Vokabeltexte Chinesisch/ Vokabellektionen/ Lektion 913



Zeichen Pinyin Übersetzung Lernhilfen
xi4 erschreckte, erschrocken wiktionary Etymologie:   
ya1 (traditionelle Schreibweise von 哑), stumm wiktionary Etymologie:
ya3 sprachlos, stumm, heiser
yuan2 (traditionelle Schreibweise von 员), Mitarbeiter, Beschäftigter, Mitglied, Person (die einer best. Beschäftigung nachgeht) wiktionary Etymologie:     
sun3 (traditionelle Schreibweise von 损), beschädigen, schädigen, verletzen, verlieren, vermindern, Verlust, sarkastische Bemerkungen machen wiktionary Etymologie:
wei2 (traditionelle Schreibweise von 违), missachten, nicht gehorchen, trennen, ausscheiden, verletzen, vergewaltigen, Gesetz verletzen, zuwiderhandeln, verstoßen (gegen das Gesetz, die Regel, die Norm) wiktionary Etymologie:

Zusammengesetzte Wörter

Bearbeiten
Zeichen Pinyin Übersetzung
啞巴
ya3 ba5 (traditionelle Schreibweise von 哑巴), stumm (unfähig zu sprechen)
沙啞
sha1 ya3 (traditionelle Schreibweise von 沙哑), heiser
啞子
ya3 zi5 (traditionelle Schreibweise von 哑子), Stumme
粗啞
cu1 ya3 (traditionelle Schreibweise von 粗哑), rauchig (Stimme), heiser
啞終端
ya3 zhong1 duan1 (traditionelle Schreibweise von 哑终端), unintelligente Datenstation
你是啞巴
ni3 shi4 ya3 ba1 (traditionelle Schreibweise von 你是哑巴), du bist stumm
嗓子啞了
sang3 zi5 ya3 le5 (traditionelle Schreibweise von 嗓子哑了), heiser sein
嗓子發啞
sang3 zi5 fa1 ya3 (traditionelle Schreibweise von 嗓子发哑), einen Frosch im Hals haben, heiser sein
啞口無言
ya3 kou3 wu2 yan2 (traditionelle Schreibweise von 哑口无言), kleinlaut
啞然失笑
e4 ran2 shi1 xiao4 (traditionelle Schreibweise von 哑然失笑), das Lachen kaum unterdrücken können, sich das Lachen nicht verbeissen können
聲音沙啞地
sheng1 yin1 sha1 ya3 de5 (traditionelle Schreibweise von 声音沙哑地), mit rostiger Stimme
Zeichen Pinyin Übersetzung
演員
yan3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 演员), Schauspieler
海員
hai3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 海员), Schiffer, Seefahrer, Matrose, Seemann, Segler, seemännisch
探員
tan4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 探员), Ermittler
雇員
gu4 yuan2 Angestellter, Beschäftigter
員林
yuan2 lin2 (traditionelle Schreibweise von 员林), Yuanlin (Stadt in Taiwan)
球員
qiu2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 球员), Spieler, Spielerin (einer im Ballsport tätigen Mannschaft)
一員
yi1 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 一员), Angehöriger, Angehörige, Teil, Mitglied
服員
fu2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 服员), Bedienung, Servicekraft
學員
xue2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 学员), Schulkind, stud. : studiosus, Student; Teilnehmer eines Studienkurses; Seminarteilnehmer
閣員
ge2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 阁员), Kabinettsmitglied
募員
mu4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 募员), jdn. anwerben, jdn. einziehen, jdn. rekrutieren
裁員
cai2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 裁员), Personalabbau, Stellenabbau
人員
ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 人员), Crew, Personal, Belegschaft, Personalbüro, Personalbestand, Stab
社員
she4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 社员), Mitglied
成員
cheng2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 成员), Mitglied
會員
hui4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 会员), Gemeinschaft, Glied, Mitglied, Mitgliedschaft
動員
dong4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 动员), mobilisieren
隊員
dui4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 队员), Mannschaftsmitglied
導員
dao3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 导员), Regisseur
員工
yuan2 gong1 (traditionelle Schreibweise von 员工), Angestellte, Arbeiter, Belegschaft, Personal, Mitarbeiter
教員
jiao4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 教员), Lehrerpersonal
委員
wei3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 委员), Ausschussmitglied
議員
yi4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 议员), Abgeordnete, Abgeordneter
文員
wen2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 文员), Büroangestellter
官員
guan1 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 官员), Aufseher, Funktionär, Offizieller, Regierungsbeamte
專員
zhuan1 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 专员), Attaché, Kommissar, Regieassistent, Regieassistentin, stellvertretender Direktor, Sachbearbeiterin
满員
man3 yuan2 in voller Mannschaftstärke(Adj, Mil), voll besetzt (Zug, Bus)
滿員
man3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 满員), in voller Mannschaftstärke(Adj, Mil), voll besetzt (Zug, Bus)
警員
jing3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 警员), Polizist
店員
dian4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 店员), Ladenangestellter, Verkäufer
生員
sheng1 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 生员), ein 秀才 Xiu cai (Siu-ts'ai)
隨員
sui2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 随员), Attaché, Begleiter
試飛員
shi4 fei1 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 试飞员), Testpilot, Testflieger
訓練員
xun4 lian4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 训练员), Privatlehrer
復查員
fu4 cha2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 复查员), Revisor
公備員
gong1 bei4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 公备员), Beamter
招待員
zhao1 dai4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 招待员), Bedienung, einführen, Hilfslehrer, Empfangschef, Sprechstundenhilfe
領港員
ling3 gang3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 领港员), Lotse
會員國
hui4 yuan2 guo2 (traditionelle Schreibweise von 会员国), Mitgliedstaat
女演員
nü3 yan3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 女演员), Darstellerin, Entertainerin, Unterhalterin
總動員
zong3 dong4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 总动员), Allgemeine Mobilmachung
監督員
jian1 du1 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 监督员), Kontrolleur
會員冊
hui4 yuan2 ce4 (traditionelle Schreibweise von 会员册), Parteibuch
接生員
jie1 sheng1 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 接生员), Geburtshelferin, Hebamme
出納員
chu1 na4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 出纳员), Erzähler, Kassierer
新成員
xin1 cheng2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 新成员), Rekrut
委員會
wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 委员会), Ausschuss, Gremium, Komitee, Kommission
管理員
guan3 li3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 管理员), Administrator, Angestellter ( Angestellte ) der Verwaltung, Manager, Verwalter, Verwaltungsbeamte
信號員
xin4 hao4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 信号员), Signalgeber
檢察員
jian3 cha2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 检察员), Besucher, Inspektor
稽查員
ji1 cha2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 稽查员), Auditor
預報員
yu4 bao4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 预报员), Vorausseher
男演員
nan2 yan3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 男演员), Schauspieler
接待員
jie1 dai4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 接待员), Empfangschef, Rezeptionist, Empfangsdame, Portier, Sprechstundenhilfe
密碼員
mi4 ma3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 密码员), Kryptograph
非會員
fei1 hui4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 非会员), Nichtmitglied
値班員
zhi2 ban1 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 值班员), Diensthabender
監察員
jian1 cha2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 监察员), Inspektor, Prüfer
警務員
jing3 wu4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 警务员), Polizeibeamter, Polizist
女店員
nü3 dian4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 女店员), Ladenverkäuferin
操作員
cao1 zuo4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 操作员), Bediener
仲裁員
zhong4 cai2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 仲裁员), Schiedsrichter
保育員
bao3 yu4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 保育员), Kindergärtnerin
外接員
wai4 jie1 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 外接员), Wide Receiver
檢票員
jian3 piao4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 检票员), Fahrkartenkontrolleur
演奏員
yan3 zou4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 演奏员), Musiker
發令員
fa1 ling4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 发令员), Starter
技術員
ji4 shu4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 技术员), Techniker
宣傳員
xuan1 chuan2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 宣传员), Propagandist
觀察員
guan1 cha2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 观察员), Beobachter
化驗員
hua4 yan4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 化验员), Chemielaborant
警衛員
jing3 wei4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 警卫员), Wächter
潛水員
qian2 shui3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 潜水员), Springer, Taucher
特派員
te4 pai4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 特派员), Kommissar
校對員
jiao4 dui4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 校对员), Belegleser, Korrektor
護理員
hu4 li3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 护理员), Pfleger, Pflegerin
守門員
shou3 men2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 守门员), Torhüter, Tormann, Torwart
救生員
jiu4 sheng1 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 救生员), Bademeister, Rettungsschwimmer
戰鬥員
zhan4 dou4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 战斗员), Kämpfer
運動員
yun4 dong4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 运动员), Athlet, Sportler
人員數
ren2 yuan2 shu4 (traditionelle Schreibweise von 人员数), Personalbestand
程序員
cheng2 xu4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 程序员), Programmierer
起訴員
qi3 su4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 起诉员), Staatsanwalt
配音員
pei4 yin1 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 配音员), Synchronsprecher
召集員
zhao4 ji2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 召集员), Anrufer
領航員
ling3 hang2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 领航员), Lotse, Navigator
理髮員
li3 fa4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 理发员), Friseur
眾議員
zhong4 yi4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 众议员), Abgeordnete ( im Abgeordnetenhaus ), Abgeordneter ( im Abgeordnetenhaus ), Abgeordnetenhaus
驗貨員
yan4 huo4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 验货员), Prüfinspektor
培训員
pei2 xun4 yuan2 Ausbilder
培訓員
pei2 xun4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 培训員), Ausbilder
送貨員
song4 huo4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 送货员), Absender, Lieferant
市議員
shi4 yi4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 市议员), Älteste, Stadtrat
測量員
ce4 liang4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 测量员), technischer Sachverständiger
消防員
xiao1 fang2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 消防员), Feuerwehrmann
輔導員
fu3 dao3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 辅导员), Tutor
取樣員
qu3 yang4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 取样员), Probierer
飛行員
fei1 xing2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 飞行员), Pilot
陪練員
pei2 lian4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 陪练员), Trainingsbegleiter, Ausbilder, Trainer, Fahrlehrer, Sparringpartner
航天員
hang2 tian1 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 航天员), Astronaut, Weltraumfahrer
收款員
shou1 kuan3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 收款员), Kassierer
檢驗員
jian3 yan4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 检验员), Prüfer, Revisor
巡邊員
xun2 bian1 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 巡边员), Linienrichter
記賬員
ji4 zhang4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 记帐员), Buchhalter
巡視員
xun2 shi4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 巡视员), Abteilungsleiter, Besucher
公務員
gong1 wu4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 公务员), Beschäftigter im öffentlichen Dienst, Beamter, Beamte
飼養員
si4 yang3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 饲养员), Tierwärter, Viehzüchter
機務員
ji1 wu4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 机务员), Maschinist
導航員
dao3 hang2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 导航员), Seefahrer, Seemann
速記員
su4 ji4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 速记员), Stenograph
售貨員
shou4 huo4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 售货员), Verkaufsangestellte, Verkäufer
服務員
fu2 wu4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 服务员), Kellner
成員國
cheng2 yuan2 guo2 (traditionelle Schreibweise von 成员国), Mitgliedstaat
計時員
ji4 shi2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 计时员), Zeitmesser
登記員
deng1 ji4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 登记员), Standesbeamte
指戰員
zhi3 zhan4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 指战员), Offiziere und Soldaten
議員法
yi4 yuan2 fa3 (traditionelle Schreibweise von 议员法), Abgeordnetengesetz
委員長
wei3 yuan2 zhang3 (traditionelle Schreibweise von 委员长), Vorsitzende
指導員
zhi3 dao3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 指导员), Ausbilder, Instrukteur, Trainer
廣播員
guang3 bo1 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 广播员), Rundfunksprecher
查票員
cha2 piao4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 查票员), Kontrolleur
解說員
jie3 shuo1 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 解说员), Erzähler, Kommentar, Kommentator, Sprecher
收銀員
shou1 yin2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 收银员), Kassierer, Kassiererin
統計員
tong3 ji4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 统计员), Statistiker
配車員
pei4 che1 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 配车员), Fahrdienstleiter, Fahrdienstleiterin
檢查員
jian3 cha2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 检查员), Kontrolleur, Landvermesser
救護員
jiu4 hu4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 救护员), Rettungssanitäter, Sanitäter
宇航員
yu3 hang2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 宇航员), Raumfahrer, Weltraumfahrer, Astronaut (für amerikanische, westliche Weltraumfahrer), Kosmonaut (für russische Weltraumfahrer), Taikonaut (für chinesische Weltraumfahrer)
廣告員
guang3 gao4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 广告员), Publizist
列車員
lie4 che1 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 列车员), Schaffner, Zugbegleiter
理貨員
li3 huo4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 理货员), Tallymann, Seegüterkontrolleur
養馬員
yang3 ma3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 养马员), Pferdewirt
女教員
nü3 jiao4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 女教员), Lehrerin
教練員
jiao4 lian4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 教练员), Trainer, Trainingspersonal
女病員
nü3 bing4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 女病员), Patientin
講解員
jiang3 jie3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 讲解员), führen, leiten, Ausleger, Reiseführer
報告員
bao4 gao4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 报告员), Sprecher, Sprecherin ???
會員卡
hui4 yuan2 ka3 (traditionelle Schreibweise von 会员卡), Mitgliedskarte, Parteibuch
記錄員
ji4 lu4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 记录员), Protokollant, Protokollführer, Schriftführer
招會員
zhao1 hui4 yuan2 nach neue Mitglieder werben, neue Mitglieder anwerben
會計員
kuai4 ji4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 会计员), Buchhalter, Buchhalterin
監判員
jian1 pan4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 监判员), Prüfer
當演員
dang1 yan3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 当演员), die Bühne betreten
書記員
shu1 ji4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 书记员), Protokollant
視察員
shi4 cha2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 视察员), Inspektor
警务員
jing3 wu4 yuan2 Polizeibeamter
治安員
zhi4 an1 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 治安员), Sicherheitsbeamte, Sicherheitsmann
員山鄉
yuan2 shan1 xiang1 (traditionelle Schreibweise von 员山乡), Yuanshan (Dorf in Taiwan)
交易員
jiao1 yi4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 交易员), Kaufmann
售票員
shou4 piao4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 售票员), Schaffner, Ticketverkäufer
叫客員
jiao4 ke4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 叫客员), Beller
司令員
si1 ling4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 司令员), Kommandeur
報務員
bao4 wu4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 报务员), Funker
監审員
jian1 shen3 yuan2 Prüfer
伙食委員
huo3 shi2 wei3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 伙食委员), Verwalter, Verwaltung
女仲裁員
nü3 zhong4 cai2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 女仲裁员), Schiedsrichterin
成員國家
cheng2 yuan2 guo2 jia1 (traditionelle Schreibweise von 成员国家), Mitgliedstaaten
突擊隊員
tu1 ji1 dui4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 突击队员), Angehöriger einer Kommandotruppe, Mitglied einer Kommandoeinheit
學會會員
xue2 hui4 hui4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 学会会员), Akademiemitglied
員工人數
yuan2 gong1 ren2 shu4 (traditionelle Schreibweise von 员工人数), Mitarbeiterzahl
色情演員
se4 qing2 yan3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 色情演员), Pornodarsteller
執法人員
zhi2 fa3 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 执法人员), Executive
宮廷成員
gong1 ting2 cheng2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 宫廷成员), Pfalzgraf
護衛人員
hu4 wei4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 护卫人员), Sicherheitskräfte, Wachpersonal
工作成員
gong1 zuo4 cheng2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 工作成员), Arbeitsgemeinschaft
高級專員
gao1 ji2 zhuan1 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 高级专员), Hochkommissar
群眾演員
qun2 zhong4 yan3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 群众演员), Statist
回國人員
hui2 guo2 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 回国人员), Heimkehrer
公務人員
gong1 wu4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 公务人员), Staatsbeamte
救援人員
jiu4 yuan2 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 救援人员), Rettungskräfte, Rettungssanitäter, Sanitäter
配備人員
pei4 bei4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 配备人员), bemannen
就業人員
jiu4 ye4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 就业人员), Erwerbstätige
人員不足
ren2 yuan2 bu4 zu2 (traditionelle Schreibweise von 人员不足), knapp an Arbeitskraft
動員解除
dong4 yuan2 jie3 chu2 (traditionelle Schreibweise von 动员解除), Demobilisierung
氣像人員
qi4 xiang4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 气像人员), Meteorologe
足球球員
zu2 qiu2 qiu2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 足球球员), Fußballer
人員培訓
ren2 yuan2 pei2 xun4 (traditionelle Schreibweise von 人员培训), Personalschulung
稽核人員
ji1 he2 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 稽核人员), Controller
商務專員
shang1 wu4 zhuan1 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 商务专员), Handelsattaché
高級官員
gao1 ji2 guan1 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 高级官员), Inspektor
小事務員
xiao3 shi4 wu4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 小事务员), kleine Angestellte
監測人員
jian1 ce4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 监测人员), Beobachter (intern. Missionen)
財政官員
cai2 zheng4 guan1 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 财政官员), Finanzbeamte
小組成員
xiao3 zu3 cheng2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 小组成员), Teammitglied, Gruppenmitglied
少先隊員
shao4 xian1 dui4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 少先队员), junger Pionier
工會成員
gong1 hui4 cheng2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 工会成员), Gewerkschafter
官員公寓
guan1 yuan2 gong1 yu4 (traditionelle Schreibweise von 官员公寓), Amtssitz
治安官員
zhi4 an1 guan1 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 治安官员), Sicherheitsbeamte, Sicherheitsmann
地方議員
di4 fang1 yi4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 地方议员), Ratsmitglied
全體人員
quan2 ti3 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 全体人员), Belegschaft
政府成員
zheng4 fu3 cheng2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 政府成员), Regierungsmitglied
法院官員
fa3 yuan4 guan1 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 法院官员), Gerichtsbeamte
消防隊員
xiao1 fang2 dui4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 消防队员), Feuerwehrmann, Heizer
滑稽演員
hua2 ji5 yan3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 滑稽演员), Jongleur, Komiker
創建成員
chuang4 jian4 cheng2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 创建成员), Gründungsmitglied
固定員工
gu4 ding4 yuan2 gong1 (traditionelle Schreibweise von 固定员工), fest angestellter Mitarbeiter
科技人員
ke1 ji4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 科技人员), wissenschaftlich-technischer Mitarbeiter
機組人員
ji1 zu3 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 机组人员), Besatzung
學術成員
xue2 shu4 cheng2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 学术成员), Akademiemitglied
行政人員
xing2 zheng4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 行政人员), Funktionär
醫護人員
yi1 hu4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 医护人员), medizinisches Personal
學部委員
xue2 bu4 wei3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 学部委员), Akademiemitglied
女售貨員
nü3 shou4 huo4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 女售货员), Verkäuferin
產業專員
chan3 ye4 zhuan1 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 产业专员), Industriekommissar
管理人員
guan3 li3 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 管理人员), Führungskraft
服刑人員
fu2 xing2 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 服刑人员), Strafgefangene, Gefängnisinsassen
技術人員
ji4 shu4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 技术人员), Techniker, technisches Personal
有關人員
you3 guan1 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 有关人员), an der Bearbeitung beteiligte Personen, daran beteiligte Personen
立法委員
li4 fa3 wei3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 立法委员), Gesetzgeber
口技演員
kou3 ji4 yan3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 口技演员), Imitator
正式員工
zheng4 shi4 yuan2 gong1 (traditionelle Schreibweise von 正式员工), fest angestellter Mitarbeiter
待業人員
dai4 ye4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 待业人员), die Arbeitslosen
剪裁人員
jian3 cai2 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 剪裁人员), Cutter, Cutterin
辦事人員
ban4 shi4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 办事人员), Sachbearbeiter, Büropersonal
女飛行員
nü3 fei1 xing2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 女飞行员), Pilotin
檢查人員
jian3 cha2 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 检查人员), Probierer
女播音員
nü3 bo1 yin1 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 女播音员), Sprecher
專門人員
zhuan1 men2 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 专门人员), Fachleute
海關關員
hai3 guan1 guan1 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 海关关员), Zöllner, Zöllnerin
海關人員
hai3 guan1 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 海关人员), Zollbeamte
吸毒人員
xi1 du2 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 吸毒人员), Drogenabhängige
執法官員
zhi2 fa3 guan1 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 执法官员), Justizbeamte
會計人員
kuai4 ji4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 会计人员), Rechnungsprüfer
特選隊員
te4 xuan3 dui4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 特选队员), Quorum
服務人員
fu2 wu4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 服务人员), Servicepersonal
動員起來
dong4 yuan2 qi3 lai5 (traditionelle Schreibweise von 动员起来), aufrufen
合格人員
he2 ge2 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 合格人员), berechtigte Person
空客裁員
kong1 ke4 cai2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 空客裁员), Airbus-Stellenabbau
醫務人員
yi1 wu4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 医务人员), medizinisches Personal
後座議員
hou4 zuo4 yi4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 后座议员), Hinterbänkler
消防人員
xiao1 fang2 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 消防人员), Feuerwehrmann, Feuerwehrcrew
工作人員
gong1 zuo4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 工作人员), Angestellte, Arbeiter, Mitarbeiter, Personal
全體會員
quan2 ti3 hui4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 全体会员), Vollmitgliedschaft
常務委員
chang2 wu4 wei3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 常务委员), Mitglied des ständigen Ausschusses
從業人員
cong2 ye4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 从业人员), (abhängig oder selbständig) Beschäftigte, Beschäftigter
會員群組
hui4 yuan2 qun2 zu3 (traditionelle Schreibweise von 会员群组), Benutzergruppe
政治委員
zheng4 zhi4 wei3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 政治委员), Politoffizier
制景人員
zhi4 jing3 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 制景人员), Dekorateur
女護理員
nü3 hu4 li3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 女护理员), Pfleger, Pflegerin
持法人員
chi2 fa3 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 持法人员), Gesetzeshüter
皇室成員
huang2 shi4 cheng2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 皇室成员), Pfalzgraf
精簡人員
jing1 jian3 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 精简人员), Personalabbau
員工福利
yuan2 gong1 fu2 li4 (traditionelle Schreibweise von 员工福利), Geldwerter Vorteil
人員分流
ren2 yuan2 fen1 liu2 (traditionelle Schreibweise von 人员分流), Outplacement
人員組成
ren2 yuan2 zu3 cheng2 (traditionelle Schreibweise von 人员组成), bemannen
警務人員
jing3 wu4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 警务人员), Polizeibeamter, Polizist
正式成員
zheng4 shi4 cheng2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 正式成员), offizielles Mitglied
雜技演員
za2 ji4 yan3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 杂技演员), Artist, Akrobat
運動員村
yun4 dong4 yuan2 cun1 (traditionelle Schreibweise von 运动员村), Olympisches Dorf
科研人員
ke1 yan2 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 科研人员), Forscher
國會議員
guo2 hui4 yi4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 国会议员), Mitglied des US-Repräsentantenhauses, Kongressmitglied, Parlamentarier
英國官員
ying1 guo2 guan1 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 英国官员), Amtsträger
人員配置
ren2 yuan2 pei4 zhi4 (traditionelle Schreibweise von 人员配置), Personalbelegung
操作人員
cao1 zuo4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 操作人员), Bediener, Bedienungspersonal, Bedienungspersonal
行政官員
xing2 zheng4 guan1 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 行政官员), Administrator
圖書館員
tu2 shu1 guan3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 图书馆员), Bibliothekar
退休人員
tui4 xiu1 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 退休人员), Rentner pl, Ruheständler pl
家庭成員
jia1 ting2 cheng2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 家庭成员), Familienangehörige, Familienmitglieder
主管人員
zhu3 guan3 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 主管人员), ausführend, Führungskraft
檢驗人員
jian3 yan4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 检验人员), Laborangestellte
開發人員
kai1 fa1 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 开发人员), Entwickler
照料人員
zhao4 liao4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 照料人员), Betreuer
與會人員
yu3 hui4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 与会人员), Besprechungsteilnehmer
女出納員
nü3 chu1 na4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 女出纳员), Kassiererin
規劃人員
gui1 hua4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 规划人员), Planer
保全人員
bao3 quan2 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 保全人员), Sicherheitspersonal
主任委員
zhu3 ren4 wei3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 主任委员), Vorstandsvorsitzende, Vorstandsvorsitzender
會員國家
hui4 yuan2 guo2 jia1 (traditionelle Schreibweise von 会员国家), Mitgliedstaaten
自由球員
zi4 you2 qiu2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 自由球员), Free Agent
大使隨員
da4 shi3 sui2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 大使随员), Attache
管理委員
guan3 li3 wei3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 管理委员), Konservator
機修人員
ji1 xiu1 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 机修人员), Reparaturpersonal
參加人員
can1 jia1 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 参加人员), Teilnehmer
商會會員
shang1 hui4 hui4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 商会会员), Gewerkschaftler, Unionist
失業人員
shi1 ye4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 失业人员), Arbeitslose
臨時演員
lin2 shi2 yan3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 临时演员), Komparse
女服物員
nü3 fu2 wu4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 女服物员), Aufwärterin, Flugbegleiterin
政務委員
zheng4 wu4 wei3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 政务委员), Minister ohne Geschäftsbereich
制版人員
zhi4 ban3 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 制版人员), Druckformhersteller
地方官員
di4 fang1 guan1 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 地方官员), örtlicher Beamter, örtliche Beamtin
登記官員
deng1 ji4 guan1 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 登记官员), Registrar
政府官員
zheng4 fu3 guan1 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 政府官员), Regierungsbeamte
國務委員
guo2 wu4 wei3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 国务委员), Mitglied des Staatsrats
游擊隊員
you2 ji1 dui4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 游击队员), Widerstandskämpfer
海關官員
hai3 guan1 guan1 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 海关官员), Zollamt, Zollbeamte
設計人員
she4 ji4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 设计人员), Designer, Entwerfer, Gestalter
女服務員
nü3 fu2 wu4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 女服务员), Flugbegleiterin
隨行人員
sui2 xing2 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 随行人员), Gefolge
舞蹈演員
wu3 dao4 yan3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 舞蹈演员), Tänzerin
工會會員
gong1 hui4 hui4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 工会会员), Gewerkschaftler, Unionist
中場球員
zhong1 chang3 qiu2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 中场球员), Mittelfeldspieler
議員任期
yi4 yuan2 ren4 qi1 (traditionelle Schreibweise von 议员任期), Wahlperiode
專業人員
zhuan1 ye4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 专业人员), Fachkräfte, Fachleute, Fachpersonal
教區委員
jiao4 qu1 wei3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 教区委员), Gemeindevertreter
助理人員
zhu4 li3 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 助理人员), Gehilfe
人事處員
ren2 shi4 chu4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 人事处员), Personalentwickler
歐盟成員
ou1 meng2 cheng2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 欧盟成员), EU-Mitglied
女乘務員
nü3 cheng2 wu4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 女乘务员), Flugbegleiterin
公務員作風
gong1 wu4 yuan2 zuo4 feng1 (traditionelle Schreibweise von 公务员作风), Bürokratie
計劃委員會
ji4 hua4 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 计划委员会), Planungskommission
委員會主席
wei3 yuan2 hui4 zhu3 xi2 (traditionelle Schreibweise von 委员会主席), Kommissionspräsident, Kommissionspräsidentin
空中乘務員
kong1 zhong1 cheng2 wu4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 空中乘务员), Flugbegleiter
圖書管理員
tu2 shu1 guan3 li3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 图书管理员), Bibliothek, Bibliothekar
非專業人員
fei1 zhuan1 ye4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 非专业人员), Laie
圖書館官員
tu2 shu1 guan3 guan1 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 图书馆官员), Bibliothekar
印刷指導員
yin4 shua1 zhi3 dao3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 印刷指导员), Druckinstrukteur
組織委員會
zu3 zhi1 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 组织委员会), Organisationsausschuss
玩具總動員
wan2 ju4 zong3 dong4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 玩具总动员), Toy Story
大使館館員
da4 shi3 guan3 guan3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 大使馆馆员), Attache
樣品檢驗員
yang4 pin3 jian3 yan4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 样品检验员), Probierer
上議院議員
shang4 yi4 yuan4 yi4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 上议院议员), Senator
跳高運動員
tiao4 gao1 yun4 dong4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 跳高运动员), Springer
起跑發令員
qi3 pao3 fa1 ling4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 起跑发令员), Starter
酒吧服務員
jiu3 ba1 fu2 wu4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 酒吧服务员), Kellner, Kellnerin
委員會會議
wei3 yuan2 hui4 hui4 yi4 (traditionelle Schreibweise von 委员会会议), Ausschusssitzung
全能運動員
quan2 neng2 yun4 dong4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 全能运动员), Allroundsportler
網站管理員
wang3 zhan4 guan3 li3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 网站管理员), Webmaster
人民委員會
ren2 min2 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 人民委员会), Volk
房屋管理員
fang2 wu1 guan3 li3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 房屋管理员), Immobilienmakler, Immobilienverwalter, Immobilienverwalterin
籃球運動員
lan2 qiu2 yun4 dong4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 篮球运动员), Basketballspieler
歐盟委員會
ou1 meng2 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 欧盟委员会), EU-Kommission
街道委員會
jie1 dao4 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 街道委员会), Straßen-Komitee (unterste Ebene des chinesischen Verwaltungssystems)
國務委員會
guo2 wu4 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 国务委员会), Staatsrat
預算委員會
yu4 suan4 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 预算委员会), Haushaltsausschuss
農業研究員
nong2 ye4 yan2 jiu1 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 农业研究员), Landwirtschaftsexpertin
革命委員會
ge2 ming4 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 革命委员会), Revolutionskomitee
女舞蹈演員
nü3 wu3 dao4 yan3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 女舞蹈演员), Tänzerin
國家公務員
guo2 jia1 gong1 wu4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 国家公务员), Beschäftigter im öffentlichen Dienst
跳傘運動員
tiao4 san3 yun4 dong4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 跳伞运动员), Fallschirmspringer
色情女演員
se4 qing2 nü3 yan3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 色情女演员), Pornodarstellerin
法律委員會
fa3 lü4 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 法律委员会), Rechtsausschuss
培訓班學員
pei2 xun4 ban1 xue2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 培训班学员), Schulungsteilnehmer
管理委員會
guan3 li3 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 管理委员会), Direktorenrat, Direktorium, Verwaltungsrat, Vorstandsversammlung
常務委員會
chang2 wu4 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 常务委员会), ständiger Ausschuss
警員謀殺案
jing3 yuan2 mou2 sha1 an4 (traditionelle Schreibweise von 警员谋杀案), Mord an einem Polizisten, Polizistenmord
執行委員會
zhi2 xing2 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 执行委员会), Exekutivkomitee
地區委員會
di4 qu1 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 地区委员会), Gebietsausschuss
蒙藏委員會
meng2 zang4 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 蒙藏委员会), Kommission für mongolische und tibetische Angelegenheiten
總統委員會
zong3 tong3 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 总统委员会), Ratspräsidentschaft
財務委員會
cai2 wu4 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 财务委员会), Finanzausschuss
委員會成員
wei3 yuan2 hui4 cheng2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 委员会成员), Komiteemitglied
速記打字員
su4 ji4 da3 zi4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 速记打字员), Stenograph
女研究人員
nü3 yan2 jiu1 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 女研究人员), Ermittlerin
摔角運動員
shuai1 jiao3 yun4 dong4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 摔角运动员), Ringer, Ringkämpfer
體操運動員
ti3 cao1 yun4 dong4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 体操运动员), Dreher, Gymnast, Turner
電視播音員
dian4 shi4 bo1 yin1 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 电视播音员), Fernsehmoderator
尖子運動員
jian1 zi3 yun4 dong4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 尖子运动员), Spitzensportler, Leistungssportler
系統分析員
xi4 tong3 fen1 xi1 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 系统分析员), Systemberater
王牌飛行員
wang2 pai2 fei1 xing2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 王牌飞行员), Fliegerass
監事會成員
jian1 shi4 hui4 cheng2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 监事会成员), Aufsichtsratsmitglied
軍械修護員
jun1 xie4 xiu1 hu4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 军械修护员), Waffenschmied
婚姻登記員
hun1 yin1 deng1 ji4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 婚姻登记员), Standesbeamter
工作委員會
gong1 zuo4 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 工作委员会), Arbeitskomitee
網球運動員
wang3 qiu2 yun4 dong4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 网球运动员), Tennisspieler
拳擊運動員
quan2 ji1 yun4 dong4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 拳击运动员), Boxer
助理研究員
zhu4 li3 yan2 jiu1 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 助理研究员), Assistent
選舉委員會
xuan3 ju3 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 选举委员会), Wahlkomitee
元老院議員
yuan2 lao3 yuan4 yi4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 元老院议员), Senator
足球運動員
zu2 qiu2 yun4 dong4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 足球运动员), Fußballer; Fußballspieler
政治局委員
zheng4 zhi4 ju2 wei3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 政治局委员), Mitglied des Politbüros
十人委員會
shi2 ren2 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 十人委员会), Decemviri
電影放映員
dian4 ying3 fang4 ying4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 电影放映员), Projektor
系統管理員
xi4 tong3 guan3 li3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 系统管理员), Systemadministrator
小組委員會
xiao3 zu3 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 小组委员会), Unterausschuss
滑雪運動員
hua2 xue3 yun4 dong4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 滑雪运动员), professioneller Skiläufer
董事會成員
dong3 shi4 hui4 cheng2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 董事会成员), Aufsichtsratmitglied [ Abk. 董事 ], Verwaltungsratmitglied [ Abk. 董事 ], Vorstandsmitglied [ Abk. 董事 ]
射擊運動員
she4 ji2 yun4 dong4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 射击运动员), Schütze, Schießsportler
新聞播音員
xin1 wen2 bo1 yin1 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 新闻播音员), Nachrichtensprecher, Sprecher
副主任委員
fu4 zhu3 ren4 wei3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 副主任委员), stellvertretender Vorsitzender
軍事委員會
jun1 shi4 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 军事委员会), Zentrale Militärkommission (VR China)
政法委員會
zheng4 fa3 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 政法委员会), Komitee für Politik und Recht
學習輔導員
xue2 xi2 fu3 dao3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 学习辅导员), Tutor, Studentenbetreuer
圖書館館員
tu2 shu1 guan3 guan3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 图书馆馆员), Bibliothekar
專家委員會
zhuan1 jia1 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 专家委员会), Sachverständigenausschuss, Expertenkommission
教育委員會
jiao4 yu5 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 教育委员会), Bildungskommission, Schulbehörde
公檢法人員
gong1 jian3 fa3 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 公检法人员), Mitarbeiter der Justizorgane
中央委員會
zhong1 yang1 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 中央委员会), Zentralkomitee
跳遠運動員
tiao4 yuan3 yun4 dong4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 跳远运动员), Springer
罷工委員會
ba4 gong1 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 罢工委员会), Streikkomitee
考試委員會
kao3 shi4 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 考试委员会), Prüfungsausschuss, Prüfungskommission
飛行員畢業
fei1 xing2 yuan2 bi4 ye4 (traditionelle Schreibweise von 飞行员毕业), Pilotabschluss
操作指導員
cao1 zuo4 zhi3 dao3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 操作指导员), Bedienerinstruktor
仲裁委員會
zhong4 cai2 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 仲裁委员会), Schiedskommission
歐洲委員會
ou1 zhou1 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 欧洲委员会), Europäische Kommission (pol. Institution)
使館工作人員
shi3 guan3 gong1 zuo4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 使馆工作人员), Botschaftspersonal
農業研究人員
nong2 ye4 yan2 jiu1 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 农业研究人员), Landwirtschaftsexperte
工程技術人員
gong1 cheng2 ji4 shu4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 工程技术人员), Techniker, technisches Personal
技术人員短缺
ji4 shu4 ren2 yuan2 duan3 que1 Fachkräfteknappheit, Fachkräftemangel
技術人員短缺
ji4 shu4 ren2 yuan2 duan3 que1 (traditionelle Schreibweise von 技术人員短缺), Fachkräfteknappheit, Fachkräftemangel
旅館女接待員
lü3 guan3 nü3 jie1 dai4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 旅馆女接待员), Rezeptionistin
領導小組成員
ling3 dao3 xiao3 zu3 cheng2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 领导小组成员), Mitglied einer Leitungsgruppe
軍醫醫務人員
jun1 yi1 yi1 wu4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 军医医务人员), Sanitäts-Offiziere
基因研究人員
ji1 yin1 yan2 jiu1 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 基因研究人员), Genforscher
書籍設計人員
shu1 ji2 she4 ji4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 书籍设计人员), Buchgestalter
自行車售貨員
zi4 xing2 che1 shou4 huo4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 自行车售货员), Fahrradverkäufer
軟件開發人員
ruan3 jian4 kai1 fa1 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 软件开发人员), Software-Entwickler
企業領導成員
qi3 ye4 ling3 dao3 cheng2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 企业领导成员), Geschäftsführung
市場研究人員
shi4 chang3 yan2 jiu1 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 市场研究人员), Marktforscher
參加人員名單
can1 jia1 ren2 yuan2 ming2 dan1 (traditionelle Schreibweise von 参加人员名单), Teilnehmerliste
機場管理人員
ji1 chang3 guan3 li3 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 机场管理人员), Flughafenverwaltung
旅店專業人員
lü3 dian4 zhuan1 ye4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 旅店专业人员), Hotelfachleute
最高主管人員
zui4 gao1 zhu3 guan3 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 最高主管人员), Aufsichtsratsmitglied
人員因素技術
ren2 yuan2 yin1 su4 ji4 shu4 (traditionelle Schreibweise von 人员因素技术), Anthropotechnik
缺乏技术工員
que1 fa2 ji4 shu4 gong1 yuan2 Fachkräftemangel
缺乏技術工員
que1 fa2 ji4 shu4 gong1 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 缺乏技术工員), Fachkräftemangel
分配演員角色
fen1 pei4 yan3 yuan2 jue2 se4 (traditionelle Schreibweise von 分配演员角色), Rollenbesetzung
昆蟲研究人員
kun1 chong2 yan2 jiu1 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 昆虫研究人员), Entomologe, Insektenforscher
最有價值球員
zui4 you3 jia4 zhi2 qiu2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 最有价值球员), Most Valuable Player, MVP (wertvollster Spieler)
物業管理人員
wu4 ye4 guan3 li3 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 物业管理人员), Hausmeister
危及人員安全
wei2 ji2 ren2 yuan2 an1 quan2 (traditionelle Schreibweise von 危及人员安全), Gefährdung der Sicherheit des Personals
制金屬版人員
zhi4 jin1 shu3 ban3 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 制金属版人员), Chemigraf
圖形設計人員
tu2 xing2 she4 ji4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 图形设计人员), Grafiker
成員國的國家
cheng2 yuan2 guo2 de5 guo2 jia1 (traditionelle Schreibweise von 成员国的国家), Mitgliedstaaten
老年人護理員
lao3 nian2 ren2 hu4 li3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 老年人护理员), Altenpfleger
國家工作人員
guo2 jia1 gong1 zuo4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 国家工作人员), Mitarbeiter im öffentlichen Dienst
機器人總動員
ji1 qi4 ren2 zong3 dong4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 机器人总动员), Wall-E [ Animationfilm ]
高級管理人員
gao1 ji2 guan3 li3 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 高级管理人员), Leitungspersonal, Führungspersonal
外部服務人員
wai4 bu4 fu2 wu4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 外部服务人员), externe Dienstleister
失業人員統計
shi1 ye4 ren2 yuan2 tong3 ji4 (traditionelle Schreibweise von 失业人员统计), Arbeitslosenstatistik
負責校政人員
fu4 ze2 xiao4 zheng4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 负责校政人员), Vorsteher
總統選舉委員
zong3 tong3 xuan3 ju3 wei3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 总统选举委员), Kurfürst
模范鐵路員工
mo2 fan4 tie3 lu4 yuan2 gong1 (traditionelle Schreibweise von 模范铁路员工), Modelleisenbahner
圖書館管理員
tu2 shu1 guan3 guan3 li3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 图书馆管理员), Bibliothekar
監督稽核人員
jian1 du1 ji1 he2 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 监督稽核人员), Controller
缺乏技术人員
que1 fa2 ji4 shu4 ren2 yuan2 Fachkräftemangel
缺乏技術人員
que1 fa2 ji4 shu4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 缺乏技术人員), Fachkräftemangel
設備操作人員
she4 bei4 cao1 zuo4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 设备操作人员), Maschinen- und Anlagenführer, Maschinenführer
酒吧女服務員
jiu3 ba1 nü3 fu2 wu4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 酒吧女服务员), Kellner, Kellnerin
場地工作人員
chang3 di4 gong1 zuo4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 场地工作人员), Stallarbeiter
配音員於這些威
pei4 yin1 yuan2 yu2 zhe4 xie1 wei1 (traditionelle Schreibweise von 配音员于这些威), Synchronsprecher an die Macht
奧林匹克委員會
ao4 lin2 pi1 ke4 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 奧林匹克委员会), olympisches Komitee
計算機工作人員
ji4 suan4 ji1 gong1 zuo4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 计算机工作人员), Informatiker
國際電工委員會
guo2 ji4 dian4 gong1 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 国际电工委员会), International Electrotechnical Commission (IEC, "Internationale elektrotechnische Kommission")
國家統一委員會
guo2 jia1 tong3 yi1 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 国家统一委员会), Nationaler Wiedervereinigungsrat
科學人道委員會
ke1 xue2 ren2 dao4 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 科学人道委员会), Wissenschaftlich-humanitäres Komitee
聘用人員的計劃
pin4 yong4 ren2 yuan2 de5 ji4 hua4 (traditionelle Schreibweise von 聘用人员的计划), geplante Personalinvestitionen
熟練的技術人員
shou2 lian4 de5 ji4 shu4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 熟练的技术人员), Fachkräfte, Fachleute, Fachpersonal
公共汽車售票員
gong1 gong4 qi4 che1 shou4 piao4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 公共汽车售票员), Busschaffner (ausgestorben!)
渥太華參議員隊
wo4 tai4 hua2 can1 yi4 yuan2 dui4 (traditionelle Schreibweise von 渥太华参议员队), Ottawa Senators
企業工會委員會
qi3 ye4 gong1 hui4 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 企业工会委员会), Betriebsrat
中共中央委員會
zhong1 gong4 zhong1 yang1 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 中共中央委员会), Zentralkomitee der Kommunistischen Partei Chinas
保護記者委員會
bao3 hu4 ji4 zhe3 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 保护记者委员会), Committee to Protect Journalists
公務員考核制度
gong1 wu4 yuan2 kao3 he2 zhi4 du4 (traditionelle Schreibweise von 公务员考核制度), Beamtenprüfungssystem
國際文獻委員會
guo2 ji4 wen2 xian4 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 国际文献委员会), International Council of Museums
中央軍事委員會
zhong1 yang1 jun1 shi4 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 中央军事委员会), Zentrale Militärkommission
國家計劃委員會
guo2 jia1 ji4 hua4 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 国家计划委员会), Staatliche Plankommission
高級管理員薪金
gao1 ji2 guan3 li3 yuan2 xin1 jin1 (traditionelle Schreibweise von 高级管理员薪金), Managergehalt, Managergehälter
人民監察委員會
ren2 min2 jian1 cha2 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 人民监察委员会), Volk  ???
歐洲央行委員會
ou1 zhou1 yang1 hang2 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 欧洲央行委员会), Europäischer Zentralbankrat
研究發展技術員
yan2 jiu1 fa1 zhan3 ji4 shu4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 研究发展技术员), Forschungs- und Entwicklungstechniker
用左手的運動員
yong4 zuo3 shou3 de5 yun4 dong4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 用左手的运动员), Linkshänder
紀律檢查委員會
ji4 lü4 jian3 cha2 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 纪律检查委员会), Disziplinarkommission
紅十字國際委員會
hong2 shi2 zi4 guo2 ji4 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 红十字国际委员会), ICRC
批發公司商務人員
pi1 fa1 gong1 si1 shang1 wu4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 批发公司商务人员), Großhändler
人口與發展委員會
ren2 kou3 yu3 fa1 zhan3 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 人口与发展委员会), Commission on Population and Development
行政院大陸委員會
xing2 zheng4 yuan4 da4 lu4 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 行政院大陆委员会), Rat für Festlandangelegenheiten
國家運輸安全委員會
guo2 jia1 yun4 shu1 an1 quan2 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 国家运输安全委员会), National Transportation Safety Board
國家民族事務委員會
guo2 jia1 min2 zu2 shi4 wu4 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 国家民族事务委员会), Staatliche Kommission für Ethnische Angelegenheiten
辦公室全能工作人員
ban4 gong1 shi4 quan2 neng2 gong1 zuo4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 办公室全能工作人员), Büroallroundkraft
中華奧林匹克委員會
zhong1 hua2 ao4 lin2 pi1 ke4 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 中华奧林匹克委员会), Nationales Olympisches Komitee des chinesischen Taipei (English: National Olympic Committee of Chinese Taipei)
國家奧林匹克委員會
guo2 jia1 ao4 lin2 pi3 ke4 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 国家奥林匹克委员会), Nationales Olympisches Komitee
守門員近迫武器系統
shou3 men2 yuan2 jin4 po4 wu3 qi4 xi4 tong3 (traditionelle Schreibweise von 守门员近迫武器系统), Goalkeeper
中央紀律檢查委員會
zhong1 yang1 ji4 lü4 jian3 cha2 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 中央纪律检查委员会), Zentrale Disziplinarkommission
系統計算機專業人員
xi4 tong3 ji4 suan4 ji1 zhuan1 ye4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 系统计算机专业人员), Systeminformatiker
受過培訓的操作人員
shou4 guo4 pei2 xun4 de5 cao1 zuo4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 受过培训的操作人员), ausgebildeter Bediener
機器的全體操作人員
ji1 qi4 de5 quan2 ti3 cao1 zuo4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 机器的全体操作人员), Maschinenmannschaft
專關外國人的特派員
zhuan1 guan1 wai4 guo2 ren2 de5 te4 pai4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 专关外国人的特派员), Ausländerbeauftragte
政府間海洋學委員會
zheng4 fu3 jian1 hai3 yang2 xue2 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 政府间海洋学委员会), Intergovernmental Oceanographic Commission
國際奧林匹克委員會
guo2 ji4 ao4 lin2 pi3 ke4 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 国际奥林匹克委员会), Internationales Olympisches Komitee
中共中央軍事委員會
zhong1 gong1 zhong1 yang1 jun1 shi4 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 中共中央军事委员会), Military Commission of the CPC Central Committee
高級股東委員會會址
gao1 ji2 gu3 dong1 wei3 yuan2 hui4 hui4 zhi3 (traditionelle Schreibweise von 高级股东委员会会址), Senioratsgebäude (in Fuggerei)
商品期貨交易委員會
shang1 pin3 qi1 huo4 jiao1 yi4 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 商品期货交易委员会), Commodity Futures Trading Commission
帶乘務員房間的發電車
dai4 cheng2 wu4 yuan2 fang2 jian1 de5 fa1 dian4 che1 (traditionelle Schreibweise von 带乘务员房间的发电车), Dieselmannschaftswagen
材料和物流專業售貨員
cai2 liao4 he2 wu4 liu2 zhuan1 ye4 shou4 huo4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 材料和物流专业售货员), Fachkaufmann – Einkauf und Logistik
國家發展和改革委員會
guo2 jia1 fa1 zhan3 he2 gai3 ge2 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 国家发展和改革委员会), Staatliche Kommission für Entwicklung und Reform_
經社理事會常設委員會
jing1 she4 li3 shi4 hui4 chang2 she4 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 经社理事会常设委员会), ECOSOC Standing Committees
經培訓合格的操作人員
jing1 pei2 xun4 he2 ge2 de5 cao1 zuo4 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 经培训合格的操作人员), qualifiziertes Bedienungspersonal
食品零售業專業售貨員
shi2 pin3 ling2 shou4 ye4 zhuan1 ye4 shou4 huo4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 食品零售业专业售货员), Fachverkäufer im Nahrungsmittelhandwerk
政治局常務委員會委員
zheng4 zhi4 ju2 chang3 wu4 wei3 yuan2 hui4 wei3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 政治局常务委员会委员), Members of the Standing Committee of the Political Bureau
操作人員力所能及的範圍
cao1 zuo4 ren2 yuan2 li4 suo3 neng2 ji2 de5 fan4 wei2 (traditionelle Schreibweise von 操作人员力所能及的范围), in Reichweite des Bedieners
中共中央紀律檢查委員會
zhong1 gong1 zhong1 yang1 ji4 lü4 jian3 cha2 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 中共中央纪律检查委员会), CPC Central Commission for Discipline Inspection
zhong1 gong4 zhong1 yang1 ji4 lü4 jian3 cha2 wei3 yuan2 hui4 [Zentrale Disziplinarkommission der KPCh]
難民事務高級專員辦事處
nan4 min2 shi4 wu4 gao1 ji2 zhuan1 yuan2 ban4 shi4 chu4 (traditionelle Schreibweise von 难民事务高级专员办事处), Amt des Hochkommissars für Flüchtlinge
中華民國奧林匹克委員會
zhong1 hua2 min2 guo2 ao4 lin2 pi3 ke4 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 中华民国奥林匹克委员会), ROCOG
政府間氣候變化專門委員會
zheng4 fu3 jian1 qi4 hou4 bian4 hua4 zhuan1 men2 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 政府间气候变化专门委员会), Intergovernmental Panel on Climate Change
國家人口和計劃生育委員會
guo2 jia1 ren2 kou3 he2 ji4 hua4 sheng1 yu4 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 国家人口和计划生育委员会), Staatliche Kommission für Bevölkerung und Familienplanung
政府間氣候變化專業委員會
zheng4 fu3 jian1 qi4 hou4 bian4 hua4 zhuan1 ye4 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 政府间气候变化专业委员会), Weltklimarat der Vereinten Nationen, Intergovernmental Panel on Climate Change, IPCC
奧林匹克運動會組織委員會
ao4 lin2 pi3 ke4 yun4 dong4 hui4 zu3 zhi1 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 奥林匹克运动会组织委员会), Olympisches Organisationskomitee
考核過的殘疾人手工場輔導員
kao3 he2 guo4 de5 can2 ji2 ren2 shou3 gong1 chang3 fu3 dao3 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 考核过的残疾人手工场辅导员), Fachkraft zur Arbeits- und Berufsförderung in Werkstätten für behinderte Menschen
中央精神文明建設指導委員會
zhong1 yang1 jing1 shen2 wen2 ming2 jian4 she4 zhi3 dao3 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 中央精神文明建设指导委员会), Zentrales Komitee zur Lenkung der geistigen Entwicklung der Zivilisation
全國人民代表大會常務委員會
quan2 guo2 ren2 min2 dai4 biao3 da4 hui4 chang2 wu4 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 全国人民代表大会常务委员会), Ständiger Ausschuss des Nationalen Volkskongresses
中華人民共和國中央軍事委員會
zhong1 hua2 ren2 min2 gong4 he2 guo2 zhong1 yang1 jun1 shi4 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 中华人民共和国中央军事委员会), (English: Central Military Commission)
用作空間站宇航員的太空出租車
yong4 zuo4 kong1 jian1 zhan4 yu3 hang2 yuan2 de5 tai4 kong1 chu1 zu1 che1 (traditionelle Schreibweise von 用作空间站宇航员的太空出租车), als "Weltraumtaxi " für die ISS-Astronauten dienen
Zeichen Pinyin Übersetzung
損害
sun3 hai4 (traditionelle Schreibweise von 损害), beeinträchtigen, schaden, schädigen, verletzen, Schaden zufügen
毀損
hui3 sun3 (traditionelle Schreibweise von 毁损), Sachbeschädigung, zerstören, ruiniert, zerstört
船損
chuan2 sun3 (traditionelle Schreibweise von 船损), aufreiben
無損
wu2 sun3 (traditionelle Schreibweise von 无损), Schaden, heil
殘損
can2 sun3 (traditionelle Schreibweise von 残损), mangelhaft
易損
yi4 sun3 (traditionelle Schreibweise von 易损), filigran
坏損
huai4 sun3 (traditionelle Schreibweise von 坏损), abbruchreif
損失
sun3 shi1 (traditionelle Schreibweise von 损失), Verlust, verlieren
消損
xiao1 sun3 (traditionelle Schreibweise von 消损), Verbrauch
污損
wu1 sun3 (traditionelle Schreibweise von 污损), Entstellung
貶損
bian3 sun3 (traditionelle Schreibweise von 贬损), abfällig
損耗
sun3 hao4 (traditionelle Schreibweise von 损耗), Schaden
損人
sun3 ren2 (traditionelle Schreibweise von 损人), Anderen schaden
磨損
mo2 sun3 (traditionelle Schreibweise von 磨损), Abrasion, Abrieb, Verschleiß, abschleifen, abtragen
虧損
kui1 sun3 (traditionelle Schreibweise von 亏损), Verlust, entkräftet, ausgezehrt (Adj, Med)
受損
shou4 sun3 (traditionelle Schreibweise von 受损), Schaden, beschädigt, defekt
風損
feng1 sun3 (traditionelle Schreibweise von 风损), Windbruch
損毀
sun3 hui3 (traditionelle Schreibweise von 损毁), beschädigt, zerstört
有損
you3 sun3 (traditionelle Schreibweise von 有损), schädlich
撞損
zhuang4 sun3 (traditionelle Schreibweise von 撞损), einbeulen
損益
sun3 yi4 (traditionelle Schreibweise von 损益), Gewinn und Verlust
耗損
hao4 sun3 (traditionelle Schreibweise von 耗损), verschleißen
破損
po4 sun3 (traditionelle Schreibweise von 破损), beschädigt, kaputt
損益表
sun3 yi4 biao3 (traditionelle Schreibweise von 损益表), Gewinn- und Verlustrechnung, GuV
耐磨損
nai4 mo4 sun3 (traditionelle Schreibweise von 耐磨损), verschleißfest
磨損的
mo2 sun3 de5 (traditionelle Schreibweise von 磨损的), abgenutzt
易損件
yi4 sun3 jian4 (traditionelle Schreibweise von 易损件), Verschleißteil
損壞者
sun3 huai4 zhe3 (traditionelle Schreibweise von 损坏者), Verderber
磨損處
mo4 sun3 chu4 (traditionelle Schreibweise von 磨损处), Abrieb
磨損件
mo2 sun3 jian4 (traditionelle Schreibweise von 磨损件), Verschleißteil
總損失
zong3 sun3 shi1 (traditionelle Schreibweise von 总损失), Gesamtverlust
損耗量
sun3 hao4 liang2 (traditionelle Schreibweise von 损耗量), Schwund
未損壞
wei4 sun3 huai4 (traditionelle Schreibweise von 未损坏), Unversehrtheit
總虧損
zong3 kui1 sun3 (traditionelle Schreibweise von 总亏损), Gesamtverlust
受損害
shou4 sun3 hai4 (traditionelle Schreibweise von 受损害), beschädigt werden
損失率
sun3 shi1 lü4 (traditionelle Schreibweise von 损失率), Körnerverlust
熱損失
re4 sun3 shi1 (traditionelle Schreibweise von 热损失), Wärmeverlust
風暴損失
feng1 bao4 sun3 shi1 (traditionelle Schreibweise von 风暴损失), Sturmschäden
易損零件
yi4 sun3 ling2 jian4 (traditionelle Schreibweise von 易损零件), Verschleißteil
磨損之物
mo4 sun3 zhi1 wu4 (traditionelle Schreibweise von 磨损之物), Entstellung
強度損失
qiang2 du4 sun3 shi1 (traditionelle Schreibweise von 强度损失), starker Verlust
信息損失
xin4 xi1 sun3 shi1 (traditionelle Schreibweise von 信息损失), Informationsverlust
森林毀損
sen1 lin2 hui3 sun3 (traditionelle Schreibweise von 森林毁损), Waldsterben
帳上損失
zhang4 shang4 sun3 shi1 (traditionelle Schreibweise von 帐上损失), Buchverlust
磨損保護
mo4 sun3 bao3 hu4 (traditionelle Schreibweise von 磨损保护), Verschleißschutz
能源消損
neng2 yuan2 xiao1 sun3 (traditionelle Schreibweise von 能源消损), Energieverbrauch
損耗計算
sun3 hao4 ji4 suan4 (traditionelle Schreibweise von 损耗计算), Verlustrechnung
電力損耗
dian4 li4 sun3 hao4 (traditionelle Schreibweise von 电力损耗), Stromausfall
未受損害
wei4 shou4 sun3 hai4 (traditionelle Schreibweise von 未受损害), unbeschädigt
間接損失
jian4 jie1 sun3 shi1 (traditionelle Schreibweise von 间接损失), Folgeschaden
機械磨損
ji1 xie4 mo2 sun3 (traditionelle Schreibweise von 机械磨损), mechanische Abnutzung
損壞危險
sun3 huai4 wei1 xian3 (traditionelle Schreibweise von 受伤危险), Verletzungsgefahr
完好無損
wan2 hao3 wu2 sun3 (traditionelle Schreibweise von 完好无损), Unversehrtheit, einwandfreie Beschaffenheit, unbeschädigt, einwandfrei, intakt
道德損害
dao4 de2 sun3 hai4 (traditionelle Schreibweise von 道德损害), Moral Hazard
損失理算
sun3 shi1 li3 suan4 (traditionelle Schreibweise von 损失理算), Schaden regulieren, Schadensregulierung
虧損風險
kui1 sun3 feng1 xian3 (traditionelle Schreibweise von 亏损风险), Verlustrisiko
引起損害
yin3 qi3 sun3 hai4 (traditionelle Schreibweise von 引起损害), Folgeschaden
有損健康
you3 sun3 jian4 kang1 (traditionelle Schreibweise von 有损健康), schädlich
提出虧損
ti2 chu1 kui1 sun3 (traditionelle Schreibweise von 提出亏损), Schaden einreichen
巨大損失
ju4 da4 sun3 shi1 (traditionelle Schreibweise von 巨大损失), riesiger Verlust, enormen Verlust
遭受損失
zao1 shou4 sun3 shi1 (traditionelle Schreibweise von 遭受损失), Schaden nehmen
輻射損失
fu2 she4 sun3 shi1 (traditionelle Schreibweise von 辐射损失), Abstrahlungsverlust
無形損耗
wu2 xing2 sun3 hao4 (traditionelle Schreibweise von 无形损耗), moralischer Verschleiß
百萬損失
bai3 wan4 sun3 shi1 (traditionelle Schreibweise von 百万损失), Millionenschaden
房屋受損
fang2 wu1 shou4 sun3 (traditionelle Schreibweise von 房屋受损), Häuserschaden
材料損耗
cai2 liao4 sun3 hao4 (traditionelle Schreibweise von 材料损耗), Materialverbrauch
無謂損失
wu2 wei4 sun3 shi1 (traditionelle Schreibweise von 无谓损失), Wohlfahrtsverlust(Wirtsch)
實際損失
shi2 ji4 sun3 shi1 (traditionelle Schreibweise von 实际损失), Vermögensschaden
功率損耗
gong1 lü4 sun3 hao4 (traditionelle Schreibweise von 功率损耗), Leistungsverlust
時間損失
shi2 jian1 sun3 shi1 (traditionelle Schreibweise von 时间损失), Zeitverlust
不損壞性
bu4 sun3 huai4 xing4 (traditionelle Schreibweise von 不损坏性), Unzerstörbarkeit
有損名譽
you3 sun3 ming2 yu4 (traditionelle Schreibweise von 有损名誉), Ehrverletzung, Verleumdung, ehrenkränkende Behauptung, üble Nachrede
無損檢測
wu2 sun3 jian3 ce4 (traditionelle Schreibweise von 无损检测), zerstörungsfreie Werkstoffprüfung
賬面虧損
zhang4 mian4 kui1 sun3 (traditionelle Schreibweise von 账面亏损), Buchverlust
會計損失
kuai4 ji4 sun3 shi1 (traditionelle Schreibweise von 会计损失), Buchverlust
磨損程度
mo2 sun3 cheng2 du4 (traditionelle Schreibweise von 磨损程度), Abnutzungsgrad
磨損控制
mo4 sun3 kong4 zhi4 (traditionelle Schreibweise von 磨损控制), Verschleißschutz
沒有受損
mei2 you3 shou4 sun3 (traditionelle Schreibweise von 没有受损), ungetragen
損人利己
sun3 ren2 li4 ji3 (traditionelle Schreibweise von 损人利己), Spaß auf Kosten anderer
造成損失
zao4 cheng2 sun3 shi1 (traditionelle Schreibweise von 造成损失), einen Verlust verursachen(Wirtsch)
折扣損失
zhe2 kou4 sun3 shi1 (traditionelle Schreibweise von 折扣损失), Damnum, Disagio, Abgeld (bei Kreditvergabe)
火災損失
huo3 zai1 sun3 shi1 (traditionelle Schreibweise von 火灾损失), Brandschaden
印刷機磨損
yin4 shua1 ji1 mo2 sun3 (traditionelle Schreibweise von 印刷机磨损), Druckmaschinenverschleiss
道路損壞處
dao4 lu4 sun3 huai4 chu4 (traditionelle Schreibweise von 道路损坏处), Straßenschaden
外觀的損壞
wai4 guan1 de5 sun3 huai4 (traditionelle Schreibweise von 外观的损坏), Verschandelung
損失通知書
sun3 shi1 tong1 zhi1 shu1 (traditionelle Schreibweise von 损失通知书), Schadensanzeige, Schadensmitteilung
損益計算書
sun3 yi4 ji4 suan4 shu1 (traditionelle Schreibweise von 损益计算书), Gewinn- und Verlustrechnung
運輸中的損壞
yun4 shu1 zhong1 de5 sun3 huai4 (traditionelle Schreibweise von 运输中的损坏), Transportschaden
健康受損的人
jian4 kang1 shou4 sun3 de5 ren2 (traditionelle Schreibweise von 健康受损的人), Wrack
億萬元的虧損
yi4 wan4 yuan2 de5 kui1 sun3 (traditionelle Schreibweise von 亿万元的亏损), Milliardenverlust
億萬元的損失
yi4 wan4 yuan2 de5 sun3 shi1 (traditionelle Schreibweise von 亿万元的损失), Milliardenverlust
防止房子受損壞
fang2 zhi3 fang2 zi3 shou4 sun3 huai4 (traditionelle Schreibweise von 防止房子受损坏), Schaden am Haus verhindern
破損車輛托運站
po4 sun3 che1 liang4 tuo1 yun4 zhan4 (traditionelle Schreibweise von 破损车辆托运站), Abschleppdienst
黑體字和破損字
hei1 ti3 zi4 he2 po4 sun3 zi4 (traditionelle Schreibweise von 黑体字和破损字), gebrochene Schriften
易損件和備件清單
yi4 sun3 jian4 he2 bei4 jian4 qing1 dan1 (traditionelle Schreibweise von 易损件和备件清单), Verschleißteil- und Ersatzteilliste
使某人也受到損害
shi3 mou3 ren2 ye3 shou4 dao4 sun3 hai4 (traditionelle Schreibweise von 使某人也受到损害), jn in Mitleidenschaft ziehen
Zeichen Pinyin Übersetzung
違章
wei1 zhang1 (traditionelle Schreibweise von 违章), gegen die Spielregeln verstoßen
違禁
wei2 jin4 (traditionelle Schreibweise von 违禁), gegen ein Verbot handeln; Bsp.: (違禁品) 违禁品 -- Schmuggelware
違規
wei2 gui1 (traditionelle Schreibweise von 违规), gegen Regeln verstoßen
違和
wei2 he2 (traditionelle Schreibweise von 违和), unwohl
違反
wei2 fan3 (traditionelle Schreibweise von 违反), Verletzung, Bruch (eines Gesetzes), Verstoß (gegen ein Gesetz), übertreten, gegen etwas verstoßen, handeln, etwas verletzen, missachten, zuwiderhandeln, entgegenhandeln, entgegen, wider, zuwider
違礙
wei2 ai4 (traditionelle Schreibweise von 违碍), tabu, unantastbar
違抗
wei2 kang4 (traditionelle Schreibweise von 违抗), missachten, nicht gehorchen
違傲
wei2 ao4 (traditionelle Schreibweise von 违傲), missachten, nicht gehorchen
違令
wei2 ling4 (traditionelle Schreibweise von 违令), Gehorsam verweigern, sich einem Befehl widersetzen
違背
wei2 bei4 (traditionelle Schreibweise von 违背), abweichen, vergewaltigen, verletzen, zuwiderhandeln, zuwiderlaufen, wider
違心
wei2 xin1 (traditionelle Schreibweise von 违心), unwahr
違逆
wei2 ni4 (traditionelle Schreibweise von 违逆), Missachten
違約
wei2 yue1 (traditionelle Schreibweise von 违约), Vertragsverletzung
違例
wei2 li4 (traditionelle Schreibweise von 违例), gegen die Spielregeln verstoßen
違法
wei2 fa3 (traditionelle Schreibweise von 违法), rechtswidrig
違法者
wei2 fa3 zhe3 (traditionelle Schreibweise von 违法者), Sünde, Sünder
違禁品
wei2 jin4 pin3 (traditionelle Schreibweise von 违禁品), Konterbande
違反者
wei2 fan3 zhe3 (traditionelle Schreibweise von 违反者), Krimineller
違約金
wei2 yue1 jin1 (traditionelle Schreibweise von 违约金), Abstandssumme, Vertragsstrafe, Konventionalstrafe
違法性
wei2 fa3 xing4 (traditionelle Schreibweise von 违法性), Delikt, rechtswidrige Handlung, Gesetzwidrigkeit
久違了
jiu3 wei2 liao3 (traditionelle Schreibweise von 久违了), Ich habe Sie lange nicht gesehen.
違反章程
wei2 fan3 zhang1 cheng2 (traditionelle Schreibweise von 违反章程), statutenwidrig
違法有罪
wei2 fa3 you3 zui4 (traditionelle Schreibweise von 违法有罪), Strafbarkeit
違背誓言
wei2 bei4 shi4 yan2 (traditionelle Schreibweise von 违背誓言), Eidbruch
違反財務
wei2 fan3 cai2 wu4 (traditionelle Schreibweise von 违反财务), Gegenfinanzierung
違法的事
wei2 fa3 de5 shi4 (traditionelle Schreibweise von 违法的事), Tat
違反命令
wei2 fan3 ming4 ling4 (traditionelle Schreibweise von 违反命令), entgegen dem Befehl
違法行為
wei2 fa3 xing2 wei2 (traditionelle Schreibweise von 违法行为), Delikt, rechtswidrige Handlung, Gesetzwidrigkeit
違背風俗
wei2 bei4 feng1 su2 Sittenwidrigkeit
違反法律
wei2 fan3 fa3 lü4 (traditionelle Schreibweise von 违反法律), das Gesetz brechen, illegal
違反規則
wei2 fan3 gui1 ze2 (traditionelle Schreibweise von 违反规则), regelwidrig
事與願違
shi4 yu3 yuan4 wei2 (traditionelle Schreibweise von 事与愿违), etw. geht schief, etw. läuft nicht wunschgemäß
違反合同
wei2 fan3 he2 tong5 (traditionelle Schreibweise von 违反合同), Vertragsbruch, Vertragsverletzung, den Vertrag brechen, vertragswidrig (Adj, Rechtsw)
違背義務
wei2 bei4 yi4 wu4 (traditionelle Schreibweise von 违背义务), Pflichtverletzung
違章行為
wei1 zhang1 xing2 wei2 (traditionelle Schreibweise von 违章行为), Ordnungswidrigkeit
違法亂紀
wei2 fa3 luan4 ji4 (traditionelle Schreibweise von 违法乱纪), gegen Gesetz und Disziplin verstoßen
違章條數
wei1 zhang1 tiao2 shu4 (traditionelle Schreibweise von 违章条数), Anzahl der Strafzettel
違法的翻版
wei2 fa3 de5 fan1 ban3 (traditionelle Schreibweise von 违法的翻版), Raubkopie
違背風俗的
wei2 bei4 feng1 su2 de5 sittenwidrig (Adj, Rechtsw)
違背人的責任
wei2 bei4 ren2 de5 ze2 ren4 (traditionelle Schreibweise von 违背人的责任), seine Pflicht verletzen
交通違法行為
jiao1 tong1 wei2 fa3 xing2 wei2 (traditionelle Schreibweise von 交通违法行为), Verkehrsvergehen
違反外交禮儀
wei2 fan3 wai4 jiao1 li3 yi2 (traditionelle Schreibweise von 违反外交礼仪), gegen das diplomatische Protokoll verstoßen
違反外交禮儀的
wei2 fan3 wai4 jiao1 li3 yi2 de5 (traditionelle Schreibweise von 违反外交礼仪的), protokollwidrig, gegen das diplomatische Protokoll(Adj, Pol)
違反合同的民事責任
wei2 fan3 he2 tong5 de5 min2 shi4 ze2 ren4 (traditionelle Schreibweise von 违反合同的民事责任), Zivile Haftung für Verstöße gegen Verträge
Zeichen Pinyin Übersetzung
Zeichen Pinyin Übersetzung
他們全都叫到沙啞了。
Sie waren alle heiser vom Schreien. (Mandarin, Tatoeba Martha Dejo )
Zeichen Pinyin Übersetzung
他是委員會主席。
Er ist der Vorsitzende des Komitees. (Mandarin, Tatoeba Martha Vortarulo )
你是棒球隊的一員嗎?
Bist du ein Mitglied der Baseballmannschaft? (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Esperantostern )
他們的員工住在工作的地方。
Ihre Arbeitnehmer leben am Arbeitsplatz. (Mandarin, Tatoeba tsayng xtofu80 )
他已經成為了棒球隊員。
Er hat es in die Baseballmannschaft geschafft. (Mandarin, Tatoeba Martha al_ex_an_der )
她打算成為一名演員。
Sie hatte vor, Schauspielerin zu werden. (Mandarin, Tatoeba Martha xtofu80 )
我們是足球運動員。
Wir sind Fußballer. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus cost )
你最喜歡的演員是誰?
Wer ist dein Lieblingsschauspieler? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus MUIRIEL )
Jane年輕時曾做過女乘務員。
Jane war Stewardess, als sie jung war. (Mandarin, Tatoeba nickyeow xtofu80 )
他是這棒球俱樂部的成員。
He is a member of the baseball club. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CM )
委員會應該把注意力集中在更具體的問題上。
Das Komitee sollte seine Aufmerksamkeit auf konkretere Probleme konzentrieren. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Yorwba )
她找到了一份打字員的工作。
She found a job as a typist. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
你是委員會中的成員嗎?
Seid ihr im Komitee? (Mandarin, Tatoeba Martha Jan_Schreiber )
他是教區委員會的成員。
Er ist Mitglied im Kirchenvorstand. (Mandarin, Tatoeba Martha muzikanta_hipopotamo )
她當選為委員會主席。
She was elected chairman of the committee. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
他決定成為一名飛行員。
He decided to become a pilot. (Mandarin, Tatoeba Martha willhite2 )
FSI人員:"長官,有一個網站,任何人都可以加上一個外國語言的句子!"。FSI主席:"什麼?炸掉他們!"。
FSI officer: "Sir, there is a website where ANYONE can add a sentence in a foreign language!". FSI president: "What?! Bomb them!". (Mandarin, Tatoeba Martha saeb )
他和他的員工相處。
He is getting along with his employees. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
他在五年前成為了這個俱樂部的成員。
He became a member of this club five years ago. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
如果你有意應徵,應該在面試前明白公司的主張以及公司如何對待員工。
If you are a potential employee then you should be aware of what the company stands for and how it treats its employees before attending an interview. (Mandarin, Tatoeba egg0073 eastasiastudent )
委員會是由科學家和工程師組成的。
The committee consists of scientists and engineers. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CM )
全員均須出席。
Es besteht Anwesenheitspflicht für alle Mitglieder. (Mandarin, Tatoeba nickyeow raggione )
六個成員中有三分之一是女性。
Out of the 6 members, a third are women. One-third of the six members were women. (Mandarin, Tatoeba nickyeow aliene CK )
他哥哥是個有名的足球員。
Sein großer Bruder ist ein berühmter Fußballspieler. (Mandarin, Tatoeba nickyeow xtofu80 )
他們讓約翰做了委員會的主席。
They made John chairman of the committee. (Mandarin, Tatoeba Martha CN )
她立志成為一名演員。
She aspired to become an actress. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
「您的品味真高!」店員嘆道。「不過我們還有一些價錢比較相宜的款式,您真的不要先看一下嗎?」
"Sie haben einen teuren Geschmack!" rief die Ladenbesitzerin aus. "Sind Sie sicher, dass Sie sich nicht zuerst unsere billigeren Modelle anschauen wollen?" (Mandarin, Tatoeba nickyeow Hans_Adler )
她找到打字員的工作。
Sie hat eine Anstellung als Maschinenschreiberin gefunden. (Mandarin, Tatoeba egg0073 Pfirsichbaeumchen )
委員會是由三男七女組成的。
Das Komitee ist aus drei Männern und sieben Frauen zusammengesetzt. (Mandarin, Tatoeba nickyeow AC )
你想成為一名電影演員嗎?
Do you want to be an actor in a movie? (Mandarin, Tatoeba Martha Source_VOA )
其實那個演員已經結婚了。
To tell the truth, that actor is married. (Mandarin, Tatoeba nickyeow \N )
該委員會由十二名成員組成。
Das Komitee besteht aus zwölf Mitgliedern. (Mandarin, Tatoeba Martha Manfredo )
我是游泳俱樂部的會員。
Ich bin Mitglied im Schwimmverein. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
湯姆像是我們家庭的一員。
Tom was like a member of our family. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
船長們對他們的船隻和船員負有責任。
Kapitäne tragen die Verantwortung für Schiff und Besatzung. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Wauzl )
這個俱樂部有50位成員。
Der Club hat fünfzig Mitglieder. (Mandarin, Tatoeba Martha Zaghawa )
那組有六個組員。
Jene Gruppe hat sechs Mitglieder. (Mandarin, Tatoeba nickyeow sixtynine )
服務員,買單。
Herr Ober, die Rechnung bitte. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Manfredo )
狄馬走進門裏,身上還帶著前晚留下來的氣味。「您想買西裝嗎?」店員問道。
"Möchten Sie einen Anzug kaufen?" fragt die Ladeninhaberin Dima, der die Gerüche der letzten Nacht mit sich brachte, als er durch die Tür ging. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Hans_Adler )
由美子是網球俱樂部的成員。
Yumiko belongs to the tennis club. (Mandarin, Tatoeba Martha CN )
這委員會有10位成員。
Der Ausschuss hat zehn Mitglieder. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen )
我是游泳社的成員。
Ich bin Mitglied im Schwimmverein. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
我是個社會工作人員。
Ich bin Sozialarbeiter. (Mandarin, Tatoeba cienias AC )
我們球隊有一個摩洛哥球員。
Our team has a Moroccan player. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus sharris123 )
現代船隻只需要一小組的船員。
Moderne Schiffe brauchen nur eine kleine Besatzung. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
比爾是一名棒球運動員。
Bill ist Baseballspieler. (Mandarin, Tatoeba Martha wolfgangth )
過年時,小劉的單位给每位員工發一袋麵粉。
An Neujahr gibt Lius Abteilung jedem Angestellten einen Beutel Mehl. (Mandarin, Tatoeba egg0073 Yorwba )
約翰是游泳社員。
John is in the swimming club. (Mandarin, Tatoeba Martha CN )
我們的委員會是由十位會員組成的。
Our committee consists of ten members. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
由於他的財富,他能夠成為這個俱樂部的成員。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
日本的公司通常都會為員工提供制服。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CM )
湯姆不是選出來的官員。
Tom isn't an elected official. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CM )
我想成為一名棒球運動員。
I want to be a baseball player. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
我聽說她是個有名的演員。
Sie soll eine berühmte Schauspielerin sein. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
我在機場被海關人員搜查。
Ich wurde am Flughafen vom Zoll durchsucht. (Mandarin, Tatoeba Martha Yorwba )
肯是個足球員。
Ken ist ein Fußballer. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL )
我十年前成為那間俱樂部的會員。
Ich bin vor 10 Jahren Mitglied in dem Klub geworden. (Mandarin, Tatoeba Pengaterch xtofu80 )
我去了公共游泳池應徵當救生員。
Ich habe mich beim Stadtbad auf eine Stelle als Bademeister beworben. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Yorwba )
肯想當個棒球員。
Ken wants to be a baseball player. (Mandarin, Tatoeba Martha CN )
有五分之四的會員反對這個計劃。
Vier Fünftel aller Mitglieder waren gegen den Plan. (Mandarin, Tatoeba nickyeow cost )
Zeichen Pinyin Übersetzung
屋頂被暴風雨損壞了。
Das Dach wurde durch den Sturm beschädigt. (Mandarin, Tatoeba Martha Wolf )
他們完全損壞了國家的形象。
Sie haben das Ansehen des Landes komplett ruiniert. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
比爾承担了損失的過失責任。
Bill nahm die Schuld für den Schaden auf sich. (Mandarin, Tatoeba Martha lilygilder )
暴風雨造成了很大的損害。
Der Sturm hat großen Schaden verursacht. (Mandarin, Tatoeba Martha xtofu80 )
損失是無法估計的。
Die Verluste sind unkalkulierbar. (Mandarin, Tatoeba egg0073 Melang )
滿招損,謙受益。
Demut erreicht oft mehr als Hochmut. (Mandarin, Tatoeba Martha al_ex_an_der )
暴風雨帶來了許多損害。
Der Sturm verursachte viele Schäden. (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL )
洪水造成了很大的損害。
The flood caused a lot of damage. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
Zeichen Pinyin Übersetzung
她違背了她父親的意願結了婚。
Sie heiratete gegen den Willen ihres Vaters. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
她違背己願放棄了她的計畫。
She gave up her plans against her will. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
他讓我違背了我的意願。
He made me go against my will. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
別緊張,如此一來他就不會認為你帶了違禁品而開箱檢查耽擱時間。
Don't be nervous. Because of this he won't think you're carrying any contraband, and won't open your trunk to check, and hold you up. (Mandarin, Tatoeba rayshih715 Kiwi )
很抱歉,我們無法記錄您的參與。這可能是由於您已經參加過這個機會,或涉嫌違反我們的服務條款。您將被重新導向網站。
Unfortunately we were unable to record your participation. This may be due to the fact that you already participated in this opportunity or there was a suspected violation of our terms and conditions. You will be redirected to your panel platform. (Mandarin, Tatoeba alvations )
你知道這是違法的,對吧?
Du weißt aber schon, dass das illegal ist, oder? (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Pfirsichbaeumchen )
那違背了我做人的原則。
Das geht gegen meine Prinzipien. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Wolf )
把車停在這裡是違法的。
Es ist illegal, hier zu parken. (Mandarin, Tatoeba Martha xtofu80 )

einsortieren

Bearbeiten
Zeichen Pinyin Übersetzung
他們全都叫到沙啞了。
ta1 men5 quan2 dou1/du1 jiao4 dao4 sha1 ya1/ya3 le5 。 Sie waren alle heiser vom Schreien. (Tatoeba Martha Dejo)
他們讓約翰做了委員會的主席。
ta1 men5 rang4 yue1 han4 zuo4 le5 wei1/wei3 yuan2 hui4 de5 zhu3 席。 They made John chairman of the committee. (Tatoeba Martha CN)
我想成為一名棒球運動員。
wo3 xiang3 cheng2 wei2/wei4 yi1 ming2 bang4 qiu2 yun4 dong4 yuan2 。 I want to be a baseball player. (Tatoeba Martha CK)
這委員會有10位成員。
zhe4/zhei4 wei1/wei3 yuan2 hui4 you3 10 wei4 cheng2 yuan2 。 Der Ausschuss hat zehn Mitglieder. (Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen)
日本的公司通常都會為員工提供制服。
ri4 ben3 de5 gong1 si1 tong1 chang2 dou1/du1 hui4 wei2/wei4 yuan2 gong1 ti2 gong4 zhi4 fu2 。 Japanese companies generally provide their employees with uniforms. (Tatoeba nickyeow CM)
我十年前成為那間俱樂部的會員。
wo3 shi2 nian2 qian2 cheng2 wei2/wei4 na4/nei4 jian1 ju4 le4/yue4 bu4 de5 hui4 yuan2 。 Ich bin vor 10 Jahren Mitglied in dem Klub geworden. (Tatoeba Pengaterch xtofu80)
他決定成為一名飛行員。
ta1 jue2 ding4 cheng2 wei2/wei4 yi1 ming2 fei1 hang2/xing2 yuan2 。 He decided to become a pilot. (Tatoeba Martha willhite2)
這個俱樂部有50位成員。
zhe4/zhei4 ge4 ju4 le4/yue4 bu4 you3 50 wei4 cheng2 yuan2 。 Der Club hat fünfzig Mitglieder. (Tatoeba Martha Zaghawa)
全員均須出席。
quan2 yuan2 jun1 xu1 chu1 席。 Es besteht Anwesenheitspflicht für alle Mitglieder. (Tatoeba nickyeow raggione)
她找到打字員的工作。
ta1 zhao3 dao4 da3 zi4 yuan2 de5 gong1 zuo4 。 Sie hat eine Anstellung als Maschinenschreiberin gefunden. (Tatoeba egg0073 Pfirsichbaeumchen)
他和他的員工相處。
ta1 he2/he4/huo2 ta1 de5 yuan2 gong1 xiang1/xiang4 chu4 。 He is getting along with his employees. (Tatoeba Martha CK)
她立志成為一名演員。
ta1 li4 zhi4 cheng2 wei2/wei4 yi1 ming2 yan3 yuan2 。 She aspired to become an actress. (Tatoeba Martha CK)
他們的員工住在工作的地方。
ta1 men5 de5 yuan2 gong1 zhu4 zai4 gong1 zuo4 de5 de4/di4 fang1 。 Ihre Arbeitnehmer leben am Arbeitsplatz. (Tatoeba tsayng xtofu80)
他是這棒球俱樂部的成員。
ta1 shi4 zhe4/zhei4 bang4 qiu2 ju4 le4/yue4 bu4 de5 cheng2 yuan2 。 He is a member of the baseball club. (Tatoeba verdastelo9604 CM)
我是游泳社的成員。
wo3 shi4 you2 yong3 she4 de5 cheng2 yuan2 。 Ich bin Mitglied im Schwimmverein. (Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen)
約翰是游泳社員。
yue1 han4 shi4 you2 yong3 she4 yuan2 。 John is in the swimming club. (Tatoeba Martha CN)
我是游泳俱樂部的會員。
wo3 shi4 you2 yong3 ju4 le4/yue4 bu4 de5 hui4 yuan2 。 Ich bin Mitglied im Schwimmverein. (Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen)
肯想當個棒球員。
ken3 xiang3 dang1/dang4 ge4 bang4 qiu2 yuan2 。 Ken wants to be a baseball player. (Tatoeba Martha CN)
他是教區委員會的成員。
ta1 shi4 jiao1 qu1 wei1/wei3 yuan2 hui4 de5 cheng2 yuan2 。 Er ist Mitglied im Kirchenvorstand. (Tatoeba Martha muzikanta_hipopotamo)
我去了公共游泳池應徵當救生員。
wo3 qu4 le5 gong1 gong4 you2 yong3 chi2 ying1/ying4 zheng1 dang1/dang4 jiu4 sheng1 yuan2 。 I applied for a job as a lifeguard at the community pool. (Tatoeba nickyeow CK)
我聽說她是個有名的演員。
wo3 ting1 shuo1 ta1 shi4 ge4 you3 ming2 de5 yan3 yuan2 。 Sie soll eine berühmte Schauspielerin sein. (Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen)
你想成為一名電影演員嗎?
ni3 xiang3 cheng2 wei2/wei4 yi1 ming2 dian4 ying3 yan3 yuan2 ma5 ? Do you want to be an actor in a movie? (Tatoeba Martha Source_VOA)
肯是個足球員。
ken3 shi4 ge4 zu3 qiu2 yuan2 。 Ken ist ein Fußballer. (Tatoeba Martha MUIRIEL)
比爾是一名棒球運動員。
bi4 er3 shi4 yi1 ming2 bang4 qiu2 yun4 dong4 yuan2 。 Bill is a baseball player. (Tatoeba Martha CN)
她打算成為一名演員。
ta1 da3 suan4 cheng2 wei2/wei4 yi1 ming2 yan3 yuan2 。 Sie hatte vor, Schauspielerin zu werden. (Tatoeba Martha xtofu80)
你是委員會中的成員嗎?
ni3 shi4 wei1/wei3 yuan2 hui4 zhong1/zhong4 de5 cheng2 yuan2 ma5 ? Seid ihr im Komitee? (Tatoeba Martha Jan_Schreiber)
他在五年前成為了這個俱樂部的成員。
ta1 zai4 wu3 nian2 qian2 cheng2 wei2/wei4 le5 zhe4/zhei4 ge4 ju4 le4/yue4 bu4 de5 cheng2 yuan2 。 He became a member of this club five years ago. (Tatoeba verdastelo9604 CK)
湯姆像是我們家庭的一員。
tang1 mu3 xiang4 shi4 wo3 men5 jia1 ting2 de5 yi1 yuan2 。 Tom was like a member of our family. (Tatoeba verdastelo9604 CK)
我是個社會工作人員。
wo3 shi4 ge4 she4 hui4 gong1 zuo4 ren2 yuan2 。 Ich bin ein Sozialarbeiter. (Tatoeba cienias AC)
他哥哥是個有名的足球員。
ta1 ge1 ge1 shi4 ge4 you3 ming2 de5 zu3 qiu2 yuan2 。 Sein großer Bruder ist ein berühmter Fußballspieler. (Tatoeba nickyeow xtofu80)
他是委員會主席。
ta1 shi4 wei1/wei3 yuan2 hui4 zhu3 席。 Er ist der Vorsitzende des Komitees. (Tatoeba Martha Vortarulo)
六個成員中有三分之一是女性。
liu4 ge4 cheng2 yuan2 zhong1/zhong4 you3 san1 fen1 zhi1 yi1 shi4 nü3/ru3 xing4 。 One-third of the six members were women. Out of the 6 members, a third are women. (Tatoeba nickyeow CK aliene)
我們是足球運動員。
wo3 men5 shi4 zu3 qiu2 yun4 dong4 yuan2 。 Wir sind Fußballer. (Tatoeba xjjAstrus cost)
她找到了一份打字員的工作。
ta1 zhao3 dao4 le5 yi1 fen4 da3 zi4 yuan2 de5 gong1 zuo4 。 She found a job as a typist. (Tatoeba Martha CK)
滿招損,謙受益。
man3 zhao1 sun3 , qian1 shou4 yi4 。 Demut erreicht oft mehr als Hochmut. (Tatoeba Martha al_ex_an_der)
洪水造成了很大的損害。
hong2 shui3 zao4 cheng2 le5 hen3 da4 de5 sun3 hai4 。 The flood caused a lot of damage. (Tatoeba Martha CK)
暴風雨造成了很大的損害。
bao4 feng1 yu3 zao4 cheng2 le5 hen3 da4 de5 sun3 hai4 。 Der Sturm hat großen Schaden verursacht. (Tatoeba Martha xtofu80)
把車停在這裡是違法的。
ba3 che1 ting2 zai4 zhe4/zhei4 li3 shi4 wei2 fa3 de5 。 Es ist illegal, hier zu parken. (Tatoeba Martha xtofu80)
那違背了我做人的原則。
na4/nei4 wei2 bei1/bei4 le5 wo3 zuo4 ren2 de5 yuan2 ze2 。 Das geht gegen meine Prinzipien. (Tatoeba nickyeow Wolf)

Lückentexte

Bearbeiten
Wikijunior: 太阳系/土星 Sonnensystem/Saturn Übersetzung Christian Bauer
土星,为太阳系八大行星之一, Saturn ist einer der 8 (großen) Planeten des Sonnensystems.
至太阳距离(由近到远)位于第六、 Gemessen an der Entfernung zur Sonne (von nahe zu fern) ist er der sechste Planet.
体积则仅次于木星。 Nach dem Volumen kommt er direkt nach Jupiter.
并与木星、天王星及海王星同属气体巨星。 und wie Jupiter, Uranus bis hin zu Neptun gehört er zu den Gasplaneten
虽然土星核心的密度远高于水, Obwohl die Dichte des Saturnkerns sehr viel größer als Wasser ist,
但由于存在较厚的大气层, ist aber, weil auf ihm eine vergleichsweise dicke Atmosphäre existiert,
土星仍是太阳系中唯一密度低于水的行星, Saturn immer noch im Sonnensystem der einzige Planet, dessen Gesamtdichte geringer als Wasser ist.
它的比重是0.69 公克/厘米³。 Seine Dichte beträgt 0,69 g/cm³.
如果你有一个足够大的游泳池可以把土星放进去的话, Wenn du einen Swimming-Pool besäßest, der groß genug ist, dass du Saturn hineinlegen könntest,
那么土星会浮在水面上。 so würde Saturn auf der Wasseroberfläche treiben.
土星有一个显著的环系统, Saturn hat ein bemerkenswertes Ringsystem.
主要的成分是冰的微粒和较少数的岩石残骸以及尘土。 Die Hauptbestandteile sind Eispartikel und in geringerer Anzahl Gesteinstrümmer bis hin zu Staub.
已经确认的土星的卫星有62颗。 Es gibt bereits 62 bestätigte Saturnmonde.
其中,土卫六是土星系统中最大和太阳系中第二大的卫星 Unter diesen ist Saturnmond 6 (Titan) im Saturnsystem der größte und im Sonnensystem der zweitgrößte Mond.
(半径2575KM,太阳系最大的卫星是木星的木卫三,半径2634KM), (Radius 2575 km; der größte Mond im Sonnensystem ist Jupiters Jupitermond 3 (Europa) mit einem Radius von 2634 km)
比行星中的水星还要大; Verglichen mit dem Planeten Merkur ist er sogar größter.
并且土卫六是唯一拥有明显大气层的卫星。 Überdies ist Saturnmond 6 (Titan) der einzige Mond, der eine deutliche Atmosphäre besitzt.


Zeichen Pinyin Übersetzung


謙受益滿招損

Modesty is attended with profit; arrogance brings on destruction.

或曰:"經可損益與?" 曰:"《易》始八卦,而文王六十四,其益可知也。《詩》、《書》、《禮》、《春秋》,或因或作而成於仲尼,其益可知也。故夫道非天然,應時而造者,損益可知也。"

Englische Übersetzung siehe ctext.org

秦之有司,負秦之法度;秦之法度,負聖人之法度。秦弘違天地之道,而天地違秦亦弘矣。

Englische Übersetzung siehe ctext.org

Yi Jing 易經 損 Sun Die Minderung

Bearbeiten
初九:巳事遄往,无咎,酌損之。
九二:利貞,征凶,弗損,益之。
六三:三人行,則損一人;一人行,則得其友。
六四:損其疾,使遄有喜,无咎。
六五:或益之,十朋之龜弗克違,元吉。
上九:弗損益之,无咎,貞吉,有攸往,得臣无家。


Richard Wilhelm

Bearbeiten

Anfangs eine Neun bedeutet: Wenn die Geschäfte fertig sind, rasch hingehen, ist kein Makel. Doch muß man überlegen, wie weit man andere mindern darf.

Neun auf zweitem Platz bedeutet: Fördernd ist Beharrlichkeit. Etwas zu unternehmen, ist von Unheil.[157] Ohne sich selbst zu mindern, vermag man die andern zu mehren.

Sechs auf drittem Platz bedeutet: Wenn drei Menschen miteinander wandern, so vermindern sie sich um einen Menschen. Wenn ein Mensch wandert, so findet er seinen Gefährten.

Sechs auf viertem Platz bedeutet: Wenn man seine Mängel mindert, macht man, daß der andre eilig kommt und Freude hat. Kein Makel.

Sechs auf fünftem Platz bedeutet: Es mehrt ihn wohl jemand. Zehn Paar Schildkröten können dem nicht widerstreben. Erhabenes Heil!

Oben eine Neun bedeutet: Wenn man ohne Minderung der anderen gemehrt wird, so ist das kein Makel. Beharrlichkeit bringt Heil. Fördernd ist es, etwas zu unternehmen. Man bekommt Diener, aber hat kein besonderes Heim mehr.

James Legge

Bearbeiten

The first NINE, undivided, shows its subject suspending his own affairs, and hurrying away (to help the subject of the fourth line). He will commit no error, but let him consider how far he should contribute of what is his (for the other).

The second NINE, undivided, shows that it will be advantageous for its subject to maintain a firm correctness, and that action on his part will be evil. He can give increase (to his correlate) without taking from himself

The third SIX, divided, shows how of three men walking together, the number is diminished by one; and how one, walking, finds his friend.

The fourth SIX, divided, shows its subject diminishing the ailment under which he labours by making (the subject of the first line) hasten (to his help), and make him glad. There will be no error.

The fifth SIX, divided, shows parties adding to (the stores of) its subject ten pairs of tortoise shells, and accepting no refusal. There will be great good fortune.

The topmost NINE, undivided, shows its subject giving increase to others without taking from himself. There will be no error. With firm correctness there will be good fortune. There will be advantage in every movement that shall be made. He will find ministers more than can be counted by their clans.

军事外交
西周时各诸侯国的军队并不由国君掌握,而是在周天子的守臣手中。周朝建立以后,仍不断用兵,常和荆楚、鬼方、严允、东夷、淮夷等邻邦发生战争,互有胜负。《诗经·采微》描述当时周王朝与

Übersetzungshilfe

Bearbeiten

Es ist noch keine Übersetzungshilfe vorhanden