Vokabeltexte Chinesisch/ Vokabellektionen/ Lektion 818


Zeichen Pinyin Übersetzung Lernhilfen
yan4 Schleuse, Staumauer, Wehr, Talsperre wiktionary Etymologie:
di1 Deich, Staumauer, Wehr, Damm wiktionary Etymologie:
zhu4 (traditionelle Schreibweise von 注), gießen, fließen, Anmerkung, konzentrieren, richten auf, Einsatz, eintragen, registrieren wiktionary Etymologie:
jia1 Tempel wiktionary Etymologie:
gal, qia2 Transkription für den Sanskritlaut ga oder gha
zang1 Beute, Diebesbeute, Diebesgut, Diebeswaren, gestohlene Ware, Bestechungsgeld wiktionary Etymologie:

Zusammengesetzte Wörter

Bearbeiten
Zeichen Pinyin Übersetzung
十堰
shi2 yan4 Shiyan
姜堰
jiang1 yan4 Jiangyan
围堰
wei2 yan4 Pufferdamm, Senkkasten
都江堰
du1 jiang1 yan4 Dujiangyan (Stadt in Sichuan)
姜堰市
jiang1 yan4 shi4 Jiangyan
堰塞湖
yan4 sai1 hu2 Stausee
十堰市
shi2 yan4 shi4 Shiyan (Stadt in der Provinz Hubei, China)
都江堰市
du1 jiang1 yan4 shi4 Dujiangyan
Zeichen Pinyin Übersetzung
堤防
di1 fang5 Damm, Deich; Bsp.: 堤防工程 -- Deichbau, Deichbauprojekt
围堤
wei2 di1 Staudamm
决堤
jue2 di1 Dammbruch
比堤
bi3 di1 Emmanuel Petit
筑堤
zhu2 ti2 eindämmen
河堤
he2 di1 Damm
海堤
hai3 ti2 Deich
苏堤
su1 di1 Su-Deich (Hangzhou)
蘇堤
su1 di1 (traditionelle Schreibweise von 苏堤), Su-Deich (Hangzhou)
萨堤尔
sa4 di1 er3 Satyr
防洪堤
fang2 hong2 di1 Deich, Hochwasserschutzwall
堤真一
di1 zhen1 yi1 Shin'ichi Tsutsumi
铁路路堤
tie3 lu4 lu4 di1 Bahndamm
鐵路路堤
tie3 lu4 lu4 di1 (traditionelle Schreibweise von 铁路路堤), Bahndamm
大堤决口
da4 di1 jue2 kou3 Dammbruch
安察洛堤
an1 cha2 luo4 di1 Carlo Ancelotti
辛辛那堤
xin1 xin1 na4 di1 Cincinnati
筑堤提防
zhu4 di1 ti2 fang2 eindämmen
培修堤防
pei2 xiu1 di1 fang2 Dämme befestigen
Zeichen Pinyin Übersetzung
註腳
zhu4 jiao3 (traditionelle Schreibweise von 注脚), Anmerkung, Fußnote
批註
pi1 zhu4 (traditionelle Schreibweise von 批注), Anmerkung, Annotation
腳註
jiao3 zhu4 (traditionelle Schreibweise von 脚注), Fußnote
尾註
wei3 zhu4 (traditionelle Schreibweise von 尾注), Fußnote
註定
zhu4 ding4 (traditionelle Schreibweise von 注定), Fügung, prädestinieren, verordnen, festgesetzt, unweigerlich, vorherbestimmt
註冊機
zhu4 ce4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 注册机), Key Generator
註冊了
zhu4 ce4 liao3 (traditionelle Schreibweise von 注册了), eingeschrieben
註冊過
zhu4 ce4 guo4 (traditionelle Schreibweise von 注册过), einschreiben, eingeschrieben
註冊表格
zhu4 ce4 biao3 ge2 (traditionelle Schreibweise von 注册表格), Registrierungsformular
旁註標記
pang2 zhu4 biao1 ji4 (traditionelle Schreibweise von 旁注标记), Ruby-Markup
正在註冊
zheng4 zai4 zhu4 ce4 (traditionelle Schreibweise von 正在注册), registrieren
命運註定
ming4 yun4 zhu4 ding4 (traditionelle Schreibweise von 命运注定), bestimmen, ordinieren
註冊公司
zhu4 ce4 gong1 si1 (traditionelle Schreibweise von 注册公司), eingetragene Gesellschaft, EG
註冊過程
zhu4 ce4 guo4 cheng2 (traditionelle Schreibweise von 注册过程), Registrierungsprozess
註冊商標
zhu4 ce4 shang1 biao1 (traditionelle Schreibweise von 注册商标), eingetragenes Markenzeichen, Registered Trademark
註冊信息
zhu4 ce4 xin4 xi1 (traditionelle Schreibweise von 注册信息), Anmeldeinformation
註冊入學
zhu4 ce4 ru4 xue2 (traditionelle Schreibweise von 注册入学), Immatrikulation, Einschreibung, Hochschulanmeldung, immatrikulieren, an einer Hochschule anmelden
註明日期
zhu4 ming2 ri4 qi1 (traditionelle Schreibweise von 注明日期), Datum
註冊號碼
zhu4 ce4 hao4 ma3 (traditionelle Schreibweise von 注册号码), Registriernummer
專利註冊
zhuan1 li4 zhu4 ce4 (traditionelle Schreibweise von 专利注册), Patentregistrierung
已經註冊了
yi3 jing1 zhu4 ce4 liao3 (traditionelle Schreibweise von 已经注册了), dokumentiert
註冊會計師
zhu4 ce4 kuai4 ji4 shi1 (traditionelle Schreibweise von 注册会计师), Certified Public Accountant(Rechtsw), Auditor, Buchprüfer
婚姻註冊處
hun1 yin1 zhu4 ce4 chu4 (traditionelle Schreibweise von 婚姻注册处), Standesamt
註册視窗副本
zhu4 ce4 shi4 chuang1 fu4 ben3 (traditionelle Schreibweise von 注册视窗副本), Kopie von Windows registrieren
預先註定命運
yu4 xian1 zhu4 ding4 ming4 yun4 (traditionelle Schreibweise von 预先注定命运), Vorherbestimmung
被告註冊登記地人民法院
bei4 gao4 zhu4 ce4 deng1 ji4 de5 ren2 min2 fa3 yuan4 (traditionelle Schreibweise von 被告注册登记地人民法院), Volksgericht am Firmensitz der Beklagten
Zeichen Pinyin Übersetzung
伽师
jia1 shi1 Jiashi (Ort in Xinjiang)
伽師
jia1 shi1 (traditionelle Schreibweise von 伽师), Jiashi (Ort in Xinjiang)
僧伽
seng1 ga1 Sangha
林伽
lin2 ga1 Linga
伽师县
jia1 shi1 xian4 Kreis Payzawat (Provinz Xinjiang, China)
伽師縣
jia1 shi1 xian4 (traditionelle Schreibweise von 伽师县), Kreis Payzawat (Provinz Xinjiang, China)
伽利略
jia1 li4 lüe4 Galileo
薄伽丘
bo2 qie2 qiu1 Giovanni Boccaccio
伽桑狄
ga1 sang1 di2 Pierre Gassendi
僧伽蓝
seng1 qia2 lan2 buddhistisches Kloster
僧伽藍
seng1 qia2 lan2 (traditionelle Schreibweise von 僧伽蓝), buddhistisches Kloster
僧伽罗语
seng1 ga1 luo2 yu3 Singhalesische Sprache
僧伽羅語
seng1 ga1 luo2 yu3 (traditionelle Schreibweise von 僧伽罗语), Singhalesische Sprache
伽马辐射
jia1 ma3 fu2 she4 Gammastrahlung
阿伽门农
a1 ga1 men2 nong2 Agamemnon
阿伽門農
a1 ga1 men2 nong2 (traditionelle Schreibweise von 阿伽门农), Agamemnon
伽利略卫星
ga1 li4 lüe4 wei4 xing1 Galileischer Mond
阿伏伽德罗
a1 fu2 jia1 de2 luo2 Lorenzo Romano Amedeo Carlo Avogadro
阿伏伽德羅
a1 fu2 jia1 de2 luo2 (traditionelle Schreibweise von 阿伏伽德罗), Lorenzo Romano Amedeo Carlo Avogadro
丹尼斯伽柏
dan1 ni2 si1 ga1 bo2 Dennis Gábor
僧伽罗字母
seng1 ga1 luo2 zi4 mu3 Singhalesische Schrift
僧伽羅字母
seng1 ga1 luo2 zi4 mu3 (traditionelle Schreibweise von 僧伽罗字母), Singhalesische Schrift
伽罗瓦连接
ga1 luo2 wa3 lian2 jie1 Galoisverbindung
伽羅瓦連接
ga1 luo2 wa3 lian2 jie1 (traditionelle Schreibweise von 伽罗瓦连接), Galoisverbindung
伽色尼王国
ga1 se4 ni2 wang2 guo2 Ghaznawiden
伽色尼王國
ga1 se4 ni2 wang2 guo2 (traditionelle Schreibweise von 伽色尼王国), Ghaznawiden
伽利略变换
ga1 li4 lüe4 bian4 huan4 Galilei-Transformation
伽利略變換
ga1 li4 lüe4 bian4 huan4 (traditionelle Schreibweise von 伽利略变换), Galilei-Transformation
阿伏伽德罗数
a1 fu2 jia1 de2 luo2 shu3 Avogadrozahl
阿伏伽德羅數
a1 fu2 jia1 de2 luo2 shu3 (traditionelle Schreibweise von 阿伏伽德罗数), Avogadrozahl
瓦斯科达伽马
wa3 si1 ke1 da2 ga1 ma3 Vasco da Gama
伽利略温度计
ga1 li4 lüe4 wen1 du4 ji4 Galileo-Thermometer
伽利略溫度計
ga1 li4 lüe4 wen1 du4 ji4 (traditionelle Schreibweise von 伽利略温度计), Galileo-Thermometer
伽利略伽利莱
ga1 li4 lüe4 ga1 li4 lai2 Galileo Galilei
吉尔伽美什史诗
ji2 er3 ga1 mei3 shi2 shi3 shi1 Gilgamesch-Epos
吉爾伽美什史詩
ji2 er3 ga1 mei3 shi2 shi3 shi1 (traditionelle Schreibweise von 吉尔伽美什史诗), Gilgamesch-Epos
阿伏伽德罗定律
a1 fu2 jia1 de2 luo2 ding4 lü4 Avogadrosches Gesetz
阿伏伽德羅定律
a1 fu2 jia1 de2 luo2 ding4 lü4 (traditionelle Schreibweise von 阿伏伽德罗定律), Avogadrosches Gesetz
阿伏伽德罗假说
a1 fu2 jia1 de2 luo2 jia3 shuo1 Avogadrosche Hypothese
阿伏伽德羅假說
a1 fu2 jia1 de2 luo2 jia3 shuo1 (traditionelle Schreibweise von 阿伏伽德罗假说), Avogadrosche Hypothese
埃瓦里斯特伽罗瓦
ai1 wa3 li3 si1 te4 ga1 luo2 wa3 Evariste Galois
埃瓦裡斯特伽羅瓦
ai1 wa3 li3 si1 te4 ga1 luo2 wa3 (traditionelle Schreibweise von 埃瓦里斯特伽罗瓦), Evariste Galois
Zeichen Pinyin Übersetzung
贪赃
tan1 zang1 sich bestechen lassen, Schmiergelder annehmen
赃物
zang1 wu4 Diebesgut, Hehlerware
胰赃
yi2 zang1 Bauchspeicheldrüse
栽赃
zai1 zang1 gestohlene Güter bei jmd verstecken, um ihn unrechtmäßig zu überführen, jd. etw. andrehen oder unterschieben, um ihn zu kompromittieren, jd. Die Schuld zuschieben
兀赃
wu4 zang1 Wuzang
销赃
xiao1 zang1 plündern
认赃
ren4 zang1 gestohlenes Gut als eigen erkennen
赃款
zang1 kuan3 Bestechungsgeld, unterschlagenes oder gestohlenes Geld
坐地分赃
zuo4 di4 fen1 zang1 als Hehler einen Anteil von der Beute bekommen
被迫交出赃物
bei4 po4 jiao1 chu1 zang1 wu4 auswerfen
Zeichen Pinyin Übersetzung
Zeichen Pinyin Übersetzung
堤坝保护了城市免受洪灾。
Der Deich schützte die Stadt vor Überschwemmungen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Sudajaengi )
Zeichen Pinyin Übersetzung
你需要在星期一前註册。
You need to register by Monday. (Mandarin, Tatoeba egg0073 CK )
你需要在星期一前註冊。
You need to register by Monday. (Mandarin, Tatoeba egg0073 CK )
我会註册那个班的。
Ich werde mich in diesen Kurs einschreiben. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
如果你在Facebook註册,你的个人资料就会被送到情报机关的手里。
Wenn Sie sich bei Facebook registrieren, werden Ihre Daten an Geheimdienste übermittelt. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Sudajaengi )
我去註册一家健身房。
I'm going to register at a gym. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Kiwi )
我會註冊那個班的。
Ich werde mich in diesen Kurs einschreiben. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
我想在研究生院註册。
I want to enroll at graduate school. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Kiwi )
所有的参加者都得註册。
All participants must be registered. (Mandarin, Tatoeba egg0073 CK )
我想在研究生院註冊。
I want to enroll at graduate school. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Kiwi )
我去註冊一家健身房。
I'm going to register at a gym. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Kiwi )
所有的參加者都得註冊。
All participants must be registered. (Mandarin, Tatoeba egg0073 CK )
Zeichen Pinyin Übersetzung
1632年,伽利略出了一本书,里面指出了地球绕太阳转。天主教会逮住了他并审判了他。
1632 veröffentlichte Galileo Galilei ein Buch, in dem stand, dass sich die Erde um die Sonne drehe. Die katholische Kirche ließ ihn verhaften und vor Gericht stellen. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Pfirsichbaeumchen )
我小辰光经常一伽头白相。
Ich war es als Kind gewohnt, allein zu spielen. (Shanghai, Tatoeba fucongcong Pfirsichbaeumchen )
Zeichen Pinyin Übersetzung

einsortieren

Bearbeiten
Zeichen Pinyin Übersetzung
堤坝保护了城市免受洪灾。
堤 ba4 bao3 hu4 le5 cheng2 shi4 mian3 shou4 hong2 zai1 。 Der Deich schützte die Stadt vor Hochwasser. Tatoeba fucongcong al_ex_an_der
修利堤防
xiu1 li4 堤防 Die Dämme sind in Stand zu setzen (Lü Bu We Richard Wilhelm)
這首詩本來是用法文寫的。
zhe4/zhei4 shou3 shi1 ben3 lai2 shi4 yong4 fa3 wen2 xie3 de5 。 Dieses Gedicht ist ursprünglich auf Französisch geschrieben worden. Tatoeba nickyeow Ole
他不是詩人,是小說家。
ta1 bu4 shi4 shi1 ren2 , shi4 xiao3 shuo1 jia1 。 Er ist kein Dichter, sondern ein Romanautor. Tatoeba nickyeow Zaghawa
安喜歡寫詩。
an1 xi3 歡 xie3 shi1 。 Ann likes to write poems. Tatoeba Martha CN
你讀過任何一首中國詩詞嗎?
ni3 du2 guo4 ren4 he2 yi1 shou3 zhong1/zhong4 guo2 shi1 ci2 ma5 ? Hast du schon mal ein chinesisches Gedicht gelesen? Tatoeba Martha pne
她全神貫注地寫著詩。
ta1 quan2 shen2 guan4 zhu4 de4/di4 xie3 zhao1/zhu4/zhuo2 shi1 。 Sie war vertieft darin, ein Gedicht zu schreiben. Tatoeba nickyeow Hans07
不是每個人都能成為詩人。
bu4 shi4 mei3 ge4 ren2 dou1/du1 neng2 cheng2 wei2/wei4 shi1 ren2 。 Nicht jeder kann ein Dichter sein. Tatoeba Martha Manfredo
這首詩是不是莎士比亞寫的,恐怕是無從考究的了。
zhe4/zhei4 shou3 shi1 shi4 bu4 shi4 sha1 shi4 bi4 ya4 xie3 de5 , kong3 pa4 shi4 wu2 cong2 kao3 jiu1 de5 le5 。 Ob Shakespeare dieses Gedicht schrieb oder nicht, wird wahrscheinlich ein Rätsel bleiben. Tatoeba nickyeow Manfredo
我想要成為詩人。
wo3 xiang3 yao4 cheng2 wei2/wei4 shi1 ren2 。 I would like to become a poet. Tatoeba egg0073 paper1n0
貝詩不過是個孩子。
bei4 shi1 bu4 guo4 shi4 ge4 hai2 zi5 。 Bess ist nur ein Kind. Tatoeba tsayng Tamy
他是一位小說家和詩人。
ta1 shi4 yi1 wei4 xiao3 shuo1 jia1 he2/he4/huo2 shi1 ren2 。 Er ist Romanautor und Dichter. Tatoeba cherylting yunyo
我遇到一位小說家和一位詩人。
wo3 yu4 dao4 yi1 wei4 xiao3 shuo1 jia1 he2/he4/huo2 yi1 wei4 shi1 ren2 。 I met a novelist and a poet. Tatoeba Martha
周公旦乃作詩曰:
zhou1 gong1 dan4 nai3 zuo4 shi1 yue1 : Da machte Dan, der Fürst von Dschou, ein Lied, das hieß: (Lü Bu We Richard Wilhelm)
子曰詩云
zi5 yue1 shi1 yun2 (Wiktionary en)
他只是一個詩人。
ta1 zhi3 shi4 yi1 ge4 shi1 ren2 。 Er ist nur Dichter. Tatoeba xjjAstrus Sudajaengi
詩曰:
shi1 yue1 : Im Buch der Lieder heißt es: (Lü Bu We Richard Wilhelm)
詩曰:
shi1 yue1 : In den Liedern heißt es: (Lü Bu We Richard Wilhelm)
這是一首很棒的詩。
zhe4/zhei4 shi4 yi1 shou3 hen3 bang4 de5 shi1 。 Das ist ein tolles Gedicht. Tatoeba Martha Vortarulo
所有的參加者都得註冊。
suo3 you3 de5 can1 jia1 zhe3 dou1/du1 de2/de5/dei3 註 ce4 。 All participants must be registered. Tatoeba egg0073 CK
你需要在星期一前註冊。
ni3 xu1 yao4 zai4 xing1 ji1/qi1 yi1 qian2 註 ce4 。 You need to register by Monday. Tatoeba egg0073 CK

Lückentexte

Bearbeiten
Wikijunior: 太阳系/月球 Sonnensystem/Mond Übersetzung Christian Bauer
探索 月球 Erforschung des Mondes
从 古 时候 起, Seit alten Zeiten
人们 就 想要 月亮上去 看看。 wollten die Menschen zum Mond fliegen und ihn (aus der Nähe) betrachten.
中国 古代 有 一个 传说, In China gab es in alten Zeiten eine Legende,
说 的 是 后羿 的 妻子 Chang E 偷吃了 长生 不 老 药, die besagt das Hou Yi's Frau Chang E die die Medizin für Langes Leben ohne Altern aß.
结果 身体 变 轻, Als Ergebnis wurde ihr Körper sehr leicht.
飞 到了 月亮上。 und sie bis zum Mond flog.
关于 月亮上 有 什么, Über alles was den Mond betrifft
世界 上 的 每 一个 文化 都 有着 自己 的 故事。 hat jede Kultur auf der Erde eigene Geschichten.
在 中华 文化 的 传说 中, In den Legenden der chinesischen Kultur
月亮上 有 月宫, gibt es auf dem Mond einen Mondpalast
Chang E 就 住 在 月宫 里。 und Chang E lebt in diesem Mondpalast.
还 有 吴刚 伐 桂 的 故事。 Auch gibt es die Geschichte über Wu Gang, der einen Lorbeerbaum fällte
那么 月亮上 Ergebnisse 是 什么 样子 的 呢? Nach allem, welcher Art sind die Ergebnisse über den Mondes?
十五 世纪 开始 的 时候, Anfang des 15. Jahrhunderts
科学家 伽利略 已经 用 他 发明 的 天文 望远镜 仔细 地 研究了 月亮。 verwendete der Wissenschaftler Galileo (Galilei) bereits das von ihm erfundene astronomische Teleskop, um den Mond sorgfältig zu untersuchen.
他 发现,月亮 的 表面 是 Dellen und 凸 不平 的, Er fand heraus, dass die Mondoberfläche Dellen und Wölbungen hatte und nicht eben war.
有 山脉,也 有 低谷 Es gab Gebirge und auch tiefe Täler
(伽利略 当时 认为 那 是 海洋)。 (Galileo Galilei dachte zu jener Zeit, dass es Meere wären)
后来,随着 望远镜 不断 的 改进, Später, nach ununterbrochener Verbesserung der Teleskope
天文学家 对 月亮 的 了解 也 越来越 深。 wurden auch die Erkenntnisse die Astronomen über den Mond immer tiefer
月球 会 自转 吗? Hat der Mond eine Rotation?
月球 也 会 自转。 Der Mond hat auch eine Rotation.
它 自转 一周 所要 的 时间 是 一个 月, Der Zeitraum für eine Rotationsperiode von ihm ist ein Monat.
和 它 绕着 地球 公转 的 周期 差不多。 Das ist fast die gleiche Periode, die er für eine Erdumdrehung benötigt.
因此,月球 总是 以 一面 对着 地球。 Daher zeigt der Mond immer nur mit einer Seite zur Erde
地球 上 的 人 永远 看不到 月球 的 背面。 Die Menschen auf der Erde können nie die Rückseite des Mondes sehen.
亲自 登上 月球 是 人类 一直 以来的 梦想。 Selbst über den Mond zu steigen war schon immer ein Traum der Menschheit.
1959年,苏联 发射了“月球1号” Raum-飞船 飞到 月球 附近, Im Jahr 1959 schoss die Sowjetunion das Raumschiff "Mond Nummer 1" (in den Weltraum), um in die Nähe des Mondes zu fliegen.
绕着 月球 飞行, Es umkreiste den Mond.
对 月球 近距离 地 观察。 und beobachtete den Mond aus der Nähe.
美国 当地时间 1969年7月16日 9时32分(13时32分UTC), Nach amerikanischer lokaler Zeit am 16.07.1969 9:32 (13:32 UTC-Zeit)
阿波罗11号 飞船 在 土星 5号 火箭 的 运载下, wurde das Raumschiff Apollo 11, getragen von einer Saturn 5 Rakete,
从 Kennedy 航天 中心 发射 升空, vom Kennedy Raumzentrum in den Himmel geschossen.
开始了 人类 首次 登月 行动。 Es begann die erste Mondreise der Menschheit.
1969年7月21日(北京 时间), Am 21.07.1969 (Pekinger Zeit)
宇航员 阿姆斯特朗 和 奥尔德林 登上 月球 表面。 stiegen die Astronauten Armstrong und Aldrin über die Mondoberfläche.
人类 终于 能够 betreten 另一个 星球 了。 und der Menschheit war es endlich möglich, einen anderen Himmelskörper zu betreten.
月球 上 有 什么? Was gibt es auf dem Mond?
月球 的 表面 是 不断 的 低谷 和 山脉。 Die Mondoberfläche hat keine neueren Täler und Gebirge
月球 上 没有 动物, Auf dem Mond gibt es keine Tiere.
也 没有 植物, und auch keine Pflanzen.
甚至 没有 生命, Das geht soweit, dass es gar kein Leben gibt.
是 一个 平静 的 世界。 Es ist eine unberührte Welt.
一个 体重 60公斤 的 人 到了 月球, Wäre ein 60 kg schwerer Mensch auf dem Mond
再 称一称 自己 的 体重 的话, und würde man sein Gewicht erneut wiegen,
会 发现 只 有 10公斤 了! würde man bemerken, dass er nur 10 kg wiegen würde.
这 是 因为 月球 比 地球 要小, Das liegt daran, dass der Mond im Vergleich zur Erde viel kleiner ist.
所以 重力 也 小了。 Also ist auch seine Schwerkraft kleiner.
由于 月球 上 没有 空气, Weil es auf dem Mond keine Atmosphäre gibt,
因此 “白天” 很 热, daher ist es am hellen Tag sehr heiß
而 “晚上” 则会 非常 的 冷。 und in der Nacht wird es anschließend sehr kalt.
所以, 宇航员 到了 月球 上, Wenn also Astronauten den Mond betreten,
需要 有 Sauerstoff-筒, brauchen sie Sauerstoffzylinder
还 要 穿 厚厚 的 宇航服。 und sie müssen einen sehr dicken Raumanzug tragen.
月球 上 没有 风, Auf dem Mond gibt es keinen Wind,
所以 小行星 或者 Meteorit 撞上 月球 后, folglich ist es nach dem Einschlag eines Asteroids oder Meteorits auf dem Mond so,
留下 的 痕迹 很 久 也 不会 消失。 dass sehr lange Spuren zurückbleiben, die nicht verschwinden
Meteorit 撞 在 月球 表面 上, Meteoriteneinschläge auf der Mondoberfläche
会 留下 一个 深深 的 坑。 können ein sehr tiefes Loch hinterlassen,
原来 的 土石 被 推 到 四周, aufgrund des Bodens, der durch den Einschlag zu allen (4) Seiten gedrückt wird,
形成 一个 环形 凸 起来, und eine ringförmige, konvexe Form bildet
就 好像 火山口 一样, ähnlich wie Vulkanöffnungen.
称 为 环形山。 Sie werden Krater genannt.
月球 上 有 水 吗? Gibt es Wasser auf dem Mond?
月球 上 不仅 没有 空气, Auf dem Mond gibt es nicht nur keine Atmosphäre,
也 没有 液态 的 水。 Es gibt auch kein flüssiges Wasser.
月球 表面 有 些 地方 被 称为 “海”。 Die Mondoberfläche hat einige Stellen, die "Meere" genannt werden.
这 是 因为 以前 的 天文学家 观察 月球 的 时候 发现 有 些 地方 比较 暗, Dies ist so, weil die früheren Astronomen, als sie den Mond betrachteten, entdeckten, dass es einige vergleichsweise dunkle Stellen gibt.
他们 就 猜想 这 些 地方 可能 是 湖泊、 河流 或者 海洋。 Sie nahmen anschließend an, das diese Stellen möglicherweise Seen, Flüsse oder Meere wären.
这 些 地方 其实 是 一些 平滑 的 低地。 Diese Orte sind in Wahrheit einige flache Tiefebenen.
有些 “月海” 是 因为 很久以前, Dass es also einige "Mondmeere" gibt liegt an diesen früheren Zeiten.
月亮 上 的 火山 爆发, Als die Mondvulkane ausbrachen,
流出来 的 岩浆 “铺满” 了 低地, 而 形成 的。 verteilte und füllte die fließende Lave die Tiefebenen und formte sie so.
月球 上 的 矿藏 Mineralische Lagerstätten auf dem Mondes
月球 上 也 有 地球 上 没有 的 矿石。 Auf dem Mond gibt es auch Erze, die es auf der Erde nicht gibt.
月球 上 有着 丰富 的 Helium-3。 Auf dem Mond gibt es reiche Vorkommen an Helium-3
Helium-3 可以 发生 核能 反应, Helium-3 kann durch Kernreaktionen
制造出 巨大 的 能量, sehr viel Energie erzeugen
因此 是 很好 的 能源。 daher ist es eine sehr gute Energiequelle.
此外, 月球 上 还 有 很多 地球 上 很 少见 的 金属元素。 Außerdem gibt es auf dem Mond auch noch sehr viele auf der Erde nur gering vorkommende Metalle.
Zeichen Pinyin Übersetzung


人性如水.水一倾则不可复.性一纵则不可反.制水者必以堤防.制性者必以礼法.

Men's passions are like water: when water has once flowed over, it cannot be restored; when the passions have once been indulged, they cannot be restrained. Water must be kept in by dykes; the passions must be ruled by the laws of propriety.

Haenisch: Lehrgang der klassischen chinesischen Schriftsprache Lektion 78 馈遗

Bearbeiten


郑均兄为县吏
颇受馈遗,
均数谏
不听,
郑为人佣
得钱帛归以与兄

物尽可复得。
为吏坐赃,
终身捐弃。
兄感其言,
遂为廉洁

Drei-Zeichen-Klassiker-三字經

Bearbeiten
作中庸,子思筆。中不偏,庸不易。

作大學,乃曾子。自修齊,至平治。


Herbert Giles

Bearbeiten

The Zhong Yong was written by the pen of Zi-si; Zhong (the middle) being that which does not lean towards any side, Yong (the course) being that which cannot be changed.

He who wrote The Great Learning was the philosopher Zeng. Beginning with cultivation of the individual and ordering of the family, it goes on to government of one's own State and ordering of the Empire.

洪水传说
从吉尔伽美什到诺亚方舟,大洪水是世界诸多民族远古传说中共有的成分。鲧禹治水是洪水传说的中国版本,整个治水过程改变了黄河中下游文明的格局,为中国进入国家文明提供了契机与条件。大约在公元前24世纪至前22世纪,北半球气候大幅降温。文献记载舜派禹伐三苗时,“夏有冰……五谷变化”,气候异常。前22、前21世纪交替时,气候突变,普遍转暖,游牧文明逐渐转向定居的农业生产。温度上升加速了冰川的融化,北半球许多河流的中下游聚居区域发生洪灾。根据地质学研究,黄河在公元前2050±150年有过一次大变道,由东流(山东入海)转为北流(河北、天津入海)。这次洪水泛滥影响到中下游诸多互不相干的氏族部落,治水需要一个诸族听命的中央权力来指导,于是鲧、禹被举荐。他们来自洪水影响相对小的中游地区。

Übersetzungshilfe

Bearbeiten

Es ist noch keine Übersetzungshilfe vorhanden