Vokabeltexte Chinesisch/ Vokabellektionen/ Lektion 764


Zeichen Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung Lernhilfen
wen1 akute Infektionskrankheit, Infektion, Seuche, Epidemie wiktionary Etymologie:
ye4 Saft, Flüssigkeit wiktionary Etymologie:
chang2 Sternfrucht wiktionary Etymologie:
feng1 Speerspitze, scharfe Spitze, Klinge, Front, Vorhut wiktionary Etymologie:
jing4 (traditionelle Schreibweise von 静), still, ruhig wiktionary Etymologie:

Zusammengesetzte Wörter Bearbeiten

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
猪瘟
zhu1 wen1 Schweinepest
暑瘟
shu3 wen1 Tropenkrankheit
瘟神
wen1 shen2 Seuchengott, böser Geist
猫瘟
mao1 wen1 feline panleukopenia, feline distemper
貓瘟
mao1 wen1 (traditionelle Schreibweise von 猫瘟), feline panleukopenia, feline distemper
遭瘟
zao1 wen1 to suffer from a plague, to endure a misfortune, a plague on him!
驱瘟
qu1 wen1 to expel pestilences
五瘟
wu3 wen1 five chief demons of folklore personifying pestilence
犬瘟热
quan3 wen1 re4 canine distemper (mammalian disease caused by Canine morbillivirus)
犬瘟熱
quan3 wen1 re4 (traditionelle Schreibweise von 犬瘟热), canine distemper (mammalian disease caused by Canine morbillivirus)
五瘟神
wu3 wen1 shen2 five chief demons of folklore personifying pestilence, cf four horsemen of the apocalypse
大瘟热
dai4 wen1 re4 Staupe
大瘟熱
dai4 wen1 re4 (traditionelle Schreibweise von 大瘟热), Staupe

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
津液
jin1 ye4 Speichel
太液
tai4 ye4 Peking (北京běijīng) Beijing
液体
ye4 ti3 Flüssigkeit
液體
ye4 ti3 (traditionelle Schreibweise von 液体), Flüssigkeit
碱液
jian3 ye4 Lauge
液析
ye4 xi1 ausseigern, herausschmelzen, ausschmelzen
胃液
wei4 ye4 Magensaft
液化
ye4 hua4 verflüssigen, schmelzen
盐液
yan2 ye4 Salzlösung
液面
ye4 mian4 Füllstand
体液
ti3 ye4 Körperflüssigkeit
體液
ti3 ye4 (traditionelle Schreibweise von 体液), Körperflüssigkeit
液位
ye4 wei4 Füllstand
汁液
zhi1 ye4 Saft
液压
ye4 ya1 Hydraulikdruck, hydraulisch
液晶
ye4 jing1 Flüssigkristall
血液
xie3 ye4 Blut, blutig
积液
ji1 ye4 Effusion
洗液
xi3 ye4 Waschflüssigkeit, Waschwasser
液囊
ye4 nang2 Beutel
输液
shu1 ye4 Infusion
輸液
shu1 ye4 (traditionelle Schreibweise von 输液), Infusion
料液
liao4 ye4 Einsatzflüssigkeit
精液
jing1 ye4 Sperma, Samen; Bsp.: (冷凍精液) 冷冻精液 -- tiefgefrorenes Sperma
眼液
yan3 ye4 Bremsflüssigkeit
液态
ye4 tai4 flüssiger Zustand (Aggregatzustand), flüssig (Adj, Phys)
液態
ye4 tai4 (traditionelle Schreibweise von 液态), flüssiger Zustand (Aggregatzustand), flüssig (Adj, Phys)
汗液
han4 yi4 Schweiß
尿液
niao4 ye4 Urin
浴液
yu4 ye4 Duschgel
浆液
jiang1 ye4 Serum
泪液
lei4 ye4 zerreißen
改正液
gai3 zheng4 ye4 Korrekturflüssigkeit, Tipp-ex n
稀释液
xi1 shi4 ye4 Verdünnungsmittel
液压缸
ye4 ya1 gang1 Hydraulikzylinder
酸洗液
suan1 xi3 ye4 Beize, Beizlösung
显影液
xian3 ying3 ye4 Entwickler, Entwicklerlösung
消化液
xiao1 hua4 ye4 Verdauungsflüssigkeit
洗涤液
xi3 di2 ye4 Waschflüssigkeit
液压力
ye4 ya1 li4 Wasserdruck
稀液的
xi1 ye4 de5 dünnflüssig
修复液
xiu1 fu4 ye4 Instandbrühe
修復液
xiu1 fu4 ye4 (traditionelle Schreibweise von 修复液), Instandbrühe
液化剂
ye4 hua4 ji4 Verflüssigungsmittel
固液比
gu4 ye4 bi3 Festflüssigverhältnis
浓缩液
nong2 suo1 ye4 Konzentrat
液压机
ye4 ya1 ji1 hydraulische Presse
易燃液
yi4 ran2 ye4 entflammbare Flüssigkeit
涂改液
tu2 gai3 ye4 Korrekturflüssigkeit
悬浮液
xuan2 fu2 ye4 Suspension [ heterog. Stoffgemisch aus Flüssigkeit und feinverteilten festen Stoffen ]
培养液
pei2 yang3 ye4 Kultur, Bakterienkultur
培養液
pei2 yang3 ye4 (traditionelle Schreibweise von 培养液), Kultur, Bakterienkultur
悬浊液
xuan2 zhuo2 ye4 Suspension [ heterog. Stoffgemisch aus Flüssigkeit und feinverteilten festen Stoffen ]
液货船
ye4 huo4 chuan2 Tankschiff
液貨船
ye4 huo4 chuan2 (traditionelle Schreibweise von 液货船), Tankschiff
五粮液
wu3 liang2 ye4 Wu liang ye (Schnaps ähnlich wie Maotai)
五糧液
wu3 liang2 ye4 (traditionelle Schreibweise von 五粮液), Wu liang ye (Schnaps ähnlich wie Maotai)
使液化
shi3 ye4 hua4 kondensiert, kondensieren, verflüssigen
洗发液
xi3 fa1 ye4 Haarwaschmittel, Shampoo
洗髮液
xi3 fa1 ye4 (traditionelle Schreibweise von 洗发液), Haarwaschmittel, Shampoo
修改液
xiu1 gai3 ye4 Korrekturmittel (Platte)
洗手液
xi3 shou3 ye4 Flüssigseife, Handreiniger
修正液
xiu1 zheng4 yi4 Korrekturflüssigkeit, Tipp-Ex
液態氫
ye4 tai4 qing1 (traditionelle Schreibweise von 液态氢), flüssiger Wasserstoff
营养液
ying2 yang3 ye4 Nährboden
液化气
ye4 hua4 qi4 Flüssiggas
液化氣
ye4 hua4 qi4 (traditionelle Schreibweise von 液化气), Flüssiggas
冷却液
leng3 que4 ye4 Kühlflüssigkeit, Kühlmittel
冷卻液
leng3 que4 ye4 (traditionelle Schreibweise von 冷却液), Kühlflüssigkeit, Kühlmittel
血液学
xie3 ye4 xue2 Hämologie
血液學
xie3 ye4 xue2 (traditionelle Schreibweise von 血液学), Hämologie
润版液
run4 ban3 ye4 Feuchtmittel
潤版液
run4 ban3 ye4 (traditionelle Schreibweise von 润版液), Feuchtmittel
余碱液
yu2 jian3 ye4 Ablauge
冷凝液
leng3 ning2 ye4 Kondensat
澄清液
cheng2 qing1 ye4 Klärflüssigkeit
液压油
ye4 ya1 you2 Hydrauliköl, hydraulisches Öl, Drucköl
胃液素
wei4 ye4 su4 Pepsin
防晒液
fang2 shai4 ye4 Sonnenmilch
减薄液
jian3 bo2 ye4 Abschwächer
护理液
hu4 li3 ye4 Pflegemittel
護理液
hu4 li3 ye4 (traditionelle Schreibweise von 护理液), Pflegemittel
制动液
zhi4 dong4 ye4 Bremsflüssigkeit
制動液
zhi4 dong4 ye4 (traditionelle Schreibweise von 制动液), Bremsflüssigkeit
液化空气
ye4 hua4 kong1 qi4 flüssige Luft
液化空氣
ye4 hua4 kong1 qi4 (traditionelle Schreibweise von 液化空气), flüssige Luft
血液凝固
xie3 ye4 ning2 gu4 Blutgerinnung
液压控制
ye4 ya1 kong4 zhi4 hydraulische Steuerung
液体肥料
ye4 ti3 fei2 liao4 Gülle, Jauche
液體肥料
ye4 ti3 fei2 liao4 (traditionelle Schreibweise von 液体肥料), Gülle, Jauche
富含汁液
fu4 han2 zhi1 ye4 saftig
他人血液
ta1 ren2 xie3 ye4 Fremdblut
浴液循环
yu4 ye4 xun2 huan2 Badbewegung, Badumwälzung
浴液循環
yu4 ye4 xun2 huan2 (traditionelle Schreibweise von 浴液循环), Badbewegung, Badumwälzung
液体泄漏
ye4 ti3 xie4 lou4 Flüssigkeitsleck
液體泄漏
ye4 ti3 xie4 lou4 (traditionelle Schreibweise von 液体泄漏), Flüssigkeitsleck
浴液消耗
yu4 ye4 xiao1 hao4 Baderschöpfung
口传精液
kou3 zhuan4 jing1 ye4 Sexualpraktik bei der während des Oralverkehrs Sperma im Mund gesammelt wird, um es zum Beispiel im Rahmen eines Zungenkusses zurück oder weiter zu geben., Snowballing
口傳精液
kou3 zhuan4 jing1 ye4 (traditionelle Schreibweise von 口传精液), Sexualpraktik bei der während des Oralverkehrs Sperma im Mund gesammelt wird, um es zum Beispiel im Rahmen eines Zungenkusses zurück oder weiter zu geben., Snowballing
液态气体
ye4 tai4 qi4 ti3 Flüssiggas
液態氣體
ye4 tai4 qi4 ti3 (traditionelle Schreibweise von 液态气体), Flüssiggas
碱液净化
jian3 ye4 jing4 hua4 Laugenreinigung
显影液池
xian3 ying3 ye4 chi2 Entwicklerbecken
血液流动
xue4 ye4 liu2 dong4 Blutbahn
血液流動
xue4 ye4 liu2 dong4 (traditionelle Schreibweise von 血液流动), Blutbahn
血液循环
xie3 ye4 xun2 huan2 Blutzirkulation, Blutkreislauf
血液循環
xie3 ye4 xun2 huan2 (traditionelle Schreibweise von 血液循环), Blutzirkulation, Blutkreislauf
液量单位
ye4 liang4 dan1 wei4 Holzkrug
液量單位
ye4 liang4 dan1 wei4 (traditionelle Schreibweise von 液量单位), Holzkrug
液压用油
ye4 ya1 yong4 you2 Hydraulikflüssigkeit
液晶显示
ye4 jing1 xian3 shi4 Flüssigkristallanzeige, LCD-Anzeige
血液凝结
xue4 ye4 ning2 jie2 Gerinnung
血液凝結
xue4 ye4 ning2 jie2 (traditionelle Schreibweise von 血液凝结), Gerinnung
尿液分析
niao4 ye4 fen1 xi1 Urinuntersuchung
液压滚筒
ye4 ya1 gun3 tong3 Hydraulikzylinder
液压装置
ye4 ya1 zhuang1 zhi4 Hydraulik, Hydraulikaggregat
分泌毒液
fen1 mi4 du2 ye4 giftig, giftausscheidend, giftiges Sekret, sekretorisches Gift
显影液盘
xian3 ying3 ye4 pan2 Entwicklerschale
液体燃料
ye4 ti3 ran2 liao4 flüssiger Treibstoff, flüssiger Kraftstoff, Flüssigtreibstoff, Flüssigkraftstoff
液體燃料
ye4 ti3 ran2 liao4 (traditionelle Schreibweise von 液体燃料), flüssiger Treibstoff, flüssiger Kraftstoff, Flüssigtreibstoff, Flüssigkraftstoff
液体包装
ye4 ti3 bao1 zhuang1 Flüssigpackung
液體包裝
ye4 ti3 bao1 zhuang1 (traditionelle Schreibweise von 液体包装), Flüssigpackung
最大液位
zui4 da4 ye4 wei4 Füllstand
猪血血液
zhu1 xie3 xie3 ye4 Schweineblut
液相色谱
ye4 xiang1 se4 pu3 Flüssigchromatographie
液力传动
ye4 li4 zhuan4 dong4 dieselhydraulisch
液力傳動
ye4 li4 zhuan4 dong4 (traditionelle Schreibweise von 液力传动), dieselhydraulisch
液位开关
ye4 wei4 kai1 guan1 Nieveauschalter
液位開關
ye4 wei4 kai1 guan1 (traditionelle Schreibweise von 液位开关), Nieveauschalter
冷却液箱
leng3 que4 ye4 xiang1 Kühlmittelbehälter
冷卻液箱
leng3 que4 ye4 xiang1 (traditionelle Schreibweise von 冷却液箱), Kühlmittelbehälter
液压电梯
ye4 ya1 dian4 ti1 Fahrstuhl mit Hydraulikantrieb, Fahrstuhl mit hydraulischem Antrieb, Hydraulikfahrstuhl, Hydrauliklift, hydraulischen Fahrstuhl
液压技术
ye4 ya1 ji4 shu4 Hydraulik
血液透析
xue4 ye4 tou4 xi1 Hämodialyse
血液病学
xue4 ye4 bing4 xue2 Lehre vom Blut und seinen Krankheiten
血液病學
xue4 ye4 bing4 xue2 (traditionelle Schreibweise von 血液病学), Lehre vom Blut und seinen Krankheiten
输液点滴
shu1 ye4 dian3 di1 Transfusion
輸液點滴
shu1 ye4 dian3 di1 (traditionelle Schreibweise von 输液点滴), Transfusion
变为液体
bian4 wei2 ye4 ti3 verflüssigen
液动润滑
ye4 dong4 run4 hua2 hydrodynamische Schmierung
液動潤滑
ye4 dong4 run4 hua2 (traditionelle Schreibweise von 液动润滑), hydrodynamische Schmierung
液压系统
ye4 ya1 xi4 tong3 Hydraulik, Hydrauliksystem, Hydraulikanlage
修版保护液
xiu1 ban3 bao3 hu4 ye4 Abdecklack
修版保護液
xiu1 ban3 bao3 hu4 ye4 (traditionelle Schreibweise von 修版保护液), Abdecklack
血液稀释法
xie3 ye4 xi1 shi4 fa3 Hämodilution
液压升降机
ye4 ya1 sheng1 jiang4 ji1 Aufzug mit Hydraulikantrieb, Aufzug mit hydraulischem Antrieb, Hydraulikaufzug, hydraulischen Aufzug
液晶显示屏
ye4 jing3 xian3 shi4 ping2 LCD-Monitor (Liquid Crystal Display)
显影液擦子
xian3 ying3 ye4 ca1 zi3 Entwicklertampon
液体用纸板
ye4 ti3 yong4 zhi3 ban3 Flüssigkeitskarton
液體用紙板
ye4 ti3 yong4 zhi3 ban3 (traditionelle Schreibweise von 液体用纸板), Flüssigkeitskarton
液化石油气
ye4 hua4 shi2 you2 qi4 Flüssiggas
液化石油氣
ye4 hua4 shi2 you2 qi4 (traditionelle Schreibweise von 液化石油气), Flüssiggas
使变为液体
shi3 bian4 wei2 ye4 ti3 verflüssigen
走珠香体液
zou3 zhu1 xiang1 ti3 ye4 Deo Roll-On
走珠香體液
zou3 zhu1 xiang1 ti3 ye4 (traditionelle Schreibweise von 走珠香体液), Deo Roll-On
显影液材料
xian3 ying3 ye4 cai2 liao4 Entwicklersubstanzen
由液压控制
you2 ye4 ya1 kong4 zhi4 hydraulisch
血液循環差
xie3 ye4 xun2 huan2 cha1 Blutzirkulationsstörung, Kreislaufstörung
液位监控器
ye4 wei4 jian1 kong4 qi4 Niveauwächter
液位監控器
ye4 wei4 jian1 kong4 qi4 (traditionelle Schreibweise von 液位监控器), Niveauwächter
液压机液体
ye4 ya1 ji1 ye4 ti3 Hydraulikflüssigkeit
润版液容器
run4 ban3 ye4 rong2 qi4 Feuchtwasserbehälter
潤版液容器
run4 ban3 ye4 rong2 qi4 (traditionelle Schreibweise von 润版液容器), Feuchtwasserbehälter
液晶显示器
ye4 jing1 xian3 shi4 qi4 Flachbildschirm, Flüssigkristallbildschirm, LCD-Bildschirm
硬化显影液
ying4 hua4 xian3 ying3 ye4 Gerbentwickler
电动液压式
dian4 dong4 ye4 ya1 shi4 elektrohydraulisch
液化天然气
ye4 hua4 tian1 ran2 qi4 Flüssigerdgas, LNG
液化天然氣
ye4 hua4 tian1 ran2 qi4 (traditionelle Schreibweise von 液化天然气), Flüssigerdgas, LNG
显影液波动
xian3 ying3 ye4 bo1 dong4 Entwicklerschwankungen
显影液耗尽
xian3 ying3 ye4 hao4 jin4 Entwicklererschöpfung
血液病医院
xue4 ye4 bing4 yi1 yuan4 Hämatologische Klinik
血液病醫院
xue4 ye4 bing4 yi1 yuan4 (traditionelle Schreibweise von 血液病医院), Hämatologische Klinik
液压传动装置
ye4 ya1 zhuan4 dong4 zhuang1 zhi4 hydraulisches Getriebe
高效液相色谱
gao1 xiao4 ye4 xiang1 se4 pu3 Hochleistungsflüssigkeitchromatographie
液压转向系统
ye4 ya1 zhuan3 xiang4 xi4 tong3 hydraulische Lenkung
液压控制装置
ye4 ya1 kong4 zhi4 zhuang1 zhi4 hydraulische Steuerung
血液的胆固醇
xie3 ye4 de5 dan3 gu4 chun2 Blutcholesterin
液体或空气澄清
ye4 ti3 huo4 kong1 qi4 cheng2 qing1 Klärung
液體或空氣澄清
ye4 ti3 huo4 kong1 qi4 cheng2 qing1 (traditionelle Schreibweise von 液体或空气澄清), Klärung
湿润液处理系统
shi1 run4 ye4 chu4 li3 xi4 tong3 Feuchtwasseraufbereitungsanlage
隐形眼镜护理液
yin3 xing2 yan3 jing4 hu4 li3 ye4 Kontaktlinsenflüssigkeit
液压油循环润滑
ye4 ya1 you2 xun2 huan2 run4 hua2 Druckölumlaufschmierung
高效液相层析仪
gao1 xiao4 ye4 xiang1 ceng2 xi1 yi2 HPLC
润版液集中供给
run4 ban3 ye4 ji2 zhong1 gong1 gei3 Feuchtmittelversorgungzentrale(Wirtsch)
潤版液集中供給
run4 ban3 ye4 ji2 zhong1 gong1 gei3 (traditionelle Schreibweise von 润版液集中供给), Feuchtmittelversorgungzentrale(Wirtsch)
液力传动内燃机车
ye4 li4 zhuan4 dong4 nei4 ran2 ji1 che1 hydraulische Dieselokomotive
液力傳動內燃機車
ye4 li4 zhuan4 dong4 nei4 ran2 ji1 che1 (traditionelle Schreibweise von 液力传动内燃机车), hydraulische Dieselokomotive

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
姚苌
yao2 chang2 Yao Chang
苌楚
chang2 chu3 plant mentioned in Book of Songs, uncertainly identified as carambola or star fruit (Averrhoa carambola), kiwi fruit

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
前锋
qian2 feng1 Sturm, Stürmer
交锋
jiao1 feng1 mit jm die Klingen kreuzen
锋利
feng1 li4 geschliffen, scharf (Messer, Zunge)
雷锋
lei2 feng1 Lei Feng
争锋
zheng1 feng1 erstreben
锋锐
feng1 rui4 scharf
中锋
zhong1 feng1 Mittelstürmer
双锋
shuang1 feng1 zweischneidig
先锋
xian1 feng1 Avantgarde, Vortrupp
冷锋
leng3 feng1 Kaltfront
华国锋
hua2 guo2 feng1 Hua Guofeng
陈金锋
chen2 jin1 feng1 Chin-Feng Chen
右边锋
you4 bian1 feng1 Rechtsaußen
左边锋
zuo3 bian1 feng1 Linksaußen
小前锋
xiao3 qian2 feng1 Small Forward
先锋队
xian1 feng1 dui4 Vortrupp
冲锋队
chong1 feng1 dui4 SA
谢霆锋
xie4 ting2 feng1 Nicholas Tse
大前锋
da4 qian2 feng1 Power Forward
先锋派
xian1 feng1 pai4 Avantgarde
是由先锋
shi4 you2 xian1 feng1 DVD
充当前锋
chong1 dang1 qian2 feng1 stürmen
开路先锋
kai1 lu4 xian1 feng1 Pfadfinder, Pfadfinderin, Pionier
刀锋系列
dao1 feng1 xi4 lie4 Razr
初露锋芒
chu1 lu4 feng1 mang2 erstmals sein Können zeigen
针锋相对
zhen1 feng1 xiang1 dui4 Geplänkel
刀锋边缘
dao1 feng1 bian1 yuan2 Edguy, Vorreiter
少年先锋队
shao4 nian2 xian1 feng1 dui4 Pinierorganisation Junge Pioniere (chinesische Kinderorganisation)
斯登式冲锋枪
si1 deng1 shi4 chong1 feng1 qiang1 Sten Gun
摩托罗拉刀锋系列
mo2 tuo1 luo2 la1 dao1 feng1 xi4 lie4 Motorola Razr, Motorazr

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
寂靜
ji4 jing4 (traditionelle Schreibweise von 寂静), ruhig, still, schweigen, stillschweigend
靜力
jing4 li4 (traditionelle Schreibweise von 静力), statisch
冷靜
leng3 jing4 (traditionelle Schreibweise von 冷静), gelassen, nüchtern
靜岡
jing4 gang1 (traditionelle Schreibweise von 静冈), Shizuoka (Stadt in Japan)
幽靜
you1 jing4 (traditionelle Schreibweise von 幽静), still und abgeschieden, friedlich
靜樂
jing4 le4 (traditionelle Schreibweise von 静乐), Jingle (Ort in Shanxi)
安靜
an1 jing4 (traditionelle Schreibweise von 安静), ruhig, still, friedlich
平靜
ping2 jing4 (traditionelle Schreibweise von 平静), still [Meer], ruhig
靜臥
jing4 wo4 (traditionelle Schreibweise von 静卧), ruhen
肅靜
su4 jing4 (traditionelle Schreibweise von 肃静), still
靜海
jing4 hai3 (traditionelle Schreibweise von 静海), Jinghai (Ort in Tianjin)
靜物
jing4 wu4 (traditionelle Schreibweise von 静物), Stillleben
靜室
jing4 shi4 (traditionelle Schreibweise von 静室), schalltoter Raum
靜電
jing4 dian4 (traditionelle Schreibweise von 静电), statische Elektrizität, elektrostatisch
靜定
jing4 ding4 (traditionelle Schreibweise von 静定), statisch bestimmt
靜地
jing4 de5 (traditionelle Schreibweise von 静地), ruhig
靜默
jing4 mo4 (traditionelle Schreibweise von 静默), Stille
靜心
jing4 xin1 (traditionelle Schreibweise von 静心), Meditation
文靜
wen2 jing4 (traditionelle Schreibweise von 文静), höflich und zurückhaltend
靜靜
jing4 jing4 (traditionelle Schreibweise von 静静), heimlich, ruhig und leise
靜止
jing4 zhi3 (traditionelle Schreibweise von 静止), dennoch, doch, Ständer, stagnieren, regungslos, ruhend, stationär, unbeweglich
恬靜
tian2 jing4 (traditionelle Schreibweise von 恬静), still
靜態
jing4 tai4 (traditionelle Schreibweise von 静态), statisch
和靜
he2 jing4 (traditionelle Schreibweise von 和静), Hejing (Ort in Xinjiang)
靜音
jing4 yin1 (traditionelle Schreibweise von 静音), leise
靜聽
jing4 ting1 (traditionelle Schreibweise von 静听), lauschen
孫靜
sun1 jing4 (traditionelle Schreibweise von 孙静), Sun Jing
僻靜
pi4 jing4 (traditionelle Schreibweise von 僻静), entlegen und einsam
靜穆
jing4 mu4 (traditionelle Schreibweise von 静穆), ernst und feierliche Stille
靜夜思
jing4 ye4 si1 (traditionelle Schreibweise von 静夜思), Stille Nachtgedanken ( Gedanken einer stillen Nacht, Gedanken in einer stillen Nacht )
防靜電
fang2 jing4 dian4 (traditionelle Schreibweise von 防静电), antistatisch
和靜縣
he2 jing4 xian4 (traditionelle Schreibweise von 和静县), Kreis Hejing (Provinz Xinjiang, China)
靜岡市
jing4 gang1 shi4 (traditionelle Schreibweise von 静冈市), Shizuoka
靜安區
jing4 an1 qu1 (traditionelle Schreibweise von 静安区), Jing'an
靜負荷
jing4 fu4 he4 (traditionelle Schreibweise von 静负荷), statische Beanspruchung
使安靜
shi3 an1 jing4 (traditionelle Schreibweise von 使安静), beruhigen
抗靜電
kang4 jing4 dian4 (traditionelle Schreibweise von 抗静电), antistatisch
靜靜地
jing4 jing4 de5 (traditionelle Schreibweise von 静静地), still
靜岡縣
jing4 gang1 xian4 (traditionelle Schreibweise von 静冈县), Präfektur Shizuoka
不安靜
bu4 an1 jing4 (traditionelle Schreibweise von 不安静), Ruhelosigkeit
靜電荷
jing4 dian4 he2 (traditionelle Schreibweise von 静电荷), elektrostatische Ladung
陸修靜
lu4 xiu1 jing4 Lu Xiujing (Verfasser des ersten Katalogs (三洞經書目錄Sandong jingshu mulu: Index der klassischen Bücher der drei Höhlen) des daoistischen Kanons (道藏Dao4zang4), der das gesamte taoistische Schrifttum umfasste. 471 n. Chr.
靜力學
jing4 li4 xue2 (traditionelle Schreibweise von 静力学), Statik
靜水學
jing4 shui3 xue2 (traditionelle Schreibweise von 静水学), Hydrostatik
靜寂地
jing4 ji2 de5 (traditionelle Schreibweise von 静寂地), schläfrig
靜配合
jing4 pei4 he5 (traditionelle Schreibweise von 静配合), Presspassung, Ruhepassung
靜電學
jing4 dian4 xue2 (traditionelle Schreibweise von 静电学), Elektrostatik, elektrostatisch
使冷靜
shi3 leng3 jing4 (traditionelle Schreibweise von 使冷静), Beschwichtigung
靜海縣
jing4 hai3 xian4 (traditionelle Schreibweise von 静海县), Kreis Jinghai (regierungsunmittelbare Stadt Tianjin, China)
靜電充電
jing4 dian4 chong1 dian4 (traditionelle Schreibweise von 静电充电), statische Aufladung
靜態工作
jing4 tai4 gong1 zuo4 (traditionelle Schreibweise von 静态工作), Standbetrieb
防靜電物
fang2 jing4 dian4 wu4 (traditionelle Schreibweise von 防静电物), Antistatikum
靜電印版
jing4 dian4 yin4 ban3 (traditionelle Schreibweise von 静电印版), elektrostatische Druckplatte
冷靜下來
leng3 jing4 xia5 lai5 (traditionelle Schreibweise von 冷静下来), entspannen, entspannt
恢復平靜
hui1 fu4 ping2 jing4 (traditionelle Schreibweise von 恢复平静), aufatmen
靜物寫生
jing4 wu4 xie3 sheng1 (traditionelle Schreibweise von 静物写生), Stilleben
平靜下來
ping2 jing4 xia5 lai5 (traditionelle Schreibweise von 平静下来), wurde beschaulich, wurde ruhiger
田中靜一
tian2 zhong1 jing4 yi1 (traditionelle Schreibweise von 田中静一), Shizuichi Tanaka
靜電複印
jing4 dian4 fu4 yin4 (traditionelle Schreibweise von 静电复印), Xerographie, elektrostatischer Druck
安靜下來
an1 jing4 xia4 lai2 (traditionelle Schreibweise von 安静下来), ruhig werden, still werden
靜電放電
jing4 dian4 fang4 dian4 (traditionelle Schreibweise von 静电放电), Elektrostatische Entladung
靜息電位
jing4 xi1 dian4 wei4 (traditionelle Schreibweise von 静息电位), Ruhemembranpotential
靜水力學
jing4 shui3 li4 xue2 (traditionelle Schreibweise von 静水力学), Hydrostatik
保持肅靜
bao3 chi2 su4 jing4 (traditionelle Schreibweise von 保持肃静), sei ruhig
頭腦冷靜
tou2 nao3 leng3 jing4 (traditionelle Schreibweise von 头脑冷静), nüchtern
安安靜靜
an1 an1 jing4 jing4 (traditionelle Schreibweise von 安安静静), ruhig und still, friedlich mucksmäuschenstill
荒川靜香
huang1 chuan1 jing4 xiang1 (traditionelle Schreibweise von 荒川静香), Shizuka Arakawa
平心靜氣
ping2 xin1 jing4 qi4 (traditionelle Schreibweise von 平心静气), ganz ruhig
力在於靜
li4 zai4 yu2 jing4 (traditionelle Schreibweise von 力在於静), In der Ruhe liegt die Kraft
靜靜的頓河
jing4 jing4 de5 dun4 he2 (traditionelle Schreibweise von 静静的顿河), Der stille Don
防靜電擦布
fang2 jing4 dian4 ca1 bu4 (traditionelle Schreibweise von 防静电擦布), Antistatiktuch
靜電打印機
jing4 dian4 da3 yin4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 静电打印机), elektrostatischer Drucker
靜電消除器
jing4 dian4 xiao1 chu2 qi4 (traditionelle Schreibweise von 静电消除器), Entelektrisator
流體靜力學
liu2 ti3 jing4 li4 xue2 (traditionelle Schreibweise von 流体静力学), Hydrostatik
使冷靜下來
shi3 leng3 jing4 xia5 lai5 (traditionelle Schreibweise von 使冷静下来), abkühlen
靜摩擦係數
jing4 mo2 ca1 xi4 shu4 (traditionelle Schreibweise von 静摩擦系数), Haftreibungszahl
靜電附著力
jing4 dian4 fu4 zhuo2 li4 (traditionelle Schreibweise von 静电附着力), elektrostatisches Haften
靜電印刷機
jing4 dian4 yin4 shua1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 静电印刷机), elektrofotografischer Drucker
平靜地說話
ping2 jing4 de5 shuo1 hua4 (traditionelle Schreibweise von 平静地说话), Geflüster
讓我靜一靜
rang4 wo3 jing4 yi1 jing4 (traditionelle Schreibweise von 让我静一静), Lass mich in Ruhe!(Adj, Vorn)
寂靜的春天
ji4 jing4 di4 chun1 tian1 (traditionelle Schreibweise von 寂静的春天), (English: Silent Spring); "Der Stumme Frühling" von Rachel Carson
靜電圖象傳輸
jing4 dian4 tu2 xiang4 chuan2 shu1 (traditionelle Schreibweise von 静电图象传输), elektrostatische Bildübertragung
靜電印刷的印版
jing4 dian4 yin4 shua4 de5 yin4 ban3 (traditionelle Schreibweise von 静电印刷的印版), elektrofotografische Druckplatte

Sätze Bearbeiten

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
你可以把裝洗衣液的瓶子給我嗎?
Kannst du mir die Flasche mit dem Waschmittel geben? (Mandarin, Tatoeba DaoSeng MisterTrouser )
他需要去检查一下精液。
He needs to examine the semen. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus sharris123 )
埃博拉通过体液在人与人之间传播。
Das Ebolafieber breitet sich über die Körperflüssigkeiten von einem Menschen zum anderen aus. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen )
我不喜歡用洗衣液。
Ich benutze Flüssigwaschmittel nicht gerne. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
我们想验一下您的尿液。
We want to analyze your urine. (Mandarin, Tatoeba fucongcong szaby78 )
你的尿液是什么颜色的:浅色的、深黄色的、浅红色的还是像啤酒一样的咖啡色?
Welche Farbe hat dein Urin: hell, dunkelgelb, rötlich oder bierbraun? (Mandarin, Tatoeba fucongcong Esperantostern )
我不喜欢用洗衣液。
Ich benutze Flüssigwaschmittel nicht gerne. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
你應該喝大量的液體。
Bitte trinken Sie viel Flüssigkeit. (Mandarin, Tatoeba Martha xtofu80 )
你可以把装洗衣液的瓶子给我吗?
Kannst du mir die Flasche mit dem Waschmittel geben? (Mandarin, Tatoeba DaoSeng MisterTrouser )
小脑需要连续不断的血液供给。
Das Kleinhirn braucht eine ununterbrochene Versorgung mit Blut. (Mandarin, Tatoeba murr pullnosemans )
他需要去檢查一下精液。
He needs to examine the semen. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus sharris123 )
你应该喝大量的液体。
Bitte trinken Sie viel Flüssigkeit. (Mandarin, Tatoeba Martha xtofu80 )
水和油都是液体。
Wasser und Öl sind beide Flüssigkeiten. (Mandarin, Tatoeba sysko MUIRIEL )
我的涂改液用完了,现在写字只用铅笔。
Meine Korrekturflüssigkeit ist alle, ab jetzt schreibe ich nur noch mit dem Bleistift. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee Yorwba )
我的尿液是透明的。
Mein Urin ist klar. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Zaghawa )
我希望你做血液检查。
I'd like you to have a blood test. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
水是液体。
Wasser ist eine Flüssigkeit. (Mandarin, Tatoeba jiangche landano )
我希望你做血液檢查。
I'd like you to have a blood test. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
向雷锋同志学习。
Lerne vom Genossen Lei Feng. (Mandarin, Tatoeba sadhen Esperantostern )
他是这个方面的先锋。
Er war ein Pionier auf diesem Gebiet. (Mandarin, Tatoeba fucongcong xtofu80 )
小心点,它很锋利。
Be careful. It's very sharp. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Hybrid )
小心點,它很锋利。
Be careful. It's very sharp. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Hybrid )
这把刀的刀锋很利。
Das Messer hat eine scharfe Klinge. (Mandarin, Tatoeba fucongcong karstenenh )
这把刀不够锋利。
Dieses Messer ist nicht scharf genug. Dieses Messer schneidet nicht gut. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Luiaard Pfirsichbaeumchen )
这把刀很锋利。
Dieses Messer ist sehr scharf. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MikeMolto )
这把菜刀不够锋利,所以我用了我的折迭刀来切肉。
Das Küchenmesser war zum Schneiden des Fleischs nicht scharf genug; daher nahm ich mein Taschenmesser. (Mandarin, Tatoeba will66 Pfirsichbaeumchen )
这把菜刀不够锋利,所以我用了我的折叠刀来切肉。
Das Küchenmesser war zum Schneiden des Fleischs nicht scharf genug; daher nahm ich mein Taschenmesser. (Mandarin, Tatoeba will66 Pfirsichbaeumchen )
这刀不锋利。
Das Messer ist nicht scharf. (Mandarin, Tatoeba Martha meloncurtains )
里奥·梅西是世界上最杰出的前锋之一,他是巴塞罗那进球最多的球员。
Lionel Messi is one of the best strikers in the world. He has scored the most goals ever for Barcelona. (Mandarin, Tatoeba trieuho )

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
巨能若靜?
Wie können Sie nur so gelassen sein? (klassisch, Tatoeba shanghainese al_ex_an_der )
我來自靜岡。
Ich komme aus Shizuoka. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
保持冷靜。
Bleib ruhig. (Mandarin, Tatoeba Martha BraveSentry )
他告訴了學生要安靜。
He told the students to be quiet. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
他要求我們安靜。
He asked that we be silent. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CS )
你為什麽不安靜?
Sei doch still! (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen )
安靜!
Ruhe! (Mandarin, Tatoeba treskro3 Manfredo )
她是個安靜的人。
Sie ist ein stiller Mensch. (Mandarin, Tatoeba Martha Yorwba )
他告訴我們要保持安靜。
Er sagte, wir sollen den Mund halten. (Mandarin, Tatoeba Martha Manfredo )
嗨,請保持安靜。
Hey guys, please be quiet. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
你們冷靜下來,從頭開始跟我說。
Calm down, and listen to me speak from the beginning. (Mandarin, Tatoeba egg0073 n1ls )
她冷靜下來。
Sie hat sich beruhigt. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 driini )
我們會保持安靜。
We'll stay quiet. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
你知道為什麼他們安靜下來了呢?
Do you know why they stopped talking? (Mandarin, Tatoeba Rebeca CK )
只要你保持安靜,你可以留在這裡。
So lange du ruhig bist, kannst du hierbleiben. (Mandarin, Tatoeba Martha Vortarulo )
你們所有的人都安靜。
Seid alle ruhig! (Mandarin, Tatoeba Martha xtofu80 )
安靜地聽!
Hört leise zu! (Mandarin, Tatoeba egg0073 Yorwba )
各位,請安靜。
Everyone, please be quiet. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
冷靜!
Beruhige dich! (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL )
她是一個很安靜的人。
Sie ist eine sehr ruhige Person. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Esperantostern )
您們冷靜下來,從頭開始跟我說。
Beruhigen Sie sich und erzählen Sie es mir vom Anfang an. (Mandarin, Tatoeba egg0073 Yorwba )
你冷靜下來,從頭開始跟我說。
Calm down and explain it from the beginning. (Mandarin, Tatoeba egg0073 mendel )
她是一個安靜的女人。
Sie ist eine stille Frau. (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern )
您冷靜下來,從頭開始跟我說。
Beruhigen Sie sich und erzählen Sie es mir vom Anfang an. (Mandarin, Tatoeba egg0073 Yorwba )
請安靜點。
Etwas leiser, bitte! (Mandarin, Tatoeba nickyeow Manfredo )
無論發生甚麼事也要保持冷靜。
Whatever happens, keep calm. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
這地區很安靜。
Die Gegend war ruhig. (Mandarin, Tatoeba Martha quicksanddiver )
請安靜地關門。
Die Tür bitte leise schließen! (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
老師要我們保持安靜。
Our teacher demanded that we keep quiet. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
男孩子們保持安靜。
Die Jungen blieben still. (Mandarin, Tatoeba Martha Zaghawa )
請保持冷靜。
Please remain calm. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
請安靜。
Bitte sei ruhig. (Mandarin, Tatoeba Martha Vortarulo )
老師告訴我們要安靜。
The teacher told us to be quiet. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
這裏晚上很靜。
Nachts ist es hier ruhig. (Mandarin, Tatoeba nickyeow PeterR )
我們讓他們保持安靜。
We kept them quiet. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
社區是安靜的。
The neighborhood was silent. (Mandarin, Tatoeba egg0073 CK )

einsortieren Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
锋不可当
锋 bu4 ke3/ke4 dang1/dang4 Literally: the tips (of their spears) cannot be stopped; (they) cannot be stopped; to be an unstoppable force (Wiktionary en)
针锋相对
zhen1 锋 xiang1/xiang4 dui4 to be diametrically opposed; to be in sharp opposition; to go toe-to-toe with somebody in action or speech; to give tit for tat (Wiktionary en)
难免宫中受剑锋
nan2/nan4 mian3 gong1 zhong1/zhong4 shou4 jian4 锋 No wonder he should meet with the tip of a sword while in the palace! (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第003回)
交锋之际,张宝作法
jiao1 锋 zhi1 ji4 , zhang1 bao3 zuo4 fa3 Just as the two armies began to cross swords, Zhang Bao performed his sorcery. (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第002回)
A争锋势又危
A zheng1 锋 shi4 you4 wei1 A is now in a fight to the finish, and his power is in peril (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第003回)
俊令玄德为其先锋,与贼对敌。
jun4 ling4 xuan2 de2 wei2/wei4 qi2 xian1 锋, yu3 zei2 dui4 敌。 Jun ordered Xuande to take point, and engage with the bandit rebel force. (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第002回)
农村的女孩喜欢把红色的纸裁减成桃和李的花及贴在门窗上。
nong2 cun1 de5 nü3/ru3 hai2 xi3 欢 ba3 hong2 se4 de5 zhi3 cai2 jian3 cheng2 tao2 he2/he4/huo2 li3 de5 hua1 ji2 tie1 zai4 men2 chuang1 shang4 。 Country girls like to cut red paper into peach and plum blossoms and paste them onto doors and windows. Tatoeba eastasiastudent
贴着一个小岛的背风岸奔行,那岛名叫高大,在那里仅仅收住了小船。
tie1 zhao2/zhe2 yi1 ge4 xiao3 dao3 de5 bei1/bei4 feng1 an4 奔 hang2/xing2 , na4/nei4 dao3 ming2 jiao4 gao1 da4 , zai4 na4/nei4 li3 jin3 jin3 shou1 zhu4 le5 xiao3 chuan2 。 16 Als wir aber unter einer gewissen kleinen Insel, Klauda genannt, hinliefen, vermochten wir kaum des Bootes mächtig zu werden. (Die Bibel - Apostelgeschichte)
把这张邮票贴在明信片上,然后投到邮箱里。
ba3 zhe4/zhei4 zhang1 you2 piao4 tie1 zai4 ming2 xin4 pian4 shang4 , ran2 hou4 tou2 dao4 you2 xiang1 li3 。 Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox. Tatoeba zhouj1955 CK
从那里又开船,因为风不顺,就贴着居比路背风岸行去。
cong2 na4/nei4 li3 you4 kai1 chuan2 , yin1 wei2/wei4 feng1 bu4 shun4 , jiu4 tie1 zhao2/zhe2 ju1 bi4 lu4 bei1/bei4 feng1 an4 hang2/xing2 qu4 。 4 Und von da fuhren wir ab und segelten unter Cypern hin, weil die Winde uns entgegen waren. (Die Bibel - Apostelgeschichte)
这时,微微起了南风,他们以为得意,就起了锚,贴近革哩底行去。
zhe4/zhei4 shi2 , wei2 wei2 qi3 le5 nan2 feng1 , ta1 men5 yi3 wei2/wei4 de2/de5/dei3 yi4 , jiu4 qi3 le5 mao2 , tie1 jin4 ge2 li3 di3 hang2/xing2 qu4 。 13 Als aber ein Südwind sanft wehte, meinten sie ihren Vorsatz erreicht zu haben, lichteten die Anker und fuhren dicht an Kreta hin. (Die Bibel - Apostelgeschichte)
翻译跟原文很贴切。
fan1 yi4 gen1 yuan2 wen2 hen3 tie1 qie1 。 Die Übersetzung ist recht originalgetreu. Tatoeba gonnastop al_ex_an_der
别忘了在你的信上贴张邮票。
bie2 wang4 le5 zai4 ni3 de5 xin4 shang4 tie1 zhang1 you2 piao4 。 Vergiss nicht, eine Briefmarke auf den Brief zu kleben. Tatoeba fucongcong Inoue
但有几个人贴近他,信了主,其中有亚略巴古的官丢尼修,并一个妇人,名叫大马哩,还有别人一同信从。
dan4 you3 ji1 ge4 ren2 tie1 jin4 ta1 , xin4 le5 zhu3 , qi2 zhong1/zhong4 you3 ya4 lüe4 ba1 gu3 de5 guan1 diu1 ni2 xiu1 , bing4 yi1 ge4 妇 ren2 , ming2 jiao4 da4 ma3 li3 , hai2/huan2 you3 bie2 ren2 yi1 tong2 xin4 cong2 。 34 Etliche Männer aber schlossen sich ihm an und glaubten, unter welchen auch Dionysius war, der Areopagit, und ein Weib, mit Namen Damaris, und andere mit ihnen. (Die Bibel - Apostelgeschichte)
请不要忘记寄信前要在上面贴邮票。
qing3 bu4 yao4 wang4 ji4 ji4 xin4 qian2 yao4 zai4 shang4 mian4 tie1 you2 piao4 。 Vergessen Sie bitte nicht, eine Briefmarke auf den Brief zu kleben, bevor Sie ihn aufgeben. Tatoeba fucongcong Tamy
其馀的人没有一个敢贴近他们百姓却尊重他们。
qi2 yu2 de5 ren2 mei2/mo4 you3 yi1 ge4 gan3 tie1 jin4 ta1 men5 bai3 xing4 que4 zun1 chong2/zhong4 ta1 men5 。 13 Von den übrigen aber wagte keiner, sich ihnen anzuschließen, sondern das Volk erhob sie. (Die Bibel - Apostelgeschichte)
体贴入微
ti3 tie1 ru4 wei2 (Wiktionary en)
你的尿液是什么颜色的:浅色的、深黄色的、浅红色的还是像啤酒一样的咖啡色?
ni3 de5 niao4/sui1 液 shi4 shi2 me5 yan2 se4 de5 : qian3 se4 de5 、 shen1 huang2 se4 de5 、 qian3 hong2 se4 de5 hai2/huan2 shi4 xiang4 pi2 jiu3 yi1 yang4 de5 咖啡 se4 ? Welche Farbe hat dein Urin: hell, dunkelgelb, rötlich oder bierbraun? Tatoeba fucongcong Esperantostern
埃博拉通过体液在人与人之间传播。
ai1 bo2 la1 tong1 guo4 ti3 液 zai4 ren2 yu3 ren2 zhi1 jian1 chuan2/zhuan4 bo1 。 Ebola spreads from person to person through bodily fluids. Tatoeba verdastelo9604 Hybrid
水和油都是液体。
shui3 he2/he4/huo2 you2 dou1/du1 shi4 液 ti3 。 Wasser und Öl sind beide Flüssigkeiten. Tatoeba sysko MUIRIEL
我们想验一下您的尿液。
wo3 men5 xiang3 yan4 yi1 xia4 nin2 de5 niao4/sui1 液。 We want to analyze your urine. Tatoeba fucongcong szaby78
小心點,它很锋利。
xiao3 xin1 dian3 , ta1/tuo2 hen3 锋 li4 。 Be careful. It's very sharp. Tatoeba verdastelo9604 Hybrid
针锋相对
zhen1 锋 xiang1/xiang4 dui4 (Wiktionary en)
里奥·梅西是世界上最杰出的前锋之一,他是巴塞罗那进球最多的球员。
li3 ao4 · mei2 xi1 shi4 shi4 jie4 shang4 zui4 jie2 chu1 de5 qian2 锋 zhi1 yi1 , ta1 shi4 ba1 sai1/se4 luo1 na4/nei4 jin4 qiu2 zui4 duo1 de5 qiu2 yuan2 。 Lionel Messi is one of the best strikers in the world. He has scored the most goals ever for Barcelona. Tatoeba trieuho
锋不可当
锋 bu4 ke3/ke4 dang1/dang4 (Wiktionary en)
向雷锋同志学习。
xiang4 lei2 锋 tong2 zhi4 xue2 xi2 。 Lerne vom Genossen Lei Feng. Tatoeba sadhen Esperantostern
这把刀很锋利。
zhe4/zhei4 ba3 dao1 hen3 锋 li4 。 Dieses Messer ist sehr scharf. Tatoeba fucongcong MikeMolto
他是这个方面的先锋。
ta1 shi4 zhe4/zhei4 ge4 fang1 mian4 de5 xian1 锋。 Er war ein Pionier auf diesem Gebiet. Tatoeba fucongcong xtofu80
这把刀的刀锋很利。
zhe4/zhei4 ba3 dao1 de5 dao1 锋 hen3 li4 。 Das Messer hat eine scharfe Klinge. Tatoeba fucongcong karstenenh

Lückentexte Bearbeiten

Texte Bearbeiten

the marco polo project: 传宗 – Legacy Bearbeiten

那是恩惠提炼出的权威,

自然流荡在血液里,

等待制造另一个身份,

一种自以为专属的未知。

即使再清醒

仍会被荷尔蒙

蒙蔽,

在防不胜防的自然界里

那是个注定的骗局。

去或不去,

那是双输的永恒问题。

——

见《WhyNot

不为什么》,第三期,2015年1月。

Wen Hui Why Not magazine

An authority stemming from kindness

Flows naturally in our veins,

Waiting to sculpt another identity

With an uncertainty we thought unique.

No matter how clearly we think

Hormones will still

Blind us,

Defenseless in the natural world,

This is a trap we cannot escape.

To go or not to go,

Is an eternal problem with a lose-lose solution.

Translated by Wang Tiancheng王天成

Yangzi Fayan -> Zhong and Li Bearbeiten

或问:“李斯尽忠,胡亥极刑,忠乎?”曰:“斯以留客,至作相,用狂人之言,从浮大海,立赵高之邪说,废沙丘之正,阿意督责,焉用忠?”“霍?”曰:“始元之初,拥少帝之微,摧燕、上官之锋,处废兴之分,堂堂乎忠,难矣哉!至显,不终矣。”

Englische Übersetzung siehe ctext.org

礼记-乐记
Bearbeiten

Text Bearbeiten

“咏叹之,淫液之,何也?”对曰:“恐不逮事也。”
“发扬蹈厉之已蚤,何也?”对曰:“及时事也。”
“武坐致右宪左,何也?”对曰:“非武坐也。”
“声淫及商,何也?”对曰:“非《武》音也。”
子曰:“若非《武》音,则何音也?”对曰:“有司失其传也。若非有司失其传,则武王之志荒矣。”子曰:“唯!丘之闻诸苌弘,亦若吾子之言是也。”
宾牟贾起,免席而请曰:“夫《武》之备戒之已久,则既闻命矣,敢问:迟之迟而又久,何也?”


Richard Wilhelm Bearbeiten

»Und warum sind die Töne so schmerzlich langgezogen?« Jener erwiderte: »Das stellt die Befürchtung dar, die Landesfürsten möchten nicht zu der Unternehmung herbeikommen.«

»Und warum fangen die Tänzer so früh an, die Arme zu schwingen und mit den Füßen auf die Erde zu stampfen?« Jener erwiderte: »Das bedeutet, daß die Zeit gekommen ist und die Handlung beginnt.«

»Und warum setzen die Tänzer das rechte Knie zur Erde und stützen sich aufs linke Knie?« Jener erwiderte: »Das ist nicht die ursprüngliche Bewegung zur Wu-Musik.«

»Und warum wird der Ton so ungezügelt gegen die Schangdynastie?« Jener erwiderte: »Das ist kein ursprünglicher Bestandteil der Wu-Musik.«

Meister Kung sprach: »Wenn es kein Bestandteil der Wu-Musik ist, was ist es dann?«

Jener erwiderte: »Die Musiker haben die rechte Überlieferung verloren. Wenn die Musiker nicht die Überlieferung verloren hätten, so wäre die Gesinnung des Königs Wu ja maßlos gewesen.«

Meister Kung sprach: »Ja, ich habe von Tschang Hung Ähnliches gehört wie das, was du sagst.«

Bin Mou Gia erhob sich von der Matte und fragte: »Über die Bedeutung des langen Paukenwirbels zu Beginn der Wu-Musik habe ich Eure Belehrung empfangen. Darf ich fragen, was es zu bedeuten hat, daß die Tänzer nach der ersten Pause so lange in der ersten Stellung verharren?«

James Legge Bearbeiten

'How is it that (when the performance has commenced) the singers drawl their notes so long, and the pantomimes move about till they perspire?' The answer was, 'To show his apprehension that some (princes) might not come up in time for the engagement.'

'How is it that the violent movement of the arms and stamping fiercely with the feet begin so soon?' The answer was, 'To show that the time for the engagement had arrived.'

'How is it that, (in the performance of the Wu,) the pantomimes kneel on the ground with the right knee, while the left is kept up?' The answer was, 'There should be no kneeling in the Wu.'

'How is it that the words of the singers go on to speak eagerly of Shang?' The answer was, 'There should be no such sounds in the Wu.'

'But if there should be no such sound in the Wu, where does it come from?' The answer was, 'The officers (of the music) failed to hand it down correctly. If they did not do so, the aim of king Wu would have been reckless and wrong.' The Master said, 'Yes, what I heard from Chang Hong was to the same effect as what you now say.'

Bin-mao Jia rose up, left his mat, and addressed Confucius, saying, 'On the long-continued warning (of the drum) in the Wu, I have heard your instructions; but let me ask how it is that after that first delay there is another, and that a long one?'

中国历史
Bearbeiten

公元1214年,金宣宗为避敌锋芒,由中都迁都南京(今开封)。公元1215年,成吉思汗占领中都,黄河以北之地尽为蒙古所有。窝阔台继位后,分南北两路攻开封,金哀宗逃往归德、蔡州。宋理宗端平元年、金末帝天兴三年(公元1234年)正月,蔡州城破,金亡。立国一百二十年。

Übersetzungshilfe Bearbeiten

Es ist noch keine Übersetzungshilfe vorhanden