Yogasutra-Analyse/ Vibhuti Pada/ Sutra 6




तस्य भूमिषु विनियोगः

tasya bhūmiṣu viniyogaḥ

tasya bhūmiṣu viniyogaḥ (ohne Sandhi)

Vokabular

Devanagari Transkription Grammatik Deutsch (wörtlich) Deutsch (weitere Bedeutungen) Kommentar
BRMWSPMD ta der, die, das Am Ende eines zusammengesetzten Wortes bezeichnet es auch ein Abstraktum.
भू BRMWSPMD bhū werden,entstehen
भूमि BRMWSPMD bhūmi f Erde, Boden Basis, Stockwerk, Stufe
विनियोग BRMWSPMD viniyoga m Verteilung, Verwendung Beauftragung, Anwendung, Gebrauch

Devanagari

BR = Böhtlingk-Roth, MW = Monier Williams, SP = spokensanskrit.de, MD = Macdonell

Grammatik

n = Neutrum, m = Masculinum, f = Femininum

undekl. = undeklinierbar

v = Verb a = Adjektiv

Vokabelanalyse

Transkription Grammatik
tasya

m:6. Genitiv Singular (Besitz, Ursprung)

n:6. Genitiv Singular (Besitz, Ursprung)

bhūmiṣu

f:7. Lokativ Plural (Ort, Platz)

viniyogaḥ

m:1. Nominativ Singular (Subjekt)


Wörtliche Übersetzung

In Stufen ist die dessen Anwendung.

Inhaltliche Übersetzung

Seine Anwendung erfolgt stufenweise.

Kommentar Inhalt


Kommentar Struktur