [die]; Erdbeschreibung [die]; Erdkunde [die]
- geográfico ::geographisch; geografisch
- geologia ::Geologie [die]
- geometria ::Geometrie [die]; Raumlehre [die]
- Geórgia ::Georgien [das]
- georgiana ::Georgierin [die]
- georgiano ::Georgier [der]
- geórgico ::georgisch
- geração ::Generation [die]; Geschlecht [das]
- geral ::allgemein; meistens; universal; General [der]; Feldherr [der]
- geralmente ::im Allgemeinen
- gerânio ::Geranie [die]
- gere ::erzeugen
- gerência ::Führung [die]
- gerente [a] ::Geschäftsführerin [die]; Filialleiterin [die]
- gerente [o] ::Geschäftsführer [der]; Filialleiter [der]
- germe ::Mikrobe [die]
- gesso [o] ::Gips [der]
- gesto [o] ::Geste [die]; Handlung [die]; Gebärde [die]
- gesto de simpatia ::Symphatiegeste [die]
- gigante ::Gigant [der]; Riese [der]
- ginásio ::Turnhalle [die]; Fitnesscenter [das]
- ginástica [a] ::Gymnastik [die]
- ginecologia ::Gynäkologie [die]
- ginecologista ::Frauenarzt [der]; Frauenärztin [die]
- ginjinha ::Kirschlikör [der]
- gira ::dufte
- gira-discos ::Plattenspieler [der]
- girafa [a] ::Giraffe [die]
- girassol [o] ::Sonnenblume [die]
- giro ::dufte; toll; schön; nett; quirlen
- giz ::Kreide [die]
- glândula ::Drüse [die]
- globo ::Globus [der]; Kugel [die]; Erdball [der]; Erdkugel [die]
- globo ocular ::Augapfel [der]
- glória ::Berühmtheit [die]; Glorie [die]; Zierrat [der]
- glorifice ::loben; preisen; rühmen; verherrlichen
- glorioso ::ruhmreich
- goiaba [a] ::Guavenbirne [die]
- gojabada [a] ::Guavenmarmelade [die]
- gola ::Kragen [der]
- gola rulê ::Rollkragen [der]
- gole ::Schluck [der]
- goleira ::Tor [das]
- goleiro ::Torwart [der]
- golfe ::Golf [das]
- golfinho ::Delphin [der]; Tümmler [der]
- golfinhos [os] ::Delphine [die]; Tümmler [die]
- golfo ::Golf [der]; Bucht [die]; Haff [das]; Meerbusen [der]
- golo ::Tor [das]; Fußballtor [das]
- golpe ::Schlag [der]
- golpear ::auffallend; eindrucksvoll; treffend
- goma ::Gummi [das]
- gorda ::dick; fett
- gordo ::dick; fett
- gordura ::zwitschern; feist; dick; fett; fettig; geil; wohlbeleibt
- gordurosa ::fettig; feist; fett; geil
- gorduroso ::fettig; feist; fett; geil
- gorjeta [a] ::Trinkgeld [das]
- gorrinho ::Käppchen [das]
- gosta ::mag; mag gern; wollen; gern wollen; wollen gern; magst; magst gern; willst; willst gern
- gostam ::mögen; wollen; möchten
- gostamos ::mögen; wir mögen; wollen; wir wollen; möchten; wir möchten
- gostar ::mögen; gern mögen; gern haben; wollen; gern wollen; möchten; gern möchten
- gostaria ::ich mag gerne
- gostas ::magst du; du magst
- gostavas ::magst; möchtest
- gostei ::mag
- gostei muito dela [eu] ::ich mag sie sehr
- gosto [o] ::der Geschmack; die Freude; gerne; will gerne; mag gerne; möchte gerne; es gefällt mir
- gostou ::möchte
- gota [a] ::Tropfen [der]; fallen; fällen
- gotas ::Tropfen [die]
- goteira ::Dachrinne [die]
- gotejamento ::träufeln; triefen; tropfen
- gótica ::gotisch
- gótico ::gotisch
- governador ::Gouverneur [der]
- governe ::regieren; beherrschen; lenken; leiten; herrschen
- governo [o] ::Regierung [die]; Verwaltung [die]; Regierungsbezirk [der]; Verwaltungsbezirk [der]; Herrschaft [die]; Ministerium [das]
- governo de casa ::Haushalt [der]
- governo federal ::Bundesregierung [die]
- gozar ::genießen
- gozar de ::genießen
- Grã-Bretanha ::Großbritannien [das]
- graça [a] ::Dank [der]; Gnade [die]; Gunst [die]
- graças ::Danke
- graças a Deus ::Gott sei Dank
- gracejo ::scherzen; Jucks [der]; Scherz [der]
- gracioso ::graziös; hold; zierlich
- gradação ::Abstufung [die]
- grade ::Gitter [das]
- graduação ::Prozentgehalt [der]
- graduado ::alkoholhaltig
- gradualmente ::allmählich; nach und nach; sukzessive
- gráfico ::graphisch; grafisch; anschaulich
- grama [o] ::Gramm [das]
- gramado ::Rasen [der]
- gramática [a] ::Grammatik [die]; Sprachlehre [die]
- grampeador ::Hefter [der]
- grampo ::Klammer [die]; Krampe [die]
- grande ::groß; große; großer; großes
- grande cidade ::Großstadt [die]
- grande-avó ::Urgroßmutter [die]
- grande-avô ::Urgroßvater [der]
- grandes ::großen; große; großer
- grandioso ::großartig; herrlich
- granito ::Granit [der]
- granizo ::Graupel [der]; Hagel [der]
- granja ::Bauernhof [der]; Besitzung [die]; Gut [das]; Landgut [das]
- grânulo ::Tropfen [der]
- grão ::Korn [das]; Getreide [das]
- grão de bico ::Kichererbse [die]
- grão de café ::Kaffeebohne [die]
- grata ::dankbar; Dank [der]
- gratidão ::Dankbarkeit [die]
- gratificar ::belohnen
- gratinado ::überbacken
- grato ::dankbar
- gratuita ::gratis; umsonst; kostenlos
- gratuitamente ::gratis; umsonst; kostenlos
- gratuito ::gratis; umsonst; kostenlos
- grau [o] ::Grad [der]; Stufe [die]; Titel [der]
- grau de instrução ::Bildungsgrad [der]
- graus [os] ::Grade [die]
- grava ::aufnehmen
- gravação ::Aufnahme [die]
- gravada ::aufgenommen
- gravado ::aufgenommen; Schallplattenspieler [der]; Bandgerät [das]
- gravador de cassetes ::Kassettenrecorder [der]
- gravador de vídeo ::Videorekorder [der]
- gravamente ::ernsthaft
- gravar ::aufnehmen
- gravata [a] ::Krawatte [die]; Halsbinde [die]; Schlips [der]
- gravata-borboleta ::Fliege [die]
- grave ::schwer; ernst; schlimm; tief; gravieren
- grávida ::schwanger
- gravidade ::Wichtigkeit [die]; Schwere [die]; Ernst [der]; Schwerkraft [die]
- gravidez [a] ::Schwangerschaft [die]
- gravura a água-forte ::Scheidewasser [das]
- graxa ::Fett [das]
- Grècia [a] ::Griechenland [das]
- greda ::Kreide [die]
- grega ::Griechin [die]
- Gregia ::Griechenland [das]
- grego ::Grieche [der]; griechisch
- grelha [a] ::Grill [der]
- grelhada ::gegrillt
- grelhado ::gegrillt
- grelhador ::Grill [der]
- greve [a] ::Streik [der]
- grifada ::kursiv
- grifado ::kursiv
- grilo [o] ::Grille [die]; Heimchen [das]
- grimpa ::Gipfel [der]
- grinalda ::Gewinde [das]; Girlande [die]
- gringo ::Ausländer [der]
- gripe [a] ::Grippe [die]
- gripe causada por vírus ::Virusgrippe [die]
- grisalho ::grau
- gritar ::schreien
- grito [o] ::Schrei [der]; Geheul [das]; schreien; heulen
- griz ::Kreide [die]
- Gronelândia ::Grönland [das]
- grossa ::dick; breit; grob; raspeln
- grossas ::breit
- grosseira ::ungehobelt
- grosseiro ::ungehobelt
- grosso ::dick; breit; grob
- grupo [o] ::Gruppe [die]; Bund [der]; Bündel [das]; Büschel [das]
- grupo de dança ::Tanzgruppe [die]
- grupo de jovens ::Jugendgruppe [die]
- grupo pop ::Popgruppe [die]
- grupo sanguíneo ::Blutgruppe [die]
- gruta ::Höhle [die]; Grotte [die]
- gruta de estalactites e estalagmites ::Tropfsteinhöhle [die]
- guaraná [o] ::Guaraná [das]
- guarda [o] ::Wächter [der]; Wache [die]
- guarda-chuva [o] ::Regenschirm [der]
- guarda-costeira ::Küstenwache [die]
- guarda-lama ::Kotflügel [der]
- guarda-lamas ::Kotflügel [die]
- guarda-redes [o] ::Torhüter [der]; Torwart [der]
- guarda-roupa ::Garderobe [die]; Kleiderschrank [der]
- guarda-sol [o] ::Sonnenschirm [der]
- guardanapo ::Serviette [die]
- guardar ::verwahren; hüten; aufbewahren; behalten; bewachen
- guardas ::Wachposten [der]
- guerra ::Krieg [der]
- guerra atómica ::Atomkrieg [der]
- Guerra Fria ::Kalte Krieg [der]
- guia [a] ::Führerin [die]; Reiseleitung [die]
- guia [o] ::Führer [der]; Reiseleitung [die]
- guia de viagem ::Reiseführer [der]
- guia turística ::Fremdenführerin [die]
- guia turístico ::Fremdenführer [der]
- guiador ::Lenkstange [die]
- guiar ::lenken; fahren; führen
- guiché de informações ::Informationsschalter [der], Schalter [der]
- guiché [o] ::Schalter [der]
- guichet ::Schalter [der]
- guindaste ::Kran [der]
- guisada ::gekocht; geschmort; gedämpft
- guisado ::gekocht; geschmort; gedämpft; Eintopf [der]; Ragout [das]
- guitarra ::Gitarre [die]
- gurizada [a] ::Kinder [die]