Yogasutra-Analyse/ Vibhuti Pada/ Sutra 8




तद् अपि बहिरङ्गं निर्बीजस्य

tad api bahiraṅgaṃ nirbījasya

tad api bahiraṅgam nirbījasya (ohne Sandhi)

Vokabular

Devanagari Transkription Grammatik Deutsch (wörtlich) Deutsch (weitere Bedeutungen) Kommentar
BRMWSPMD ta der, die, das Am Ende eines zusammengesetzten Wortes bezeichnet es auch ein Abstraktum.
अपि BRMWSPMD api undekl. auch, selbst, sogar
बहिरङ्ग BRMWSPMD bahiraṅga adj äußerlich, unwesentlich
निस् BRMWSPMD nis undekl. weg von, ohne
निर् BRMWSPMD nir weg von, ohne anstelle निस vor Vokalen und weichen Konsonanten
बीज BRMWSPMD bīja n Same, Keim
निर्बीज BRMWSPMD nirbīja adj ohne Samen

Devanagari

BR = Böhtlingk-Roth, MW = Monier Williams, SP = spokensanskrit.de, MD = Macdonell

Grammatik

n = Neutrum, m = Masculinum, f = Femininum

undekl. = undeklinierbar

v = Verb a = Adjektiv

Vokabelanalyse

Transkription Grammatik
tad
api
bahiraṅgaṃ

m:2. Akkusativ Singular (direktes Objekt)

n:1. Nominativ Singular (Subjekt)
n:2. Akkusativ Singular (direktes Objekt)

nirbījasya

m:6. Genitiv Singular (Besitz, Ursprung)

n:6. Genitiv Singular (Besitz, Ursprung)


Wörtliche Übersetzung

Dies selbst ist ein unwesentliches Glied des Samenlosen.

Inhaltliche Übersetzung

Sie sind jedoch nur unwesentliche Teile des Nirbīja-Samadhi.

Kommentar Inhalt


Kommentar Struktur