Vokabeltexte Chinesisch/ Vokabellektionen/ Lektion 370
Zeichen
BearbeitenZeichen | Pinyin | Übersetzung | Lernhilfen |
---|---|---|---|
乑 |
yin2 | (Variante von 众), Ansammlung stehender Personen | wiktionary |
pan1 | (Variante von 攀), reißen, zerren, klettern, erklettern | ||
衆 |
zhong4 | Menge, Massen, öffentlich, viele | wiktionary |
倝 |
gan4 | hell, aufsteigende Sonne | wiktionary |
翰 |
han4 | Brief, Schreiben, schreiben, Schreibfeder, Feder, Pinsel | wiktionary |
选 |
xuan3 | wählen, auswählen, aussuchen, Wahl | wiktionary |
Wiederholte Zeichen
BearbeitenZeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
具 |
ju4 | Apparat, haben, besitzen, Ju |
指 |
zhi3 | zeigen, weisen, Finger |
兵 |
bing1 | Soldat |
器 |
qi4 | Bauelement, Einheit, Gerät |
氏 |
shi4 | Name, Shi, er, Frau ..., Herr ..., ich (eine Frau), Mädchenname der Frau; Bsp.: 王李氏 王李氏 -- Frau Wang, geborene Li (Chinesisch-Deutsches Wörterbuch; Cram, DeGruyter & Co., Hamburg 1963, ISBN 3-11-003548-0, Rep, 1912 - 1949), sie, Radikal Nr. 83 = Familie, Familienname, geboren, Sippe |
纸 |
zhi3 | Papier |
风 |
feng1 | Wind, Radikal Nr. 182 = Wind |
现 |
xian4 | gerade, gerade jetzt, jetzt (steht meist zusammen mit 在) |
身 |
shen1 | Körper, Rumpf |
在 |
zai4 | sich befinden in, an, auf, bei; Bsp.: 你在哪裡? 你在哪里? -- Wo bist Du?; Bsp.: 你住在哪裡 你住在哪里 -- Wo wohnst Du?; Bsp.: 我在北京 我在北京 -- Ich bin in Peking. Ich befinde mich in Peking., Partikel <progressiver Aspekt> (gerade ablaufende Handlung); Bsp.: 你在做什麼? 你在做什么? -- Was machst Du (gerade)?; Bsp.: 我在北京出生,但在南京长大。 我在北京出生,但在南京长大。 -- Ich bin in Peking geboren, aber in Nanjing aufgewachsen. |
旨 |
zhi3 | Ziel, zum Ziel haben, behaupten, beabsichtigen, Zweck |
水 |
shui3 | Wasser, Flüssigkeit, Fluss, Gewässer, zusätzliche Einnahmen oder Kosten, ZEW, Zählwort, Zähleinheitswort für Waschungen, Zahl des Waschens, Shui, Radikal Nr. 85 = Wasser, Fluss, Strom, Gewässer, Zuzahlung (Variante: 氵) |
门 |
men2 | Tor, Eingang, Tür, Gate; Stamm <Taxonomie> |
井 |
jing3 | Brunnen, warnen, wohl |
头 |
tou2 | Kopf |
Zusammengesetzte Wörter
BearbeitenZeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
衆怒 |
zhong4 nu4 | Empörung der Öffentlichkeit |
部衆 |
bu4 zhong4 | (traditionelle Schreibweise von 部众), troops |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
约翰 |
yue1 han4 | Hans, Johannes, Johann |
約翰 |
yue1 han4 | (traditionelle Schreibweise von 约翰), Hans, Johannes, Johann |
翰公 |
han4 gong1 | Hangong |
文翰 |
wen2 han4 | amtliches Schriftstück, Essay |
翰海 |
han4 hai3 | Gobi |
约翰斯 |
yue1 han4 si1 | John |
約翰斯 |
yue1 han4 si1 | (traditionelle Schreibweise von 约翰斯), John |
圣约翰 |
sheng4 yue1 han4 | Saint John |
聖約翰 |
sheng4 yue1 han4 | (traditionelle Schreibweise von 圣约翰), Saint John |
翰林院 |
han4 lin2 yuan4 | Hanlin-Akademie |
约翰逊 |
yue1 han4 xun4 | Johnson |
安那翰 |
an1 na4 han4 | Anaheim |
杨百翰 |
yang2 bai3 han4 | Brigham Young |
楊百翰 |
yang2 bai3 han4 | (traditionelle Schreibweise von 杨百翰), Brigham Young |
约翰生 |
yue1 han4 sheng1 | Johansson |
約翰生 |
yue1 han4 sheng1 | (traditionelle Schreibweise von 约翰生), Johansson |
约翰泰勒 |
yue1 han4 tai4 lei1 | John Tyler |
約翰泰勒 |
yue1 han4 tai4 lei1 | (traditionelle Schreibweise von 约翰泰勒), John Tyler |
约翰二书 |
yue1 han4 er4 shu1 | 2. Brief des Johannes |
約翰二書 |
yue1 han4 er4 shu1 | (traditionelle Schreibweise von 约翰二书), 2. Brief des Johannes |
洗者若翰 |
xi3 zhe3 ruo4 han4 | Johannes der Täufer |
约翰布朗 |
yue1 han4 bu4 lang3 | John Brown |
約翰布朗 |
yue1 han4 bu4 lang3 | (traditionelle Schreibweise von 约翰布朗), John Brown |
约翰本仁 |
yue1 han4 ben3 ren2 | John Bunyan |
約翰本仁 |
yue1 han4 ben3 ren2 | (traditionelle Schreibweise von 约翰本仁), John Bunyan |
约翰三书 |
yue1 han4 san1 shu1 | 3. Brief des Johannes |
約翰三書 |
yue1 han4 san1 shu1 | (traditionelle Schreibweise von 约翰三书), 3. Brief des Johannes |
约翰泰利 |
yue1 han4 tai4 li4 | John Terry |
約翰泰利 |
yue1 han4 tai4 li4 | (traditionelle Schreibweise von 约翰泰利), John Terry |
约翰牛顿 |
yue1 han4 niu2 dun4 | John Newton |
约翰唐尼 |
yue1 han4 tang2 ni2 | John Donne |
約翰唐尼 |
yue1 han4 tang2 ni2 | (traditionelle Schreibweise von 约翰唐尼), John Donne |
约翰缪勒 |
yue1 han4 liao2 lei1 | Regiomontanus |
yue1 han4 miao4 lei1 | [Regiomontanus] | |
约翰布臣 |
yue1 han4 bu4 chen2 | John Buchan |
約翰布臣 |
yue1 han4 bu4 chen2 | (traditionelle Schreibweise von 约翰布臣), John Buchan |
约翰克里 |
yue1 han4 ke4 li3 | John Kerry |
約翰克里 |
yue1 han4 ke4 li3 | (traditionelle Schreibweise von 约翰克里), John Kerry |
約翰克裡 |
yue1 han4 ke4 li3 | (traditionelle Schreibweise von 约翰克里), John Kerry |
约翰卢特 |
yue1 han4 lu2 te4 | John Rutter |
約翰盧特 |
yue1 han4 lu2 te4 | (traditionelle Schreibweise von 约翰卢特), John Rutter |
约翰拉贝 |
yue1 han4 la1 bei4 | John Rabe |
約翰拉貝 |
yue1 han4 la1 bei4 | (traditionelle Schreibweise von 约翰拉贝), John Rabe |
约翰斯顿 |
yue1 han4 si1 dun4 | Johnston |
约翰密传 |
yue1 han4 mi4 zhuan4 | Apokryphon des Johannes |
约翰一书 |
yue1 han4 yi1 shu1 | 1. Brief des Johannes |
約翰一書 |
yue1 han4 yi1 shu1 | (traditionelle Schreibweise von 约翰一书), 1. Brief des Johannes |
约翰华生 |
yue1 han4 hua2 sheng1 | Dr. Watson |
约翰洛克 |
yue1 han4 luo4 ke4 | John Locke |
約翰洛克 |
yue1 han4 luo4 ke4 | (traditionelle Schreibweise von 约翰洛克), John Locke |
约翰内斯 |
yue1 han4 nei4 si1 | Johannes |
約翰內斯 |
yue1 han4 nei4 si1 | (traditionelle Schreibweise von 约翰内斯), Johannes |
约翰福音 |
yue1 han4 fu2 yin1 | Evangelium nach Johannes |
約翰福音 |
yue1 han4 fu2 yin1 | (traditionelle Schreibweise von 约翰福音), Evangelium nach Johannes |
施洗约翰 |
shi1 xi3 yue1 han4 | Johannes der Täufer |
施洗約翰 |
shi1 xi3 yue1 han4 | (traditionelle Schreibweise von 施洗约翰), Johannes der Täufer |
约翰逊城 |
yue1 han4 xun4 cheng2 | Johnson City |
约翰道尔顿 |
yue1 han4 dao4 er3 dun4 | John Dalton |
约翰斯顿岛 |
yue1 han4 si1 dun4 dao3 | Johnstoninsel |
约翰卫斯理 |
yue1 han4 wei4 si1 li3 | John Wesley |
约翰卡马克 |
yue1 han4 ka3 ma3 ke4 | John Carmack |
約翰卡馬克 |
yue1 han4 ka3 ma3 ke4 | (traditionelle Schreibweise von 约翰卡马克), John Carmack |
约翰查尔斯 |
yue1 han4 cha2 er3 si1 | John Charles |
約翰查爾斯 |
yue1 han4 cha2 er3 si1 | (traditionelle Schreibweise von 约翰查尔斯), John Charles |
约翰亚当斯 |
yue1 han4 ya3 dang1 si1 | John Adams |
yue1 han4 ya4 dang1 si1 | [John Adams] | |
約翰亞當斯 |
yue1 han4 ya3 dang1 si1 | (traditionelle Schreibweise von 约翰亚当斯), John Adams |
yue1 han4 ya4 dang1 si1 | [John Adams] | |
施洗者约翰 |
shi1 xi3 zhe3 yue1 han4 | Johannes der Täufer |
施洗者約翰 |
shi1 xi3 zhe3 yue1 han4 | (traditionelle Schreibweise von 施洗者约翰), Johannes der Täufer |
林登约翰逊 |
lin2 deng1 yue1 han4 xun4 | Lyndon B. Johnson |
施洗圣约翰 |
shi1 xi3 sheng4 yue1 han4 | Johannes der Täufer |
施洗聖約翰 |
shi1 xi3 sheng4 yue1 han4 | (traditionelle Schreibweise von 施洗圣约翰), Johannes der Täufer |
冈特的约翰 |
gang1 te4 de5 yue1 han4 | John of Gaunt |
祭司王约翰 |
ji4 si1 wang2 yue1 han4 | Priesterkönig Johannes |
祭司王約翰 |
ji4 si1 wang2 yue1 han4 | (traditionelle Schreibweise von 祭司王约翰), Priesterkönig Johannes |
杨百翰大学 |
yang2 bai3 han4 da4 xue2 | Brigham Young University |
楊百翰大學 |
yang2 bai3 han4 da4 xue2 | (traditionelle Schreibweise von 杨百翰大学), Brigham Young University |
约翰汉考克 |
yue1 han4 han4 kao3 ke4 | John Hancock |
約翰漢考克 |
yue1 han4 han4 kao3 ke4 | (traditionelle Schreibweise von 约翰汉考克), John Hancock |
圣约翰大学 |
sheng4 yue1 han4 da4 xue2 | St. John’s University |
聖約翰大學 |
sheng4 yue1 han4 da4 xue2 | (traditionelle Schreibweise von 圣约翰大学), St. John’s University |
约翰拉斯金 |
yue1 han4 la1 si1 jin1 | John Ruskin |
約翰拉斯金 |
yue1 han4 la1 si1 jin1 | (traditionelle Schreibweise von 约翰拉斯金), John Ruskin |
约翰巴恩斯 |
yue1 han4 ba1 en1 si1 | John Barnes |
約翰巴恩斯 |
yue1 han4 ba1 en1 si1 | (traditionelle Schreibweise von 约翰巴恩斯), John Barnes |
洗礼者约翰 |
xi3 li3 zhe3 yue1 han4 | Täufer |
洗禮者約翰 |
xi3 li3 zhe3 yue1 han4 | (traditionelle Schreibweise von 洗礼者约翰), Täufer |
约翰席瓦兹 |
yue1 han4 xi2 wa3 zi1 | John Schwarz |
约翰丘吉尔 |
yue1 han4 qiu1 ji2 er3 | John Churchill, 1. Herzog von Marlborough |
約翰丘吉爾 |
yue1 han4 qiu1 ji2 er3 | (traditionelle Schreibweise von 约翰丘吉尔), John Churchill, 1. Herzog von Marlborough |
约翰内斯劳 |
yue1 han4 nei4 si1 lao2 | Johannes Rau |
约翰克鲁伊夫 |
yue1 han4 ke4 lu3 yi1 fu1 | Johan Cruijff |
约翰拉特利奇 |
yue1 han4 la1 te4 li4 qi2 | John Rutledge |
約翰拉特利奇 |
yue1 han4 la1 te4 li4 qi2 | (traditionelle Schreibweise von 约翰拉特利奇), John Rutledge |
安德鲁约翰逊 |
an1 de2 lu3 yue1 han4 xun4 | Andrew Johnson |
约翰侯尔姆斯 |
yue1 han4 hou2 er3 mu3 si1 | John Holmes |
約翰侯爾姆斯 |
yue1 han4 hou2 er3 mu3 si1 | (traditionelle Schreibweise von 约翰侯尔姆斯), John Holmes |
约翰施特劳斯 |
yue1 han4 shi1 te4 lao2 si1 | Johann Strauß |
约翰斯图尔特 |
yue1 han4 si1 tu2 er3 te4 | John Stuart, 3. Earl of Bute |
约翰古德利克 |
yue1 han4 gu3 de2 li4 ke4 | John Goodricke |
約翰古德利克 |
yue1 han4 gu3 de2 li4 ke4 | (traditionelle Schreibweise von 约翰古德利克), John Goodricke |
约翰内斯开普勒 |
yue1 han4 nei4 si1 kai1 pu3 lei1 | Johannes Kepler |
約翰內斯開普勒 |
yue1 han4 nei4 si1 kai1 pu3 lei1 | (traditionelle Schreibweise von 约翰内斯开普勒), Johannes Kepler |
约翰汉考克中心 |
yue1 han4 han4 kao3 ke4 zhong1 xin1 | John Hancock Center |
約翰漢考克中心 |
yue1 han4 han4 kao3 ke4 zhong1 xin1 | (traditionelle Schreibweise von 约翰汉考克中心), John Hancock Center |
约翰昆西亚当斯 |
yue1 han4 kun1 xi1 ya3 dang1 si1 | John Q. Adams |
yue1 han4 kun1 xi1 ya4 dang1 si1 | [John Q. Adams] | |
約翰昆西亞當斯 |
yue1 han4 kun1 xi1 ya3 dang1 si1 | (traditionelle Schreibweise von 约翰昆西亚当斯), John Q. Adams |
yue1 han4 kun1 xi1 ya4 dang1 si1 | [John Q. Adams] | |
约翰斯图尔特密尔 |
yue1 han4 si1 tu2 er3 te4 mi4 er3 | John Stuart Mill |
约翰雅各布巴耳末 |
yue1 han4 ya3 ge4 bu4 ba1 er3 mo4 | Johann Jakob Balmer |
約翰雅各布巴耳末 |
yue1 han4 ya3 ge4 bu4 ba1 er3 mo4 | (traditionelle Schreibweise von 约翰雅各布巴耳末), Johann Jakob Balmer |
约翰内斯布拉姆斯 |
yue1 han4 nei4 si1 bu4 la1 mu3 si1 | Johannes Brahms |
約翰內斯布拉姆斯 |
yue1 han4 nei4 si1 bu4 la1 mu3 si1 | (traditionelle Schreibweise von 约翰内斯布拉姆斯), Johannes Brahms |
约翰威尔克斯布斯 |
yue1 han4 wei1 er3 ke4 si1 bu4 si1 | John Wilkes Booth |
約翰威爾克斯布斯 |
yue1 han4 wei1 er3 ke4 si1 bu4 si1 | (traditionelle Schreibweise von 约翰威尔克斯布斯), John Wilkes Booth |
约翰马克斯维尔库切 |
yue1 han4 ma3 ke4 si1 wei2 er3 ku4 qie1 | John M. Coetzee |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
选期 |
xuan3 qi1 | Wahlperiode |
选项 |
xuan3 xiang4 | Option, Optionen, Zusätze, Ordneroptionen |
海选 |
hai3 xuan3 | Casting |
任选 |
ren4 xuan3 | fakultativ |
选址 |
xuan3 zhi3 | Standortfestlegung |
人选 |
ren2 xuan3 | ausgewählte Person, jemandens Wahl, Kandidat, Vorschlag für die Wahl |
预选 |
yu4 xuan3 | Vorauswahl, Vorwahl, vorwählen |
换选 |
huan4 xuan3 | Neuwahl |
选民 |
xuan3 min2 | Wahlkreis, Wahlmann, Wähler, Wählerkreis, Wählerschaft |
选上 |
xuan3 shang4 | auswählen, auserwählt |
选取 |
xuan3 qu3 | auswählen, herausgreifen, ausgewählt |
选票 |
xuan3 piao4 | Stimmzettel, Wahlzettel |
初选 |
chu1 xuan3 | Primary |
选矿 |
xuan3 kuang4 | Aufbereitung, Erzaufbereitung |
候选 |
hou4 xuan3 | Kandidatur, cand. : Kandidat (Prüfungsanwärter) |
选择 |
xuan3 ze2 | auswählen |
选样 |
xuan3 yang4 | Kollektion |
入选 |
ru4 xuan3 | für etw. ausgewählt, zu etw. gewählt |
助选 |
zhu4 xuan3 | Stimmen werbend |
挑选 |
tiao1 xuan3 | aussuchen, auswählen |
选中 |
xuan3 zhong1 | wählen, auserwählt, selektiert |
选举 |
xuan3 ju3 | Wahl |
重选 |
chong2 xuan3 | Dichtesortierung |
普选 |
pu3 xuan3 | allgemeine Wahl |
选单 |
xuan3 dan1 | Menü |
选修 |
xuan3 xiu1 | fakultativ, etw. als Wahlfach studieren |
直选 |
zhi2 xuan3 | Direktwahl |
文选 |
wen2 xuan3 | ausgewählte Werke, Anthologie, Gedichtsammlung, Sammelwerk |
节选 |
jie2 xuan3 | Auszug, Ausschnitt |
选定 |
xuan3 ding4 | Auslese, wählen, markieren |
推选 |
tui1 xuan3 | auswählen, küren |
选区 |
xuan3 qu1 | Wahlkreis |
全选 |
quan2 xuan3 | alles auswählen |
选出 |
xuan3 chu1 | abgewählt, absahnen, abwählen |
中选 |
zhong4 xuan3 | gewählt sein, die Wahl fällt auf |
落选 |
luo4 xuan3 | Wahlniederlage, die Wahl verlieren, durchfallen, Abwahl (aus der Sicht des Gewählten), abwählen (aus der Sicht des Gewählten) |
首选 |
shou3 xuan3 | 1. Wahl sein |
选用 |
xuan3 yong4 | auswählen |
选手 |
xuan3 shou3 | Auswahlspieler, Wettkämpfer |
王选 |
wang2 xuan3 | Wang Xuan |
可选 |
ke3 xuan3 | alternativ |
另选 |
ling4 xuan3 | ausweichen auf |
诗选 |
shi1 xuan3 | Anthologie, Sammelwerk |
钱选 |
qian2 xuan3 | Qian Xuan |
分选 |
fen4 xuan3 | aussortieren |
参选 |
can1 xuan3 | an der Wahl teilnehmen |
选美 |
xuan3 mei3 | Misswahl |
可选择 |
ke3 xuan3 ze2 | freistellen |
选修课 |
xuan3 xiu1 ke4 | Wahlfach |
选择权 |
xuan3 ze2 quan2 | Option, Auswahlrecht |
选项单 |
xuan3 xiang4 dan1 | Menü |
选择题 |
xuan3 ze2 ti2 | Multiple-Choice-Frage |
选择品 |
xuan3 ze2 pin3 | Auslese |
唐侍选 |
tang2 shi4 xuan3 | Auswahl an Gedichten der Tang Dynastie |
选举权 |
xuan3 ju3 quan2 | Wahlrecht |
当选为 |
dang1 xuan3 wei2 | zum, als.... gewählt werden |
分选机 |
fen4 xuan3 ji1 | Abscheider, Separator |
选举人 |
xuan3 ju3 ren2 | Kurfürst, Wahlmann |
选举日 |
xuan3 ju3 ri4 | Wahltag |
选举期 |
xuan3 ju3 qi1 | Wahltermin, Wahlzeit |
选好了 |
xuan3 hao3 le5 | ausgewählt haben |
性选择 |
xing4 xuan3 ze2 | Sexuelle Selektion |
选举者 |
xuan3 ju3 zhe3 | Wähler |
王小选 |
wang2 xiao3 xuan3 | Kenneth Wang |
不选择 |
bu4 xuan3 ze2 | unselektiv |
选择性 |
xuan3 ze2 xing4 | selektiv, gezielt |
普选权 |
pu3 xuan3 quan2 | Allgemeines Wahlrecht |
分选出 |
fen4 xuan3 chu1 | absortieren |
选择单 |
xuan3 ze2 dan1 | Menü |
拉选票 |
la1 xuan3 piao4 | Wählerstimmen sammeln |
不再选 |
bu4 zai4 xuan3 | abwählen |
二选一 |
er4 xuan3 yi1 | Alternative |
预选器 |
yu4 xuan3 qi4 | Vorwähler |
州选举 |
zhou1 xuan3 ju3 | Landtagswahl |
参选人 |
can1 xuan3 ren2 | Kandidat, Wahlkandidat |
候选人 |
hou4 xuan3 ren2 | Kandidat |
选帝侯 |
xuan3 di4 hou2 | Kurfürst |
自然选择 |
zi4 ran2 xuan3 ze2 | natürliche Selektion |
体育选手 |
ti3 yu4 xuan3 shou3 | Spieler, Spielerin |
再次选举 |
zai4 ci4 xuan3 ju3 | Neuwahl |
网球选手 |
wang3 qiu2 xuan3 shou3 | Tennisspieler |
铁饼选手 |
tie3 bing3 xuan3 shou3 | Diskuswerfer |
可以选择 |
ke3 yi3 xuan3 ze2 | wahlweise, optional |
清洗预选 |
qing1 xi3 yu4 xuan3 | Vorwahl Waschen |
预选程序 |
yu4 xuan3 cheng2 xu4 | Vorwähler |
选择自由 |
xuan3 ze2 zi4 you2 | Wahlfreiheit |
菜单选择 |
cai4 dan1 xuan3 ze2 | Menüwahl |
可选节目 |
ke3 xuan3 jie2 mu4 | Kür |
信息选择 |
xin4 xi1 xuan3 ze2 | Informationsselektion |
自由选择 |
zi4 you2 xuan3 ze2 | freie Wahl |
选民登记 |
xuan3 min2 deng1 ji4 | Wählerregistrierung |
非选择性 |
fei1 xuan3 ze2 xing4 | unselektiv |
举行选举 |
ju3 xing2 xuan3 ju3 | Wahlen durchführen, wählen |
选择开关 |
xuan3 ze2 kai1 guan1 | Wahlschalter |
有选举权 |
you3 xuan3 ju3 quan2 | Schaltelement, wahlberechtigt |
选举轮次 |
xuan3 ju3 lun2 ci4 | Wahlrunde |
公民选举 |
gong1 min2 xuan3 ju3 | Bürgerschaftswahl |
总统选举 |
zong3 tong3 xuan3 ju3 | Präsidentschaftswahl |
物种选择 |
wu4 zhong3 xuan3 ze2 | selektiv |
选举年龄 |
xuan3 ju3 nian2 ling2 | Wahljahr |
选举约会 |
xuan3 ju3 yue1 hui4 | Wahltermin |
特选队员 |
te4 xuan3 dui4 yuan2 | Quorum |
改选再选 |
gai3 xuan3 zai4 xuan3 | Neuwahlen |
重新选举 |
chong2 xin1 xuan3 ju3 | Wiederwahl |
反向选择 |
fan3 xiang4 xuan3 ze2 | Markierung umkehren |
我选我味 |
wo3 xuan3 wo3 wei4 | Ich wähle, was mir schmeckt (Werbespruch Burger King) |
市长选举 |
shi4 zhang3 xuan3 ju3 | Oberbürgermeisterwahl, Bürgermeisterwahl |
不加选择 |
bu4 jia1 xuan3 ze2 | wahllos |
教宗选举 |
jiao4 zong1 xuan3 ju3 | Konklave |
选择程序 |
xuan3 ze2 cheng2 xu4 | Auswahlverfahren |
程序选择 |
cheng2 xu4 xuan3 ze2 | Programmwahl |
总统大选 |
zong3 tong3 da4 xuan3 | Präsidentenwahl |
选举前夜 |
xuan3 ju3 qian2 ye4 | Wahlabend, Wahlnacht |
教皇选举 |
jiao4 huang2 xuan3 ju3 | Papstwahl |
幸运选择 |
xing4 yun4 xuan3 ze2 | Zufallstreffer |
选举人数 |
xuan3 ju3 ren2 shu4 | Wahlbeteiligung |
自选商场 |
zi4 xuan3 shang1 chang3 | Supermarkt |
全部选定 |
quan2 bu4 xuan3 ding4 | alles markieren |
选择公理 |
xuan3 ze2 gong1 li3 | Auswahlaxiom |
选举成功 |
xuan3 ju3 cheng2 gong1 | Wahlerfolg |
英国大选 |
ying1 guo2 da4 xuan3 | Britische Unterhauswahlen |
机器选择 |
ji1 qi4 xuan3 ze2 | Maschinenanwahl |
总理选举 |
zong3 li3 xuan3 ju3 | Kanzlerwahl |
选美活动 |
xuan3 mei3 huo2 dong4 | Misswahlveranstaltung |
女候选人 |
nü3 hou4 xuan3 ren2 | Kandidatin |
选举结果 |
xuan3 ju3 jie2 guo3 | Wahlergebnis |
地方选举 |
di4 fang5 xuan3 ju3 | Kommunalwahl |
乡镇长选举 |
xiang1 zhen4 zhang3 xuan3 ju3 | Dorfbürgermeisterwahl |
长官候选人 |
zhang3 guan1 hou4 xuan3 ren2 | Kanzlerkandidat |
观望的选民 |
guan1 wang4 de5 xuan3 min2 | Wechselwähler |
首席候选人 |
shou3 xi2 hou4 xuan3 ren2 | Spitzenkandidat, Spitzenkandidatin |
预选计数器 |
yu4 xuan3 ji4 shu4 qi4 | Vorwahlzähler |
可任意选择 |
ke3 ren4 yi4 xuan3 ze2 | fakultativ |
总理候选人 |
zong3 li3 hou4 xuan3 ren2 | Kanzlerkandidat, Kanzlerkandidatin |
总统候选人 |
zong3 tong3 hou4 xuan3 ren2 | Präsidentschaftskandidat, Präsidentschaftskandidatur |
加拿大选举 |
jia1 na2 da4 xuan3 ju3 | Wahlen in Kanada |
候选人名单 |
hou4 xuan3 ren2 ming2 dan1 | Kandidatenliste |
选择的权利 |
xuan3 ze2 de5 quan2 li4 | Wahlrecht |
有选举权者 |
you3 xuan3 ju3 quan2 zhe3 | Kurfürst |
选举委员会 |
xuan3 ju3 wei3 yuan2 hui4 | Wahlkomitee |
铁饼选手像 |
tie3 bing3 xuan3 shou3 xiang4 | Diskuswerfer |
全美民选奖 |
quan2 mei3 min2 xuan3 jiang3 | People's Choice Award |
选举好结果 |
xuan3 ju3 hao3 jie2 guo3 | Wahlerfolg |
可选择系统 |
ke3 xuan3 ze2 xi4 tong3 | Systemalternative |
新厂厂址选择 |
xin1 chang3 chang3 zhi3 xuan3 ze2 | Standortplanung |
公共选择理论 |
gong1 gong4 xuan3 ze2 li3 lun4 | Neue Politische Ökonomie(Wirtsch) |
期望的候选人 |
qi1 wang4 de5 hou4 xuan3 ren2 | Wunschkandidat |
候选人的地位 |
hou4 xuan3 ren2 de5 di4 wei4 | Kandidatur |
总统选举委员 |
zong3 tong3 xuan3 ju3 wei3 yuan2 | Kurfürst |
德国手球的选择 |
de2 guo2 shou3 qiu2 de5 xuan3 ze2 | DHB-Auswahl, Die deutschen Handballer |
德国手球队的选择 |
de2 guo2 shou3 qiu2 dui4 de5 xuan3 ze2 | DHB-Auswahl, Die deutschen Handballer |
可以有选择的使用 |
ke3 yi3 you3 xuan3 ze2 de5 shi3 yong4 | kann optional ausgerüstet werden |
Sätze
BearbeitenZeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
他们来到约翰面前,并告诉了他。 |
They came to John and told him. (Mandarin, Tatoeba Martha BraveSentry ) | |
他們來到約翰面前,並告訴了他。 |
They came to John and told him. (Mandarin, Tatoeba Martha BraveSentry ) | |
她觉得约翰曾经爱过她。 |
She thought that John had loved her. (Mandarin, Tatoeba anndiana CN ) | |
他們兒子的名字是約翰。 |
Ihr Sohn heißt John. Der Name von ihrem Sohn ist John. (Mandarin, Tatoeba Martha Zaghawa Esperantostern ) | |
他们儿子的名字是约翰。 |
Ihr Sohn heißt John. Der Name von ihrem Sohn ist John. (Mandarin, Tatoeba Martha Zaghawa Esperantostern ) | |
他们让约翰做了委员会的主席。 |
They made John chairman of the committee. (Mandarin, Tatoeba Martha CN ) | |
他是一个被称为小约翰的大个子男人。 |
He was a big man called Little John. (Mandarin, Tatoeba Martha CN ) | |
他要求约翰去那里。 |
He demanded that John should go there. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 al_ex_an_der ) | |
我会在约翰来的时候走。 |
I will leave when John comes. (Mandarin, Tatoeba cienias CN ) | |
约翰讲话很大声。 |
Johannes redet laut. (Mandarin, Tatoeba crescat Yorwba ) | |
约翰做了个愤怒的动作。 |
Johannes machte eine wütende Bewegung. (Mandarin, Tatoeba ydcok Yorwba ) | |
請告訴約翰我打過電話。 |
Sag John bitte, dass ich angerufen habe. (Mandarin, Tatoeba Martha wolfgangth ) | |
我想跟約翰談談。 |
Ich würde gerne mit John sprechen. (Mandarin, Tatoeba Martha Vortarulo ) | |
約翰最近胖了很多。 |
John hat stark zugenommen in letzter Zeit. (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL ) | |
约翰对自己的能力很有自信。 |
John has confidence in his ability. (Mandarin, Tatoeba fucongcong CN ) | |
約翰的法文比他的同學都來得好。 |
John is head and shoulders above any of his classmates in French. (Mandarin, Tatoeba kanaorange Bilberry ) | |
约翰上週得了重感冒。 |
John had a bad cold last week. (Mandarin, Tatoeba Martha CN ) | |
约翰是个好学生。 |
John ist ein guter Schüler. (Mandarin, Tatoeba crescat kriskelvin ) | |
约翰每个月写一封信给他的父母。 |
John writes a letter to his parents once a month. (Mandarin, Tatoeba kanaorange CN ) | |
约翰不知道下一步要做什麼。 |
John doesn't know what to do next. (Mandarin, Tatoeba Martha CN ) | |
汤姆和约翰关系很好。 |
Tom is on good terms with John. (Mandarin, Tatoeba ydcok CK ) | |
我在图书馆看见了约翰。 |
Ich habe John in der Bibliothek gesehen. (Mandarin, Tatoeba sysko al_ex_an_der ) | |
约翰最近胖了很多。 |
John hat stark zugenommen in letzter Zeit. (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL ) | |
约翰现在在做什麼? |
Was macht denn John gerade? (Mandarin, Tatoeba kanaorange Manfredo ) | |
老师给了约翰一个奖品。 |
The teacher gave John a prize. (Mandarin, Tatoeba Martha CN ) | |
约翰比比尔更聪明。 |
John is more intelligent than Bill. (Mandarin, Tatoeba Martha CN ) | |
约翰住在纽约。 |
John lebt in New York. (Mandarin, Tatoeba peipei mamat ) | |
約翰不知道下一步要做什麼。 |
John doesn't know what to do next. (Mandarin, Tatoeba Martha CN ) | |
我叫约翰。 |
Ich heiße John. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) | |
约翰将不回答这个问题。 |
Johannes will die Frage nicht beantworten. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen ) | |
约翰有一支笔。 |
John has a pen. (Shanghai, Tatoeba sunnywqing CN ) | |
约翰住在哪里? |
Wo wohnt John? (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik samueldora ) | |
读书的那个男孩子是约翰。 |
The boy reading a book is John. (Mandarin, Tatoeba garborg CN ) | |
约翰喜欢和朋友交换邮票。 |
John tauscht mit seinen Freunden gerne Briefmarken. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen ) | |
我叫約翰,你呢? |
I am called John. What about you? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus sharris123 ) | |
约翰看起来很勇敢,但其实是个胆小鬼。 |
John is brave in appearance, but is in reality a coward. (Mandarin, Tatoeba kanaorange CP ) | |
约翰明天会来看我们吗? |
Will John come to see us tomorrow? (Mandarin, Tatoeba Martha CN ) | |
約翰在台上唱了甚麼歌? |
Was hat John auf der Bühne gesungen? (Mandarin, Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen ) | |
除了约翰没人听说过这事。 |
Nobody but John has heard of it. (Mandarin, Tatoeba mtdot CN ) | |
约翰的主意我不太喜欢,这个我们知道就好。 |
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much. (Mandarin, Tatoeba fucongcong CP ) | |
約翰,你工作太辛苦了。坐下來休息一會兒。 |
John, you've been working too hard. Have a seat and rest awhile. John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while. (Mandarin, Tatoeba cienias paper1n0 CN ) | |
約翰已經成了一名警察。 |
John ist Polizist geworden. John wurde Polizist. (Mandarin, Tatoeba Martha jxan Pfirsichbaeumchen ) | |
我真想不明白为什么约翰上课总是迟到。 |
I wonder why John is always late for school. (Mandarin, Tatoeba sunnywqing Swift ) | |
約翰昨天來到了日本。 |
John kam gestern in Japan an. (Mandarin, Tatoeba nickyeow kroko ) | |
约翰只上了一天的学,就和班上的同学都成了朋友。 |
It took John only one day to make friends with his classmates at the school. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CN ) | |
约翰相比平时早起了好多。 |
John ist viel früher als gewohnt aufgestanden. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Yorwba ) | |
我想跟约翰谈谈。 |
Ich würde gerne mit John sprechen. (Mandarin, Tatoeba Martha Vortarulo ) | |
约翰在台上唱了甚麼歌? |
Was hat John auf der Bühne gesungen? (Mandarin, Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen ) | |
约翰是我最好朋友。 |
John ist mein bester Freund. (Mandarin, Tatoeba eskcourt MUIRIEL ) | |
我是约翰。 |
Ich bin John. (Mandarin, Tatoeba sadhen Zaghawa ) | |
汤姆和约翰就像兄弟一样。 |
Tom and John were like brothers. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee CK ) | |
约翰·道尔顿是原子学说的创始人 |
John Dalton war der Schöpfer der Atomtheorie. (Mandarin, Tatoeba ryanwoo Espi ) | |
约翰昨天出发去了法国。 |
Johann ist gestern nach Frankreich abgereist. (Mandarin, Tatoeba nickyeow pne ) | |
约翰很聪明。 |
Hans ist schlau. (Mandarin, Tatoeba fercheung pne ) | |
约翰昨天来到了日本。 |
John kam gestern in Japan an. (Mandarin, Tatoeba nickyeow kroko ) | |
约翰已经成了一名警察。 |
John ist Polizist geworden. John wurde Polizist. (Mandarin, Tatoeba Martha jxan Pfirsichbaeumchen ) | |
约翰是我的一个好朋友。 |
John ist mein guter Freund. (Mandarin, Tatoeba Martha wolfgangth ) | |
最后约翰有没有回到美国? |
Ist John endgültig nach Amerika zurückgekehrt? (Mandarin, Tatoeba Gustav249 lilygilder ) | |
約翰五分鐘後會到這裡。 |
Jean ist in fünf Minuten da. (Mandarin, Tatoeba Martha Sudajaengi ) | |
我會在約翰來的時候走。 |
I will leave when John comes. (Mandarin, Tatoeba cienias CN ) | |
约翰现在不可能住在伦敦。 |
John cannot be living in London now. (Mandarin, Tatoeba kanaorange ) | |
約翰每個月寫一封信給他的父母。 |
John writes a letter to his parents once a month. (Mandarin, Tatoeba kanaorange CN ) | |
约翰不知道如何说好法语。 |
John kann nicht gut Französisch sprechen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Kerstin ) | |
是约翰让她的梦想成真。 |
Es war John, der ihr half ihren Traum zu verwirklichen. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Dejo ) | |
约翰的法文比他的同学都来得好。 |
John is head and shoulders above any of his classmates in French. (Mandarin, Tatoeba kanaorange Bilberry ) | |
約翰相比平時早起了好多。 |
John ist viel früher als gewohnt aufgestanden. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Yorwba ) | |
我坐在汤姆和约翰中间。 |
Ich habe mich zwischen Tom und John gesetzt. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) | |
约翰是游泳社员。 |
John is in the swimming club. (Mandarin, Tatoeba Martha CN ) | |
約翰明天會來看我們嗎? |
Will John come to see us tomorrow? (Mandarin, Tatoeba Martha CN ) | |
约翰,你工作太辛苦了。坐下来休息一会儿。 |
John, you've been working too hard. Have a seat and rest awhile. John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while. (Mandarin, Tatoeba cienias paper1n0 CN ) | |
約翰無法養活全家。 |
John cannot keep his family. (Mandarin, Tatoeba Martha ) | |
约翰无法养活全家。 |
John cannot keep his family. (Mandarin, Tatoeba Martha ) | |
約翰上週得了重感冒。 |
John had a bad cold last week. (Mandarin, Tatoeba Martha CN ) | |
约翰是个好朋友。 |
John ist ein guter Freund. (Mandarin, Tatoeba ryanwoo cost ) | |
请告诉约翰我打过电话。 |
Sag John bitte, dass ich angerufen habe. (Mandarin, Tatoeba Martha wolfgangth ) | |
約翰將不回答這個問題。 |
Johannes will die Frage nicht beantworten. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen ) | |
約翰只上了一天的學,就和班上的同學都成了朋友。 |
It took John only one day to make friends with his classmates at the school. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CN ) | |
約翰是我的一個好朋友。 |
John ist mein guter Freund. (Mandarin, Tatoeba Martha wolfgangth ) | |
約翰現在在做什麼? |
Was macht denn John gerade? (Mandarin, Tatoeba kanaorange Manfredo ) | |
约翰五分鐘后会到这裡。 |
Jean ist in fünf Minuten da. (Mandarin, Tatoeba Martha Sudajaengi ) | |
約翰昨天出發去了法國。 |
Johann ist gestern nach Frankreich abgereist. (Mandarin, Tatoeba nickyeow pne ) | |
我叫约翰,你呢? |
I am called John. What about you? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus sharris123 ) |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
你能告诉我我的选项是甚麼吗? |
Could you tell me what my choices are? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK ) | |
从中选择一人。 |
Wählen Sie eine Person aus. (Mandarin, Tatoeba Martha al_ex_an_der ) | |
你该选择个安全的密码。 |
Sie sollten ein starkes Passwort wählen! (Mandarin, Tatoeba iiujik samueldora ) | |
你选好专业了吗 |
Have you chosen a major yet? (Mandarin, Tatoeba zhangxr91 CK ) | |
你可以选择任何你想要的。 |
Du darfst dir aussuchen, was immer du willst. Sie können sich aussuchen, was immer Sie möchten. (Mandarin, Tatoeba Martha karstenenh Espi ) | |
别无选择。 |
Eine Wahl gibt es nicht. (Mandarin, Tatoeba mrillgrill12345 kutschektar ) | |
在同一句中不要包含多个可选单词。 |
Füge nicht mehrere alternative Wörter in denselben Satz ein. (Mandarin, Tatoeba gumblex Roujin ) | |
我不知道该选谁。 |
Ich weiß nicht, welche ich nehmen soll. (Mandarin, Tatoeba sadhen al_ex_an_der ) | |
你自己选择了这份工作,是吗? |
You chose this job yourself, right? (Mandarin, Tatoeba pig8322 CK ) | |
我们除了走之外没有其它选择。 |
Wir haben keine andere Wahl als zu gehen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Espi ) | |
你知道我没法选择,不是麼? |
You know I have no choice, don't you? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK ) | |
伊拉阿弟是个有名个足球选手。 |
Sein kleiner Bruder ist ein berühmter Fußballspieler. (Shanghai, Tatoeba fucongcong Pfirsichbaeumchen ) | |
从中选一个。 |
Wähle von diesen einen aus. (Mandarin, Tatoeba yeyue Yorwba ) | |
你选哪个,这个还是那个? |
Welchen willst du, den oder den? (Mandarin, Tatoeba fucongcong manese ) | |
不管哪几本,就选择三本书吧。 |
It doesn't matter which, just pick three books. (Mandarin, Tatoeba U2FS blay_paul ) | |
他被选为市长。 |
Er wurde zum Bürgermeister gewählt. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Sprachprofi ) | |
他们选她为总统。 |
Sie haben sie zur Präsidentin gewählt. (Mandarin, Tatoeba vicch Vortarulo ) | |
侬选好了伐? |
Have you chosen? (Shanghai, Tatoeba U2FS stb ) | |
克林伊斯威特当选为卡梅尔市市长。 |
Clint Eastwood wurde zum Bürgermeister von Carmel gewählt. (Mandarin, Tatoeba Martha Okidokay ) | |
我们没有别的选择。 |
Wir haben keine andere Möglichkeit. (Mandarin, Tatoeba KerenDeng Pfirsichbaeumchen ) | |
我们选她为主席。 |
We elected her chairperson. (Mandarin, Tatoeba Martha CK ) | |
你可以选择任何你喜欢的书。 |
Sie können sich aussuchen, welches Buch auch immer Sie mögen. (Mandarin, Tatoeba Martha Espi ) | |
他想成为一名网球选手。 |
Er will Tennisspieler sein. (Mandarin, Tatoeba Martha Manfredo ) | |
他是其中一个市长的候选人。 |
He is one of the candidates running for mayor. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK ) | |
你做了一个明智的选择。 |
Du hast weise gewählt. (Mandarin, Tatoeba Martha samueldora ) | |
她当选为委员会主席。 |
She was elected chairman of the committee. (Mandarin, Tatoeba Martha CK ) | |
她除了认命别无选择。 |
Sie hatte keine andere Wahl, als sich ihrem Schicksal zu unterwerfen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Kuyo ) | |
他弟弟是个有名的足球选手。 |
Sein Bruder ist ein berühmter Fußballspieler. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Pfirsichbaeumchen ) | |
你只有两个选项。 |
You only have two options. (Mandarin, Tatoeba iMaple CK ) | |
你可以选择红茶,咖啡或牛奶。 |
Du hast die Wahl zwischen schwarzem Tee, Kaffee und Milch. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Yorwba ) | |
你为什么选这首歌? |
Warum hast du dieses Lied ausgesucht? (Mandarin, Tatoeba BobbyLee Yorwba ) | |
你有选择。 |
Du hast die Wahl. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Adelpa ) | |
侬选过了伐? |
Have you chosen? (Shanghai, Tatoeba U2FS stb ) | |
你是做这份工作最好的人选。 |
Du bist der beste Mann für den Job. (Mandarin, Tatoeba Martha Haehnchenpaella ) | |
他们选出了新政府。 |
They have elected a new government. (Mandarin, Tatoeba Martha CK ) | |
他被选为总统。 |
Er ist zum Präsidenten gewählt worden. (Mandarin, Tatoeba fucongcong pullnosemans ) | |
从这些里选一个。 |
Wähle von diesen einen aus. (Mandarin, Tatoeba jin1 Yorwba ) | |
你可以选择任何你想要的。 |
Du darfst dir aussuchen, was immer du willst. (Mandarin, Tatoeba sadhen karstenenh ) | |
我们选她为我们队的队长。 |
Wir wählten sie zu unserer Mannschaftsführerin. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Tamy ) | |
你必须做出选择。 |
Du musst dich entscheiden. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 MisterTrouser ) | |
您选哪个我无所谓。 |
Welches Sie wählen, ist mir egal. (Mandarin, Tatoeba fucongcong pinky ) | |
他们选他做俱乐部主席。 |
They made him the chairman of a club. (Mandarin, Tatoeba gonnastop CK ) | |
你应该小心选择朋友。 |
Du solltest deine Freunde mit Sorgfalt wählen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow al_ex_an_der ) | |
他会选哪个? |
Welches wird er wählen? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Laoan ) | |
你必须选。 |
Du musst dich entscheiden. (Mandarin, Tatoeba slo_oth MisterTrouser ) | |
做出您的选择。 |
Triff deine Wahl. (Mandarin, Tatoeba Martha Zaghawa ) | |
你选哪个不重要。 |
Mir egal, welche du aussuchst. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Sudajaengi ) | |
我们要选择是死亡还是臣服。 |
Wir haben die Wahl zwischen Tod und Unterwerfung. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Pfirsichbaeumchen ) | |
我们选了约翰作我们队长。 |
We chose John to be our captain. (Mandarin, Tatoeba Martha CN ) | |
你们选好了吗? |
Habt ihr euch entschieden? (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik raggione ) | |
“你对市长选举怎么看?”“我不知道。” |
"Was hältst du von den Kommunalwahlen?" "Ich weiß nicht." (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) | |
您选好了吗? |
Haben Sie schon gewählt? (Mandarin, Tatoeba Martha al_ex_an_der ) | |
你可以选择他们之中的任何一个。 |
Du kannst dir irgendeine davon aussuchen. (Mandarin, Tatoeba Martha raggione ) | |
你或者我会被选中。 |
Man wird eine von uns beiden wählen. (Mandarin, Tatoeba sadhen Pfirsichbaeumchen ) | |
你有两种选择,汤,或沙拉。 |
Du hast die Wahl zwischen Suppe und Salat. (Mandarin, Tatoeba sirpoot Wolf ) | |
我们选了他当主席。 |
Wir wählten ihn zum Vorsitzenden. (Mandarin, Tatoeba Martha Tamy ) | |
我们无法选择如何出生,但可以选择如何死。 |
Wir können nicht wählen, wie wir geboren werden, aber wir können wählen, wie wir sterben. (Mandarin, Tatoeba sadhen Yorwba ) | |
他再次被选为市长。 |
Er wurde erneut zum Bürgermeister gewählt. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Pfirsichbaeumchen ) | |
我们别无选择。 |
Wir haben keine andere Möglichkeit. (Mandarin, Tatoeba KerenDeng Pfirsichbaeumchen ) | |
我们或多或少对这次的选举感到失望。 |
We were more or less disappointed about the election. (Mandarin, Tatoeba Martha ) | |
你选谁当总统? |
Who will you vote for for president? For whom will you vote for president? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 GPHemsley Objectivesea ) | |
他被选为队长。 |
Er wurde zum Kapitän der Mannschaft gewählt. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL ) | |
你可以在这两本书中选一本。 |
Es ist egal, welches der beiden Bücher du auswählst. (Mandarin, Tatoeba vicch al_ex_an_der ) | |
你可以选择你喜欢的。 |
Sie können sich aussuchen, was Sie möchten. (Mandarin, Tatoeba Martha Espi ) | |
什么时候选举? |
When are the elections? (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik mailohilohi ) | |
我们选择了约翰当队长。 |
Wir haben John als Mannschaftskapitän gewählt. (Mandarin, Tatoeba Martha Dejo ) | |
我落选了。 |
I did not pass. I was not selected. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus BobbyLee ) | |
汤姆不是选出来的官员。 |
Tom isn't an elected official. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CM ) | |
汤姆除了去之外别无选择。 |
Tom hat keine andere Wahl als zu gehen. (Mandarin, Tatoeba gonnastop wolfgangth ) | |
我选了错的那个。 |
I chose the wrong one. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK ) | |
汤姆做出了选择。 |
Tom traf seine Wahl. (Mandarin, Tatoeba musclegirlxyp freddy1 ) | |
挑选一个吧。 |
Suche eines aus. (Mandarin, Tatoeba U2FS Esperantostern ) | |
我必须在两者中选择。 |
I have to pick one of them. (Mandarin, Tatoeba egg0073 garborg ) | |
选好没有啊? |
Haven't you chosen? (Mandarin, Tatoeba visualtoday sharris123 ) | |
我还有其他选择吗? |
Habe ich eine andere Wahl? (Mandarin, Tatoeba fucongcong Pfirsichbaeumchen ) | |
谁将当选主席呢? |
Who will be elected chairman? Who'll be elected chairman? (Mandarin, Tatoeba sadhen CC CK ) | |
汤姆不是一个好选手。 |
Tom ist kein großartiger Spieler. (Mandarin, Tatoeba iMaple Felixjp ) | |
我没什么选择。 |
Ich habe keine große Wahl. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee Yorwba ) | |
美国的政治看起来很有趣,特别是在选举总统期间。 |
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election. (Mandarin, Tatoeba iiujik CK ) | |
汤姆被选中了。 |
Tom wurde ausgewählt. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Felixjp ) | |
无论是战争,还是和平,我们军人是无法选择的。 |
Our soldiers cannot choose whether there is war or peace. (Mandarin, Tatoeba sadhen sharris123 ) | |
我在问你的选择是甚麼。 |
I'm asking what your opinion is. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK ) | |
汤姆是一个非常好的网球选手。 |
Tom ist ein sehr guter Tennisspieler. (Mandarin, Tatoeba Martha wolfgangth ) | |
请为ImageViewer的界面选择语言。 |
Bitte wählen Sie eine Sprache für Image Viewer aus. (Mandarin, Tatoeba fucongcong xtofu80 ) | |
我选这个主题是因为我觉得它很有意思。 |
Ich habe dieses Thema gewählt, weil ich es interessant finde. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba ) | |
美国妇女没有选举权。 |
Amerikanische Frauen hatten kein Wahlrecht. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) | |
这是你的选择。 |
Es ist deine Entscheidung. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik BraveSentry ) | |
选你喜欢的。 |
Wählt, was auch immer euch gefällt. (Mandarin, Tatoeba Martha Yorwba ) | |
选喜欢的。 |
Such' dir das aus, was du magst. (Mandarin, Tatoeba suitchic MisterTrouser ) | |
我除了坐飞机外别无选择。 |
Ich habe keine andere Wahl, als ein Flugzeug zu nehmen. (Mandarin, Tatoeba peipei Yorwba ) | |
我在商店选了一个新帽子。 |
I picked out a new hat at the store. (Mandarin, Tatoeba treskro3 CK ) | |
那时我没有选择的余地。 |
Ich hatte keine Wahl. (Mandarin, Tatoeba sadhen mrdax ) | |
这将会是巨大的,如果你可以挑选一些面包,然后再回家。 |
It'd be great if you could pick up some bread before you come home. (Mandarin, Tatoeba mcq ) | |
除了打架,我们别无选择。 |
Wir hatten keine andere Wahl, als uns zu prügeln. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) | |
我可以在茶和咖啡之间做个选择。 |
Ich kann mich entweder für Tee oder für Kaffee entscheiden. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Yorwba ) | |
㑚选了伐? |
Have you chosen? (Shanghai, Tatoeba U2FS stb ) | |
我想选一下。 |
Ich möchte kurz auswählen. (Mandarin, Tatoeba shou Yorwba ) | |
每位选手都尽力了。 |
Jeder Spieler gab sein Bestes. (Mandarin, Tatoeba vicch MUIRIEL ) | |
我觉得汤姆不太可能会当选。 |
Ich halte es für unwahrscheinlich, dass Tom gewählt wird. (Mandarin, Tatoeba slo_oth Pfirsichbaeumchen ) | |
选一个你喜欢的。 |
Choose the one you like. (Mandarin, Tatoeba Martha CK ) | |
选举一致通过了。 |
The vote is unanimous. The election was unanimous. (Mandarin, Tatoeba fucongcong xellugis SHamp ) | |
这本词典是我自己选的。 |
I chose this dictionary of my own accord. (Mandarin, Tatoeba nickyeow ) | |
请选择一个人。 |
Wähle bitte eine Person aus. (Mandarin, Tatoeba Martha xtofu80 ) | |
林肯在1860年当选为美国总统。 |
Lincoln wurde 1860 zum Präsidenten gewählt. (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern ) | |
我很幸运,被选中了。 |
Ich hatte das Glück, auserwählt zu werden. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Zaghawa ) | |
我想给我朋友选个礼物。 |
Ich möchte ein Geschenk für meinen Freund aussuchen. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Pfirsichbaeumchen ) | |
那是汤姆的选择。 |
Das hat Tom ausgesucht. (Mandarin, Tatoeba crescat Yorwba ) | |
教练认为Bob是一个好的选手。 |
The coach considers Bob a good player. (Mandarin, Tatoeba Martha CN ) |
Lückentexte
BearbeitenWikibook Chinese/Chinesisch Lektion 7: Grammatik
Bearbeiten的
Character "的" (de) indicates that the previous word has possession of the next one. In English it functions like 's or like the word of but with the position of possessor and possessee switched. For example:
史密斯(Shǐmìsī)的书(shū: book) <-> Smith's book
王明的钢笔 <-> Wang Ming's pen
约翰** (Yuēhàn: John)的朋友** (péngyǒu: friend) <-> John's friend or a friend of John's
Haenisch: Lehrgang der klassischen chinesischen Schriftsprache
Bearbeiten第六十三課
第六十三课
dì liù shí sān kè
Dreiundsechzigste Lektion
Teile dieser Lektion findet man auf ctext.org hier und hier.
_ Bao 宋族甚衆.
陈 Bao 宋族甚众.
Chén bāo sòng zú shén zhòng.
Chen Baos (Ahnen)sippe war sehr zahlreich.
Variante
江州陈氏宗族七百口
Jiāng zhōu chén shì zōng zú qī bǎi kǒu
Die Sippe der Familie Chen in Jiang Zhou umfasste siebenhundert Personen.
每食 bereitstellen 广席.
Měi shí shè guǎng xí.
Für jede Mahlzeit wurde eine große Matte bereitgestellt.
長幼以次坐而共食之.
长幼以次坐而共食之.
Zhǎng yòu yǐ cì zuò ér gòng shí zhī.
Alt und Jung setzten sich der Reihe nach hin und aßen zusammen.
畜犬百餘
畜犬百余
Chù quǎn bǎi yú
Er züchtete mehr als hundert Hunde.
共一牢食.
共一牢食.
gòng yī láo shí.
Sie fraßen zusammen im Stall.
一犬不至諸犬為之不食.
一犬不至诸犬为之不食.
Yī quǎn bù zhì zhū quǎn wéi zhī bù shí.
War ein Hund nicht da, fraßen deswegen alle anderen Hunde nichts.
Texte
BearbeitenZeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
|
The sun is the chief of all that belongs to the Yang principle. |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
|
|
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
|
|