Yogasutra-Analyse/ Sadhana Pada/ Sutra 45




समाधिसिद्धिरीश्वरप्रणिधानात्

samādhisiddhirīśvarapraṇidhānāt

samādhi-siddhiḥ īśvara-praṇidhānāt (ohne Sandhi)

Vokabular

Devanagari Transkription Grammatik Deutsch (wörtlich) Deutsch (weitere Bedeutungen) Kommentar
समाधि BRMWSPMD samādhi m Zusammensetzung, Zusammenfügung;Verbindung, Vereinigung, ein Ganzes das Bringen in Harmonie, in Übereinstimmung; Aufmerksamkeit; Meditation meditativer Bewusstseinszustand
सिद्धि BRMWSPMD siddhi Erfolg Zauberkraft
ईश्वर BRMWSPMD īśvara adj m vermögend, fähig Gebieter, Gottheit , Gott
प्रनिधान BRMWSPMD praṇidhāna n Bemühung, Anwendung Vertiefung, Gebet, Verehrung

Devanagari

BR = Böhtlingk-Roth, MW = Monier Williams, SP = spokensanskrit.de, MD = Macdonell

Grammatik

n = Neutrum, m = Masculinum, f = Femininum

undekl. = undeklinierbar

v = Verb a = Adjektiv

Vokabelanalyse

Transkription Grammatik
samādhi

Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums)

siddhiḥ

Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums)

n:1. Nominativ Singular (Subjekt)
n:2. Akkusativ Singular (direktes Objekt)
n:8. Vokativ Singular (Anrede)

īśvara

Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums)
m:8. Vokativ Singular (Anrede)

praṇidhānāt

n:5. Ablativ Singular (Grund, Motiv, Platz von dem Aktion beginnt)


Wörtliche Übersetzung

Der Bewusstseinszustandserfolg kommt durch Gottesverehrung.

Inhaltliche Übersetzung

Durch Gottesverehrung erreicht man den meditativen Bewusstseinszustand.

Kommentar Inhalt


Kommentar Struktur