Vokabeltexte Chinesisch/ Vokabellektionen/ Lektion 300


Zeichen Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung Lernhilfen
dai4 solange, bis, während, ergreifen wiktionary

Etymologie:

chong1 reichlich, ausreichend, voll, füllen, beladen, aufladen, tätig sein als, dienen als, gelten (wollen) als wiktionary

Etymologie:

tong3 Zusammenhang, Anordnung, System, zusammengefasst, ganz, all, vollständig, gesamt, zusammenfassen, schlauchförmige Anteile eines Kleidungsstücks wiktionary

Etymologie:

xu4 einfädeln, verketten, Anbrüche, Anfang (einer Faser), Vorrede, Vorbemerkung, Anbruch, Einführung, Prolegomena, Anhaltspunkte, Hinweise, Gemütszustand, Werk, Tat wiktionary

Etymologie:

tan2 (be)reden, sich unterhalten, diskutieren, (be)sprechen, Thema wiktionary

Etymologie:

Zusammengesetzte Wörter Bearbeiten

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
充足
chong1 zu2 ausreichend
充份
chong1 fen4 weitreichend, genügend, reichlich
充入
chong1 ru4 zuführen
充公
chong1 gong1 konfiszieren
冒充
mao4 chong1 Imitation, imitieren, sich für etw ausgeben
南充
nan2 chong1 Nanchong
充斥
chong1 chi4 überfluten
充分
chong1 fen4 genügend, in vollem Maße, reichlich, voll
西充
xi1 chong1 Xichong (Ort in Sichuan)
充满
chong1 man3 füllen; durchdrungen, sehr voll, voll von
充滿
chong1 man3 (traditionelle Schreibweise von 充满), füllen; durchdrungen, sehr voll, voll von
王充
wang2 chong1 Wang Chong, Philosoph
充值
chong1 zhi2 Geld auf eine Karte laden ( z.B. Mensakarte, Kopierkarte etc. aufladen ), Guthaben aufladen ( z.B. Guthabenkarte ), Karte aufladen ( Geldkarte, Kopierkarte, Guthabenkarte )
充满了
chong1 man3 liao3 erfüllt sein
充滿了
chong1 man3 liao3 (traditionelle Schreibweise von 充满了), erfüllt sein
不充足
bu4 chong1 zu2 unzureichend
西充县
xi1 chong1 xian4 Kreis Xichong (Provinz Sichuan, China)
不充分
bu4 chong1 fen4 Mangel, unbefriedigend, unzulänglich, unzureichend
充满着
chong1 man3 zhuo2 herrschen
充滿著
chong1 man3 zhuo2 (traditionelle Schreibweise von 充满着), herrschen
充好汉
chong1 hao3 han4 als Held gelten wollen, den Helden markieren, den Helden spielen
充好漢
chong1 hao3 han4 (traditionelle Schreibweise von 充好汉), als Held gelten wollen, den Helden markieren, den Helden spielen
安达充
an1 da2 chong1 Mitsuru Adachi
充电中
chong1 dian4 zhong1 beim Laden ( Strom, Energie ), während des Ladens ( Strom, Energie ), dabei zu laden ( Strom, Energie )(Adv, Tech), im Ladeprozess ( Strom, Energie )(Adv, Tech)
充電中
chong1 dian4 zhong1 (traditionelle Schreibweise von 充电中), beim Laden ( Strom, Energie ), während des Ladens ( Strom, Energie ), dabei zu laden ( Strom, Energie )(Adv, Tech), im Ladeprozess ( Strom, Energie )(Adv, Tech)
充满水
chong1 man3 shui3 wasserführend
充滿水
chong1 man3 shui3 (traditionelle Schreibweise von 充满水), wasserführend
充皮纸
chong1 pi2 zhi3 Chagrinpapier
充皮紙
chong1 pi2 zhi3 (traditionelle Schreibweise von 充皮纸), Chagrinpapier
南充市
nan2 chong1 shi4 Nanchong (Stadt in Sichuan, China)
充值卡
chong1 zhi2 ka3 Aufladekarte
使充满
shi3 chong1 man3 überschwemmen, voll stopfen, vollstopfen
使充滿
shi3 chong1 man3 (traditionelle Schreibweise von 使充满), überschwemmen, voll stopfen, vollstopfen
充电器
chong1 dian4 qi4 Ladegerät
充電器
chong1 dian4 qi4 (traditionelle Schreibweise von 充电器), Ladegerät
可充电
ke3 chong1 dian4 wiederaufladbar
可充電
ke3 chong1 dian4 (traditionelle Schreibweise von 可充电), wiederaufladbar
王世充
wang2 shi4 chong1 Wang Shichong
充满生机
chong1 man3 sheng1 ji1 dynamisch
光线充足
guang1 xian4 chong1 zu2 hell, helle
充满个性
chong1 man3 ge4 xing4 markant
充滿個性
chong1 man3 ge4 xing4 (traditionelle Schreibweise von 充满个性), markant
充皮纸板
chong1 pi2 zhi3 ban3 Lederkarton
充皮紙板
chong1 pi2 zhi3 ban3 (traditionelle Schreibweise von 充皮纸板), Lederkarton
充分利用
chong1 fen4 li4 yong4 etw. ausschöpfen, vollständig nutzen
数量充足
shu4 liang4 chong1 zu2 in ausreichender Menge
數量充足
shu4 liang4 chong1 zu2 (traditionelle Schreibweise von 数量充足), in ausreichender Menge
充满爱意
chong1 man3 ai4 yi4 liebevoll
充滿愛意
chong1 man3 ai4 yi4 (traditionelle Schreibweise von 充满爱意), liebevoll
充满灵感
chong1 man3 ling2 gan3 inspiriert
充电时间
chong1 dian4 shi2 jian1 Ladezeit (z.B. Batterieladezeit)
充電時間
chong1 dian4 shi2 jian1 (traditionelle Schreibweise von 充电时间), Ladezeit (z.B. Batterieladezeit)
得到充实
de2 dao4 chong1 shi2 vervollständigen
得到充實
de2 dao4 chong1 shi2 (traditionelle Schreibweise von 得到充实), vervollständigen
充分条件
chong1 fen4 tiao2 jian4 vorangehend, vorher
充分條件
chong1 fen4 tiao2 jian4 (traditionelle Schreibweise von 充分条件), vorangehend, vorher
充满活力
chong1 man3 huo2 li4 aktiv, schwungvoll, vital
充滿活力
chong1 man3 huo2 li4 (traditionelle Schreibweise von 充满活力), aktiv, schwungvoll, vital
充满主意
chong1 man3 zhu3 yi5 ideenreich
充滿主意
chong1 man3 zhu3 yi5 (traditionelle Schreibweise von 充满主意), ideenreich
充分发展
chong1 fen4 fa1 zhan3 voll ausgebaut
充分發展
chong1 fen4 fa1 zhan3 (traditionelle Schreibweise von 充分发展), voll ausgebaut
充分重视
chong1 fen4 zhong4 shi4 große Bedeutung beimessen
南充地区
nan2 chong1 di4 qu1 Nanchong (Bezirk in Sichuan)
南充地區
nan2 chong1 di4 qu1 (traditionelle Schreibweise von 南充地区), Nanchong (Bezirk in Sichuan)
充满感情
chong1 man3 gan3 qing2 gefühlvoll
充滿感情
chong1 man3 gan3 qing2 (traditionelle Schreibweise von 充满感情), gefühlvoll
充分就业
chong1 fen4 jiu4 ye4 Vollbeschäftigung
充气白菜
chong1 qi4 bai2 cai4 Kohlroulade
充氣白菜
chong1 qi4 bai2 cai4 (traditionelle Schreibweise von 充气白菜), Kohlroulade
充满一生
chong1 man3 yi4 sheng1 lebensfreundlich
充滿一生
chong1 man3 yi4 sheng1 (traditionelle Schreibweise von 充满一生), lebensfreundlich
充要条件
chong1 yao4 tiao2 jian4 notwendig & hinreichende Bedingung
充要條件
chong1 yao4 tiao2 jian4 (traditionelle Schreibweise von 充要条件), notwendig & hinreichende Bedingung
充分的数量
chong1 fen4 de5 shu4 liang4 Zulänglichkeit
充分的數量
chong1 fen4 de5 shu4 liang4 (traditionelle Schreibweise von 充分的数量), Zulänglichkeit
充满同情心
chong1 man3 tong2 qing2 xin1 mitleidig
充滿同情心
chong1 man3 tong2 qing2 xin1 (traditionelle Schreibweise von 充满同情心), mitleidig
发展不充分
fa1 zhan3 bu4 chong1 fen4 Unterentwicklung
發展不充分
fa1 zhan3 bu4 chong1 fen4 (traditionelle Schreibweise von 发展不充分), Unterentwicklung
充分必要条件
chong1 fen4 bi4 yao4 tiao2 jian4 Notwendige und hinreichende Bedingung
充分必要條件
chong1 fen4 bi4 yao4 tiao2 jian4 (traditionelle Schreibweise von 充分必要条件), Notwendige und hinreichende Bedingung
必要和充分条件
bi4 yao4 he2 chong1 fen4 tiao2 jian4 notwendige und hinreichende Bedingung
必要和充分條件
bi4 yao4 he2 chong1 fen4 tiao2 jian4 (traditionelle Schreibweise von 必要和充分条件), notwendige und hinreichende Bedingung
心理充满了欢乐
xin1 li3 chong1 man3 liao3 huan1 le4 Mein Herz ist voller Freude
着墨充足的实地
zhuo2 mo4 chong1 zu2 de5 shi2 di4 gut gedeckte Vollfläche (Druckw)
著墨充足的實地
zhuo2 mo4 chong1 zu2 de5 shi2 di4 (traditionelle Schreibweise von 着墨充足的实地), gut gedeckte Vollfläche (Druckw)
充满期待的目光
chong1 man3 qi1 dai4 de5 mu4 guang1 den Blick voller Erwartungen
充滿期待的目光
chong1 man3 qi1 dai4 de5 mu4 guang1 (traditionelle Schreibweise von 充满期待的目光), den Blick voller Erwartungen

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
巴统
ba1 tong3 Batumi
统计
tong3 ji4 Statistik
系统
xi4 tong3 System
统治
tong3 zhi4 Dominanz, Governance, Herrschaft, Regierungsform, Regime, Verwalter, Verwaltung, kontrollieren, herrschen, regieren, herrschend
传统
chuan2 tong3 Tradition
体统
ti3 tong3 Anstand
统称
tong3 cheng1 Trivialname
统共
tong3 gong4 insgesamt
统纲
tong3 gang1 Inhalt, leitender Gedanke
正统
zheng4 tong3 der Erste, der Kaiser, der Oberste, rechtmäßige Thronfolge, Orthodoxie, Rechtgläubigkeit, echt, rechtgläubig, rechtmäßig, Zhengtong (明Ming-Kaiser; 1436-1449); Wikipedia: 正统为中国明朝第六个皇帝明英宗朱祁镇登基后的年号,相对于公元1436年至1449年,前后共十四年。
萧统
xiao1 tong3 Xiao Tong
统统
tong3 tong3 allesamt, alle
统觉
tong3 jue2 Apperzeption
道统
dao4 tong3 konfuzianische Orthodoxie
统一
tong3 yi1 Vereinigung, Wiedervereinigung, vereinigen, vereinen
一统
yi1 tong3 vereinheitlichen
反传统
fan3 chuan2 tong3 entgegen der Tradition, unkonventionell
无系统
wu2 xi4 tong3 planlos
统计局
tong3 ji4 ju2 Statistikamt
统计的
tong3 ji4 de5 statistisch
系统论
xi4 tong3 lun4 Systemtheorie
系统化
xi4 tong3 hua4 Koordinierung, organisieren, systematisch, Systematik
统计图
tong3 ji4 tu2 Kartenanamorphote
统一码
tong3 yi1 ma3 Unicode
系统板
xi4 tong3 ban3 Hauptplatine, Mainboard, Motherboard
传统的
chuan2 tong3 de5 klassisch, Standard-, typisch, traditionell
统计学
tong3 ji4 xue2 Statistik, statistisch
统治者
tong3 zhi4 zhe1 Beherrscher, Herrscher, Lineal, Machthaber, Potentat, Souverän
有系统
you3 xi4 tong3 planmäßig, ordnungsgemäß, ordnungsliebend
子系统
zi3 xi4 tong3 Subsystem, Teilsystem, Untersystem
统一性
tong3 yi1 xing4 Einheit
统一教
tong3 yi1 jiao4 Vereinigungskirche(Philos)
统计员
tong3 ji4 yuan2 Statistiker
系统内
xi4 tong3 nei4 systemintern
系统学
xi4 tong3 xue2 Systematik
统计上
tong3 ji4 shang4 statistisch
不统一
bu4 tong3 yi1 Uneinigkeit
主系统
zhu3 xi4 tong3 Hauptsystem
统一日
tong3 yi1 ri4 Tag der Wiedervereinigung ("Wieder..." ?)
系统性
xi4 tong3 xing4 planmäßig
非传统
fei1 chuan2 tong3 exzentrisch
空调系统
kong1 tiao2 xi4 tong3 Luftkonditionierer
电话系统
dian4 hua4 xi4 tong3 Telefonanlage
扬声系统
yang2 sheng1 xi4 tong3 Lautsprecheranlage
公理系统
gong1 li3 xi4 tong3 Axiomensystem
管路系统
guan3 lu4 xi4 tong3 Leitungssystem
通风系统
tong1 feng1 xi4 tong3 lüftungstechnische Anlage
人口统计
ren2 kou3 tong3 ji4 Bevölkerungsstatistik
功能系统
gong1 neng2 xi4 tong3 Funktionssystem
铁路系统
tie3 lu4 xi4 tong3 Schienennetz
电视系统
dian4 shi4 xi4 tong3 TV-System, Fernsehsystem
传送系统
chuan2 song4 xi4 tong3 Fördersystem
社会系统
she4 hui4 xi4 tong3 Gesellschaftsform
交易系统
jiao1 yi4 xi4 tong3 Transaktionssystem
照明系统
zhao4 ming2 xi4 tong3 Lichtanlage
视窗系统
shi4 chuang1 xi4 tong3 Fenstersystem
系统思路
xi4 tong3 si1 lu4 Systemansatz
气流系统
qi4 liu2 xi4 tong3 Pneumatiksystem, Pneumatik
电脑系统
dian4 nao3 xi4 tong3 Computeranlage, Computersystem
管道系统
guan3 dao4 xi4 tong3 Leitungssystem, Rohrleitungssystem
内码系统
nei4 ma3 xi4 tong3 Codiersystem
监视系统
jian1 shi4 xi4 tong3 Überwachungssystem
卫生统计
wei4 sheng1 tong3 ji4 Hygienestatistik
管理系统
guan3 li3 xi4 tong3 Managementsystem
安全系统
an1 quan2 xi4 tong3 Sicherheitssystem
运动系统
yun4 dong4 xi4 tong3 Lokomotorisches System
贵族统治
gui4 zu2 tong3 zhi4 Aristokratie
信息系统
xin4 xi2 xi4 tong3 Informationssystem
数字系统
shu4 zi4 xi4 tong3 Zahlensystem
统计图表
tong3 ji4 tu2 biao3 grafische Darstellung einer Statistik
系统监视
xi4 tong3 jian1 shi4 Systemüberwachung
系统工程
xi4 tong3 gong1 cheng2 Systems Engineering, Projektplanung, Systemanalyse
规则系统
gui1 ze2 xi4 tong3 algorithmisch
动力系统
dong4 li4 xi4 tong3 Dynamisches System
传统医学
chuan2 tong3 yi1 xue2 Volksmedizin
统计方法
tong3 ji4 fang1 fa3 statistisches Verfahren
气动系统
qi4 dong4 xi4 tong3 Pneumatiksystem
发射系统
fa1 she4 xi4 tong3 Abschusssystem
给纸系统
gei3 zhi3 xi4 tong3 Einzugswerk
保安系统
bao3 an1 xi4 tong3 Sicherheitssystem
统计学的
tong3 ji4 xue2 de5 Statistisch
定位系统
ding4 wei4 xi4 tong3 Positionsbestimmungssystem, Navi, Navigationssystem
共同统治
gong4 tong2 tong3 zhi4 Eigentumswohnung
重新统一
chong2 xin1 tong3 yi1 Wiedervereinigung
系统进化
xi4 tong3 jin4 hua4 Systementwicklung
水冷系统
shui3 leng3 xi4 tong3 Wasserkühlung
拉纸系统
la1 zhi3 xi4 tong3 Einzugswerk
传统市场
chuan2 tong3 shi4 chang3 Marktplatz
度量系统
du4 liang4 xi4 tong3 Messsystem, Maßsystem
邮政系统
you2 zheng4 xi4 tong3 Postwesen
电气系统
dian4 qi4 xi4 tong3 Elektrik
电子系统
dian4 zi3 xi4 tong3 elektronisches System, Elektronik
次要系统
ci4 yao4 xi4 tong3 Subsystem, Teilsystem, Untersystem
正统说法
zheng4 tong3 shuo1 fa5 Orthodoxie, Rechtgläubigkeit
交换系统
jiao1 huan4 xi4 tong3 Schaltsystem
折页系统
zhe2 ye4 xi4 tong3 Falzsystem
金融系统
jin1 rong2 xi4 tong3 Finanzsystem
传统社会
chuan2 tong3 she4 hui4 traditionelle Gesellschaft
对讲系统
dui4 jiang3 xi4 tong3 Gegensprechanlage
系统内部
xi4 tong3 nei4 bu4 systemintern
统计数字
tong3 ji4 shu4 zi4 statistische Angaben, Statistik
完全统一
wan2 quan2 tong3 yi1 monolithisch
分时系统
fen1 shi2 xi4 tong3 Zeitteilverfahren
通信系统
tong1 xin4 xi4 tong3 Kommunikationsmethode
密封系统
mi4 feng1 xi4 tong3 Abdichtungssystem, Dichtungssystem
家长统治
jia1 zhang3 tong3 zhi4 Patriarchie
意见统一
yi4 jian4 tong3 yi1 einig, einiger, einiges
系统误差
xi4 tong3 wu4 cha1 systematischer Fehler
光学系统
guang1 xue2 xi4 tong3 Optik
听觉系统
ting1 jue2 xi4 tong3 Hörbahn
外部系统
wai4 bu4 xi4 tong3 Fremdsystem
统一发票
tong3 yi1 fa1 piao4 Rechnung
正规系统
zheng4 gui1 xi4 tong3 formales System
统一场论
tong3 yi1 chang3 lun4 einheitliche Feldtheorie
步调统一
bu4 diao4 tong3 yi1 im Gleichschritt
州统计局
zhou1 tong3 ji4 ju2 Statistisches Landesamt
专家系统
zhuan1 jia1 xi4 tong3 Expertensystem
考试系统
kao3 shi4 xi4 tong3 Testsystem
统一行动
tong3 yi1 xing2 dong4 Aktionseinheit
传统文化
chuan2 tong3 wen2 hua4 traditionelle Kultur
传墨系统
chuan2 mo4 xi4 tong3 Anilox
两德统一
liang3 de2 tong3 yi1 Deutsche Wiedervereinigung
系统理论
xi4 tong3 li3 lun4 Systemtheorie
法律统治
fa3 lü4 tong3 zhi4 Rechtsstaatlichkeit
作业系统
zuo4 ye4 xi4 tong3 Betriebssystem
统一战线
tong3 yi1 zhan4 xian4 Einheitsfront (English: United front)
文件系统
wen2 jian4 xi4 tong3 Dateisystem
系统发展
xi4 tong3 fa1 zhan3 Systementwicklung
公交系统
gong1 jiao1 xi4 tong3 Verkehrsverbund
统计学家
tong3 ji4 xue2 jia1 Statistiker
器官系统
qi4 guan1 xi4 tong3 Organsystem
统一认识
tong3 yi1 ren4 shi4 logisches Verstehen
统计力学
tong3 ji4 li4 xue2 Statistische Mechanik
视觉系统
shi4 jue2 xi4 tong3 Visuelles System
民族传统
min2 zu2 chuan2 tong3 ethnische Tradition
女统治者
nü3 tong3 zhi4 zhe1 Gebieterin
系统开发
xi4 tong3 kai1 fa1 Systementwicklung
支付系统
zhi1 fu4 xi4 tong3 Zahlungssystem
清洗系统
qing1 xi3 xi4 tong3 Waschsystem
和平统一
he2 ping2 tong3 yi1 friedliche Wiedervereinigung
统治地位
tong3 zhi4 di4 wei4 Vorherrschaft
海军都统
hai3 jun1 du1 tong3 Nauarch (Oberkommandierender der antiken griechischen Flotte)
系统内存
xi4 tong3 nei4 cun2 Hauptspeicher
系统发生树
xi4 tong3 fa1 sheng1 shu4 Phylogenetischer Baum
生物统计学
sheng1 wu4 tong3 ji4 xue2 Biostatistik
准系统电脑
zhun3 xi4 tong3 dian4 nao3 Barebone
公告板系统
gong1 gao4 ban3 xi4 tong3 electronic bulletin board (english), elektronisches schwarzes Brett
人口统计学
ren2 kou3 tong3 ji4 xue2 Demografie, demografisch
居统治地位
ju1 tong3 zhi4 di4 wei4 prädominieren
自动化系统
zi4 dong4 hua4 xi4 tong3 Automatisierungssystem
国家统计局
guo2 jia1 tong3 ji4 ju2 staatliches Statistikamt
中央统战部
zhong1 yang1 tong3 zhan4 bu4 Abteilung Einheitsfront beim ZK
系统计算机
xi4 tong3 ji4 suan4 ji1 Systemrechner
官方的统计
guan1 fang1 de5 tong3 ji4 amtliche Statistik
德国统一日
de2 guo2 tong3 yi1 ri4 Tag der Deutschen Einheit
主传动系统
zhu3 zhuan4 dong4 xi4 tong3 Hauptantrieb
字处理系统
zi4 chu3 li3 xi4 tong3 MS-Word, word processing, Textverarbeitung
系统生物学
xi4 tong3 sheng1 wu4 xue2 Systembiologie
大统一理论
da4 tong3 yi1 li3 lun4 Große vereinheitlichte Theorie
使重新统一
shi3 chong2 xin1 tong3 yi1 wiedervereinigen
流水线系统
liu2 shui3 xian4 xi4 tong3 Durchlaufsystem
德意志统一
de2 yi4 zhi4 tong3 yi1 Deutsche Einigung
医学统计学
yi1 xue2 tong3 ji4 xue2 Biostatistik
系统管理员
xi4 tong3 guan3 li3 yuan2 Systemadministrator
计算机系统
ji4 suan4 ji1 xi4 tong3 Computeranlage
意大利统一
yi4 da4 li4 tong3 yi1 Risorgimento
自生系统论
zi4 sheng1 xi4 tong3 lun4 Autopoiesis, Autopoiesis
系统动力学
xi4 tong3 dong4 li4 xue2 System Dynamics
反传统文化
fan3 chuan2 tong3 wen2 hua4 Gegenkultur
医院信息系统
yi1 yuan4 xin4 xi2 xi4 tong3 Krankenhausinformationssystem
信息传送系统
xin4 xi1 chuan2 song4 xi4 tong3 IDS, Information Delivery System, IDS
人脸识别系统
ren2 lian3 shi2 bie2 xi4 tong3 Gesichtserkennungssystem
民族统一运动
min2 zu2 tong3 yi1 yun4 dong4 nationale Einigungsbewegung
知识管理系统
zhi1 shi5 guan3 li3 xi4 tong3 Wissensmanagementsystem
8页报纸系统
8 ye4 bao4 zhi3 xi4 tong3 Achtseitenformat (Zeitung)
电视卫星系统
dian4 shi4 wei4 xing1 xi4 tong3 Fernsehsatellitensystem
系统出现错误
xi4 tong3 chu1 xian4 cuo4 wu4 Ein Systemfehler ist aufgetreten, Im System ist ein Fehler aufgetreten
垂直发射系统
chui2 zhi2 fa1 she4 xi4 tong3 Vertical Launching System
民族统一主义
min2 zu2 tong3 yi1 zhu3 yi4 Irredentismus
传统的橡皮布
chuan2 tong3 de5 xiang4 pi2 bu4 konventionelles Gummituch
地球定位系统
di4 qiu2 ding4 wei4 xi4 tong3 GPS, Global Positioning System
地理信息系统
di4 li3 xin4 xi2 xi4 tong3 Geoinformationssystem
过程计算系统
guo4 cheng2 ji4 suan4 xi4 tong3 Prozessrechnersystem
申根信息系统
shen1 gen1 xin4 xi2 xi4 tong3 Schengener Informationssystem
人口统计学家
ren2 kou3 tong3 ji4 xue2 jia1 Demograf, Demographin
管理信息系统
guan3 li3 xin4 xi1 xi4 tong3 Managementinformationssystem, MIS
信息管理系统
xin4 xi2 guan3 li3 xi4 tong3 Management-Informationssystem
灵活折页系统
ling2 huo2 zhe2 ye4 xi4 tong3 flexibles Falzsystem
自动清洗系统
zi4 dong4 qing1 xi3 xi4 tong3 Waschsystem
公共交通系统
gong1 gong4 jiao1 tong1 xi4 tong3 Verkehrsverbund
文件管理系统
wen2 jian4 guan3 li3 xi4 tong3 Dateiverwaltungssystem
作业准备系统
zuo4 ye4 zhun3 bei4 xi4 tong3 AV-System, Arbeitsvorbereitungssystem
失业人员统计
shi1 ye4 ren2 yuan2 tong3 ji4 Arbeitslosenstatistik
内容管理系统
nei4 rong2 guan3 li3 xi4 tong3 Content-Management-System
黑色的鸟的统称
hei1 se4 de5 niao3 de5 tong3 cheng1 Rabe
国家统一委员会
guo2 jia1 tong3 yi1 wei3 yuan2 hui4 Nationaler Wiedervereinigungsrat
计算机系统结构
ji4 suan4 ji1 xi4 tong3 jie2 gou4 Rechnerarchitektur
计算机信息系统
ji4 suan4 ji1 xin4 xi2 xi4 tong3 Computerinformationssystem
全球卫星定位系统
quan2 qiu2 wei4 xing1 ding4 wei4 xi4 tong3 GPS
欧共体统一租约准则
ou1 gong4 ti3 tong3 yi1 zu1 yue1 zhun3 ze2 EG-EMV-Richtlinie
系统计算机专业人员
xi4 tong3 ji4 suan4 ji1 zhuan1 ye4 ren2 yuan2 Systeminformatiker
美军阿拉斯加通信系统
mei3 jun1 a1 la1 si1 jia1 tong1 xin4 xi4 tong3 AACS
藏文拉丁字母转写系统
zang4 wen2 la1 ding1 zi4 mu3 zhuan4 xie3 xi4 tong3 Umschrift nach Wylie, Wylie Transkription
中华人民共和国国家统计局
zhong1 hua2 ren2 min2 gong4 he2 guo2 guo2 jia1 tong3 ji4 ju2 Staatliches Amt für Statistik der Volksrepublik China

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
公绪
gong1 xu4 Gongxu
思绪
si1 xu4 Gedankengang, Gedanken
光绪
guang1 xu4 Guangxu (1871-1908) Kaiser der Qing-Dynastie
头绪
tou2 xu4 Grundriss
就绪
jiu4 xu4 in Ordnung, bereit, fertig, bereit
心绪
xin1 xu4 Geistesverfassung
情绪
qing2 xu4 Emotion, Stimmung, Laune
绪论
xu4 lun4 Vorbemerkung
绪言
xu4 yan2 Vorwort
情绪化
qing2 xu4 hua4 gefühlsmäßig
坏情绪
huai4 qing2 xu4 Verstimmung, schlechte Stimmung
光绪帝
guang1 xu4 di4 Guangxu-Kaiser
情绪性
qing2 xu4 xing4 Emotionalität
没情绪
mei2 qing2 xu4 Depression
情绪上
qing2 xu4 shang4 emotional
在情绪上
zai4 qing2 xu4 shang4 gefühlsmäßig
情绪不好
qing2 xu4 bu4 hao3 unzufrieden
意第绪语
yi4 di4 xu4 yu3 Jiddisch
反日情绪
fan3 ri4 qing2 xu4 Symbolische Krisen in Ostasien
满是情绪
man3 shi4 qing2 xu4 voller Emotion, voller Gefühl, emotionsgeladend, gefühlsgeladen
光绪皇帝
guang1 xu4 huang2 di4 Kaiser Guangxu
西绪福斯
xi1 xu4 fu2 si1 Sisyphos
反美情绪
fan3 mei3 qing2 xu4 Antiamerikanismus
进入准备就绪
jin4 ru4 zhun3 bei4 jiu4 xu4 Einsatzbereitschaft
民族主义情绪
min2 zu2 zhu3 yi4 qing2 xu4 nationalist feelings, nationalist sentiment

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
对谈
dui4 tan2 sich mit jemanden zu zweit unterhalten
谈到
tan2 dao4 besprechen, Bezug nehmen auf <bezugnehmen>, nachschlagen, Erwähnung
长谈
chang2 tan2 lange Gespräche
谈吐
tan2 tu3 Sprechweise
谈笑
tan2 xiao4 plänkeln
会谈
hui4 tan2 Besprechnung, Meeting, Diskussion, Gespräch, Konferenzgespräch, Zusammenkunft, Zwiegespräch, Gespräch führen
谈论
tan2 lun4 Diskurs, Diskussion, besprechen, bereden, diskutieren
谈心
tan2 xin1 sich vertraut unterhalten, ein sehr persönliches Gespräch führen
谈谈
tan2 tan2 besprechen
面谈
mian4 tan2 Interview
空谈
kong1 tan2 Fabel
密谈
mi4 tan2 kommunizieren, Vier-Augen-Gespräch, flüstern
清谈
qing1 tan2 bloßes Gerede
谈话
tan2 hua4 Aussprache, Ausspruch, Gespräch, sich unterhalten, etwas besprechen
详谈
xiang2 tan2 ausführlich über etwas sprechen
交谈
jiao1 tan2 Konversation, sich unterhalten, plaudern
言谈
yan2 tan2 Äußerungen
谈天
tan2 tian1 plaudern, klönen
谈及
tan2 ji2 (ein Thema) anschneiden
和谈
he2 tan2 Friedensgespräch, Friedensgespräche
谈起
tan2 qi3 erwähnen über, darüber erzählen, auf etw. ansprechen, etw. zum Thema machen
商谈
shang1 tan2 besprechen, verhandeln, handeln
空谈家
kong1 tan2 jia1 Pedant
十日谈
shi2 ri4 tan2 Decamerone
谈得来
tan2 de2 lai2 sich mit jmd gut unterhalten
讲谈社
jiang3 tan2 she4 Kodansha(Wirtsch)
谈情说爱
tan2 qing2 shuo1 ai4 Liebesaffäre, jemandem den Hof machen
老生常谈
lao3 sheng1 chang2 tan2 Binsenwahrheit, Klischee, immer wieder die alte Leier
谈话时间
tan2 hua4 shi2 jian1 Sprechzeit
空谈主义
kong1 tan2 zhu3 yi4 Phrasendrescherei
电话交谈
dian4 hua4 jiao1 tan2 Telefonat, Telefongespräch
电视谈话
dian4 shi4 tan2 hua4 Fernsehinterview
谈笑风生
tan2 xiao4 feng1 sheng1 sich angeregt unterhalten
首脑会谈
shou3 nao3 hui4 tan2 Gipfelkonferenz
纸上谈兵
zhi3 shang4 tan2 bing1 Sandkastenspiel, ins Blaue hinein reden, Planspiel, ein Salongstratege sein
和平会谈
he2 ping2 hui4 tan2 Friedensgespräche
六方会谈
liu4 fang1 hui4 tan2 Sechsergespräche, Sechs-Nationen-Gespräche
夸夸其谈
kua1 kua1 qi2 tan2 ein großes Maul haben, die Klappe weit aufreißen
谈何容易
tan2 he2 rong2 yi4 leichter gesagt als getan
谈话笔录
tan2 hua4 bi3 lu4 Gesprächsaufzeichnungen
谈吐高雅
tan2 tu3 gao1 ya3 kultivierte Sprechweise
根本谈不上
gen1 ben3 tan2 bu4 shang4 indiskutabel
空谈理论家
kong1 tan2 li3 lun4 jia1 Theoretiker

Sätze Bearbeiten

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
他有充分的理由这样做。
He had every reason for doing so. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
他的人生充满了起起落落。
Sein Leben war voller Höhen und Tiefen. (Mandarin, Tatoeba visualtoday Manfredo )
他对我的话充耳不闻。
Er stellt sich mir gegenüber taub. (Mandarin, Tatoeba mtdot Zaghawa )
年轻人通常都是充满活力的。
Junge Menschen sind normalerweise voller Energie. (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL )
我们有充分的理由相信这是真的。
We have full reason to believe that it is true. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus sharris123 )
我們有充足的時間。
Wir haben reichlich Zeit. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 al_ex_an_der )
你有充分的理由生氣。
Du hast guten Grund, wütend zu sein. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL )
充足的休息十分重要。
Es ist sehr wichtig, sich genügend auszuruhen. (Mandarin, Tatoeba biglion samueldora )
今晚我们有充分的时间。
Heute Abend haben wir richtig viel Zeit. (Mandarin, Tatoeba fucongcong manese )
我們有充分的理由相信這是真的。
We have full reason to believe that it is true. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus sharris123 )
他充分利用他的机会。
He makes the most of his opportunities. (Mandarin, Tatoeba Martha CM )
东京是日本最大的城市,也是一个每天二十四小时都充满活力的地方。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours. (Mandarin, Tatoeba nickyeow )
孩子们都充满了活力。
Kinder sind voller Energie. (Mandarin, Tatoeba anndiana MUIRIEL )
他有充分的理由這樣做。
He had every reason for doing so. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
你有充分的理由生气。
Du hast guten Grund, wütend zu sein. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL )
我们有充足的时间。
Wir haben reichlich Zeit. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 al_ex_an_der )
他充滿了活力。
Er ist voller Energie. (Mandarin, Tatoeba cienias MUIRIEL )
她既年轻又充满了孩子气。
Sie ist jung und total kindisch. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Yorwba )
他充满了活力。
Er ist voller Energie. (Mandarin, Tatoeba cienias MUIRIEL )
他充满活力。
Er ist voller Energie. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
你的理由很充分。
Your reason is very good. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus sharris123 )
小镇充满了活力。
The town was full of activity. (Mandarin, Tatoeba fucongcong CM )
室内的光线很充足。
The room lighting is sufficient. (Mandarin, Tatoeba fenfang557 BobbyLee )
我的手机充电器坏了。
Das Ladegerät meines Mobiltelefons ist kaputt. (Mandarin, Tatoeba yuiyu Pfirsichbaeumchen )
这本书充满了错误。
Dieses Buch ist voller Fehler. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL )
音乐让我们的生活充满快乐。
Musik erfüllt unser Leben mit Freude. (Mandarin, Tatoeba crescat Yorwba )
请拿伊充到我个账户里向去。
Laden Sie bitte mein Konto damit auf. (Shanghai, Tatoeba fucongcong Yorwba )
请把它充入我的账户。
Laden Sie bitte mein Konto damit auf. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Yorwba )
東京是日本最大的城市,也是一個每天二十四小時都充滿活力的地方。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours. (Mandarin, Tatoeba nickyeow )
我心里充满着快乐。
Mein Herz war voller Freude. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
我得给它充电
I need to charge it. (Mandarin, Tatoeba cxpadonis Eccles17 )

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
Linux系统的高手都会用命令行。
Linux experts are able to use the command line. (Mandarin, Tatoeba sysko )
中秋节是中国的传统节日。
Mid-Autumn Day is a traditional holiday in China. (Mandarin, Tatoeba sadhen LanguageExpert )
我们的电脑系统起初出了点问题,不过现在已经修理好了。
Am Anfang hatte unser Computersystem einige Schwierigkeiten, aber jetzt sind diese beseitigt. (Mandarin, Tatoeba nickyeow xtofu80 )
中国农历年的一月一日为春节,是中国人民最隆重的传统节日。
The first day of the first month in the Chinese lunar calendar is Spring Festival, the most important festival for the people of China. (Mandarin, Tatoeba eastasiastudent )
国王统治了这个国家。
Der König regierte das Land. (Mandarin, Tatoeba Martha meloncurtains )
他们传统的生活方式不再存在。
Their traditional life style no longer exists. (Mandarin, Tatoeba sadhen CM )
在这个世界上每个人都被金钱所统治。
In dieser Welt wird jeder vom Geld regiert. (Mandarin, Tatoeba Martha Zaghawa )
我们没有人满意此系统。
Not all of us were satisfied with the system. (Mandarin, Tatoeba toughbird Zifre )
太阳系是银河系中一个小的天体系统。
Das Sonnensystem ist ein kleines Himmelskörpersystem in der Milchstraße. (Mandarin, Tatoeba egg0073 Yorwba )
系统运行起来了。
The system worked. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
系统很快就要实施了。
Das System wird bald in Kraft treten. (Mandarin, Tatoeba fucongcong xtofu80 )
用花迎春是中国的传统。
Es ist eine chinesische Tradition, den Frühling mit Blumen zu begrüßen. (Mandarin, Tatoeba eastasiastudent dima555 )
系统是线性的吗?
Ist das System linear? (Mandarin, Tatoeba fucongcong Chris )
普遍认为佛教公元六七年在东汉明帝的统治时先来中国。
It is generally believed that Buddhism first came to China in 67 A.D. during the reign of Emperor Mingdi of the Eastern Han Dynasty. (Mandarin, Tatoeba eastasiastudent )
有些人说日本是个男性统治的社会。
Manche Leute sagen, Japan ist eine von Männern dominierte Gesellschaft. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Esperantostern )
第一次,我差不多完全不会普通话,而且不懂中国的常规和传统。
The first time, I spoke pretty much no Chinese at all, and didn't understand China's conventions and customs. (Mandarin, Tatoeba eastasiastudent )
这是个土耳其的传统。
Das ist eine türkische Tradition. (Mandarin, Tatoeba egg0073 Pfirsichbaeumchen )
我的笔记本电脑是Linux系统。
Auf meinem Laptop läuft Linux. Mein Klapprechner läuft unter Linux. (Mandarin, Tatoeba sysko quernd Esperantostern )
祝各位高中统考顺利!
Ich wünsche Ihnen allen bei den Abiturprüfungen viel Glück! (Mandarin, Tatoeba ColawithIce Yorwba )

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
他会说意第绪语。
Er spricht Jiddisch. (Mandarin, Tatoeba iiujik Yorwba )
一切就绪。
Alles ist bereit. (Mandarin, Tatoeba wzhd Pfirsichbaeumchen )
没头绪。
Getting nowhere. (Mandarin, Tatoeba cynthia tanytan )

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
到谈话的时间了。
It's time to talk. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
听他的谈吐,就知道他不是美国人了。
I know from his speech that he is not an American. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CM )
我们谈得不错。
Wir hatten ein gutes Gespräch. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Melang )
他是前几天我们谈到的那个男孩。
Er ist der Junge, über den wir letztens gesprochen haben. (Mandarin, Tatoeba Martha riotlake )
我们再谈谈吧。
Lass uns noch mal drüber reden. (Mandarin, Tatoeba crescat Yorwba )
她现在很忙,不能和你谈话。
Sie ist gerade beschäftigt und kann nicht mit Ihnen sprechen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen )
他打断了我们的谈话。
Er störte unsere Unterhaltung. (Mandarin, Tatoeba cienias xtofu80 )
我们有些事要谈。
Es gibt da etwas, worüber wir reden müssen. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen )
你是想跟我谈自由吗?
Du wolltest mit mir über Freiheit sprechen? (Mandarin, Tatoeba fucongcong kroko )
我会马上跟他们谈。
Ich werde sofort mit ihnen reden. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Melang )
你可以跟他谈话。
Du kannst mit ihm sprechen. (Mandarin, Tatoeba Tonari Zephyr )
我不想谈这件事。
Darüber möchte ich lieber nicht reden. Ich würde lieber nicht darüber reden. (Mandarin, Tatoeba reminiz Luiaard Yorwba )
Judy明天会谈谈日本。
Judy will talk about Japan tomorrow. (Mandarin, Tatoeba egg0073 Eldad )
不准在图书馆裡谈话。
In der Bibliothek ist es verboten zu reden. (Mandarin, Tatoeba Martha Vortarulo )
我们简短地谈了谈。
Wir sprachen kurz. (Mandarin, Tatoeba SbrAkr Pfirsichbaeumchen )
待会我再和你谈谈。
Ich rede später noch mal mit dir. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Yorwba )
他们跟我说想谈谈。
Sie sagten mir, dass sie etwas mit mir zu bereden hätten. (Mandarin, Tatoeba WilsonWong Yorwba )
他就是我谈论过得那个人。
He is the man we were talking about. (Mandarin, Tatoeba ryanwoo gleki )
他们不再跟我们谈了。
Die reden nicht mehr mit uns. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen )
他们坐在公园的长椅上,谈起了话来。
Sie saßen auf einer Parkbank und begannen zu reden. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Wolf )
一位老人打断了我们的谈话。
An old man broke into our conversation. (Mandarin, Tatoeba Martha Zifre )
Tom,我想和你谈谈。
Tom, I want to have a chat with you. (Mandarin, Tatoeba egg0073 peterius )
他们在谈音乐。
Sie reden über Musik. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Hans_Adler )
他们没必要谈论我们的学校。
They didn't have to speak about our school. (Mandarin, Tatoeba wangzi0921 CK )
我们最好谈谈。
We'd better talk. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
她谈了很多。
Sie hat viel gesprochen. (Mandarin, Tatoeba kellenparker Esperantostern )
女性爱谈话。
Frauen reden gerne. (Mandarin, Tatoeba shanghainese MUIRIEL )
我们不能在这里谈。
Hier können wir nicht reden. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen )
我们边喝茶边谈,好吗?
Sprechen wir darüber doch bei einer Tasse Tee, ok? (Mandarin, Tatoeba nickyeow Sudajaengi )
因为他们是用法语谈话的,所以我一句也听不懂。
Da ihre Unterhaltung auf Französisch war, konnte ich kein Wort verstehen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL )
当你打电话来时,我们正在谈论你。
Als du angerufen hast, haben wir gerade über dich geredet. (Mandarin, Tatoeba Martha Miyako )
她有点事要和他谈谈。
She had something to talk over with him. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CM )
小王和小李很谈得来。
Wang und Li können gut miteinander. (Mandarin, Tatoeba fenfang557 Yorwba )
她边走边谈。
She talked as she walked. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
他们像老朋友一样交谈。
Sie unterhielten sich wie alte Freunde. (Mandarin, Tatoeba sadhen cost )
你们谈了什么?
Wovon hast du gesprochen? (Mandarin, Tatoeba sysko Zaghawa )
他们在谈论关于政治的事。
Sie sprachen über Politik. (Mandarin, Tatoeba anndiana Pfirsichbaeumchen )
我们晚会再谈这事。
Wir unterhalten uns später darüber. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen )
他打断了我们的谈论。
He interrupted our conversation. He interrupted our discussion. (Mandarin, Tatoeba sadhen user basilhan )
我们和他谈了这个计划。
Wir besprachen den Plan mit ihm. (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern )
我们在严肃地谈论你的未来。
We are having a serious talk about your future. (Mandarin, Tatoeba mtdot CM )
Tom说他不想看到或跟任何人交谈。
Tom said that he didn't want to see or speak to anyone. (Mandarin, Tatoeba tim1452 CK )
我们小声谈话以免被人听到。
Wir redeten leise, um nicht gehört zu werden. (Mandarin, Tatoeba bigfatpanda Yorwba )
不要在课室内谈话。
Don't you talk in the classroom. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Shiawase )
我们坐着谈很久以前的事。
We sat talking about the remote past. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
我们那时在谈论事情,但我不记得是什么了。
Wir hatten damals über etwas gesprochen, aber ich erinnere mich nicht mehr, über was. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Manfredo )
你还想跟我谈吗?
Do you still want to talk to me? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
他们两位现在太忙了,不想跟你谈。
The two of them are two busy now; they can't talk to you. (Mandarin, Tatoeba sysko szilviez )
我不想谈论这件事。
Ich will nicht darüber diskutieren. (Mandarin, Tatoeba musclegirlxyp Pfirsichbaeumchen )
我们有些重要的事要谈。
Wir haben wichtige Themen zu besprechen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow al_ex_an_der )
我不是在谈他的事。
I wasn't talking about him. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CH )
他们站著谈了很久。
They stood talking for a long time. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
我会谈谈它。
Ich werde etwas dazu sagen. (Mandarin, Tatoeba Martha Sudajaengi )
不要在阅览室内谈话。
Rede nicht im Lesezimmer. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Espi )
不要打断我们的谈话。
Unterbrecht unser Gespräch nicht. (Mandarin, Tatoeba Martha Yorwba )
你应该先和你的父母谈谈。
First of all, you should talk it over with your parents. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
我们过一会再谈。
Wir reden später. (Mandarin, Tatoeba sadhen Pfirsichbaeumchen )
和平会谈将在下週开始。
Die Friedensverhandlungen beginnen nächste Woche. (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern )
彼得每星期都至少会和身在美国的父母谈一次电话。
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Swift )
为什么你想和我谈谈吗?
Warum willst du mit mir sprechen? (Mandarin, Tatoeba happyui89 Pfirsichbaeumchen )
我们很快会谈到这个的。
We will talk about this soon. (Mandarin, Tatoeba jiangche sharris123 )
我不想谈我自己。
I don't want to talk about myself. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
"和某人交谈"和"对谁说话"之间有很重要的不同之处。
There's an important difference between talking "with" someone and talking "to" them. (Mandarin, Tatoeba Martha darinmex )
我们所有的人用英语交谈。
All of us talk in English. (Mandarin, Tatoeba Martha )
你跟汤姆谈过发生了什么吗?
Have you and Tom talked about what happened? (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik CK )
我以前多次向你谈起的那个作家昨天去世了。
That writer I mentioned a lot in the past passed away yesterday. (Mandarin, Tatoeba Martha sharris123 )
他们谈计划谈了几个小时。
Sie redeten stundenlang über den Plan. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Wolf )
我会和父亲谈谈这件事的。
Ich werde die Sache mit meinem Vater besprechen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Manfredo )
我不想谈论天气。
Ich möchte nicht über das Wetter sprechen. (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern )
我不想谈论这个问题。
Ich will nicht darüber sprechen. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik MUIRIEL )
他们谈论了爱情。
Sie sprachen über Liebe. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL )
我们能去别的地方谈谈吗?
Could we go somewhere and talk? (Mandarin, Tatoeba ryanwoo Hybrid )
我们会后详谈。
Hiervon werden wir später im Einzelnen sprechen. (Mandarin, Tatoeba EDOBEAR ludoviko )
我们用喝茶的时间谈谈,好吗?
Let's talk over a cup of tea, shall we? (Mandarin, Tatoeba fucongcong )
不谈了!我们去周庄玩怎么样?
No need to say anything more. How about we go to Zhouzhuang? (Mandarin, Tatoeba sysko peterius )
下次跟他谈话我会告诉他。
Ich sage es ihm, wenn ich ihn das nächste Mal spreche. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee raggione )
现在时间还早着呢,还是不谈这件事好。
It's still too early to talk about this now. (Mandarin, Tatoeba minshirui CM )
汤姆打断了我们的谈话。
Tom interrupted our conversation. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
给我谈谈你未来的计划。
Erzählen Sie mir von Ihren Zukunftsplänen. (Mandarin, Tatoeba tatomeimei Manfredo )
我想跟你老板谈。
Ich will mit Ihrem Vorgesetzten sprechen. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen )
我要和张先生、李先生谈谈。
I would like to have a discussion with Mr. Zhang and Mr. Li. (Mandarin, Tatoeba sysko peterius )
我认为我们现在就该谈谈这事。
Ich meine, wir sollten jetzt darüber reden. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 alik_farber )
我已经和这个学生谈过话了。
Ich habe bereits mit diesem Studenten gesprochen. (Mandarin, Tatoeba crescat xtofu80 )
战争永远谈不上好,和平永远谈不上坏。
Es hat noch nie einen guten Krieg noch einen schlechten Frieden gegeben. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Manfredo )
汤姆不喜欢谈论他的工作。
Tom doesn't like to discuss his work. (Mandarin, Tatoeba notabene szilviez )
笑谈之中有至理。
Many a true word is spoken in jest. (Mandarin, Tatoeba Martha shekitten )
我刚跟你的法语老师谈过话,他说你在课堂上表现得很好。
Ich habe gerade mit deinem Französischlehrer gesprochen, und der hat gesagt, dass du in seinem Unterricht eine gute Leistung bringst. (Mandarin, Tatoeba McMeao Pfirsichbaeumchen )
来吧,让我们来谈谈花。
Mach schon, lass uns über Blumen reden. (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern )
我刚跟她谈话。
Ich habe mich gerade mit ihr unterhalten. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Roujin )
肯昨天和他的朋友交谈。
Ken hat gestern mit seinen Freunden geredet. (Mandarin, Tatoeba Martha lilygilder )
我想和你谈谈。
Ich würde gern etwas mit Ihnen besprechen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow jxan )
我想和他谈谈那件事。
Ich möchte mit ihm darüber sprechen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow pne )
汤姆给了我们可以谈论的东西。
Tom gave us something to talk about. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
我跟她谈了生意。
I discussed business with her. (Mandarin, Tatoeba fucongcong szilviez )
我能和你谈谈吗?
Kann ich dich sprechen? (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
我跟她谈了话。
Ich habe mit ihr geredet. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Yorwba )
让我们谈谈你的工作。
Lass uns mal über deine Arbeit reden. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Manfredo )
汤姆喜欢谈论高尔夫。
Tom spricht gerne über Golf. (Mandarin, Tatoeba Atomo raggione )
现在让我们谈谈严肃的事情吧!
Sprechen wir nun über ernste Angelegenheiten! (Mandarin, Tatoeba jiangche Pfirsichbaeumchen )
我跟他谈过这个问题。
Ich habe mit ihm über die Sache geredet. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
校长想跟你谈话。
The principal wants to talk to you. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
智者谈论想法,知识分子谈论事实,普通人谈论他吃什麼。
Weise sprechen über Ideen, Intellektuelle über Fakten und gewöhnliche Menschen darüber, was sie essen. (Mandarin, Tatoeba Martha samueldora )
我录下了我们的谈话。
Ich habe unser Gespräch aufgenommen. (Mandarin, Tatoeba jiangche Yorwba )
我已经跟经理谈话了。
I've already talked to the manager. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee CK )
我跟她谈了一小时。
Ich habe eine Stunde lang mit ihm gesprochen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
每个人都在谈论汤姆。
Alle reden über Tom. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen )
让我们边喝咖啡边谈。
Lass uns bei einer Tasse Kaffee reden. (Mandarin, Tatoeba sadhen MUIRIEL )
我想跟你叔叔谈谈。
Ich will mit deinem Onkel reden. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL )
我明天要和你谈谈。
Ich muss morgen mal mit dir reden. (Mandarin, Tatoeba sysko Vortarulo )
我和他在电话上谈了这件事。
Ich sprach mit ihm am Telefon darüber. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen )
我和女主角谈过话。
Ich habe mit der Hauptdarstellerin gesprochen. (Mandarin, Tatoeba Martha Yorwba )
谈话转到了政治。
The conversation turned to politics. (Mandarin, Tatoeba liuzhongjun Spheniscine )
汤姆不想谈这件事。
Tom will nicht darüber sprechen. (Mandarin, Tatoeba jiangche Pfirsichbaeumchen )
汤姆谈了他的学校。
Tom talked about his school. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
我在谈我的朋友。
Ich spreche von meinem Freund. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Esperantostern )
我和朋友们交谈。
Ich habe mit Freunden gesprochen. (Mandarin, Tatoeba sadhen MUIRIEL )
我跟她谈了一个小时。
Ich habe eine Stunde lang mit ihr gesprochen. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL )
法国年轻人也谈政治吗?
Sprechen die jungen Franzosen auch über Politik? (Mandarin, Tatoeba sysko al_ex_an_der )
每个人都在谈论天气,但是没有人为它做任何事情。
Everybody talks about the weather, but nobody does anything about it. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
现在谈这件事还为时过早。
Es ist noch zu früh, um darüber zu reden. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik MUIRIEL )
我和你的医生谈过了。他说你得在床上躺上一个礼拜。
Ich habe mit deinem Arzt geredet und er sagte, dass du mindestens eine Woche im Bett bleiben musst. (Mandarin, Tatoeba tsayng Haehnchenpaella )
请您跟我的同事谈谈。
Wenden Sie sich an meinen Kollegen. (Mandarin, Tatoeba jin1 MUIRIEL )
让我们谈谈你在波士顿做的事。
Let's talk about what you did in Boston. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
让我们不要再谈论它了。
Sprechen wir nicht mehr darüber! (Mandarin, Tatoeba Martha Manfredo )
汤姆,我们必须谈谈。
Tom, we have to talk. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
请跟汤姆谈话。
Please talk to Tom. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik CK )
这场谈话真是无法再进行下去了。
There's really no way to continue this conversation any longer. (Mandarin, Tatoeba fenfang557 FeuDRenais2 )
谁也不想谈论这事。
Es wollte niemand darüber sprechen. (Mandarin, Tatoeba sirpoot Pfirsichbaeumchen )
我刚跟主管人谈过。
I just talked to the person in charge. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )

einzusortieren Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
不成体统
bù chéng tǐtǒng most improper (Wiktionary en)
海内一统
hǎinèi yītǒng the country is united (Wiktionary en)
太后不允
tai4 hou4 bu4 yun3 The empress dowager will not allow it ( Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第002回)
灵帝入继大统
ling2 di4 ru4 ji4 da4 tong3 Emperor Ling succeeded the throne ( Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第002回)
今海内一统
jin1 hai3 nei4 yi1 tong3 Nowadays, the country is united ( Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第002回)
统西州大军二十万
tong3 xi1 zhou1 da4 jun1 er4 shi2 wan4 He was in charge of a large army of 200,000 men in Xizhou ( Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第003回)

Lückentexte Bearbeiten

Das Buch der Riten Bearbeiten

Tan Gong 下 (Teil 2): Übersetzung James Legge
国 昭子 之母 starb On the death of the mother of Guo Zhao-zi,
问于 子张 曰: he asked Zi-zhang, saying,
Begräbnis 及墓, 男子, 妇人 安位? At the interment, when (all) are at the grave, what should be the places of the men and of the women?
子张 曰: Zi-zhang said,
司徒 敬子 之 Trauerriten At the mourning rites for Si-tu Jing-zi,
夫子 相 when the Master directed the ceremonies,
男子西乡,妇人东乡。 the men stood with their faces to the west and the women stood with theirs to the east.
曰: Ah! Nein! 'Ah!' said the other, 'that will not do;'
曰:“我 Begräbnis 也 so durchgeführt adding: All will be here to see these mourning rites of mine.
尔专之 Do you take the sole charge of them.
宾为宾! Let the guests be the guests,
主为主! while I (alone) act as the host.
妇人从男子, alle 西乡 Let the women take their places behind the men, and all have their faces towards the west.

Wikijunior: Sonnensystem/Kometen Bearbeiten

Wikijunior: Sonnensystem/Kometen Übersetzung Christian Bauer
Kometen 是 interstellare Materie,gewöhnlich 称 “Besen-星”。 Kometen sind interstellare Materie, gewöhnlich (chinesisch) "Besensterne" genannt.
在《Umriss der 天文 Theorie》这本书中写道: Im "Umriss der astronomischen Theorie" ("Outline of Astronomical Theory" von Benjamin Hobson) steht:
Kometen 为 seltsam 之星,有首有 Schweif, Kometen sind seltsame Sterne; sie haben einen Kopf und einen Schweif.
Gewöhnlich/Allgemein 象其 Form 而名之曰 Besen-星。 Wegen ihrer allgemeinen Form lautet ihr Name "Besensterne"
Außer wenn die Entfernung zur 太阳很远时以外, Außer bei sehr weiter Entfernung zur Sonne
Komet 的长长的明亮 spärlicher 的 Kometenschweif, gab des Kometen langer, heller, spärlicher Kometenschweif
在过去给人们这 Art 的 Eindruck, in früheren Zeiten den Menschen den Eindruck
即认为 Kometen 很 地球-nahe, dass sie Kometen für sehr erdnahe hielten,
甚至就在我们的大气 erstreckt 之内。 und dass er sich bis in unsere Atmosphäre erstreckt.
1577年第谷指出当从地球上不同地点 beobachtet 时, Im Jahr 1577 zeigt Tycho (Brahe) auf, dass Kometen, wenn man sie von verschiedenen Orten auf der Erde beobachtet,
Kometen 并没有 zeigen 方位不同: in keine unterschiedliche Richtung zeigen.
因此他 korrekt 得出它们必定很远的结论。 Daraus zog er den korrekten Schluß, dass sie sehr weit entfernt sind.
Kometen werden klassifiziert 于太阳系 小天体。 Kometen werden klassifiziert als kleine Himmelskörper im Sonnensystem.
每当 Kometen sich nähern der 太阳时, Wann immer sich Kometen der Sonne nähern
它的亮度 schnell 地 zunimmt。 nimmt ihre Helligkeit schnell zu.
对 Entfernung zur 太阳相当远的 Kometen 的 Beobachtung macht klar, dass 它们 folgen 被高度拉长的 elliptischen 运动, Die Beobachtung weit von der Sonne entfernter Kometen macht klar, dass sie einer sehr langen, elliptischen Bahn folgen
而且太阳是在这 Ellipse 的一个 Brennpunkt 上, und die Sonne in einem der Brennpunkte dieser Ellipse liegt
与 Kepler 第一 Gesetz folgen。 und sie dem ersten Keplerschen Gesetz folgen.
Kometen größtenteils 的时间运行在 Entfernung zur 太阳很远的地方, Kometen bewegen sich den größten Teil der Zeit in einer sehr weit von der Sonne entfernten Region;
在那里它们是看不见的。 Dort können sie nicht gesehen werden.
只有当它们 nähern der 太阳时才能见到。 Nur wenn sie sich der Sonne nähern kann man sie sehen.
大约有40 (ZEW) Kometen 公转周期相当 kurz(小于100年), Es gibt ungefähr 40 Kometen mit einer kurzen (weniger als 100 Jahre) Umlaufperiode.
因此它们作为同一 (ZEW) 天体会相继出现。 Daher kann man sie als den gleichen Himmelskörper erkennen, der wiederholt erscheint.
Geschichte 上第一个被 beobachtete 相继出现的同一天体是 Halleysche Komet, In der Geschichte ist der erste beobachtete wiederholt erschienene gleiche Himmelskörper der Halleysche Komet.
牛顿的朋友和 Gönner Halley(1656一1742年)在1705年认识到它是周期性的。 Newtons Freund und Gönner Halley (1656-1742) entdeckte im Jahr 1705 dass er periodisch erscheint.
它的周期是76年。 Seine Umlaufperiode beträgt 76 Jahre.
Historische 记录 zeigen, dass 自从公元前240年也可能自公元前466年来, Die historischen Aufzeichnungen zeigen, dass er seit 240 v. Chr. oder auch vielleicht schon seit 466 v. Chr.
它每次通过太阳时都被 beobachtet worden。 jedes Mal bei einem Sonnenumlauf beobachtet worden ist.
它最近一次是在1986年通过的。 Das letzte Mal geschah dies 1986.
Entfernung zur 太阳很远时 Kometen 的亮度很 niedrig, Wenn er sehr weit von der Sonne entfernt ist, ist die Leuchtkraft eines Kometen sehr niedrig
而且它的 Spektrum nur 是反射阳光的 Spektrum。 und sein Spektrum ist nur das Spektrum des reflektierten Sonnenlichts.
当 Komet 进入 Entfernung zur 太阳8个 Astronomische Einheiten 以内时, Wenn ein Komet von der Sonne auf weniger als 8 Astronomische Einheiten nähert
它的亮度开始 schnell zuzunehmen 并且 Spektrum ändert sich plötzlich。 beginnt seine Leuchtkraft schnell zuzunehmen und sein Spektrum ändert sich plötzlich.
Wissenschaftler 看到 eine gewisse Anzahl, gehören zu bekannten 分子的明亮 Spektral-线。 Die Wissenschaftler sehen eine gewisse Anzahl zu bekannten Molekülen gehörende helle Spektrallinien,
发生这 (ZEW) Veränderungen 是因为 die den Kometen bildenden 的固体 Substanzen(Kometenkern)sich plötzlich verändern, da die 热到足以 verdampfen 并以叫做 Kometen-发的气体云 den Kometenkern umgibt。 Diese Veränderungen passieren, weil die den Kometen bildenden festen Substanzen (der Kometenkern) sich plötzlich verändern, da die Wärme ausreicht, sie verdampfen zu lassen und als Komentenhaar (Koma) bekannte Gaswolke den Kometenkern umgibt.
太阳的 ultraviolette 光 bewirkt 这 (ZEW) 气体发光。 Das ultraviolette Licht der Sonne bewirkt, dass dieses Gas leuchtet.
Kometen-发的 Durchmesser 通常约为105千米, Der Durchmesser des Komentenhaars (Koma) liegt gewöhnlich bei 105 km (richtig wäre 2 bis 3 Mio km)
aber der Kometenschweif 常常很长, aber der Kometenschweif ist oftmals sehr lang
达108千米或 1 Astronomische Einheit。 und erreicht 108 km (richtig wäre über 100 Mio km) oder 1 Astronomische Einheit.
Wissenschaftler schätzen, dass sich regelmäßig der 太阳 nähernde, bis Distanz 只有几个 Astronomische Einheiten 的 Kometen innerhalb 几千年内 zerfallen。 Wissenschaftler schätzen, dass sich regelmäßig der Sonne bis auf eine Distanz von nur einigen Astronomischen Einheiten nähernde Kometen innerhalb einiger Jahrtausenden zerfallen.
公元1066年,als die Normannen einfielen in 英国前夕, 1066 n. Chr., am Vorabend bevor die Normannen in England einfielen,
正逢 Halleysche Komet 回归。 traf es sich, dass der Halleysche Komet zurückkehrte.
当时,人们 in der Brust 有 gemischt 的心情, Zu dieser Zeit hatten die Menschen gemischte Gefühle;
注视着 Nacht-空中这 (ZEW) gezogenen 长 Schweif 的 seltsame 天体, sie beobachteten aufmerksam diesen durch den Nachthimmel gezogenen langen Schweif der zu dem seltsamen Himmelskörper gehörte.
认为是上帝给予的一 (ZEW) 战争 Warnung 和 Vorhersage。 Sie dachten, dass es eine gottgebene Warnung und Vorhersage eines Krieges sei.
后来,eroberten die Normannen 英国, Anschließend eroberten die Normannen England.
Normannenanführer 的 Frau 把当时 Halleysche Kometen 回归的景象 stickte 在一块 Wandteppich 上以示 Erinnerung。 Die Frau das Anführers der Normannen stickte den Anblick der zu dieser Zeit erfolgten Rückkehr des Halleyschen Kometen zur Erinnerung auf einen Wandteppich.
中国民间把 Komet 贬称为“Besen-星”、“Unglücksstern”。 Im chinesischen Volk wurde ein Komet abschätzig als "Besenstern" oder "Unglücksstern" bezeichnet.
像这 (ZEW) 把 Kometen 的出现和人间的战争、Hungersnöten、洪水、Epedemien und anderen Katastrophen verbunden 在一起的事情,在中外 Geschichte 上有很多。 Ähnlich wurde, in der Geschichte der außerchinesischen Völker, das Erscheinen eines Kometen sehr oft mit menschlichen Kriegen, Hungersnöten, Überschwemmungen, Epidemien und anderen Katastrophen in Verbindung gebracht.
Kometen 是在扁长 Umlaufbahn (nur sehr 少数在近 runde Bahn)上 umkreisen 太阳运行的一 (ZEW) Masse 较小的 nebelwolkenartige 小天体。 Kometen sind in einer flachen, langen Umlaufbahn (nur sehr wenige habe eine annähernd runde Bahn) die Sonne umkreisende, vergleichsweise massearme, nebelwolkenartige, kleine Himmelskörper.

Haenisch: Lehrgang der klassischen chinesischen Schriftsprache Bearbeiten

第五十三課 Bearbeiten

第五十三课

dì wǔ shí sān kè

Dreiundfünfzigste Lektion

Es ist auch die 50. Lektion im 清末小學國文課, den elementaren landessprachlichen Lektionen aus der Qing-Zeit, eine Geschichte über Liu Anshi.


Liu 安世見_客.

Liu 安世见宾客.

Liú ān shì jiàn bīn kè.

(Einst) hatte Liu Anshi einen Gast zu Besuch.


__ dauerten lange 時

谈论 dauerten lange 时

Tán lùn yú shí

Die Gespräche dauerten lange (überschritten die Zeit)


_無 lehnen an der Seite.

体无 lehnen an der Seite.

tǐ wú yī cè.

sein Körper lehnte sich nicht an der Seite an


Schulter 背 aufgerichtet 直.

Jiān bèi sǒng zhí.

Schulter und Rücken waren aufgerichtet und gerade.


身不少动.

Shēn bù shǎo dòng.

Sein Körper bewegte sich kein bißchen.


手足亦不 bewegen.

Shǒu zú yì bù yí.

Auch Hände und Füße bewegten sich nicht.



第一百二十七課 Bearbeiten

第一百二十七课

dì yī bǎi èr shí qī kè

Hundertsiebenundzwanzigste Lektion


長城

长城

cháng chéng

Die Große Mauer


周自平王東_

周自平王东迁

zhōu zì píng wáng dōng qiān

Die Zhou verlegten (ihre Hauptstadt) seit König Ping nach Osten.


王纲不 mächtig

wáng gāng bù chéng

Das Königtum (Des Königs Leitfaden) war nicht (mehr) mächtig.


诸侯 gegenseitig 争

zhū hóu fēn zhēng

Die Fürsten waren gegenseitig im Streit.


五霸興於前

五霸兴于前

wǔ bà xìng yú qián

Die Fünf Hegemonen (der Frühlings- und Herbstperiode) stiegen zuerst auf.


七雄起於後

七雄起于后

qī xióng qǐ yú hòu

Die Sieben Großmächte stiegen danach auf,


至秦始皇 auslöschen 六國

至秦始皇 auslöschen 六国

zhì qín shǐ huáng miè liù guó

bis Qin Shihuang die übrigen sechs Länder auslöschte.


天下始归一统

tiān xià shǐ guī yī tǒng

Die Länder (unter dem Himmel) waren erstmalig zu einem Ganzen zurückgekehrt.


始皇北备 Xiong-奴

shǐ huáng běi bèi xiōng nú

Shihuang rüstete den Norden gegen die Xiongnu.


Er baute die 長城

Er baute die 长城

zhù cháng chéng

Er baute die Große Mauer.


城五千餘里

城五千余里

chéng wǔ qiān yú lǐ

Die Mauer war mehr als 5000 Li lang.


高三 Zhang

gāo sān zhàng

Sie war drei Zhang (insgesamt 10m) hoch.


每 Abschnitt 三十六 Zhang

měi gé sān shí liù zhàng

Nach jedem Abschnitt von 36 Zhang (ca. 100m)


errichtete er ein Erdwerk als Hindernis 以為 Verteidungung und 守

errichtete er ein Erdwerk als Hindernis 以为 Verteidungung und 守

shè bǎo zhàng yǐ wéi fáng shǒu

errichtete er ein Erdwerk als Hindernis, um als Verteidungung und Schutz zu dienen.


Das Ausmaß war majestätisch.


為世間一大工程

为世间一大工程

wèi shì jiān yī dà gōng chéng

Es ist eines der großen Ingenieursprojekte der Welt.


Texte Bearbeiten

Two years course of study in the chinese language: Lesson 36 Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung


1. 谈谈
2. 谈心
3. 月亮
4. 亮光。
5. 用光。
6. 吃光。
7. 光头。
8. 太多。
9. 太少。
10. 太太。
11. 太阳光。
12. 请你进来,我家太太要同你谈谈
13. 你现在有工夫同我谈心么。
14. 月亮本来没有光、他的光是太阳里出来的。
15. 有了太阳、各样东西可以看见
16. 没有亮光、不能看见东西。
17. 我的笔墨已经用光了、现在没有的用
18. 饭已经吃光了、就是两杯茶没有吃光。
19. 太阳热的时候、人不能光了头出外去
20. 先生的书太多、我的书太少。
21. 太阳大、月亮小。
22. 太阳的光大、月亮的光小。
23. 有人说太阳光是热的、月亮光是冷的。


1. Chat.
2. Chat.
3. The moon.
4. Light.
5. All used up.
6. All eaten up.
7. Bareheaded.
8. Too much.
9. Too little.
10. Term of respect for an old lady, for a lady of rank.
11. Sunlight.
12. Please come in, my family old lady wishes to chat with you.
13. Have you time now to chat with me?
14. The moon originally has no light, its light comes from within the sun.
15. Having the sun every kind of thing can be seen.
16. Not having light things cannot be seen.
17. My pen and ink are already used up, worn out, now I have none to use.
18. The rice is all eaten up, but there are two cups of tea that have not been drunk up.
19. When the sun is hot, men cannot go outside bareheaded.
20. The teacher's books are too many, mine are too few.
21. The sun is large and the moon is small.
22. The sun's light is large, the moon's light is small.
23. There are those who say that the sun's light is hot and the moon's light is cold.

A mandarin primer: 第三课 (Abschnitt 'Reading') Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung


两友相谈
张先生来,我对他说,请坐,他就坐椅子,我问他几句话,说,先生有几个儿子,他说三个,我说,在这里么,他就说,不在这里,在外国,他们在那里念外国书,写外国字,说外国话,有外国人在那里请他们写中国字给他们看,说几句中国话给他们听,我问他,你不要去看他们么,他说我不要去,我在这里有中国朋友,在外国没有什么朋友,中国饭我吃得来,外国饭我吃不来.那中国先生对外国先生说,念中国书不要外国声音,要中国声音,写中国字要中国笔,不要外国笔,是不是.
茶碗他买得来买不来,买不来,纸,笔,他买得来.
他那个儿子吃三碗饭,我两碗吃不了.
那几句中国话我说不来,你说得来么.
那个人去了没有,没去,他为什么不去,我不晓得,我去问他.
去问他要两张外国纸.
这把椅子坐得坐不得,坐不得.
中国人有四万万.
有什么人在那里,有四个外国人,八个中国人,你认识不认识,不认识.
这个气字我写不来,裳字我写得来.
请问先生,这外国字的意思你懂不懂.
外国衣裳,在这里做得来做不来.
我那句话对不对.
那个东西不是他的么,不是他的,是我的.
他的儿子来不了.
这个人有十来个钱.
他那句话说不得.
在这里有两本外国书,十来本中国书.
他有一万零六百个钱.
一百三十八万零七.
他为什么没有买那四把刀子,他说买不来,这是什么话,张先生的儿子买了三把,他为什么买不来呢,我不知道,我去问他.
你有两枝外国笔没有,没有,我有四枝中国笔,七张纸.
钱先生有我的外国茶碗没有,我不晓得我去问他.
问他要一百零九个钱,他说没有那些钱,光有九十几个钱.
在中国这裹有四万万人,在外国那裹有九万万人.
他们十几个人来我就去,他们说,你去么.
他们这话不是对我说的,是对先生的儿子说的.
一万几,一二万,是一个意思,一千几,一二千也是一个意思,一百几,一二百也是一个意思.
有外国人说,一个碗茶,中国人说,一碗茶,说个字就说错了,十个件衣裳说不得,说十件衣裳,就不错.


Desultory Talk


Drei-Zeichen-Klassiker Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
迨至隋, 一土宇。
dài zhì suí yī tǔ yǔ Giles: At length, under the Sui dynasty, the empire was united under one ruler.(Drei-Zeichen-Klassiker 122)
不再传, 失统绪。
búzài zhuàn shī tǒng xù Giles: The throne was not transmitted twice, succession to power being lost.(Drei-Zeichen-Klassiker 123)

Wiederholung Vokabeln für Drei-Zeichen-Klassiker Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
dai4 seize, until
zhi4 nach, bis
sui2 Name einer Dynastie, Sui Dynastie 581-618 AD
yi1 eins, Radikal Nr. 1 = eins, sobald; Bsp.: 一看就知道。 一看就知道。 -- Das sieht man auf den ersten Blick.
tu3 Erde, Radikal Nr. 32 = Erde, Boden, Land, unkultiviert
yu3 Gelass, Weltraum, Yu
bu4 nein, nicht
zai4 noch einmal, wieder, nochmals; Bsp.: 再試一次 再试一次 -- noch einmal versuchen, ferner, außerdem, überdies, noch mehr; Bsp.: 再小的沒有。 再小的没有。 -- Kleiner gibt es das nicht., nochmal, wieder, (erst ...), dann ...; Bsp.: 你做完了作業再出門。 你做完了作业再出门。 -- Wenn Du die Hausaufgaben gemacht hast, dann kannst du ausgehen., wiederkehren, zurückkehren; Bsp.: 青春不再。 青春不再。 -- Die Jugend kehrt nicht wieder.
zhuan4 Biographie, Lebenslauf/ chuan2: weitergeben, übermitteln
shi1 ausfallen, scheitern, fehlen, fehlschlagen, verlieren
tong3 Zusammenhang, System, Tong, ganz, gesamt, all
xu4 einfädeln, verketten, Anbrüche, Anfänge, Anbruch, Anhaltspunkte, Hinweise, Xu