Vokabeltexte Chinesisch/ Vokabellektionen/ Lektion 839
Zeichen
BearbeitenZeichen | Pinyin | Übersetzung | Lernhilfen |
---|---|---|---|
麓 |
lu4 | Wald am Fuß eines Berges, Bergfuß, Beamter (der ein Waldgebiet verwaltet) | wiktionary Etymologie: |
渤 |
bo2 | Schwellung, Bo-Meer (Bohai) | wiktionary Etymologie: |
猰 |
ya4, jia2, qie4 | Hundeart | wiktionary Etymologie: |
貐 |
yu3 | (Variante von 㺄), Tier in chin. Mythologie (猰貐) | wiktionary Etymologie: |
豨 |
xi1 | Schwein, Schweinehund | wiktionary Etymologie: |
Zusammengesetzte Wörter
BearbeitenZeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
山麓 |
shan1 lu4 | Bergfuß |
岳麓 |
Yue4 lu4 | 长沙市[Chang2 sha1 shi4], Hunan |
岳麓山 |
yue4 lu4 shan1 | Yuelu Shan |
山麓小丘 |
shan1 lu4 xiao3 qiu1 | Vorberg |
岳麓书院 |
yue4 lu4 shu1 yuan4 | Yuelu-Akademie |
岳麓書院 |
yue4 lu4 shu1 yuan4 | (traditionelle Schreibweise von 岳麓书院), Yuelu-Akademie |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
渤海 |
bo2 hai3 | Golf von Bohai |
渤海国 |
bo2 hai3 guo2 | Bohai-Reich |
渤海國 |
bo2 hai3 guo2 | (traditionelle Schreibweise von 渤海国), Bohai-Reich |
渤海湾 |
bo2 hai3 wan1 | Bohai Wan |
环渤海湾地区 |
Huan2 Bo2 hai3 Wan1 Di4 qu1 | Bohai Economic Rim (economic region including Beijing, Tianjin, Hebei, Liaoning and Shandong) |
Sätze
BearbeitenZeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
中国大陆的沿海有渤海,黄海,东海和南海。 |
Das chinesische Festland grenzt an die Bohaisee, das Gelbe Meer, das Ostchinesische Meer und das Südchinesische Meer. (Mandarin, Tatoeba szilviez Yorwba ) |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|
Lückentexte
BearbeitenHaenisch: Lehrgang der klassischen chinesischen Schriftsprache
Bearbeiten第四十七課
Bearbeiten第四十七课
dì sì shí qī kè
Siebenundvierzigste Lektion
Es ist auch die 34. Lektion im 初等小學國文教科書, dem elementaren Grundschulchinesischlehrbuch.
我國地形. 如 Begonien-葉.
我国地形. 如 Begonien-叶.
Wǒ guó dì xíng. Rú qiū hǎi táng yè.
Die Form meines Landes ist wie ein Begonienblatt.
東出渤海. 如葉之 Stengel.
东出渤海. 如叶之 Stengel.
Dōng chū bó hǎi. Rú yè zhī jīng.
Im Osten erstreckt es sich bis ins Bohai-Meer, wie der Stengel des Blattes.
西至__. 如葉之尖.
西至葱岭. 如叶之尖.
Xī zhì cōng lǐng. Rú yè zhī jiān.
Im Westen reicht es bis zum Zwiebelpass, wie die Spitze des Blattes
各省及藩屬. 合為全葉.
各省及藩属. 合为全叶.
Gè shěng jí fān shǔ. Hé wèi quán yè.
Alle Provinzen und die unterstehenden Grenzgebiete bilden zusammen das vollständige Blatt.
第八十四課
Bearbeiten第八十四课
dì bā shí sì kè
Vierundachtzigste Lektion
天津直_省都會
天津直隶省都会
tiān jīn zhí lì shěng dū huì
Tianjin ist eine Metropole in der Provinz Zhili
其地贸易甚盛
qí de mào yì shén shèng
Der Handel an diesem Ort gedeiht sehr.
學堂林立.
学堂林立.
xué táng lín lì.
Schulgebäude stehen (dort wie Bäume im) Wald
近_鐵路.
近筑铁路.
jìn zhù tiě lù.
Kürzlich baute man Eisenbahnen.
西北通京師.
西北通京师.
xī běi tōng jīng shī.
Nach Nordwesten gibt es eine Verbindung mit der Hauptstadt.
東北通奉天省.
东北通奉天省.
dōng běi tōng fèng tiān shěng.
Nach Nordosten gibt es eine Verbindung mit der Provinzhauptstadt Fengtian.
縣之東南隅各國租界在焉.
县之东南隅各国租界在焉.
xiàn zhī dōng nán yú gè guó zū jiè zài yān.
In der südöstlichen Ecke der Kreisstadt haben die verschiedenen Länder Gebiete gepachtet
天津之東為塘-gu.
天津之东为塘-gu.
tiān jīn zhī dōng wèi táng gū.
In Tianjins Osten liegt Tanggu.
塘-gu 之東為大-gu.
塘-gu 之东为大-gu.
táng gū zhī dōng wéi dà gū.
In Tanggus Osten liegt Dagu.
地臨渤海
地临渤海
dì lín bó hǎi
Das Gebiet liegt in der Nähe des Bohai-Meers.
汽船往來甚便
汽船往来甚便
qì chuán wǎng lái shén biàn
Der Dampfschiffsverkehr (dort) ist sehr angenehm
Texte
Bearbeiten【2018年12月2日讯】
麓山国际实验学校初二足球操大课间预计将于下周一正式演出。往届一直也有大课间活动,都是初二,有的届是武术操,有的届是足球操。这一次大课间活动难度较大(与前年的足球操相比)。在一些学生中间,有的人觉得他们是在“发神经”,有的人觉得“不就是在玩”。演出一旦完成,将做成视频发至麓山国际实验学校电视台,以及各大视频网站,并与其他学校(比如长郡中学)的类似大课间活动评比。
本次足球操比较复杂,无论是服装、音乐上都是与前年不同。前年是使用的一些没有歌词的电音做背景音乐,有相互传球等练习或表演。而今年是使用了几首英文歌曲作为背景音乐,有更加复杂或有难度的动作,并且服装(尤其是衣服、袜子)都与前年的不同。去年和3年前的大课间是武术操。
麓山国际实验学校25周年校庆宣传视频中也几次引用到了往届4年的足球操、武术操和“青春飞扬”(《青春飞扬》广播体操)。几周前也迎来了校园开放日,一些初中或高中教师参加了教师评比。上两周学校也举办了高二年级足球赛,在周五晚上的总决赛中,“光头强”队2:1战胜对方“熊大熊二”队。最近也将会举办麓山说(主持人大赛)和麓山好声音,下个月将按照惯例举办艺术节。
这几周初二年级的大课间活动排练已是十分频繁。往届的大课间评比都受到了领导、评委的好评。
Noch keine Übersetzung
=== Wikinews 麓山国际新一届大课间排练再次开始 ===
【2018年11月3日讯】
麓山国际实验学校已从10月31日开始对当前初二年级(即2017届)进行大课间排练,其为足球操(足球表演),目前大致处于初级阶段。
每一届初二年级都会参加全长沙市的大课间评比活动。上一届(2016届)和2014届为武术操,包括广播体操《英雄少年》,具体内容略有差别。2015届的也是足球表演。这段时间学校正门大屏幕经常播放2015届足球表演(即在2016年拍摄)的视频,除此之外也会播放一些食品安全和禁毒宣传片。
目前还没有更多进展。演出服、道具(足球)也暂时还未发放,排练只完成了一小部分。之后初二年级的排练会愈加频繁,直到正式演出。正式演出时,学校绿茵场会有许多相机拍摄,并有许多教师、领导观看。
2015届的足球操表演曾获领导好评,并被邀请再演出一次。当然有些学生也会认为这并没什么好看,只是一些奇奇怪怪的动作而已,拿着足球这里一下那里一下,或者互相传球。足球操难度较大,需要大量的排练。
每个学年的上学期(即下半年学期)事情很多,除了初二大课间之外,还有社团节、艺术节、麓山好声音、模联(LSMUN,模拟联合国)等众多活动。社团节已经结束。
Noch keine Übersetzung
方百里者为田九十亿亩:山陵、林麓、川泽、沟渎、城郭、宫室、涂巷,三分去一,其馀六十亿亩。
Übersetzung James Legge
A space of 100 li square contained ground to the amount of 9,000,000 mu. Hills and mounds, forests and thickets, rivers and marshes, ditches and canals, city walls and suburbs., houses, roads, and lanes took up one third of it, leaving 6,000,000 mu.
Drei-Zeichen-Klassiker-三字經
Bearbeiten
Text
Bearbeiten
Herbert Giles
BearbeitenOne tied his head to the beam above him; another pricked his thigh with an awl.
They were not taught, but toiled hard of their own accord.
夏朝
Bearbeiten
Übersetzungshilfe
BearbeitenEs ist noch keine Übersetzungshilfe vorhanden