Vokabeltexte Chinesisch/ Vokabellektionen/ Lektion 543


Zeichen Pinyin Übersetzung Lernhilfen
jia1 großartig, ausgezeichnet, schön, gut wiktionary Etymologie:
xiang2 Glück verheißend/bringend, günstig, glücklich wiktionary Etymologie:
tian2 ruhig, friedlich, gelassen wiktionary Etymologie:
bei1 schwermütig, traurig, Trauer, Mitleid wiktionary Etymologie:
ji1 (traditionelle Schreibweise von 机), Maschine, Gelegenheit, Flugzeug, Gerät, Apparat, springender Punkt, Angelpunkt, Möglichkeit, Gelegenheit, Chance, geschickt, behende, organisch wiktionary Etymologie: 

Zusammengesetzte Wörter

Bearbeiten
Zeichen Pinyin Übersetzung
更佳
geng4 jia1 besser
欠佳
qian4 jia1 suboptimal, nicht besonders gut
佳丽
jia1 li4 junge Schönheit ( junge Frau )
佳话
jia1 hua4 Legende, weit und breit gepriesene Tat
佳話
jia1 hua4 (traditionelle Schreibweise von 佳话), Legende, weit und breit gepriesene Tat
最佳
zui4 jia1 das beste, optimal
佳县
jia1 xian4 Kreis Jia (Provinz Shaanxi, China)
佳縣
jia1 xian4 (traditionelle Schreibweise von 佳县), Kreis Jia (Provinz Shaanxi, China)
胡佳
hu2 jia1 Hu Jia (chinesischer Bürgerrechtler und Umweltaktivist)
绝佳
jue2 jia1 besonders gut
佳作
jia1 zuo4 hervorragendes (literarisches, etc.) Werk, Meisterwerk
佳能
jia1 neng2 Canon
佳度
jia1 du4 Güte, Qualität
佳美
jia1 mei3 schönen
佳明
jia1 ming2 Vorname
佳音
jia1 yin1 gute Nachricht
尚佳
shang4 jia1 leidlich
极佳
ji2 jia1 grandios
佳节
jia1 jie2 Festtag
佳節
jia1 jie2 (traditionelle Schreibweise von 佳节), Festtag
佳期
jia1 qi1 Heiratstag
张幸佳
zhang1 xing4 jia1 cynthia chang
張幸佳
zhang1 xing4 jia1 (traditionelle Schreibweise von 张幸佳), cynthia chang
庄佳容
zhuang1 jia1 rong2 Chuang Chia-jung (taiwanesische Tennisspielerin)
佳士得
jia1 shi4 dei3 Christie's
海尔佳
hai3 er3 jia1 Helga
海爾佳
hai3 er3 jia1 (traditionelle Schreibweise von 海尔佳), Helga
佳木斯
jia1 mu4 si1 Jiamusi
佳冬乡
jia1 dong1 xiang1 Chiatung (Dorf in Taiwan)
佳冬鄉
jia1 dong1 xiang1 (traditionelle Schreibweise von 佳冬乡), Chiatung (Dorf in Taiwan)
最佳化
zui4 jia1 hua4 Optimierung
吉佳利
ji2 jia1 li4 Kigali
佳里镇
jia1 li3 zhen4 Chiali (Ort in Taiwan)
最佳方案
zui4 jia1 fang1 an4 optimale Konzeption, optimaler Entwurf
红粉佳人
hong2 fen3 jia1 ren2 Pink Lady (ein Cocktail)
紅粉佳人
hong2 fen3 jia1 ren2 (traditionelle Schreibweise von 红粉佳人), Pink Lady (ein Cocktail)
乱世佳人
luan4 shi4 jia1 ren2 Vom Winde verweht
亂世佳人
luan4 shi4 jia1 ren2 (traditionelle Schreibweise von 乱世佳人), Vom Winde verweht
状态极佳
zhuang4 tai4 ji2 jia1 neu
运气不佳
yun4 qi5 bu4 jia1 Unglück
運氣不佳
yun4 qi5 bu4 jia1 (traditionelle Schreibweise von 运气不佳), Unglück
佳艺电视
jia1 yi4 dian4 shi4 Werbefernsehen
最佳表现
zui4 jia1 biao3 xian4 Hochleistung
最佳表現
zui4 jia1 biao3 xian4 (traditionelle Schreibweise von 最佳表现), Hochleistung
最佳时期
zui4 jia1 shi2 qi1 Bestzeit
最佳時期
zui4 jia1 shi2 qi1 (traditionelle Schreibweise von 最佳时期), Bestzeit
最佳纪录
zui4 jia1 ji4 lu4 Bestzeit
佳木斯市
jia1 mu4 si1 shi4 Jiamusi
最佳性能
zui4 jia1 xing4 neng2 Hochleistung
健康不佳
jian4 kang1 bu4 jia1 schlechte Gesundheit
中秋佳节
zhong1 qiu1 jia1 jie2 Herbstmondfest
中秋佳節
zhong1 qiu1 jia1 jie2 (traditionelle Schreibweise von 中秋佳节), Herbstmondfest
更佳和更佳
geng4 jia1 he2 geng4 jia1 immer besser
世纪最佳进球
shi4 ji4 zui4 jia1 jin4 qiu2 Tor des Jahrhunderts
世紀最佳進球
shi4 ji4 zui4 jia1 jin4 qiu2 (traditionelle Schreibweise von 世纪最佳进球), Tor des Jahrhunderts
最佳协调的试印
zui4 jia1 xie2 diao4 de5 shi4 yin4 optimal abgestimmter Andruck
最佳的使用效益
zui4 jia1 de5 shi3 yong4 xiao4 yi4 optimaler Nutzeffekt
奥斯卡最佳影片奖
ao4 si1 ka3 zui4 jia1 ying3 pian1 jiang3 Oscars, Bester Film
世界最佳居住城市
shi4 jie4 zui4 jia1 ju1 zhu4 cheng2 shi4 LivCom-Award
奥斯卡最佳摄影奖
ao4 si1 ka3 zui4 jia1 she4 ying3 jiang3 Oscar - Beste Kamera
奥斯卡最佳导演奖
ao4 si1 ka3 zui4 jia1 dao3 yan3 jiang3 Oscars, Beste Regie
奥斯卡最佳男主角奖
ao4 si1 ka3 zui4 jia1 nan2 zhu3 jue2 jiang3 Oscars, Bester Hauptdarsteller
奥斯卡最佳动画片奖
ao4 si1 ka3 zui4 jia1 dong4 hua4 pian4 jiang3 Oscar - Bester animierter Spielfilm
奥斯卡最佳外语片奖
ao4 si1 ka3 zui4 jia1 wai4 yu3 pian4 jiang3 Oscar - Bester fremdsprachiger Film
奥斯卡最佳女主角奖
ao4 si1 ka3 zui4 jia1 nü3 zhu3 jiao3 jiang3 Oscars, Beste Hauptdarstellerin
奥斯卡最佳女配角奖
ao4 si1 ka3 zui4 jia1 nü3 pei4 jue2 jiang3 Oscar - Beste Nebendarstellerin
奥斯卡最佳动画短片奖
ao4 si1 ka3 zui4 jia1 dong4 hua4 duan3 pian4 jiang3 Oscar - Bester animierter Kurzfilm
奥斯卡最佳改编剧本奖
ao4 si1 ka3 zui4 jia1 gai3 bian1 ju4 ben3 jiang3 Oscar - Bestes adaptiertes Drehbuch
Zeichen Pinyin Übersetzung
祥云
xiang2 yun2 Xiangyun (Ort in Yunnan)
嘉祥
jia1 xiang2 Jiaxiang (Ort in Shandong)
安祥
an1 xiang2 ruhig, glatt
祥瑞
xiang2 rui4 viel versprechend, gutes Omen
吉祥
ji2 xiang2 froh
慈祥
ci2 xiang2 gütig, freundlich, liebevoll
祥和
xiang2 he2 idyllisch
孙祥
sun1 xiang2 Sun Xiang (chinesischer Fußballspieler)
孫祥
sun1 xiang2 (traditionelle Schreibweise von 孙祥), Sun Xiang (chinesischer Fußballspieler)
罗志祥
luo2 zhi4 xiang2 Show Luo
羅誌祥
luo2 zhi4 xiang2 (traditionelle Schreibweise von 罗志祥), Show Luo
吉祥天
ji2 xiang2 tian1 Lakshmi
孔祥熙
kong3 xiang2 xi1 H. H. Kung
钟祥市
zhong1 xiang2 shi4 Zhongxiang
鐘祥市
zhong1 xiang2 shi4 (traditionelle Schreibweise von 钟祥市), Zhongxiang
祥云县
xiang2 yun2 xian4 Kreis Xiangyun (Provinz Yunnan, China)
文天祥
wen2 tian1 xiang2 Wen Tianxiang
钟祥县
zhong1 xiang2 xian4 Kreis Zhongxiang (Provinz Hubei, China)
鐘祥縣
zhong1 xiang2 xian4 (traditionelle Schreibweise von 钟祥县), Kreis Zhongxiang (Provinz Hubei, China)
路甬祥
lu4 yong3 xiang2 Lu Yongxiang
羅志祥
luo2 zhi4 xiang2 (traditionelle Schreibweise von 罗志祥), Show Luo (taiwanischer Sänger und Schauspieler)(Pers, 1979 - )
吉祥物
ji2 xiang2 wu4 Maskottchen
不祥物
bu4 xiang2 wu4 Unglücksbringerin
吉祥天母
ji2 xiang2 tian1 mu3 Palden Lhamo
吉祥如意
ji2 xiang2 ru2 yi4 Glück in allen Unternehmungen
预感不祥
yu4 gan3 bu4 xiang2 ahnungsvoll
預感不祥
yu4 gan3 bu4 xiang2 (traditionelle Schreibweise von 预感不祥), ahnungsvoll
奥运会吉祥物
ao4 yun4 hui4 ji2 xiang2 wu4 Olympische Maskottchen
2006德国世界杯吉祥物
2 0 0 6 shi4 jie4 bei1 ji2 xiang2 wu4 shi1 zi3 Goleo, Goleo VI, Maskotchen der Fußballweltmeisterschaft 2006 in Deutschland
2006德國世界杯吉祥物
2 0 0 6 shi4 jie4 bei1 ji2 xiang2 wu4 shi1 zi3 (traditionelle Schreibweise von 2006德国世界杯吉祥物), Goleo, Goleo VI, Maskotchen der Fußballweltmeisterschaft 2006 in Deutschland
Zeichen Pinyin Übersetzung
恬然
tian2 ran2 gelassen
蒙恬
meng2 tian2 Meng Tian
恬淡
tian2 dan4 geruhsam, gelassen, in Ruhe, still
恬静
tian2 jing4 still
恬淡寡欲
tian2 dan4 gua3 yu4 bedenkenlos
Zeichen Pinyin Übersetzung
悲痛
bei1 tong4 Trauer, mit großem Schmerz, in tiefer Trauer
悲哀
bei1 ai1 die Trauer, trauern
悲凉
bei1 liang2 trostlos
悲涼
bei1 liang2 (traditionelle Schreibweise von 悲凉), trostlos
悲剧
bei1 ju4 Tragödie
悲戚
bei1 qi1 traurig, traurig
悲叹
bei1 tan4 schmerzlich seufzen
可悲
ke3 bei1 beklagenswert
慈悲
ci2 bei1 Mitleid; Erbarmen; Barmherzigkeit; Mildtätigkeit
悲剧性
bei1 ju4 xing4 tragisch
徐悲鸿
xu2 bei1 hong2 Xu Beihong
悲痛地
bei1 tong4 de5 bitter
悲喜剧
bei1 xi3 ju4 Tragikomödie
无慈悲
wu2 ci2 bei1 Brutalität
無慈悲
wu2 ci2 bei1 (traditionelle Schreibweise von 无慈悲), Brutalität
悲痛欲绝
bei1 tong4 yu4 jue2 sich vor Trauer grämen
悲观论者
bei1 guan1 lun4 zhe3 Pessimist
悲剧诗人
bei1 ju4 shi1 ren2 Tragiker
慈悲为怀
ci2 bei1 wei2 huai2 mildtätig
悲剧演员
bei1 ju4 yan3 yuan2 Tragiker
家庭悲剧
jia1 ting2 bei1 ju4 Familientragödie
悲情城市
bei1 qing2 cheng2 shi4 Eine Stadt der Traurigkeit
悲观主义
bei1 guan1 zhu3 yi4 Pessimismus
悲剧作家
bei1 ju4 zuo4 jia1 Tragiker
公地悲剧
gong1 di4 bei1 ju4 Tragik der Allmende(Wirtsch)
悲剧的诞生
bei1 ju4 de5 dan4 sheng1 Die Geburt der Tragödie aus dem Geiste der Musik(Philos)
悲观主义者
bei1 guan1 zhu3 yi4 zhe3 Pessimist
Zeichen Pinyin Übersetzung
無機
wu2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 无机), unbelebt, anorganisch
機敏
ji1 min3 (traditionelle Schreibweise von 机敏), findig, scharfsinnig
良機
liang2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 良机), gute Chance, günstige Gelegenheit
機框
ji1 kuang1 (traditionelle Schreibweise von 机框), Maschinengestell
登機
deng1 ji4 (traditionelle Schreibweise von 登机), Einchecken, Check-in; Bsp.: (登機時間) 登机时间 -- die Zeit des Einsteigens ins Flugzeig (die Einstiegszeit)
耳機
er3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 耳机), Kopfhörer
客機
ke4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 客机), Passagierflugzeug
班機
ban1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 班机), Linienflugzeug, Linienmaschine
唱機
chang4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 唱机), Plattenspieler, Grammophon
機遇
ji1 yu4 (traditionelle Schreibweise von 机遇), Chance, günstige Verhältnisse, glücklicher Umstand
座機
zuo4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 座机), beim Fliegen ( im Flugzeug ), während des Fluges
隨機
sui2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 随机), Stochastik, zufällig
時機
shi2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 时机), Gelegenheit, Kaufgelegenheit, Moment, Zeitpunkt
機車
ji1 che1 (traditionelle Schreibweise von 机车), Lokomotive
機警
ji1 jing3 (traditionelle Schreibweise von 机警), aufmerksam, wachsam, geistesgegenwärtig
街機
jie1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 街机), Arcade-Spiel
機件
ji1 jian4 (traditionelle Schreibweise von 机件), Bauteil
機械
ji1 xie4 (traditionelle Schreibweise von 机械), Maschinerie, Mechanismus, Mechanik, maschinell
手機
shou3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 手机), Handy, Mobiltelefon, Natel (Schweiz)
機器
ji1 qi4 (traditionelle Schreibweise von 机器), Anlage, Gerät, Maschine
機能
ji1 neng2 (traditionelle Schreibweise von 机能), Funktion
機身
ji1 shen1 (traditionelle Schreibweise von 机身), Kameragehäuse, Maschinenbett, Bett, Rumpf (Flugzeug)
機動
ji1 dong4 (traditionelle Schreibweise von 机动), geschmeidig, anpassungsfähig, flexibel
天機
tian1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 天机), Schicksal, Vorsehung, himmlische Fügung
軍機
jun1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 军机), Militärflugzeug
機具
ji1 ju4 (traditionelle Schreibweise von 机具), Maschinen und Werkzeug, Gerät, maschinelle Ausrüstung
機關
ji1 guan1 (traditionelle Schreibweise von 机关), List, Trick, Strategem, Intrige, Behörde, Mechanismus, Getriebe, Organisation, Körperschaft
司機
si1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 司机), (Berufs-)Fahrer, Chauffeur
布機
bu4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 布机), Stoffmaschine; Webmaschine
商機
shang1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 商机), Geschäftsmöglichkeiten, Gewinnchancen
機座
ji1 zuo4 (traditionelle Schreibweise von 机座), Bett, Gestell, Maschinenbett
印機
yin4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 印机), Druckmaschine
開機
kai1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 开机), anschalten, Maschine starten, Inbetriebsetzung, einschalten, Maschine starten
生機
sheng1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 生机), Überlebenschance
借機
jie4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 借机), die Gelegenheit nutzen, ergreifen
機工
ji1 gong1 (traditionelle Schreibweise von 机工), Mechaniker
大機
da4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 大机), Großrechner, Universalrechner, Grundgerät
關機
guan1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 关机), ausschalten
飛機
fei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 飞机), Flugzeug
死機
si3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 死机), Betriebsunterbrechung, Computerabsturz, Systemabsturz, abstürzen, aufhängen (Computer)
坐機
zuo4 ji1 Festnetztelefon
航機
hang2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 航机), Flugzeug, Linienflugzeug
脫機
tuo1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 脱机), offline(Adj, EDV)
農機
nong2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 农机), Landmaschine, landwirtschaftliche Maschine
風機
feng1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 风机), Verdichter, Kompressor, Luftverdichter, Luftpresser, Belüfter
危機
wei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 危机), Krise
熱機
re4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 热机), Wärmekraftmaschine
機體
ji1 ti3 (traditionelle Schreibweise von 机体), Organismus
機會
ji1 hui4 (traditionelle Schreibweise von 机会), Gelegenheit, Chance
機頭
ji1 tou2 (traditionelle Schreibweise von 机头), Bug (Flugzeug)
機師
ji1 shi1 (traditionelle Schreibweise von 机师), Flugkapitän, Pilot ( Flugzeug )
機箱
ji1 xiang1 (traditionelle Schreibweise von 机箱), Gehäuse
機長
ji1 zhang3 (traditionelle Schreibweise von 机长), Flugkapitän, Flugzeugführer, Kapitän ( Flugzeug )
雙機
shuang1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 双机), zweimotorig
機房
ji1 fang2 (traditionelle Schreibweise von 机房), Maschinenabteilung, Maschinenraum
電機
dian4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 电机), Elektromotor, Motor
機宜
ji1 yi2 (traditionelle Schreibweise von 机宜), Richtwert
機要
ji1 yao4 (traditionelle Schreibweise von 机要), vertraulich, geheim, wichtig
微機
wei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 微机), Computer, Rechner, Mikroprozessor, MPU, Mikroprozessoreinheit
相機
xiang4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 相机), Kamera, Fotoapparat
呼機
hu1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 呼机), Funkmeldeempfänger, Pager
樣機
yang4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 样机), Erprobungsmaschine, Mustermaschine, Baumuster, Prototyp
了機
le5 ji1 (traditionelle Schreibweise von 了机), hinauslaufen
包機
bao1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 包机), Charterflug
機巧
ji1 qiao3 (traditionelle Schreibweise von 机巧), geschickt, geschickt, Geschicklichkeit
機智
ji1 zhi4 (traditionelle Schreibweise von 机智), Esprit, geistreich, einfallsreich, klug
機場
ji1 chang3 (traditionelle Schreibweise von 机场), Flughafen
機坪
ji1 ping2 (traditionelle Schreibweise von 机坪), Flughafenvorfeld, Vorfeld ( Flughafen )
主機
zhu3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 主机), Grundmaschine, Hauptprozessor
機電
ji1 dian4 (traditionelle Schreibweise von 机电), elektromechanisch
機船
ji1 chuan2 (traditionelle Schreibweise von 机船), Motorboot
機票
ji1 piao4 (traditionelle Schreibweise von 机票), Flugticket
心機
xin1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 心机), sinnen, Aufwand
機理
ji1 li3 (traditionelle Schreibweise von 机理), Mechanismus
契機
qi4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 契机), entscheidender Moment, Wendepunkt, Schlüsselfrage
機油
ji1 you2 (traditionelle Schreibweise von 机油), Maschinenöl, Motorenöl, Motoröl, Schmieröl
轉機
zhuan3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 转机), eine Wendung zum Besseren, umsteigen (Flugzeug)
動機
dong4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 动机), Beweggrund, Motivation, Motiv
機床
ji1 chuang2 (traditionelle Schreibweise von 机床), Maschinenbett, Werkzeugmaschine
油機
you2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 油机), Ölmotor
機密
ji1 mi4 (traditionelle Schreibweise von 机密), Geheimnis, Verschlusssache, vertraulich, geheim, intern
機筒
ji1 tong3 (traditionelle Schreibweise von 机筒), Zylinder
機套
ji1 tao4 (traditionelle Schreibweise von 机套), Mantel
有機
you3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 有机), organisch
專機
zhuan1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 专机), Sondermaschine, Sonderflugzeug
停機
ting2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 停机), Maschinenstillstand, Maschinenstopp, Stillstand, abstellen
機架
ji1 jia4 (traditionelle Schreibweise von 机架), Maschinenbett
無動機
wu2 dong4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 无动机), grundlos, ohne Absicht, ohne Grund, ohne Beweggrund
打孔機
da3 kong3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 打孔机), Locher, Lochkartenmaschine
乘飛機
cheng2 fei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 乘飞机), den Flugzeug nehmen, mit dem Flugzeug fliegen, fliegen, per Flugzeug fliegen
隨機數
sui2 ji1 shu3 (traditionelle Schreibweise von 随机数), Zufallszahl
去款機
qu4 kuan3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 去款机), Geldautomat
密碼機
mi4 ma3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 密码机), Kryptograph
堆書機
dui1 shu1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 堆书机), Buchstapler, Abstapler (Druckw)
機能上
ji1 neng2 shang4 (traditionelle Schreibweise von 机能上), funktionell
多色機
duo1 se4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 多色机), Mehrfarbenmaschine
飛機去
fei1 ji1 qu4 (traditionelle Schreibweise von 飞机去), mit dem Flugzeug fliegen, mit dem Flugzeugreisen
輸出機
shu1 chu1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 输出机), Ausgabegerät
輸紙機
shu1 zhi3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 输纸机), Einleger
飛機場
fei1 ji1 chang3 (traditionelle Schreibweise von 飞机场), der Flughafen
刷卡機
shua1 ka3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 刷卡机), Kartenleser
兼容機
jian1 rong2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 兼容机), kompatibler Rechner
拉直機
la1 zhi2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 拉直机), Richtmaschine
鉛印機
qian1 yin4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 铅印机), Buchdruckpresse, Hochdruckpresse
影印機
ying3 yin4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 影印机), Elektrofotografie
主電機
zhu3 dian4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 主电机), Hauptmotor
大園機
da4 yuan2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 大园机), Rundstrickmaschine
氣腹機
qi4 fu4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 气腹机), Insufflator
跳飛機
tiao4 fei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 跳飞机), Hickelkasten, Hüppekästchen, Hopse (ein Kinder-Hüpf-Spiel)
打包機
da3 bao1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 打包机), Bündelpresse
配頁機
pei4 ye4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 配页机), Zusammentragmaschine, Kollator
對講機
dui4 jiang3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 对讲机), Gegensprechanlage, Sprechfunkgerät
轉印機
zhuan3 yin4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 转印机), Umdruckmaschine, Umdruckpresse
傳真機
chuan2 zhen1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 传真机), Faxmaschine
手機卡
shou3 ji1 ka3 (traditionelle Schreibweise von 手机卡), Handykarte
機動化
ji1 dong4 hua4 (traditionelle Schreibweise von 机动化), Mechanisierung, motorisiert
破碎機
po4 sui4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 破碎机), Zerkleinerungsmaschine, Brechmaschine
折布機
zhe2 bu4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 折布机), Gewebelegemaschine, Stoffleger
飛機餐
fei1 ji1 can1 (traditionelle Schreibweise von 飞机餐), Flugzeugessen
有機體
you3 ji1 ti3 (traditionelle Schreibweise von 有机体), Organismus, biologisch
折頁機
zhe2 ye4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 折页机), Falzwerk, Falzapparat
主機板
zhu3 ji1 ban3 (traditionelle Schreibweise von 主机板), Hauptplatine, Mainboard
編號機
bian1 hao4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 编号机), Nummeriermaschine
冷卻機
leng3 que4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 冷却机), Kältemaschine
開飛機
kai1 fei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 开飞机), fliegen, ein Flugzeug steuern
打字機
da3 zi4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 打字机), Schreibmaschine
碎紙機
sui4 zhi3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 碎纸机), Aktenvernichter, Reißwolf [ ugs.]
用機械
yong4 ji1 xie4 (traditionelle Schreibweise von 用机械), mechanisch
行政機
xing2 zheng4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 行政机), Geschäftsreiseflugzeug
皮帶機
pi2 dai4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 皮带机), Förderband, Conveyer, Bandanlage
脫排機
tuo1 pai2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 脱排机), Abzugshaube, Dunstabzugshaube
造形機
zao4 xing2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 造形机), Former
校正機
jiao4 zheng4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 校正机), Justiergerät
機保車
ji1 bao3 che1 (traditionelle Schreibweise von 机保车), Maschinenkühlwagen, Kühlwaggon
發射機
fa1 she4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 发射机), Sender
發動機
fa1 dong4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 发动机), Verbrennungsmotor, Antriebsmaschine, Triebwerk, Kraftmaschine, Motor
堆高機
dui1 gao1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 堆高机), Gabelstapler ( Taiwan )
梳棉機
shu1 mian2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 梳棉机), Baumwollkarde
冷扎機
leng3 zha1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 冷扎机), Kaltwalzwerk
機器制
ji1 qi5 zhi4 (traditionelle Schreibweise von 机器制), maschinell hergestellt
農機具
nong2 ji1 ju4 (traditionelle Schreibweise von 农机具), landwirtschaftliche Geräte
送風機
song4 feng1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 送风机), Bläser
折報機
zhe2 bao4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 折报机), Zeitungsfalzwerk
處理機
chu3 li3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 处理机), Prozessor
印票機
yin4 piao4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 印票机), Billettdruckmaschine
撒謊機
sa1 huang3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 撒谎机), Lügendetektor
機修工
ji1 xiu1 gong1 (traditionelle Schreibweise von 机修工), Automechaniker, Mechaniker
推土機
tui1 tu3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 推土机), Bulldozer (Fahrzeug), Planierraupe
磨碎機
mo4 sui4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 磨碎机), Reibeisen
無機物
wu2 ji1 wu4 (traditionelle Schreibweise von 无机物), Mineral, anorganische Substanz
無人機
wu2 ren2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 无人机), Unbemanntes Luftfahrzeug
手機店
shou3 ji1 dian4 (traditionelle Schreibweise von 手机店), Mobilfunkgeschäft
讀卡機
du2 ka3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 读卡机), Kartenleser, Lochkartenleser
擦金機
ca1 jin1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 擦金机), Bronziermaschine
交換機
jiao1 huan4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 交换机), verschieben, Weiche
下飛機
xia4 fei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 下飞机), Ausschiffung
八位機
ba1 wei4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 八位机), Achtbitrechner
密封機
mi4 feng1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 密封机), Robbenfänger
汽輪機
qi4 lun2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 汽轮机), Dampfturbine
切紙機
qie1 zhi3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 切纸机), Papierschneider
候機室
hou4 ji1 shi4 (traditionelle Schreibweise von 候机室), Abflughalle, Flughafenwartehalle
切割機
qie1 ge1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 切割机), Schneidmaschine, Trennschleifmaschine
機密性
ji1 mi4 xing4 (traditionelle Schreibweise von 机密性), vertraulich, geheim
切碎機
qie1 sui4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 切碎机), Zerhacker
紙板機
zhi3 ban3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 纸板机), Kartonmaschine
冷氣機
leng3 qi4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 冷气机), Klimaanlage
老虎機
lao3 hu3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 老虎机), einarmige Banditen
民航機
min2 hang2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 民航机), Zivilflugzeug
卸貨機
xie4 huo4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 卸货机), Abstreifer
機器人
ji1 qi4 ren2 (traditionelle Schreibweise von 机器人), Roboter, Androide, Robot, Robotik
拉條機
la1 tiao2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 拉条机), Strangziehmaschine
登機牌
deng1 ji1 pai2 (traditionelle Schreibweise von 登机牌), Bordkarte
汽油機
qi4 you2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 汽油机), Ottomotor
中耕機
zhong1 geng1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 中耕机), Aufsattelbeetpflug, Kultivator
經編機
jing1 bian1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 经编机), Kettenwirkmaschine
乾衣機
gan1 yi1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 干衣机), trocken
石印機
shi2 yin4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 石印机), Steindruckpresse
舊飛機
jiu4 fei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 旧飞机), alte Kiste, altes Flugzeug
機修車
ji1 xiu1 che1 (traditionelle Schreibweise von 机修车), Werkstattwagen
角磨機
jue2 mo2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 角磨机), Trennschleifer, Flex
工具機
gong1 ju4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 工具机), Werkzeugmaschine
照相機
zhao4 xiang4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 照相机), Fotoapparat, Kamera
推理機
tui1 li3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 推理机), Inferenzmaschine
接經機
jie1 jing1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 接经机), Webkettenanknüpfmaschine
加印機
jia1 yin4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 加印机), Eindruckmaschine
棉毛機
mian2 mao2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 棉毛机), Interlockmaschine, Interlockstrickmaschine
粗沙機
cu1 sha1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 粗纱机), Flyer
呼吸機
hu1 xi1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 呼吸机), Atemschutzgerät
淨化機
jing4 hua4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 净化机), Reinigungsmaschine
洗碗機
xi3 wan3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 洗碗机), Geschirrspüler, Geschirrspülmaschine, Tellerwäscher
水輪機
shui3 lun2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 水轮机), Wasserturbine
隨機法
sui2 ji1 fa3 (traditionelle Schreibweise von 随机法), Adressrechnung
客戶機
ke4 hu4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 客户机), Freier, Auftraggeber
登機口
deng1 ji1 kou3 (traditionelle Schreibweise von 登机口), Flugsteig, Gate
拉制機
la1 zhi4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 拉制机), Extruder (seltener genutzt)
無機酸
wu2 ji1 suan1 (traditionelle Schreibweise von 无机酸), Mineralsäure
上光機
shang4 guang1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 上光机), Lackiermaschine
有動機
you3 dong4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 有动机), angeregt
印花機
yin4 hua1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 印花机), Textildruckmaschine
輪機長
lun2 ji1 chang2 (traditionelle Schreibweise von 轮机长), leitender Ingenieur
播放機
bo1 fang4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 播放机), Spieler
系列機
xi4 lie4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 系列机), Maschinenreihe
一班機
yi1 ban1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 一班机), ein Flug
卷取機
juan3 qu3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 卷取机), Bewickler
打印機
da3 yin4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 打印机), Drucker
紙飛機
zhi3 fei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 纸飞机), Papierflieger
輪機室
lun2 ji1 shi4 (traditionelle Schreibweise von 轮机室), Maschinenraum
電視機
dian4 shi4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 电视机), Fernseher, Fernsehgerät
收割機
shou1 ge1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 收割机), Mähmaschine
卷染機
juan3 ran3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 卷染机), Jigger (Textilmaschine)
斗輪機
dou4 lun2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 斗轮机), Schaufelradbagger
拉絲機
la1 si1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 拉丝机), Drahtziehmaschine
保險機
bao3 xian3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 保险机), Schutz
出售機
chu1 shou4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 出售机), Verkaufsautomat
女司機
nü3 si1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 女司机), Fahrerin
電話機
dian4 hua4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 电话机), Fernsprechapparat, Telefon, Telefonzentrale
隨機性
sui2 ji1 xing4 (traditionelle Schreibweise von 随机性), Wahllosigkeit
手機號
shou3 ji1 hao4 (traditionelle Schreibweise von 手机号), Handy-Nr., Handy-Telefonnummer, Mobilbtelefonnummer, Mobilnummmer, Mobil-Nr.
剪草機
jian3 cao3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 剪草机), Rasenmäher
吹風機
chui1 feng1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 吹风机), Haartrockner, Föhn
包扎機
bao1 za1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 包扎机), Bandiermaschine
頁碼機
ye4 ma3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 页码机), Nummerierwerk
精梳機
jing1 shu1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 精梳机), Kämmmaschine
洗衣機
xi3 yi1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 洗衣机), Waschmaschine
印刷機
yin4 shua1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 印刷机), Druckmaschine, Druckanlage, Presse
電機車
dian4 ji1 che1 (traditionelle Schreibweise von 电机车), Elektro-Lok, E-Lok
機關車
ji1 guan1 che1 (traditionelle Schreibweise von 机关车), Lokomotive
飛機票
fei1 ji1 piao4 (traditionelle Schreibweise von 飞机票), Flugticket
大機巴
da4 ji1 ba1 (traditionelle Schreibweise von 大机巴), Riesenlatte, Schwanzkönig, Rohrverhärter, Frauenbeauftragter
推鋼機
tui1 gang1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 推钢机), Abschiebeeinrichtung
角子機
jiao3 zi5 ji1 (traditionelle Schreibweise von 角子机), Spielautomat
字幕機
zi4 mu4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 字幕机), Schriftgenerator
收音機
shou1 yin1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 收音机), Radio, Rundfunkempfänger
離心機
li2 xin1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 离心机), Schleudermaschine, Zentrifuge
傳呼機
chuan2 hu1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 传呼机), Funkmeldeempfänger
機械師
ji1 xie4 shi1 (traditionelle Schreibweise von 机械师), Mechaniker
混合機
hun4 he2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 混合机), Melangeur (Schokolade)
留聲機
liu2 sheng1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 留声机), Grammophon, Phonograph, Plattenspieler
機械性
ji1 xie4 xing4 (traditionelle Schreibweise von 机械性), mechanisch
開棉機
kai1 mian2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 开棉机), Baumwollöffner
機械鐘
ji1 xie4 zhong1 (traditionelle Schreibweise von 机械钟), mechanische Uhr
打樣機
da3 yang4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 打样机), Abziehapparat
展平機
zhan3 ping2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 展平机), Ausbreiter
通風機
tong1 feng1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 通风机), Gebläse, Lüfter
機械學
ji1 xie4 xue2 (traditionelle Schreibweise von 机械学), Mechanik
機頂盒
ji1 ding3 he2 (traditionelle Schreibweise von 机顶盒), Set-Top-Box
登機門
deng1 ji1 men2 (traditionelle Schreibweise von 登机门), Boarding Gate
提花機
ti2 hua1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 提花机), Jaquardmaschine
水危機
shui3 wei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 水危机), Wasserkrise
梳毛機
shu1 mao2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 梳毛机), Krempel(Textil)
磨粉機
mo2 fen3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 磨粉机), Mühle
後機室
hou4 ji1 shi4 (traditionelle Schreibweise von 后机室), Flughafen Wartehalle
燒毛機
shao1 mao2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 烧毛机), Sengmaschine
暖氣機
nuan3 qi4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 暖气机), Heizkörper
接收機
jie1 shou1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 接收机), Empfänger, Empfangsgerät
刷布機
shua4 bu4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 刷布机), Bürstmaschine
粗梳機
cu1 shu1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 粗梳机), Krempel (Textil)
排土機
pai2 tu3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 排土机), Absetzer, Bandabsetzer
發電機
fa1 dian4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 发电机), Elektrischer Generator
考勤機
kao3 qin2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 考勤机), Stechuhr
打飛機
da3 fei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 打飞机), wichsen [coll.], masturbieren
果汁機
guo3 zhi1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 果汁机), Standmixer
有機酸
you3 ji1 suan1 (traditionelle Schreibweise von 有机酸), Organische Säure
二手機
er4 shou3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 二手机), Gebrauchtmaschine
永動機
yong3 dong4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 永动机), Perpetuum Mobile
割草機
ge1 cao3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 割草机), Rasenmäher
制表機
zhi4 biao3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 制表机), Tabelliermaschine
步行機
bu4 xing2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 步行机), Laufroboter
發話機
fa1 hua4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 发话机), Adressant, 法律上之相對人接受者
用機器
yong4 ji1 qi4 (traditionelle Schreibweise von 用机器), maschinell
鼓風機
gu3 feng1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 鼓风机), Lüfter, Gebläse
並條機
bing4 tiao2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 并条机), Strecke (Textil)
四缸機
si4 gang1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 四缸机), Wirtschaftsstromaggregat
切片機
qie1 pian4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 切片机), Hobelbank
電動機
dian4 dong4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 电动机), Elektromotor, Motor
分散機
fen1 san4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 分散机), Dispergiermaschine
平洗機
ping2 xi3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 平洗机), Breitwaschmaschine
機械能
ji1 xie4 neng2 (traditionelle Schreibweise von 机械能), mechanische Energie
宿主機
su4 zhu3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 宿主机), Host, Hostcomputer
脫粒機
tuo1 li4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 脱粒机), Drescher
破土機
po4 tu3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 破土机), Hör...
自動機
zi4 dong4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 自动机), Automat
取料機
qu3 liao4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 取料机), Bandentlader (Reclaimer)
打火機
da3 huo3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 打火机), Feuerzeug
透平機
tou4 ping2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 透平机), Turbine
機動車
ji1 dong4 che1 (traditionelle Schreibweise von 机动车), Kraftfahrzeug, Motorfahrzeug
印表機
yin4 biao3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 印表机), Drucker
堆紙機
dui1 zhi3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 堆纸机), Abstapler (Drucktechnik)
機械論
ji1 xie4 lun4 (traditionelle Schreibweise von 机械论), Mechanismus
收款機
shou1 kuan3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 收款机), Kasse
起動機
qi3 dong4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 起动机), Starter
平地機
ping2 di4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 平地机), Erdhobel, Planierer, Planiermaschine, Motorgrader
機遇號
ji1 yu4 hao4 (traditionelle Schreibweise von 机遇号), Opportunity
教練機
jiao4 lian4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 教练机), Schulflugzeug
起重機
qi3 zhong4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 起重机), Kran
整經機
zheng3 jing1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 整经机), Schärmaschine
取款機
qu3 kuan3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 取款机), Geldautomat
山寨機
shan1 zhai4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 山寨机), Handys mit chinesischer Modifikation
刻字機
ke4 zi4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 刻字机), kennzeichen maschine
台式機
tai2 shi4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 台式机), Desktop-Computer, Tischrechner, Tischcomputer
機動性
ji1 dong4 xing4 (traditionelle Schreibweise von 机动性), Mobilität
開清機
kai1 qing1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 开清机), Baumwollöffner
耕田機
geng1 tian2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 耕田机), Landwirt
信封機
xin4 feng1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 信封机), Briefumschlagmaschine
三班機
san1 ban1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 三班机), drei Flüge
丘處機
qiu1 chu3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 丘处机), Qiu Chuji
停機坪
ting2 ji1 ping2 (traditionelle Schreibweise von 停机坪), Flughafenvorfeld, Vorfeld ( Flughafen ), Schürze
磁帶機
ci2 dai4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 磁带机), Bandlaufwerk, Bandspeicher
機械工
ji1 xie4 gong1 (traditionelle Schreibweise von 机械工), Automechaniker
給紙機
gei3 zhi3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 给纸机), Einzugswerk
熱扎機
re4 zha1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 热扎机), Warmwalzwerk
有機會
you3 ji1 hui4 (traditionelle Schreibweise von 有机会), eine Chance haben
機械手
ji1 xie4 shou3 (traditionelle Schreibweise von 机械手), Drahtzieher, Greifarm, Manipulator, Mechanisierung
收銀機
shou1 yin2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 收银机), Registrierkasse
運輸機
yun4 shu1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 运输机), Förderanlage, Transportflugzeug
雙座機
shuang1 zuo4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 双座机), Double
咖啡機
ka1 fei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 咖啡机), Kaffeemaschine
機器油
ji1 qi4 you2 (traditionelle Schreibweise von 机器油), Maschinenöl
機械化
ji1 xie4 hua4 (traditionelle Schreibweise von 机械化), mechanisieren, Mechanisierung, motorisiert
在機上
zai4 ji1 shang4 (traditionelle Schreibweise von 在机上), im Flugzeug
砂輪機
sha1 lun2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 砂轮机), Schleifmaschine
登機台
deng1 ji1 tai2 (traditionelle Schreibweise von 登机台), Gangway
司機室
si1 ji1 shi4 (traditionelle Schreibweise von 司机室), Führerkabine, Fahrerstand
鋼網機
gang1 wang3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 钢网机), Drahtwebmaschine
照像機
zhao4 xiang4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 照像机), Fotoapparat, Kamera
用飛機
yong4 fei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 用飞机), per Luftfracht
有機肥
you3 ji1 fei2 (traditionelle Schreibweise von 有机肥), organischer Dünger
落輪機
luo4 lun2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 落轮机), Achssenke
提款機
ti2 kuan3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 提款机), Geldautomat
微處理機
wei2 chu3 li3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 微处理机), Mikroprozessor, Mikroprozessoreinheit
施工機械
shi1 gong1 ji1 xie4 (traditionelle Schreibweise von 施工机械), Baumaschinen
手機號碼
shou3 ji1 hao4 ma3 (traditionelle Schreibweise von 手机号码), Handynummer, Mobiltelefonnummer
機電產品
ji1 dian4 chan3 pin3 (traditionelle Schreibweise von 机电产品), Erzeugnisse der MVI, Maschinenbauerzeugnisse
中年危機
zhong1 nian2 wei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 中年危机), Midlife-Krise
使機械化
shi3 ji1 xie4 hua4 (traditionelle Schreibweise von 使机械化), mechanisieren
機械工人
ji1 xie4 gong1 ren2 (traditionelle Schreibweise von 机械工人), Mechaniker
充滿生機
chong1 man3 sheng1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 充满生机), dynamisch
剪羊毛機
jian3 yang2 mao2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 剪羊毛机), Schafschermaschine
相機輕松
xiang4 ji1 qing1 song1 (traditionelle Schreibweise von 相机轻松), Fotoapparat
全機停車
quan2 ji1 ting2 che1 (traditionelle Schreibweise von 全机停车), Stopp
機會主義
ji1 hui4 zhu3 yi4 (traditionelle Schreibweise von 机会主义), Oportunismus, opportunistisch
停機位置
ting2 ji1 wei4 zhi4 (traditionelle Schreibweise von 停机位置), Parkposition
有機玻璃
you3 ji1 bo1 li5 (traditionelle Schreibweise von 有机玻璃), Plexiglas
起重機臂
qi3 zhong4 ji1 bi4 (traditionelle Schreibweise von 起重机臂), Kranausleger
中直機關
zhong1 zhi2 ji1 guan1 (traditionelle Schreibweise von 中直机关), (Staats)Organe, die direkt dem Zentralkomitee der KPCh unterstehen
電機動性
dian4 ji1 dong4 xing4 (traditionelle Schreibweise von 电机动性), Elektromobilität
機器高度
ji1 qi4 gao1 du4 (traditionelle Schreibweise von 机器高度), Höhe der Maschine
磁發電機
ci2 fa1 dian4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 磁发电机), Magnetzünder
數位相機
shu4 wei4 xiang4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 数位相机), Digicam, Digitalkamera
時間機器
shi2 jian1 ji1 qi4 (traditionelle Schreibweise von 时间机器), Die Zeitmaschine
機器上油
ji1 qi4 shang4 you2 (traditionelle Schreibweise von 机器上油), Maschine ölen, Maschine schmieren
機械電子
ji1 xie4 dian4 zi3 (traditionelle Schreibweise von 机械电子), Mechatronik
飛機著火
fei1 ji1 zhuo2 huo3 (traditionelle Schreibweise von 飞机着火), Flugzeugbrand
東條英機
dong1 tiao2 ying1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 东条英机), Hideki Tōjō
高爾機體
gao1 er3 ji1 ti3 (traditionelle Schreibweise von 高尔机体), Golgi-Apparat
坦克司機
tan3 ke4 si1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 坦克司机), Panzerfahrer
手動停機
shou3 dong4 ting2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 手动停机), Handauslösung
汽車司機
qi4 che1 si1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 汽车司机), Fahrer, Kraftfahrer, Autofahrer
政府機關
zheng4 fu3 ji1 guan1 (traditionelle Schreibweise von 政府机关), Regierungsorgane
德航航機
de2 hang2 hang2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 德航航机), Lufthansa-Flug
機動車輛
ji1 dong4 che1 liang4 (traditionelle Schreibweise von 机动车辆), Kraftfahrzeuge
樟宜機場
zhang1 yi2 ji1 chang3 (traditionelle Schreibweise von 樟宜机场), Flughafen Singapur
電機風扇
dian4 ji1 feng1 shan4 (traditionelle Schreibweise von 电机风扇), Motorlüfter
情報機關
qing2 bao4 ji1 guan1 (traditionelle Schreibweise von 情报机关), Aufklärungsdienst
飛行包機
fei1 xing2 bao1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 飞行包机), einen Charterflug durchführen
機器學習
ji1 qi4 xue2 xi2 (traditionelle Schreibweise von 机器学习), Maschinelles Lernen
小起重機
xiao3 qi3 zhong4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 小起重机), anheben, winden
弔車司機
diao4 che1 si1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 吊车司机), Kranführer
葉片機械
ye4 pian4 ji1 xie4 (traditionelle Schreibweise von 叶片机械), Strömungsmaschine
在飛機上
zai4 fei1 ji1 shang4 (traditionelle Schreibweise von 在飞机上), anwesend
主機域名
zhu3 ji1 yu4 ming2 (traditionelle Schreibweise von 主机域名), Internet-Domaine, Domains
手寫手機
shou3 xie3 shou3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 手写手机), Mobiltelefon mit Handschrifterkennung (Touchscreen)
相容機種
xiang1 rong2 ji1 zhong3 (traditionelle Schreibweise von 相容机种), vereinbare Modelle
毛精梳機
mao2 jing1 shu1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 毛精梳机), Wollkämmmaschine
國家機關
guo2 jia1 ji1 guan1 (traditionelle Schreibweise von 国家机关), Staatsorgan
再破碎機
zai4 po4 sui4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 再破碎机), Nachzerkleinerung
運輸機關
yun4 shu1 ji1 guan1 (traditionelle Schreibweise von 运输机关), Spedition
機器起動
ji1 qi4 qi3 dong4 (traditionelle Schreibweise von 机器起动), Maschinenstart, Maschine starten
熱機運轉
re4 ji1 yun4 zhuan3 (traditionelle Schreibweise von 热机运转), Warmlauf
公安機關
gong1 an1 ji1 guan1 (traditionelle Schreibweise von 公安机关), Polizei, Polizeibehörde, Organ für öffentliche Sicherheit
人機界面
ren2 ji1 jie4 mian4 (traditionelle Schreibweise von 人机界面), Benutzerschnittstelle
有機食品
you3 ji1 shi2 pin3 (traditionelle Schreibweise von 有机食品), Biolebensmittel
能源危機
neng2 yuan2 wei2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 能源危机), Energiekrise
同步電機
tong2 bu4 dian4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 同步电机), Synchronmaschine
隨機事件
sui2 ji1 shi4 jian4 (traditionelle Schreibweise von 随机事件), Zufallsereignis
機場代碼
ji1 chang3 dai4 ma3 (traditionelle Schreibweise von 机场代码), Flughafencode
牽引電機
qian1 yin3 dian4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 牵引电机), Bahnmaschine
雙號碼機
shuang1 hao4 ma3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 双号码机), Doppelnummerierwerk
司機副手
si1 ji1 fu4 shou3 (traditionelle Schreibweise von 司机副手), Beifahrer
機械傳動
ji1 xie4 chuan2 dong4 (traditionelle Schreibweise von 机械传动), mechanischer Antrieb
火車司機
huo3 che1 si1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 火车司机), Lokführer
步進電機
bu4 jin4 dian4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 步进电机), Schrittmotor
石油危機
shi2 you2 wei2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 石油危机), Ölkrise
成功機會
cheng2 gong1 ji1 hui4 (traditionelle Schreibweise von 成功机会), Erfolgsaussicht
木工機床
mu4 gong1 ji1 chuang2 (traditionelle Schreibweise von 木工机床), Holzbearbeitungsmaschine
機會成本
ji1 hui4 cheng2 ben3 (traditionelle Schreibweise von 机会成本), Opportunitätskosten(Wirtsch)
機器視覺
ji1 qi4 shi4 jue2 (traditionelle Schreibweise von 机器视觉), maschinelles Sehen
飛機跑道
fei1 ji1 pao3 dao4 (traditionelle Schreibweise von 飞机跑道), Rollbahn, Startbahn
機器方案
ji1 qi4 fang1 an4 (traditionelle Schreibweise von 机器方案), Maschinenkonzept
鐵路機車
tie3 lu4 ji1 che1 (traditionelle Schreibweise von 铁路机车), Lokomotive
波音飛機
bo1 yin1 fei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 波音飞机), Boeing
士兵危機
shi4 bing1 wei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 士兵危机), Soldatenkrise
相機功能
xiang1 ji1 gong1 neng2 (traditionelle Schreibweise von 相机功能), Kamerafunktion
路面機械
lu4 mian4 ji1 xie4 (traditionelle Schreibweise von 路面机械), Deckenfertiger
刻印機光
ke4 yin4 ji1 guang1 (traditionelle Schreibweise von 刻印机光), Lasermodul
乘人飛機
cheng2 ren2 fei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 载人飞机), bemanntes Flugzeug
民航飛機
min2 hang2 fei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 民航飞机), Verkehrsflugzeug
機不可失
ji1 bu4 ke3 shi1 (traditionelle Schreibweise von 机不可失), eine Gelegenheit nicht verpassen wollen
飛機乘客
fei1 ji1 cheng2 ke4 (traditionelle Schreibweise von 飞机乘客), Fluggast
機會均等
ji1 hui4 jun1 deng3 (traditionelle Schreibweise von 机会均等), Chancengleichheit
主機正面
zhu3 ji1 zheng4 mian4 (traditionelle Schreibweise von 主机正面), Gerätevorderseite
機場燈塔
ji1 chang3 deng1 ta3 (traditionelle Schreibweise von 机场灯塔), Flugplatzleuchtfeuer, ABN, Aerodrome Beacon, ABN
商用飛機
shang1 yong4 fei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 商用飞机), Verkehrsflugzeug
神機妙算
shen2 ji1 miao4 suan4 (traditionelle Schreibweise von 神机妙算), genialen Weitblick haben
一班航機
yi1 ban1 hang2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 一班航机), ein Flug
切書角機
qie1 shu1 jiao3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 切书角机), Eckenabstoßgerät, Eckenschneider
危機管理
wei1 ji1 guan3 li3 (traditionelle Schreibweise von 危机管理), Krisenmanagement
手機短新
shou3 ji1 duan3 xin1 (traditionelle Schreibweise von 手机短新), SMS
行為動機
xing2 wei2 dong4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 行为动机), Motivation für ein bestimmtes Verhalten
長發動機
chang2 fa1 dong4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 长发动机), Komplettmotor
動機不明
dong4 ji1 bu4 ming2 (traditionelle Schreibweise von 动机不明), unmotiviert
隨機指示
sui2 ji1 zhi3 shi4 (traditionelle Schreibweise von 随机指示), Stochastikindikator
機外工作
ji1 wai4 gong1 zuo4 (traditionelle Schreibweise von 机外工作), außerhalb der Maschine arbeiten
機械工程
ji1 xie4 gong1 cheng2 (traditionelle Schreibweise von 机械工程), Maschinenbau
享有機會
xiang3 you3 ji1 hui4 (traditionelle Schreibweise von 享有机会), die Chance haben, die Möglichkeit haben
太空飛機
tai4 kong1 fei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 太空飞机), Raumfähre
工作機會
gong1 zuo4 ji1 hui4 (traditionelle Schreibweise von 工作机会), Beschäftigungsmöglichkeit
機器語言
ji1 qi4 yu3 yan2 (traditionelle Schreibweise von 机器语言), Maschinensprache, Computersprache, Rechnersprache
電力機車
dian4 li4 ji1 che1 (traditionelle Schreibweise von 电力机车), Elektrolok, E-Lok
機會教育
ji1 hui4 jiao4 yu4 aus gegebenem Anlass erteilte Lexion, Lehre
機械語言
ji1 xie4 yu3 yan2 (traditionelle Schreibweise von 机械语言), Maschinensprache
相機快門
xiang1 ji1 kuai4 men2 (traditionelle Schreibweise von 相机快门), Kameraverschluss
專用電機
zhuan1 yong4 dian4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 专用电机), Sondermaschine, Motor für Sonderzwecke
客運飛機
ke4 yun4 fei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 客运飞机), Passagierflugzeug
隨機樣本
sui2 ji1 yang4 ben3 (traditionelle Schreibweise von 随机样本), Zufallsprobe
機器打樣
ji1 qi4 da3 yang4 (traditionelle Schreibweise von 机器打样), Maschinenbogen
在停機時
zai4 ting2 ji1 shi2 (traditionelle Schreibweise von 在停机时), im Stillstand
隨機存取
sui2 ji1 cun2 qu3 (traditionelle Schreibweise von 随机存取), mit beliebigem Zugriff
遇難飛機
yu4 nan4 fei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 遇难飞机), Unglücksmaschine
機上工作
ji1 shang4 gong1 zuo4 (traditionelle Schreibweise von 机上工作), in der Maschine arbeiten
三洋電機
san1 yang2 dian4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 三洋电机), Sanyo
機械性能
ji1 xie4 xing4 neng2 (traditionelle Schreibweise von 机械性能), mechanische Eigenschaften
薄板剪機
bo2 ban3 jian3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 薄板剪机), Feinblechschere
電子機票
dian4 zi3 ji1 piao4 (traditionelle Schreibweise von 电子机票), E-Ticket
心理危機
xin1 li3 wei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 心理危机), Nervenzusammenbruch
機器尺寸
ji1 qi4 chi2 cun5 (traditionelle Schreibweise von 机器尺寸), Maße der Maschine
機器運轉
ji1 qi4 yun4 zhuan3 (traditionelle Schreibweise von 机器运转), Maschinenlauf
隨機走動
sui2 ji1 zou3 dong4 (traditionelle Schreibweise von 随机走动), Zufallsbewegung
主機電源
zhu3 ji1 dian4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 主机电源), Hauptschalter
相機性能
xiang1 ji1 xing4 neng2 (traditionelle Schreibweise von 相机性能), Kamerafunktion
發病機制
fa1 bing4 ji1 zhi4 (traditionelle Schreibweise von 发病机制), Krankheitsentwicklung
土建機械
tu3 jian4 ji1 xie4 (traditionelle Schreibweise von 土建机械), Baumaschinen für Erdarbeiten
吸氣機架
xi1 qi4 ji1 jia4 (traditionelle Schreibweise von 吸气机架), Saugkörper
自動停機
zi4 dong4 ting2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 自动停机), abstellen
機器零件
ji1 qi4 ling2 jian4 (traditionelle Schreibweise von 机器零件), Maschinenelement
通用機器
tong1 yong4 ji1 qi4 (traditionelle Schreibweise von 通用机器), durchgängig
立法機關
li4 fa3 ji1 guan1 (traditionelle Schreibweise von 立法机关), Legislative
耕作機械
geng1 zuo4 ji1 xie4 (traditionelle Schreibweise von 耕作机械), Bodenbearbeitungsgeräte
福岡機場
fu2 gang1 ji1 chang3 (traditionelle Schreibweise von 福冈机场), Flughafen Fukuoka
格域機場
ge2 yu4 ji1 chang3 (traditionelle Schreibweise von 格域机场), Flughafen London-Gatwick
軍用機場
jun1 yong4 ji1 chang3 (traditionelle Schreibweise von 军用机场), Militärflugplatz
作動機械
zuo4 dong4 ji1 xie4 (traditionelle Schreibweise von 作动机械), Arbeitsmaschine
主用機場
zhu3 yong4 ji1 chang3 (traditionelle Schreibweise von 主用机场), Hauptflughafen
人機對話
ren2 ji1 dui4 hua4 (traditionelle Schreibweise von 人机对话), interaktive Kommunikation, Mensch-Maschine-Kommunikation
機密重地
ji1 mi4 zhong4 di4 (traditionelle Schreibweise von 机密重地), geheimer Ort
危機重重
wei1 ji1 chong2 chong2 (traditionelle Schreibweise von 危机重重), jm. drohen gefährliche Krisen, von Krisen geschüttelt, vor einer krisenhaften Entwicklung stehen
機器說明
ji1 qi4 shuo1 ming2 (traditionelle Schreibweise von 机器说明), Maschinenbeschreibung
一有機會
yi1 you3 ji1 hui4 (traditionelle Schreibweise von 一有机会), bei erster Gelegenheit
光陽機車
guang1 yang2 ji1 che1 (traditionelle Schreibweise von 光阳机车), Kymco
電動機械
dian4 dong4 ji1 xie4 (traditionelle Schreibweise von 电动机械), elektromechanisch
印書口機
yin4 shu1 kou3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 印书口机), Schnittbedruckautomat
有機化學
you3 ji1 hua4 xue2 (traditionelle Schreibweise von 有机化学), Organische Chemie
飛機失事
fei1 ji1 shi1 shi4 (traditionelle Schreibweise von 飞机失事), Flugzeugunfall, Flugzeungunglück
外交機關
wai4 jiao1 ji1 guan1 (traditionelle Schreibweise von 外交机关), diplomatische Vertretung
電子機械
dian4 zi3 ji1 xie4 (traditionelle Schreibweise von 电子机械), elektromechanisch
台南機場
tai2 nan2 ji1 chang3 (traditionelle Schreibweise von 台南机场), Flughafen Tainan
農用飛機
nong2 yong4 fei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 农用飞机), Agrarflugzeug
發動機蓋
fa1 dong4 ji1 gai4 (traditionelle Schreibweise von 发动机盖), Lüftungsschlitz
精密機床
jing1 mi4 ji1 chuang2 (traditionelle Schreibweise von 精密机床), Präzisionswerkzeugmaschine
抓住機遇
zhua1 zhu4 ji1 yu4 (traditionelle Schreibweise von 抓住机遇), Eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen
三明治機
san1 ming2 zhi4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 三明治机), Sandwichmaker
半自動機
ban4 zi4 dong4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 半自动机), Halbautomat
那霸機場
na3 ba4 ji1 chang3 (traditionelle Schreibweise von 那霸机场), Flughafen Naha
透平機械
tou4 ping2 ji1 xie4 (traditionelle Schreibweise von 透平机械), Turbomaschinen
動力機械
dong4 li4 ji1 xie4 (traditionelle Schreibweise von 动力机械), Kraftmaschinen
危機對話
wei1 ji1 dui4 hua4 (traditionelle Schreibweise von 危机对话), Krisengespräch
成就動機
cheng2 jiu4 dong4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 成就动机), Leistungsmotivation
黑莓手機
hei1 mei2 shou3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 黑莓手机), BlackBerry, BlackBerry
危機四伏
wei1 ji1 si4 fu2 (traditionelle Schreibweise von 危机四伏), lebensgefährlich
起重機械
qi3 zhong4 ji1 xie4 (traditionelle Schreibweise von 起重机械), Hebemaschinen
機械零件
ji1 xie4 ling2 jian4 (traditionelle Schreibweise von 机械零件), Maschinenelement
合作機制
he2 zuo4 ji1 zhi4 (traditionelle Schreibweise von 合作机制), Mechanismus, Mechanismen für (internationale) Kooperation
市場機制
shi4 chang3 ji1 zhi4 (traditionelle Schreibweise von 市场机制), Marktmechanismus
開機時間
kai1 ji1 shi2 jian1 (traditionelle Schreibweise von 开机时间), Betriebszeit
電氣機車
dian4 qi4 ji1 che1 (traditionelle Schreibweise von 电气机车), Elektro-Lok, E-Lok
無機化學
wu2 ji1 hua4 xue2 (traditionelle Schreibweise von 无机化学), Anorganische Chemie
電子機工
dian4 zi3 ji1 gong1 (traditionelle Schreibweise von 电子机工), Elektroniker
相機行事
xiang4 ji1 xing2 shi4 (traditionelle Schreibweise von 相机行事), handeln, wie es die Gelegenheit verlangt
機器制造
ji1 qi5 zhi4 zao4 (traditionelle Schreibweise von 机器制造), Maschinenbau
輸紙機頭
shu1 zhi3 ji1 tou2 (traditionelle Schreibweise von 输纸机头), Anlegerkopf
約束機制
yue1 shu4 ji1 zhi4 (traditionelle Schreibweise von 约束机制), Kontrollmechanismus
機器編號
ji1 qi4 bian1 hao4 (traditionelle Schreibweise von 机器编号), Maschinennummer
木工機械
mu4 gong1 ji1 xie4 (traditionelle Schreibweise von 木工机械), Holzmaschinen
銀行危機
yin2 hang2 wei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 银行危机), Bankenkrise
停機問題
ting2 ji1 wen4 ti2 (traditionelle Schreibweise von 停机问题), Halteproblem
打字機器
da3 zi4 ji1 qi4 Schreibmaschine
發病機理
fa1 bing4 ji1 li3 (traditionelle Schreibweise von 发病机理), Pathogenese
停機時間
ting2 ji1 shi2 jian1 (traditionelle Schreibweise von 停机时间), Ausfallzeit, Stillstandszeit
電機工程
dian4 ji1 gong1 cheng2 (traditionelle Schreibweise von 电机工程), Elektromaschinenbau
盈利機會
ying2 li4 ji1 hui4 (traditionelle Schreibweise von 盈利机会), Gewinnchance
相機手機
xiang1 ji1 shou3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 相机手机), Kamera-Handy
手機電視
shou3 ji1 dian4 shi4 (traditionelle Schreibweise von 手机电视), Handy-TV
機能不良
ji1 neng2 bu4 liang2 (traditionelle Schreibweise von 机能不良), Dysfunktion
振動機械
zhen4 dong4 ji1 xie4 (traditionelle Schreibweise von 振动机械), Schüttelmaschine
面的司機
mian4 di1 si1 ji1 Taxifahrer
動機理論
dong4 ji1 li3 lun4 (traditionelle Schreibweise von 动机理论), Motivation
航天飛機
hang2 tian1 fei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 航天飞机), Space Shuttle
神戶機場
shen2 hu4 ji1 chang3 (traditionelle Schreibweise von 神户机场), Flughafen Kōbe
直流電機
zhi2 liu2 dian4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 直流电机), Gleichstrommotor, DC-Motor
機械部件
ji1 xie4 bu4 jian4 (traditionelle Schreibweise von 机械部件), Mechanik
異步電機
yi4 bu4 dian4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 异步电机), Asynchronmotor, Asynchronmaschine
印刷機械
yin4 shua1 ji1 xie4 (traditionelle Schreibweise von 印刷机械), Druckmaschine
機車司機
ji1 che1 si1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 机车司机), Lokführer
反應機理
fan3 ying4 ji1 li3 (traditionelle Schreibweise von 反应机理), Reaktionsmechanismus
水上飛機
shui3 shang4 fei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 水上飞机), Seeflugzeug, Wasserflugzeug
政府危機
zheng4 fu3 wei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 政府危机), Regierungskrise
軍用飛機
jun1 yong4 fei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 军用飞机), Kampfflugzeug
登上飛機
deng1 shang4 fei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 登上飞机), Einchecken
光接收機
guang1 jie1 shou1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 光接收机), Lichtempfänger
有機可乘
you3 ji1 ke3 cheng2 (traditionelle Schreibweise von 有机可乘), sich jemandes schwache stelle zu nutze machen
手機生意
shou3 ji1 sheng1 yi4 (traditionelle Schreibweise von 手机生意), Handy-Geschäft
政法機關
zheng4 fa3 ji1 guan1 (traditionelle Schreibweise von 政法机关), politisch
借此機會
jie4 ci3 ji1 hui4 (traditionelle Schreibweise von 借此机会), bei dieser Gelegenheit
司法機關
si1 fa3 ji1 guan1 (traditionelle Schreibweise von 司法机关), Justizbehörden, Justizorgane
機械保養
ji1 xie4 bao3 yang3 (traditionelle Schreibweise von 机械保养), mechanische Wartung
國家危機
guo2 jia1 wei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 国家危机), Staatskrise
機器部件
ji1 qi4 bu4 jian4 (traditionelle Schreibweise von 机器部件), Maschinenkomponenten
寄存器機
ji4 cun2 qi4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 寄存器机), Registermaschine
誠信危機
cheng2 xin4 wei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 诚信危机), Vertrauenskrise
高知機場
gao1 zhi1 ji1 chang3 (traditionelle Schreibweise von 高知机场), Flughafen Kōchi
國家機密
guo2 jia1 ji1 mi4 (traditionelle Schreibweise von 国家机密), Dienstgeheimnis, Staatsgeheimnis
發動機上
fa1 dong4 ji1 shang4 (traditionelle Schreibweise von 发动机上), am Motor
停機開關
ting2 ji1 kai1 guan1 (traditionelle Schreibweise von 停机开关), Stoppschalter
肉切割機
rou4 qie1 ge1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 肉切割机), Fleischcutter,Schneidmischer
機械加工
ji1 xie4 jia1 gong1 (traditionelle Schreibweise von 机械加工), maschinelle Bearbeitung, mechanische Bearbeitung
遠程飛機
yuan3 cheng2 fei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 远程飞机), Langstreckenflugzeug
數碼相機
shu4 ma3 xiang1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 数码相机), CCD, Digitalkamera
主機背面
zhu3 ji1 bei4 mian4 (traditionelle Schreibweise von 主机背面), Geräterückseite
直流動機
zhi2 liu2 dong4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 直流动机), Gleichstrommotor
有動機的
you3 dong4 ji1 de5 (traditionelle Schreibweise von 有动机的), motiviert sein
起動機器
qi3 dong4 ji1 qi4 (traditionelle Schreibweise von 起动机器), anlaufen lassen
行政機關
xing2 zheng4 ji1 guan1 (traditionelle Schreibweise von 行政机关), Verwaltungsorgan
康定機場
kang1 ding4 ji1 chang3 (traditionelle Schreibweise von 康定机场), Flughafen Kangding, Kangding Airport
隨機過程
sui2 ji1 guo4 cheng2 (traditionelle Schreibweise von 随机过程), Stochastischer Prozess
機械強度
ji1 xie4 qiang2 du4 (traditionelle Schreibweise von 机械强度), mechanische Belastbarkeit
空天飛機
kong1 tian1 fei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 空天飞机), Raumgleiter (Begriff aus der Raumfahrt; engl. space plane)
的士司機
di4 shi4 si1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 的士司机), Taxifahrer
危機程度
wei1 ji1 cheng2 du4 (traditionelle Schreibweise von 危机程度), Kritikalität
機動車道
ji1 dong4 che1 dao4 (traditionelle Schreibweise von 机动车道), Fahrbahn
貨運飛機
huo4 yun4 fei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 货运飞机), Frachtmaschine
生化危機
sheng1 hua4 wei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 生化危机), Resident Evil
卡車司機
ka3 che1 si1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 卡车司机), Lastwagenfahrer, Lastwagenfahrerin
上石蠟機
shang4 shi2 la4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 上石蜡机), Paraffiniermaschine
機械元件
ji1 xie4 yuan2 jian4 (traditionelle Schreibweise von 机械元件), Konstruktionselement, Bauteil
有機耕作
you3 ji1 geng1 zuo4 (traditionelle Schreibweise von 有机耕作), ökologischer Landbau
智能手機
zhi4 neng2 shou3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 智能手机), Smartphone
金融危機
jin1 rong2 wei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 金融危机), Finanzkrise
多用切碎機
duo1 yong4 qie1 sui4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 多用切碎机), Küchenmaschine
自動售貨機
zi4 dong4 shou4 huo4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 自动售货机), Automat
直接成條機
zhi2 jie1 cheng2 tiao2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 直接成条机), Konverter
電腦照相機
dian4 nao3 zhao4 xiang1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 电脑照相机), Webcam, Computerkamera
本地打印機
ben3 di4 da3 yin4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 本地打印机), lokaler Drucker
輸紙機用氣
shu1 zhi3 ji1 yong4 qi4 (traditionelle Schreibweise von 输纸机用气), Anlegerluft
印刷機中心
yin4 shua1 ji1 zhong1 xin1 (traditionelle Schreibweise von 印刷机中心), Druckmaschinencenter
數碼照相機
shu4 ma3 zhao4 xiang4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 数码照相机), Digitalkamera
傳動電動機
chuan2 dong4 dian4 dong4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 传动电动机), Anriebsmotor
自動提款機
zi4 dong4 ti2 kuan3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 自动提款机), Geldautomat
字輪打印機
zi4 lun2 da3 yin4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 字轮打印机), Typenraddrucker
照相機機架
zhao4 xiang4 ji1 ji1 jia4 (traditionelle Schreibweise von 照相机机架), Kameraständer
機電一體化
ji1 dian4 yi4 ti3 hua4 (traditionelle Schreibweise von 机电一体化), Mechatronik
車機器零件
che1 ji1 qi4 ling2 jian4 (traditionelle Schreibweise von 车机器零件), einen Maschinenteil bearbeiten
交流發電機
jiao1 liu2 fa1 dian4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 交流发电机), Drehstromgenerator
發電機原理
fa1 dian4 ji1 yuan2 li3 (traditionelle Schreibweise von 发电机原理), Geodynamo
人機對話的
ren2 ji1 dui4 hua4 de5 (traditionelle Schreibweise von 人机对话的), interaktiv
烤三明治機
kao3 san1 ming2 zhi4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 烤三明治机), Sandwich-Toaster
光盤播放機
guang1 pan2 bo1 fang4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 光盘播放机), CD-Spieler
塔式起重機
ta3 shi4 qi3 zhong4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 塔式起重机), Turmdrehkran
機械冷藏車
ji1 xie4 leng3 cang2 che1 (traditionelle Schreibweise von 机械冷藏车), Maschinenkühlwagen, Kühlwaggon
手機制造商
shou3 ji1 zhi4 zao4 shang1 (traditionelle Schreibweise von 手机制造商), Handy-Hersteller
整流子電機
zheng3 liu2 zi3 dian4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 整流子电机), Kommutatormotor
印刷機領機
yin4 shua1 ji1 ling3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 印刷机领机), Druckmaschinenführer
印刷機運行
yin4 shua1 ji1 yun4 xing2 (traditionelle Schreibweise von 印刷机运行), Druckmaschinenbetrieb
零件印刷機
ling2 jian4 yin4 shua1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 零件印刷机), Akzidenzmaschine, Akzidenzpresse
發動機轉數
fa1 dong4 ji1 zhuan3 shu4 (traditionelle Schreibweise von 发动机转数), Motordrehzahl
齊行打字機
qi2 xing2 da3 zi4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 齐行打字机), zeilenausschließende Schreibmaschine
絲網印刷機
si1 wang3 yin4 shua1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 丝网印刷机), Siebdruckmaschine
鼓風機風量
gu3 feng1 ji1 feng1 liang2 (traditionelle Schreibweise von 鼓风机风量), Gebläseleistung
吹泡糖危機
chui1 pao4 tang2 wei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 吹泡糖危机), Bubblegum Crisis
紙板剪切機
zhi3 ban3 jian3 qie1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 纸板剪切机), Kartonschere
輸紙機台板
shu1 zhi3 ji1 tai2 ban3 (traditionelle Schreibweise von 输纸机台板), Anlegertisch
紙板印刷機
zhi3 ban3 yin4 shua1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 纸板印刷机), Kartondrucker, Pappenbedruckmaschine
臥式照相機
wo4 shi4 zhao4 xiang4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 卧式照相机), Horizontalkamera
危機來源地
wei1 ji1 lai2 yuan2 di4 (traditionelle Schreibweise von 危机来源地), Krisenherd
乾式印刷機
gan1 shi4 yin4 shua4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 干式印刷机), Trockendruckgerät
帶式脫水機
dai4 shi4 tuo1 shui3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 带式脱水机), Pressfilter
機械工程學
ji1 xie4 gong1 cheng2 xue2 (traditionelle Schreibweise von 机械工程学), Maschinenbau
輸紙機開動
shu1 zhi3 ji1 kai1 dong4 (traditionelle Schreibweise von 输纸机开动), Anlegereinsatz
機器的梯子
ji1 qi4 de5 ti1 zi3 (traditionelle Schreibweise von 机器的梯子), Treppen
現金收款機
xian4 jin1 shou1 kuan3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 现金收款机), Registrierkasse
印刷機參數
yin4 shua1 ji1 can1 shu4 (traditionelle Schreibweise von 印刷机参数), Druckmaschinenkenndaten
電傳打印機
dian4 chuan2 da3 yin4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 电传打印机), Fernschreiber
機械電子工
ji1 xie4 dian4 zi3 gong1 (traditionelle Schreibweise von 机械电子工), Mechatroniker
印刷機機架
yin4 shua1 ji1 ji1 jia4 (traditionelle Schreibweise von 印刷机机架), Druckmaschinengestell, Druckmaschinenrahmen
中間皮帶機
zhong1 jian1 pi2 dai4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 中间皮带机), Zwischenförderer
文本打印機
wen2 ben3 da3 yin4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 文本打印机), Textdrucker
房地產危機
fang2 di4 chan3 wei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 房地产危机), Immobilienkrise
家用洗衣機
jia1 yong4 xi3 yi1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 家用洗衣机), Haushaltswaschmaschine
電動機帶動
dian4 dong4 ji1 dai4 dong4 (traditionelle Schreibweise von 电动机带动), motorangetrieben
牛奶分離機
niu2 nai3 fen1 li2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 牛奶分离机), Milchschleuder, Milchseparator, Milchzentrifuge
起動電動機
qi3 dong4 dian4 dong4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 起动电动机), Anwurfelektromotor
可拍照手機
ke3 pai1 zhao4 shou3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 可拍照手机), Fotohandys
照相機物鏡
zhao4 xiang4 ji1 wu4 jing4 (traditionelle Schreibweise von 照相机物镜), Kameraobjektiv
人機工程學
ren2 ji1 gong1 cheng2 xue2 (traditionelle Schreibweise von 人机工程学), Ergonomie
留言應答機
liu2 yan2 ying4 da2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 留言应答机), Anrufbeantworter
德航的航機
de2 hang2 de5 hang2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 德航的航机), Lufthansa-Flug
彩色電視機
cai3 se4 dian4 shi4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 彩色电视机), Farbfernseher
步進電動機
bu4 jin4 dian4 dong4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 步进电动机), Schrittmotor
印刷機底座
yin4 shua1 ji1 di3 zuo4 (traditionelle Schreibweise von 印刷机底座), Druckmaschinenfundament
排版照相機
pai2 ban3 zhao4 xiang1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 排版照相机), Imposerkamera
輪轉印刷機
lun2 zhuan3 yin4 shua1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 轮转印刷机), Rotationsdruckmaschine
手動印刷機
shou3 dong4 yin4 shua4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 手动印刷机), Handpresse
多色印刷機
duo1 se4 yin4 shua1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 多色印刷机), Mehrfarbendruckmaschine
一台電視機
yi1 tai2 dian4 shi4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 一台电视机), ein Fernsehgerät
食品加工機
shi2 pin3 jia1 gong1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 食品加工机), Küchenmaschine
租來的飛機
zu1 lai2 di4 fei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 租来的飞机), Charterflugzeug
印刷機拆卸
yin4 shua1 ji1 chai1 xie4 (traditionelle Schreibweise von 印刷机拆卸), Druckmaschinendemontage
出租車司機
chu1 zu1 che1 si1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 出租车司机), Taxifahrer
借這次機會
jie4 zhe4 ci4 ji1 hui4 (traditionelle Schreibweise von 借这次机会), diese Gelegenheit nutzend
草坪割草機
cao3 ping2 ge1 cao3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 草坪割草机), Rasenmäher
汽車收音機
qi4 che1 shou1 yin1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 汽车收音机), Autoradio
桅杆起重機
wei2 gan1 qi3 zhong4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 桅杆起重机), Mastenkran
電話應答機
dian4 hua4 ying4 da1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 电话应答机), Anrufbeantworter
印刷機運轉
yin4 shua1 ji1 yun4 zhuan3 (traditionelle Schreibweise von 印刷机运转), Druckmaschinenlauf
正面印刷機
zheng4 mian4 yin4 shua4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 正面印刷机), Schöndruckmaschine
史基普機場
shi3 ji1 pu3 ji1 chang3 (traditionelle Schreibweise von 史基普机场), Flughafen Schiphol (internationaler Flughafen von Amsterdam), Amsterdam Airport Schiphol <engl>, Luchthaven Schiphol <niederl>
耶律阿保機
ye1 lü4 a4 bao3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 耶律阿保机), Emperor Taizu of Liao
機械化程度
ji1 xie4 hua4 cheng2 du4 (traditionelle Schreibweise von 机械化程度), Mechanisierungsgrad
立式照相機
li4 shi4 zhao4 xiang4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 立式照相机), Vertikalkamera
機器上光紙
ji1 qi4 shang4 guang1 zhi3 (traditionelle Schreibweise von 机器上光纸), maschinenglattes Papier
汽油發動機
qi4 you2 fa1 dong4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 汽油发动机), Benzinmotor, Ottomotor
洗衣乾衣機
xi3 yi1 gan1 yi1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 洗衣干衣机), Waschtrockner
租用的飛機
zu1 yong4 de5 fei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 租用的飞机), Charterflugzeug, Chartermaschine
自動取款機
zi4 dong4 qu3 kuan3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 自动取款机), Geldautomat, Bankautomat
立式印刷機
li4 shi4 yin4 shua4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 立式印刷机), vertical press
支票印刷機
zhi1 piao4 yin4 shua4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 支票印刷机), Scheckdruckmaschine
印刷機功能
yin4 shua1 ji1 gong1 neng2 (traditionelle Schreibweise von 印刷机功能), Druckmaschinenfunktionen
運轉的機器
yun4 zhuan3 de5 ji1 qi4 (traditionelle Schreibweise von 运转的机器), bei laufender Maschine
智力機密性
zhi4 li4 ji1 mi4 xing4 (traditionelle Schreibweise von 智力机密性), intelligenzintensiv
雙耳式耳機
shuang1 er3 shi4 er3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 双耳式耳机), Kopfbedeckung
機場管理處
ji1 chang3 guan3 li3 chu4 (traditionelle Schreibweise von 机场管理处), Flughafenverwaltung
手機生產商
shou3 ji1 sheng1 chan3 shang1 (traditionelle Schreibweise von 手机生产商), Handy-Hersteller
印刷機制造
yin4 shua1 ji1 zhi4 zao4 (traditionelle Schreibweise von 印刷机制造), Druckmaschinenbau
交叉堆紙機
jiao1 cha1 dui1 zhi3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 交叉堆纸机), Kreuzstapler
算機平均值
suan4 ji1 ping2 jun1 zhi2 (traditionelle Schreibweise von 算机平均值), arithmetisches Mittel, arithmetischer Mittelwert
應用機械手
ying4 yong4 ji1 xie4 shou3 (traditionelle Schreibweise von 应用机械手), Einsatz von Robotern
碼頭起重機
ma3 tou2 qi3 zhong4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 码头起重机), Hafenkran
皮帶傳送機
pi2 dai4 chuan2 song4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 皮带传送机), Gurtförderer
停車收款機
ting2 che1 shou1 kuan3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 停车收款机), Parkscheinautomat
印刷機起動
yin4 shua1 ji1 qi3 dong4 (traditionelle Schreibweise von 印刷机起动), Druckmaschinenanlauf
照相機分色
zhao4 xiang4 ji1 fen1 se4 (traditionelle Schreibweise von 照相机分色), Kameraauszug
機關出版物
ji1 guan1 chu1 ban3 wu4 (traditionelle Schreibweise von 机关出版物), Amtsblatt
熱敏打印機
re4 min3 da3 yin4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 热敏打印机), Thermodrucker
銅版印刷機
tong2 ban3 yin4 shua4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 铜版印刷机), Kupferdruckpresse
擺輪校正機
bai3 lun2 xiao4 zheng4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 摆轮校正机), Pendelbremse
印刷機車間
yin4 shua1 ji1 che1 jian1 (traditionelle Schreibweise von 印刷机车间), Druckmaschinensaal
平版印刷機
ping2 ban3 yin4 shua1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 平版印刷机), Flachdruckpresse, Steindruckpresse, Lithografiepresse
中央處理機
zhong1 yang1 chu3 li3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 中央处理机), Zentraleinheit
混合折頁機
hun4 he2 zhe2 ye4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 混合折页机), Kombifalzer
鐵皮印刷機
tie3 pi2 yin4 shua1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 铁皮印刷机), Blechdruckmaschine
難得的機會
nan2 de2 de5 ji1 hui4 (traditionelle Schreibweise von 难得的机会), schwierig zu bekommende Gelegenheit
離心分離機
li2 xin1 fen1 li2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 离心分离机), Zentrifuge
數字式相機
shu4 zi4 shi4 xiang1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 数字式相机), Digitalkamera
報紙包封機
bao4 zhi3 bao1 feng1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 报纸包封机), Streifbandumlegemaschine fur Zeitungen
自動售票機
zi4 dong4 shou4 piao4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 自动售票机), Fahrkartenautomat
有機化合物
you3 ji1 hua4 he2 wu4 (traditionelle Schreibweise von 有机化合物), organische Verbindung
頁面打印機
ye4 mian4 da3 yin4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 页面打印机), Seitendrucker
照相機前箱
zhao4 xiang4 ji1 qian2 xiang1 (traditionelle Schreibweise von 照相机前箱), Kameravorderkasten
折頁機開本
zhe2 ye4 ji1 kai1 ben3 (traditionelle Schreibweise von 折页机开本), Falzformat
輸紙機同步
shu1 zhi3 ji1 tong2 bu4 (traditionelle Schreibweise von 输纸机同步), Anlegertakt
直流電動機
zhi2 liu2 dian4 dong4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 直流电动机), Gleichstrommotor
直流發電機
zhi2 liu2 fa1 dian4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 直流发电机), Gleichstromgenerator
牽引電動機
qian1 yin3 dian4 dong4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 牵引电动机), Fahrmotor
熱固印刷機
re4 gu4 yin4 shua4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 热固印刷机), Illustrationsdruckmaschine
機會主義者
ji1 hui4 zhu3 yi4 zhe3 (traditionelle Schreibweise von 机会主义者), Opportunist
直流電機車
zhi2 liu2 dian4 ji1 che1 (traditionelle Schreibweise von 直流电机车), Gleichstromelektrolok
名古屋機場
ming2 gu3 wu1 ji1 chang3 (traditionelle Schreibweise von 名古屋机场), Flughafen Nagoya
校對打樣機
jiao4 dui4 da3 yang4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 校对打样机), Korrekturabziehpresse
水下照相機
shui3 xia4 zhao4 xiang4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 水下照相机), Unterwasserkamera
用過的機器
yong4 guo4 de5 ji1 qi4 (traditionelle Schreibweise von 用过的机器), Gebrauchtmaschine
航空發動機
hang2 kong1 fa1 dong4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 航空发动机), Flugzeugtriebwerk
遠程打印機
yuan3 cheng2 da3 yin4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 远程打印机), Ferndrucker
機械工程師
ji1 xie4 gong1 cheng2 shi1 (traditionelle Schreibweise von 机械工程师), Maschinenbauingenieur
台式打印機
tai2 shi4 da3 yin4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 台式打印机), Tischdrucker
空中預警機
kong1 zhong1 yu4 jing3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 空中预警机), Airborne Warning and Control System
飛機票票價
fei1 ji1 piao4 piao4 jia4 (traditionelle Schreibweise von 飞机票票价), Flugpreis
三面切書機
san1 mian4 qie1 shu1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 三面切书机), Buchdreischneider
輸紙機制動
shu1 zhi3 ji1 zhi4 dong4 (traditionelle Schreibweise von 输纸机制动), Anlegerbremse
隨機化算法
sui2 ji1 hua4 suan4 fa3 (traditionelle Schreibweise von 随机化算法), Randomisierter Algorithmus
電傳打字機
dian4 chuan2 da3 zi4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 电传打字机), Fernschreiber, Fernschreibgerät
帶式傳送機
dai4 shi4 chuan2 song4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 带式传送机), Bändertransporteur
下推自動機
xia4 tui1 zi4 dong4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 下推自动机), Kellerautomat
圖文集成機
tu2 wen2 ji2 cheng2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 图文集成机), Imagesetter
照相機暗箱
zhao4 xiang4 ji1 an4 xiang1 (traditionelle Schreibweise von 照相机暗箱), Kamerahinterkasten
三相發電機
san1 xiang1 fa1 dian4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 三相发电机), Drehstromgenerator
塔式印刷機
ta3 shi4 yin4 shua4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 塔式印刷机), Druckturm
三面切紙機
san1 mian4 qie1 zhi3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 三面切纸机), Dreischneider
機械工程系
ji1 xie4 gong1 cheng2 xi4 (traditionelle Schreibweise von 机械工程系), Fakultät für Maschinenbau, Fakultät Maschinenwesen
印刷機停機
yin4 shua1 ji1 ting2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 印刷机停机), Druckmaschinenstillstand
校樣打印機
xiao4 yang4 da3 yin4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 校样打印机), Belegdrucker
紙板裁切機
zhi3 ban3 cai2 qie1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 纸板裁切机), Kartonschneider
切削磨碎機
qie1 xiao1 mo2 sui4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 切削磨碎机), Schneidmühle
冷卻通風機
leng3 que4 tong1 feng1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 冷却通风机), Kühlgebläse
印刷機接口
yin4 shua1 ji1 jie1 kou3 (traditionelle Schreibweise von 印刷机接口), Druckmaschinenschnittstelle
照相機鏡頭
zhao4 xiang4 ji1 jing4 tou2 (traditionelle Schreibweise von 照相机镜头), Kameralinse
機器排版工
ji1 qi4 pai2 ban3 gong1 (traditionelle Schreibweise von 机器排版工), Maschinensetzer
飛機發動機
fei1 ji1 fa1 dong4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 飞机发动机), Flugzeugtriebwerk
機場發言人
ji1 chang3 fa1 yan2 ren2 (traditionelle Schreibweise von 机场发言人), Flughafensprecher
機器的通道
ji1 qi4 de5 tong1 dao4 (traditionelle Schreibweise von 机器的通道), Galerie
電子分色機
dian4 zi3 fen1 se4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 电子分色机), Scanner, Abtastscanner
大畫幅相機
da4 hua4 fu2 xiang1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 大画幅相机), Fachkamera
電機工程學
dian4 ji1 gong1 cheng2 xue2 (traditionelle Schreibweise von 电机工程学), Elektrotechnik
離子鼓風機
li2 zi3 gu3 feng1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 离子鼓风机), Ionenbläser
亮室照相機
liang4 shi4 zhao4 xiang1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 亮室照相机), Schlittenkamera
晶體管收音機
jing1 ti3 guan3 shou1 yin1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 晶体管收音机), Transistorradio
主傳動電動機
zhu3 chuan2 dong4 dian4 dong4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 主传动电动机), Hauptantriebsmotor
生物有機化學
sheng1 wu4 you3 ji1 hua4 xue2 (traditionelle Schreibweise von 生物有机化学), Bioorganische Chemie
臺北松山機場
tai2 bei3 song1 shan1 ji1 chang3 (traditionelle Schreibweise von 台北松山机场), Flughafen Taipei-Songshan
火車司機罷工
huo3 che1 si1 ji1 ba4 gong1 (traditionelle Schreibweise von 火车司机罢工), Lokführerstreik(Wirtsch)
門座式起重機
men2 zuo4 shi4 qi3 zhong4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 门座式起重机), Portaldrehkran, Portalkran
大尺寸印刷機
da4 chi2 cun5 yin4 shua4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 大尺寸印刷机), großformatige Druckmaschine
巧克力制造機
qiao3 ke4 li4 zhi4 zao4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 巧克力制造机), Schokoladenmaschinen
生物無機化學
sheng1 wu4 wu2 ji1 hua4 xue2 (traditionelle Schreibweise von 生物无机化学), Bioanorganische Chemie
全球金融危機
quan2 qiu2 jin1 rong2 wei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 全球金融危机), globale Wirtschaftskrise, Weltwirtschaftskrise
電視機制造商
dian4 shi4 ji1 zhi4 zao4 shang1 (traditionelle Schreibweise von 电视机制造商), Fernsehhersteller
行政執法機關
xing2 zheng4 zhi2 fa3 ji1 guan1 (traditionelle Schreibweise von 行政执法机关), ausführende, gesetzgebende Organisation
輸紙機紙堆台
shu1 zhi3 ji1 zhi3 dui1 tai2 (traditionelle Schreibweise von 输纸机纸堆台), Anlegerstapel
折頁機進紙處
zhe2 ye4 ji1 jin4 zhi3 chu4 (traditionelle Schreibweise von 折页机进纸处), Falzwerkeinlauf
機架和連接梁
ji1 jia4 he2 lian2 jie1 liang2 (traditionelle Schreibweise von 机架和连接梁), Gestell und Durchlaufträger, Gestell und Traverse
在機器上書寫
zai4 ji1 qi4 shang4 shu1 xie3 (traditionelle Schreibweise von 在机器上书写), maschinegeschrieben
拼版和連拍機
pin1 ban3 he2 lian2 pai1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 拼版和连拍机), Kopiermontageautomat
鐵路機車車輛
tie3 lu4 ji1 che1 che1 liang4 (traditionelle Schreibweise von 铁路机车车辆), Schienenfahrzeug
對稱多處理機
dui4 chen4 duo1 chu3 li3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 对称多处理机), Symmetrisches Multiprozessorsystem
在機直接制版
zai4 ji1 zhi2 jie1 zhi4 ban3 (traditionelle Schreibweise von 在机直接制版), Computer to press
拉瓜地亞機場
la1 gua1 di4 ya4 ji1 chang3 (traditionelle Schreibweise von 拉瓜地亚机场), Flughafen New York-LaGuardia, LaGuardia Airport
機能缺失現象
ji1 neng2 que1 shi1 xian4 xiang4 (traditionelle Schreibweise von 机能缺失现象), Ausfallserscheinung
用打字機打字
yong4 da3 zi4 ji1 da3 zi4 (traditionelle Schreibweise von 用打字机打字), mit der Schreibmaschine schreiben, schreibmaschinenschreiben, maschinenschreiben
機器房平面圖
ji1 qi4 fang2 ping2 mian4 tu2 (traditionelle Schreibweise von 机器房平面图), Hallenplan
折頁機三角板
zhe2 ye4 ji1 san1 jiao3 ban3 (traditionelle Schreibweise von 折页机三角板), Ballontrichter
算機直接制版
suan4 ji1 zhi2 jie1 zhi4 ban3 (traditionelle Schreibweise von 算机直接制版), filmlose Plattenkopie计
蓋特威克機場
gai4 te4 wei1 ke4 ji1 chang3 (traditionelle Schreibweise von 盖特威克机场), Flughafen London-Gatwick
生化危機系列
sheng1 hua4 wei1 ji1 xi4 lie4 (traditionelle Schreibweise von 生化危机系列), Resident Evil
橡皮版印刷機
xiang4 pi2 ban3 yin4 shua4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 橡皮版印刷机), Flexodruckmaschine
有機耕作方法
you3 ji1 geng1 zuo4 fang1 fa3 (traditionelle Schreibweise von 有机耕作方法), ökologischer Landbau
手機數字電視
shou3 ji1 shu4 zi4 dian4 shi4 (traditionelle Schreibweise von 手机数字电视), Digitaler Videorundfunk für Handgeräte, Digitales Fernsehen für Handy, DVB-H, Digital Video Broadcasting for Handhelds
全自動洗衣機
quan2 zi4 dong4 xi3 yi1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 全自动洗衣机), Waschautomat
貨物列車機車
huo4 wu4 lie4 che1 ji1 che1 (traditionelle Schreibweise von 货物列车机车), Güterzuglokomotive
機動運輸車輛
ji1 dong4 yun4 shu1 che1 liang4 (traditionelle Schreibweise von 机动运输车辆), Kasko
高紙堆輸紙機
gao1 zhi3 dui1 shu1 zhi3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 高纸堆输纸机), Hochstapelanleger
一回轉印刷機
yi1 hui2 zhuan3 yin4 shua4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 一回转印刷机), Eintourenpresse (Druckw)
水陸兩用飛機
shui3 liu4 liang3 yong4 fei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 水陆两用飞机), Amphibie, Amphibium
三相異步電機
san1 xiang1 yi4 bu4 dian4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 三相异步电机), Drehstromasynchronmotor
打字機打出的
da3 zi4 ji1 da3 chu1 de5 maschinenschriftlich, mit der Schreibmaschine geschrieben
八汽缸發動機
ba1 qi4 gang1 fa1 dong4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 八汽缸发动机), Achtzylindermotor
前置式洗衣機
qian2 zhi4 shi4 xi3 yi1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 前置式洗衣机), Frontlader
輸紙機離合器
shu1 zhi3 ji1 li2 he2 qi4 (traditionelle Schreibweise von 输纸机离合器), Anlegerkupplung
輸紙機起始點
shu1 zhi3 ji1 qi3 shi3 dian3 (traditionelle Schreibweise von 输纸机起始点), Anlegereinsatzpunkt
亞洲金融危機
ya4 zhou1 jin1 rong2 wei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 亚洲金融危机), Asienkrise(Wirtsch)
多功能打印機
duo1 gong1 neng2 da3 yin4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 多功能打印机), Lochstreifen-Schreibautomat
公共汽車司機
gong1 gong4 qi4 che1 si1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 公共汽车司机), Busfahrer
緊急停機開關
jin3 ji2 ting2 ji1 kai1 guan1 (traditionelle Schreibweise von 紧急停机开关), Not-Aus Schalter, Notauseinrichtung, Sicherheitsstopptaste
美國信用危機
mei3 guo2 xin4 yong4 wei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 美国信用危机), US-Kreditkrise
機動車輛保險
ji1 dong4 che1 liang4 bao3 xian3 (traditionelle Schreibweise von 机动车辆保险), Autoversicherung
小尺寸印刷機
xiao3 chi3 cun4 yin4 shua4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 小尺寸印刷机), kleinformatige Druckmaschine
光學精密機械
guang1 xue2 jing1 mi4 ji1 xie4 (traditionelle Schreibweise von 光学精密机械), Feinmechanik-Optik
不停機加套印
bu4 ting2 ji1 jia1 tao4 yin4 (traditionelle Schreibweise von 不停机加套印), Nonstopeindruck
美國太空飛機
mei3 guo2 tai4 kong1 fei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 美国太空飞机), US-Spaceshuttle, US-Space Shuttle, US-Raumfähre
機械電子工程
ji1 xie4 dian4 zi3 gong1 cheng2 (traditionelle Schreibweise von 机械电子工程), Maschinenbau und Elektronik
汪克爾發動機
wang1 ke4 er3 fa1 dong4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 汪克尔发动机), Wankelmotor
機器人三定律
ji1 qi4 ren2 san1 ding4 lü4 (traditionelle Schreibweise von 机器人三定律), Robotergesetze
頂置式洗衣機
ding3 zhi4 shi4 xi3 yi1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 顶置式洗衣机), Toplader
此機可以加配
ci3 ji1 ke3 yi3 jia1 pei4 (traditionelle Schreibweise von 此机可以加配), mit dieser Maschine liefern können
出租汽車司機
chu1 zu1 qi4 che1 si1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 出租汽车司机), Taxifahrer
台北松山機場
tai2 bei3 song1 shan1 ji1 chang3 (traditionelle Schreibweise von 台北松山机场), Flughafen Taipeh-Songshan (Inlandsflughafen), (English: Songshan Domestic Airport)
機車車輛的限界
ji1 che1 che1 liang4 de5 xian4 jie4 (traditionelle Schreibweise von 机车车辆的限界), Fahrzeugumgrenzungsprofil
用打字機打出來
yong4 da3 zi4 ji1 da3 chu1 lai5 (traditionelle Schreibweise von 用打字机打出来), abtippen
雙幅報紙印刷機
shuang1 fu2 bao4 zhi3 yin4 shua4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 双幅报纸印刷机), doppelbreite Zeitungsmaschine
機器可讀的文件
ji1 qi4 ke3 du2 de5 wen2 jian4 (traditionelle Schreibweise von 机器可读的文件), maschinenlesbares Dokument
第一次石油危機
di4 yi1 ci4 shi2 you2 wei2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 第一次石油危机), Ölpreisschock
一次成像照相機
yi1 ci4 cheng2 xiang4 zhao4 xiang4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 一次成像照相机), Sofortbildkamera
班機客機民航機
ban1 ji1 ke4 ji1 min2 hang2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 班机客机民航机), Verkehrsflugzeug
臥式照相機滑車
wo4 shi4 zhao4 xiang1 ji1 hua2 che1 (traditionelle Schreibweise von 卧式照相机滑车), Kamerawagen
機器無振動運轉
ji1 qi4 wu2 zhen4 dong4 yun4 zhuan3 (traditionelle Schreibweise von 机器无振动运转), schwingungsfreier Maschinenlauf
請輸入手機號碼
qing3 shu1 ru4 shou3 ji1 hao4 ma3 (traditionelle Schreibweise von 请输入手机号码), Bitte Handy-Nummer eingeben.
輪式自行機械車
lun2 shi4 zi4 xing2 ji1 xie4 che1 (traditionelle Schreibweise von 轮式自行机械车), selbstfahrende Sondermaschinen mit Rädern
常用於數碼相機
chang2 yong4 yu2 shu4 ma3 xiang1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 常用于数码相机), SmartMedia
中等尺寸印刷機
zhong1 deng3 chi3 cun4 yin4 shua4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 中等尺寸印刷机), mittelformatige Druckmaschine
手動印刷機印刷
shou3 dong4 yin4 shua4 ji1 yin4 shua4 (traditionelle Schreibweise von 手动印刷机印刷), Handpressendruck
木工機械修理工
mu4 gong1 ji1 xie4 xiu1 li3 gong1 (traditionelle Schreibweise von 木工机械修理工), Holzmechaniker
身患感冒的司機
shen1 huan4 gan3 mao4 de5 si1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 身患感冒的司机), erkälteter Kraftfahrer
市場中的新機會
shi4 chang3 zhong1 de5 xin1 ji1 hui4 (traditionelle Schreibweise von 市场中的新机会), Marktchance
機器的能量傳輸
ji1 qi4 de5 neng2 liang4 chuan2 shu1 (traditionelle Schreibweise von 机器的能量传输), Laufwerk
汽車機械電子工
qi4 che1 ji1 xie4 dian4 zi3 gong1 (traditionelle Schreibweise von 汽车机械电子工), Kraftfahrzeugmechatroniker
機動車責任保險
ji1 dong4 che1 ze2 ren4 bao3 xian3 (traditionelle Schreibweise von 机动车责任保险), KFZ-Haftpflichtversicherung, Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung
各種報紙印刷機
ge4 zhong3 bao4 zhi3 yin4 shua4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 各种报纸印刷机), breites Bauprogramm an Druckmaschinen
自動唱片電唱機
zi4 dong4 chang4 pian4 dian4 chang4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 自动唱片电唱机), Musikautomat
三相交流電動機
san1 xiang1 jiao1 liu2 dian4 dong4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 三相交流电动机), Drehstrommotor
德國航空公司航機
de2 guo2 hang2 kong1 gong1 si1 hang2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 德国航空公司航机), Lufthansa-Flug
正面和反面印刷機
zheng4 mian4 he2 fan3 mian4 yin4 shua4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 正面和反面印刷机), Schön- und Widerdruckmaschine
程序化的機器起動
cheng2 xu4 hua4 de5 ji1 qi4 qi3 dong4 (traditionelle Schreibweise von 程序化的机器起动), programmierter Maschinenanlauf
電視機等電子產品
dian4 shi4 ji1 deng3 dian4 zi3 chan3 pin3 (traditionelle Schreibweise von 电视机等电子产品), Fernseh und andere elektronische Produkte
三面刀自動切紙機
san1 mian4 dao1 zi4 dong4 qie1 zhi3 ji1 (traditionelle Schreibweise von 三面刀自动切纸机), Dreimesserautomat
冬季發動機潤滑油
dong1 ji4 fa1 dong4 ji1 run4 hua2 you2 (traditionelle Schreibweise von 冬季发动机润滑油), Winteröl
固定尺寸的印刷機
gu4 ding4 chi3 cun4 de5 yin4 shua4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 固定尺寸的印刷机), festformatige Druckmaschine
機不可失時不再來
ji1 bu4 ke3 shi1 shi2 bu4 zai4 lai2 (traditionelle Schreibweise von 机不可失时不再来), eine einmalige Chance, jetzt oder nie, die Gelegenheit kommt nie wieder
德意志留聲機公司
de2 yi4 zhi4 liu2 sheng1 ji1 gong1 si1 (traditionelle Schreibweise von 德意志留声机公司), Deutsche Grammophon
光學精密機械技工
guang1 xue2 jing1 mi4 ji1 xie4 ji4 gong1 (traditionelle Schreibweise von 光学精密机械技工), Feinoptiker
印刷機制成的產品
yin4 shua1 ji1 zhi4 cheng2 de5 chan3 pin3 (traditionelle Schreibweise von 印刷机制成的产品), druckmaschinenfertiges Produkt
工商行政管理機關
gong1 shang1 xing2 zheng4 guan3 li3 ji1 guan1 (traditionelle Schreibweise von 工商行政管理机关), Verwaltungsstelle für Industrie und Handel
對機器工作的提示
dui4 ji1 qi4 gong1 zuo4 de5 ti2 shi4 (traditionelle Schreibweise von 对机器工作的提示), Hinweise zu Arbeiten an der Maschine
飛機座位上的安全帶
fei1 ji1 zuo4 wei4 shang4 de5 an1 quan2 dai4 (traditionelle Schreibweise von 飞机座位上的安全带), Anschnallgurt am Flugzeugsitz
深受微機用戶的喜愛
shen1 shou4 wei1 ji1 yong4 hu4 de5 xi3 ai4 (traditionelle Schreibweise von 深受微机用户的喜爱), gefragt sein
德國航空公司的航機
de2 guo2 hang2 kong1 gong1 si1 de5 hang2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 德国航空公司的航机), Lufthansa-Flug
馬德裡巴拉哈斯機場
ma3 de2 li3 ba1 la1 ha1 si1 ji1 chang3 (traditionelle Schreibweise von 马德里巴拉哈斯机场), Flughafen Madrid-Barajas
美國機械工程師學會
mei3 guo2 ji1 xie4 gong1 cheng2 shi1 xue2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 美国机械工程师学会), American Society of Mechanical Engineers
新鐵金剛之黑日危機
xin1 tie3 jin1 gang1 zhi1 hei1 ri4 wei1 ji1 (traditionelle Schreibweise von 新铁金刚之黑日危机), Die Welt ist nicht genug
從紙堆到紙堆的加印機
cong2 zhi3 dui1 dao4 zhi3 dui1 de5 jia1 yin4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 从纸堆到纸堆的加印机), Stapel, Stapeleindruckmaschine (在印完的印品上加印记)
美國波音飛機制造公司
mei3 guo2 bo1 yin1 fei1 ji1 zhi4 zao4 gong1 si1 (traditionelle Schreibweise von 美国波音飞机制造公司), Boeing Company
中國精密機械進出口公司
zhong1 guo2 jing1 mi4 ji1 xie4 jin4 chu1 kou3 gong1 si1 (traditionelle Schreibweise von 中国精密机械进出口公司), China Precision Machinery Import-Export Corporation, CPMIEC
我希望有機會能和您合作
wo3 xi1 wang4 you3 ji1 hui4 neng2 he2 nin2 he2 zuo4 (traditionelle Schreibweise von 我希望有机会能和您合作), Ich freue mich auf unsere künftige Zusammenarbeit.
其位置符合人機工程學要求
qi2 wei4 zhi4 fu2 he2 ren2 ji1 gong1 cheng2 xue2 yao4 qiu2 (traditionelle Schreibweise von 其位置符合人机工程学要求), ergonomisch platziert
車身和汽車制造機械修理工
che1 shen1 he2 qi4 che1 zhi4 zao4 ji1 xie4 xiu1 li3 gong1 (traditionelle Schreibweise von 车身和汽车制造机械修理工), Karosserie- und Fahrzeugbaumechaniker
可轉換的正面和反面印刷機
ke3 zhuan3 huan4 de5 zheng4 mian4 he2 fan3 mian4 yin4 shua4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 可转换的正面和反面印刷机), umstellbare Schön- und Widerdruckmaschine
Zeichen Pinyin Übersetzung
冷饮更佳。
Gekühlt servieren. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen )
因为健康状况不佳,他没去成旅行。
Poor health prohibited him from traveling. (Mandarin, Tatoeba ydcok CK )
啤酒以爱尔兰黑啤酒为最佳。
Irisches Schwarzbier ist das beste Bier. (Mandarin, Tatoeba eastasiastudent Yorwba )
他的视力不佳。
Er sieht schlecht. (Mandarin, Tatoeba fucongcong jakov )
推特就是荒谬的绝佳例子。
Twitter ist ein gutes Beispiel für etwas Lächerliches. (Mandarin, Tatoeba fercheung Sudajaengi )
数据表明大课的最佳时间是30分钟,而不是60分钟。
Die Sachverhalte deuten an, dass die optimale Dauer einer Vorlesung 30 statt 60 Minuten wäre. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
汤姆认为我失去了这绝佳机会。
Tom thinks I'm missing this great opportunity. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CM )
笑容是坏心情的最佳药方。
Lächeln ist das beste Rezept gegen schlechte Laune. (Mandarin, Tatoeba egg0073 Yorwba )
水果以苹果为最佳。
Äpfel sind die besten Früchte. (Mandarin, Tatoeba eastasiastudent Manfredo )
手术是最佳解决方案。
Eine Operation ist die beste Lösung. (Mandarin, Tatoeba Martha al_ex_an_der )
笑容是壞心情的最佳藥方。
Lächeln ist das beste Rezept gegen schlechte Laune. (Mandarin, Tatoeba egg0073 Yorwba )
Zeichen Pinyin Übersetzung
Tux是Linux的吉祥物。
Tux ist das Maskottchen von Linux. (Mandarin, Tatoeba sadhen MUIRIEL )
Zeichen Pinyin Übersetzung
Zeichen Pinyin Übersetzung
悲夫!子之不知余也!
Alas! You do not know me, Sir. (klassisch, Tatoeba shanghainese )
听到这件悲剧,他俩尽皆哭泣。
Beide weinten, nachdem sie die tragische Nachricht hörten. (Mandarin, Tatoeba andymakespasta al_ex_an_der )
乐极生悲。
Überfluss bringt Verdruss. (Mandarin, Tatoeba vicch xeklat )
不要感觉那么悲观。
Sei nicht so pessimistisch! (Mandarin, Tatoeba morningstar Pfirsichbaeumchen )
我一想到那些在战争中死去的人,心里就感到一阵阵的悲痛。
I feel sad when I think about all the people who die in wars. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
她的眼神里充满了悲哀。
Ihre Augen waren voller Traurigkeit. (Mandarin, Tatoeba sysko Manfredo )
悲哉失败者!
Wehe den Besiegten. (Mandarin, Tatoeba Martha samueldora )
这将是一个可怕的悲剧。
This would be a terrible tragedy. (Mandarin, Tatoeba visualtoday eastasiastudent )
我喜欢以悲剧收场的故事。
I like stories that have sad endings. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
所有悲剧都由死亡终结。
Alle Tragödien enden mit einem Tod. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
死亡是一切悲剧的结点。
Alle Tragödien enden mit einem Tod. (Mandarin, Tatoeba fenfang557 MUIRIEL )
每个人都感到悲观。
Everyone feels pessimistic. (Mandarin, Tatoeba mtdot marcelostockle )
我时而乐观,时而悲观。
Ich bin abwechselnd Optimist und Pessimist. (Mandarin, Tatoeba sysko xtofu80 )
没有悲观主义者就没有乐观主义者。
Gäbe es keine Pessimisten, dann gäbe es auch keine Optimisten. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik al_ex_an_der )
谁能告诉我什么是悲喜剧吗?
Who can tell me what a tragicomedy is? (Mandarin, Tatoeba butterflywinds OsoHombre )
Zeichen Pinyin Übersetzung
您不能使用這台洗衣機。
Sie können diese Waschmaschine nicht benutzen. (Mandarin, Tatoeba Martha Fingerhut )
你吹風機帶來了嗎?
Habt ihr einen Fön mitgenommen? (Mandarin, Tatoeba egg0073 Pfirsichbaeumchen )
你應該好好利用這個機會。
Du solltest diese Gelegenheit nutzen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL )
他一面開車一面聽收音機的音樂。
He drove the car, listening to music on the radio. (Mandarin, Tatoeba Martha CM )
你知道誰發明了電報機嗎?
Weißt du, wer den Telegrafen erfunden hat? (Mandarin, Tatoeba zvzuibqx MUIRIEL )
你有帶吹風機嗎?
Hast du einen Fön mitgenommen? (Mandarin, Tatoeba egg0073 Pfirsichbaeumchen )
我上機之前打了電話給兒子,叫他去機場接我。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. (Mandarin, Tatoeba nickyeow aeriph )
"你有看到我的手機嗎?""它在桌子上。"
„Hast du mein Mobiltelefon gesehen?“ – „Das liegt auf dem Tisch.“ (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
Tom要我到機場接Mary。
Tom bat mich, Maria vom Flughafen abzuholen. (Mandarin, Tatoeba egg0073 Pfirsichbaeumchen )
你可以說明一下這台機器是怎樣運作的嗎?
Können Sie erklären, wie diese Maschine funktioniert? (Mandarin, Tatoeba nickyeow tatomeimei )
從機場到旅館多遠?
Wie weit ist es vom Flughafen zum Hotel? (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL )
唉!我的電腦又當機了。
Argh! Mein Computer hat sich wieder aufgehängt. (Mandarin, Tatoeba nickyeow landano )
你懂得用這台相機嗎?
Wissen Sie, wie Sie diese Kamera verwenden? (Mandarin, Tatoeba nickyeow Esperantostern )
你喜歡坐飛機嗎?
Do you like flying? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus CK )
他為了成名,沒有錯失過半個機會。
He made use of every opportunity to become famous. (Mandarin, Tatoeba nickyeow )
Tom用合理的價格買了相機。
Tom bought this camera for a reasonable price. (Mandarin, Tatoeba egg0073 CK )
他是個機智的人。
He is a quick-witted man. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CM )
Tom想成為一個飛機師。
Tom möchte Pilot werden. (Mandarin, Tatoeba nickyeow raggione )
他沒有手機。
Er hat kein Handy. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Tamy )
他們明天就乘飛機走了。
They are going off by plane tomorrow. (Mandarin, Tatoeba nickyeow )
別讓他玩你的手機。
Don't let him play with your phone. (Mandarin, Tatoeba egg0073 Amastan )
你用那台相機做了什麼?
What did you do with that camera? (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
你應該好好利用一切的機會。
You should avail yourself of every opportunity. (Mandarin, Tatoeba nickyeow )
他從收音機聽到了這個消息。
He heard the news on the radio. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
他們在聽收音機。
Sie hörten Radio. (Mandarin, Tatoeba Martha Dejo )
你不能用這臺洗衣機。
Du kannst diese Waschmaschine nicht benutzen. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Tamy )
他睡著了但收音機還開著。
Er ist unter laufendem Radio eingeschlafen. (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern )
如果人們使用這些現代化的機器,那將節省很多人力。
If you use this modern equipment, it will save a lot of manpower. (Mandarin, Tatoeba Martha paper1n0 )
你曾經坐飛機旅行過嗎?
Bist du schon einmal geflogen? (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
她昨天得到了一個新的CD播放機。
Sie hat gestern ein neues CD-Gerät gekauft. (Mandarin, Tatoeba Martha al_ex_an_der )
吃飯的時候不要滑手機。
Spiel beim Essen nicht mit deinem Handy! (Mandarin, Tatoeba User76378 Yorwba )
什麼時候開始登機?
Ab wann kann man an Bord? (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
我們匆匆忙忙的趕到機場,飛機卻已經起飛了。
We hurried to the airport only to miss the plane. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CM )
你能借我你的CD播放機一小時嗎?
Leihst du mir mal deinen CD-Spieler für eine Stunde? (Mandarin, Tatoeba Martha TomSFox )
他買了部不錯的相機給我。
He bought me a nice camera. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
一架飛機在這個城市上空飛行。
Ein Flugzeug fliegt über der Stadt. (Mandarin, Tatoeba Martha Wolf )
可以借你的收音機給我嗎?
Darf ich mir dein Radio ausleihen? (Mandarin, Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen )
他造了一個機器人。
He made a robot. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
別碰我的相機。
Lass meine Kamera in Ruhe. (Mandarin, Tatoeba Martha Wolf )
他好好地利用了這個機會。
He made good use of the opportunity. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
他上了飛機。
Er ging an Bord des Flugzeugs. (Mandarin, Tatoeba egg0073 InspectorMustache )
你的飛機什麼時候起飛?
Wann fliegt dein Flugzeug ab? (Mandarin, Tatoeba Martha tokre )
坐飛機將花你多少錢?
How much will it cost you to go by air? (Mandarin, Tatoeba Martha U2FS )
你永遠沒有第二次機會去打造第一印象。
Es gibt niemals eine zweite Chance für den ersten Eindruck. (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern )
他殺人的動機是甚麼?
Was ist sein Motiv Mord zu begehen? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 runawaytiger )
他有機會通過考試。
He has the opportunity to pass the exam. (Mandarin, Tatoeba Martha sharris123 )
問題愈難,我懂得回答的機會就愈低。
Je schwieriger die Fragen sind, desto weniger wahrscheinlich werde ich sie beantworten können. (Mandarin, Tatoeba nickyeow kitab )
告訴我洗衣機怎麼用。
Sag mir, wie man die Waschmaschine benutzt. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
他沒有成功的機會。
Er hat keine Aussicht auf Erfolg. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
他善用了這個機會。
He made the best of the opportunity. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
他那樣做有甚麼動機?
Was war das Motiv seiner Tat? (Mandarin, Tatoeba nickyeow xarxes )
我今天早上跟Tom借手機。
Ich habe mir heute früh Toms Handy ausgeliehen. (Mandarin, Tatoeba egg0073 Roujin )
他充分利用他的機會。
He makes the most of his opportunities. (Mandarin, Tatoeba Martha CM )
不要碰我的相機。
Nicht meine Kamera anfassen! (Mandarin, Tatoeba Martha Vortarulo )
幾點登機?
What's the boarding time? (Mandarin, Tatoeba treskro3 al_ex_an_der )
天上滿是飛機。
Der Himmel war voller Flugzeuge. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen )
他的手機被偷了。
Ihm wurde sein Mobiltelefon gestohlen. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Pfirsichbaeumchen )
我們乘了約六小時的飛機。
We were flying about six hours. (Mandarin, Tatoeba nickyeow )
你有手機嗎?
Hast du ein Handy? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Dejo )
他喜歡聽收音機。
Er hört gerne Radio. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL )
她在那裡買的是一台照相機。
Sie hat sich dort einen Fotoapparat gekauft. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
他是個糟糕的司機。
Er ist ein schlechter Fahrer. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen )
帶了相機也用不著。
Es hat keinen Sinn, eine Kamera mitzubringen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen )
他六歲的時候學會了用打字機,便和老師說他不用學執筆寫字了。
Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben. (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL )
幫我看著我的相機。
Watch my camera for me. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
我一到了機場就打電話給你。
Ich rufe dich an, sobald ich am Flughafen bin. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Espi )
你坐飛機吧。
Sit on the plane. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus sharris123 )
你每天都在家聽收音機嗎?
Do you listen to the radio at home every day? (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
他是名好司機。
Er ist ein guter Fahrer. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Yorwba )
坐公車從這裏到機場只不過是十五分鐘的路程。
Mit dem Bus sind es von hier bis zum Flughafen nur fünfzehn Minuten Fahrt. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Yorwba )
我們在等對的時機。
Wir warten auf den richtigen Zeitpunkt. (Mandarin, Tatoeba egg0073 Tamy )
兩天前我買了一台照相機。
Vor zwei Tagen habe ich eine Kamera gekauft. (Mandarin, Tatoeba Martha cost )
我一到機場就會打電話。
I'll call as soon as I am at the airport. (Mandarin, Tatoeba Martha kurthc )
你的照相機只有我那台的一半大小。
Your camera is only half the size of mine. (Mandarin, Tatoeba nickyeow darinmex )
我的相機有毛病。
Something's wrong with my camera. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
我的手機有內建的數位相機。
Mein Handy hat einen integrierten digitalen Fotoapparat. (Mandarin, Tatoeba cienias al_ex_an_der )
洗衣機是一個很棒的發明。
Die Waschmaschine ist eine wundervolle Erfindung. (Mandarin, Tatoeba Martha Ole )
我的相機壞了。
Something's wrong with my camera. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
飛機快來了
The plane is arriving. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus BobbyLee )
這是你唯一的機會。
Das ist Ihre einzige Chance. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
我們的飛機上午十一點到。
Our plane arrived at 11 a.m. Our plane arrived at 11 this morning. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus sharris123 )
把我的電視機修好花了我一萬日元。
It cost me ten thousand yen to have my television set repaired. (Mandarin, Tatoeba Martha CM )
這架飛機飛越了這座山。
Das Flugzeug flog über den Berg. (Mandarin, Tatoeba Martha Dejo )
我叫這個機器人做甚麼,它就做甚麼。我累得不想動的時候,它就很幫得上忙。-這種事不太可能吧?
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh? (Mandarin, Tatoeba nickyeow Zifre )
我還把手機弄掉了。
Ich habe auch mein Handy verloren. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Eldad )
我需要給手機充電。
Ich muss mein Mobiltelefon aufladen. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Pfirsichbaeumchen )
我的相機跟你的不同。
Meine Kamera ist anders als deine. (Mandarin, Tatoeba Martha Wolf )
我現在在成田機場。
I'm at Narita Airport right now. (Mandarin, Tatoeba Martha CN )
請你把收音機關小聲一點好嗎?
Kannst du das Radio mal ein bisschen leiser machen? (Mandarin, Tatoeba Martha AC )
把收音機開大聲一點。
Mach das Radio ein bisschen lauter. (Mandarin, Tatoeba Martha kolonjano )
照相機被別人借走了。
The camera has been borrowed by someone else. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus JimmyUK )
我還沒有機會看那部電影。
Ich hatte bisher noch keine Gelegenheit, mir den Film anzusehen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow BraveSentry )
飛機十分鐘後起飛。
Das Flugzeug hebt in zehn Minuten ab. (Mandarin, Tatoeba Martha Yorwba )
這班飛機準時起飛。
Das Flugzeug ist pünktlich abgeflogen. (Mandarin, Tatoeba Martha Dejo )
這個年代用電視和收音機報道新聞已是十分平常的事了。
The communication of news by TV and radio is very common now. (Mandarin, Tatoeba nickyeow User19745 )
那台機器可以發很多電。
Die Maschine erzeugt viel Strom. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen )
我沒有CD播放機,但還是把唱片買下來了。
Ich besitze keinen CD-Spieler, aber ich habe die CD trotzdem gekauft. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Wolf )
這個相機多少錢?
Was kostet diese Kamera? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Hans_Adler )
這台機器是花了不少時間和金錢才建成的。
It took a lot of time and money to build the machine. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CM )
看!飛機!
Look! An airplane! (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus swolesuki )
我的照相機不需要修理。
My camera doesn't need to be fixed. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
這台機器太重了,我拿不動。
Diese Maschine ist für mich zu schwer zu tragen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Tamy )
我叔叔給了我一個照相機。
Mein Onkel hat mir eine Kamera gegeben. (Mandarin, Tatoeba Martha jast )
我房間裏沒有電視機。
In meinem Zimmer ist kein Fernseher. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Manfredo )
我用一台照相機交換一把吉他。
Ich habe einen Fotoapparat gegen eine Gitarre eingetauscht. (Mandarin, Tatoeba Martha Yorwba )
這架飛機安全著陸了。
The airplane made a safe landing. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
請把收音機關小聲一點。
Bitte stelle das Radio leiser. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
我就是這樣把機器造出來的。
So habe ich die Maschine gebaut. (Mandarin, Tatoeba nickyeow stupiddog )
我的電腦當機了。
Mein Rechner ist abgestürzt. (Mandarin, Tatoeba User76378 manese )
時間就是生命,保羅。如果你不告訴她你現在的感覺,你永遠不會有第二次機會。
Die Zeit ist jetzt äußerst entscheidend, Paul. Wenn du ihr nicht sagst, was du jetzt fühlst, wirst du niemals eine zweite Chance kriegen. (Mandarin, Tatoeba Martha virgil )
我昨天買了這台相機。
Ich habe diese Kamera gestern gekauft. (Mandarin, Tatoeba Martha samueldora )
長遠來說,我們買了這台機器可以省回很多錢。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
飛機快要起飛的時候,我聽到了一個奇怪的聲音。
Als das Flugzeug gerade kurz vorm Abheben war, hörte ich ein seltsames Geräusch. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Vortarulo )
我們的飛機準時在六時正起飛了。
Our plane took off exactly on time at six. (Mandarin, Tatoeba nickyeow )
我無論去甚麼地方也帶著相機。
Meine Kamera nehme ich überallhin mit. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen )
我的打字機好像有什麼問題。
Irgendetwas ist nicht richtig bei meiner Schreibmaschine. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Esperantostern )
我摺了一隻紙飛機。
Ich habe einen Papierflieger gebastelt. Ich habe ein Papierflugzeug gemacht. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Fingerhut landano )
請於五點鐘到機場接我。
Hol mich bitte um fünf am Flughafen ab. (Mandarin, Tatoeba Martha Espi )
飛機上有醫生嗎?
Ist ein Arzt an Bord? (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL )
我抓到他偷相機。
Ich erwischte ihn beim Stehlen der Kamera. (Mandarin, Tatoeba Martha Sudajaengi )
飛機起飛後,很快就消失在了眼前。
Das Flugzeug startete und war schon bald außer Sichtweite. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus al_ex_an_der )
格雷斯去樓上的分機電話。
Grace goes upstairs to the extension telephone. (Mandarin, Tatoeba Martha CN )
請把收音機關小聲點。
Bitte stelle das Radio leiser. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Pfirsichbaeumchen )
我從收音機聽到了這個消息。
Ich habe die Nachricht im Radio gehört. (Mandarin, Tatoeba Martha human600 )
飛機在成田機場着陸。
Das Flugzeug landete auf dem Flughafen Narita. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen )
我怕坐飛機。
I am afraid of airplanes. I am afraid of flying. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus sharris123 )
日本那時候還沒有收音機。
Damals gab es in Japan keine Radiogeräte. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Tamy )
我要一個手機。
Ich will ein Handy. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Vortarulo )
我喜歡聽收音機。
Ich höre gerne Radio. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
我們還有次機會。
We still have a chance. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
我花30美元買了一台照相機。
Ich habe eine Kamera für 30 Dollar gekauft. (Mandarin, Tatoeba Martha al_ex_an_der )
我從收音機聽到它。
Ich habe das im Radio gehört. (Mandarin, Tatoeba Martha Espi )
我買了一台不錯的照相機。
Ich habe mir eine gute Kamera gekauft. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
我打算買一台照相機給我的女兒。
Ich werde eine Kamera für meine Tochter kaufen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Wolf )
那個小偷在公交車上摸到了一部手機。
Der Dieb ließ im Bus ein Handy mitgehen. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
把收音機的聲音關小一點。
Dreh das Radio ein bisschen leiser. (Mandarin, Tatoeba Martha Sudajaengi )
請你告訴我機場怎麼去。
Bitte sagen Sie mir, wie ich zum Flughafen komme. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Espi )
關掉你們的手機真的有這麼難嗎?
Ist es echt so schwer, eure Handys auszumachen? (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Yorwba )
我前幾天買了一台照相機。
Ich habe neulich eine Kamera gekauft. (Mandarin, Tatoeba Martha al_ex_an_der )
我的手機掉到了地上。
Mein Handy ist auf den Boden gefallen. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Kabelsalat )
這個航空公司的飛機怎麼樣?
How are this airline's airplanes? How is this airline? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Kiwi mavaddat )
飛機飛過了富士山的上空。
Das Flugzeug flog über den Fuji. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Esperantostern )
我要這台相機。
Ich will diese Kamera. (Mandarin, Tatoeba Martha al_ex_an_der )
我錯過了這次機會。
I missed this opportunity. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus BobbyLee )
我從沒坐過飛機。
Ich habe noch nie in einem Flugzeug gesessen. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng UliDolbarge )
我的手機用不了了。
Mein Handy funktioniert nicht. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus okt01 )
我在聽收音機。
Ich höre Radio. (Mandarin, Tatoeba Martha fendtwick )
飛往香港的飛機幾點起飛?
Wann hebt der Flug nach Hongkong ab? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
我應該把我的相機帶來。
Ich hätte meine Kamera mitbringen sollen. (Mandarin, Tatoeba Martha Manfredo )
這是部不錯的相機。
This is a nice camera. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
明年三月我坐飛機去美國。
In March next year, I will take a plane to the USA. In March next year, I will fly to the US. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus sharris123 )
我想要一支手機,但是我沒有足夠的錢買一支。
Ich möchte ein Mobiltelefon, aber ich habe nicht genug Geld, um eines bezahlen zu können. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
我的電腦經常死機。
Mein Computer stürzt oft ab. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Yorwba )
相機裡忘了放底片了!
Ich habe vergessen, einen Film in die Kamera einzulegen. (Mandarin, Tatoeba cherylting Pfirsichbaeumchen )
飛機上吃了一點,不多。
I had a little on the plane, not much. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus basilhan )
我把前一天才買的照相機弄不見了。
I lost the camera I had bought the day before. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
飛機起飛了。
Das Flugzeug hob ab. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
有人偷了我的吹風機。
Somebody has stolen my hair dryer. (Mandarin, Tatoeba egg0073 CK )
機場在哪裏?
Wo ist der Flughafen? (Mandarin, Tatoeba nickyeow Ramses )
我的手機壞了。
My phone is broken. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus DrWinters )
我錯過了我的機會。
I missed my chance. (Mandarin, Tatoeba egg0073 CK )
我找到了一輛出租車,但裏面卻沒有司機。
Ich habe ein Taxi gefunden, aber es saß kein Fahrer drin. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
我在修洗衣機。
Ich setze die Waschmaschine wieder instand. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Pfirsichbaeumchen )
機場很近。
Der Flughafen liegt in der Nähe. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Esperantostern )
現在幾乎每家每戶也有一兩台電視機了。
Heutzutage hat fast jeder Haushalt einen oder zwei Fernseher. (Mandarin, Tatoeba nickyeow KuroNeko )
請你把收音機關掉。
Schalte bitte das Radio aus. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Tlustulimu )
我買了個很好的相機。
Ich habe einen sehr guten Fotoapparat gekauft. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Tamy )
有可乘之機才會有賊。
Gelegenheit macht Diebe. (Mandarin, Tatoeba Martha Espi )
機器運作一整天。
Die Maschine läuft rund um die Uhr. (Mandarin, Tatoeba Martha samueldora )
這臺打印機太舊了。
Diese Schreibmaschine ist zu alt. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus dispy )
飛機起飛的時候我很緊張。
I was very nervous as the plane took off. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
請打開收音機。
Schalte bitte das Radio an. (Mandarin, Tatoeba Martha xtofu80 )
父親買了部相機給我。
Vater kaufte mir eine Kamera. (Mandarin, Tatoeba nickyeow samueldora )
這架飛機完美的著陸了。
Das Flugzeug machte eine perfekte Landung. (Mandarin, Tatoeba Martha Dejo )
這是你的打字機馬?
Ist diese Schreibmaschine die Ihre? (Mandarin, Tatoeba treskro3 Zaghawa )
這台收音機多少錢?
Was kostet dieses Radio? Wie viel kostet dieses Radio? (Mandarin, Tatoeba nickyeow fernglas MUIRIEL )
我想乘九時三十分的那班機。
I'd like to take a 9:30 flight. (Mandarin, Tatoeba nickyeow )
我在機場遇到我的一個朋友。
Ich habe einen Freund von mir am Flughafen getroffen. (Mandarin, Tatoeba cherylting MUIRIEL )
我從來沒有坐過飛機。
Ich bin noch nie mit dem Flugzeug geflogen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL )
我去機場。
Ich gehe zum Flughafen. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus MisterTrouser )
那台機器壞掉了。
Die Maschine ist außer Betrieb. Die Maschine ist kaputt. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Wolf Sudajaengi )
我會給你這台相機。
Ich werde dir diese Kamera geben. (Mandarin, Tatoeba Martha Yorwba )
每一個孩子都應該享有平等的學習機會。
Jedes Kind sollte die gleichen Bildungschancen genießen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Yorwba )
我的收音機又壞掉了。
My radio has broken down again. (Mandarin, Tatoeba nickyeow )
每個人都值得被給予第二次機會。
Jeder verdient eine zweite Chance. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL )
這是一張機場的照片。
This is a picture of an airport. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
這是我唯一的相機。
Das ist die einzige Kamera, die ich habe. (Mandarin, Tatoeba Martha GuidoW )
飛機在三千米的高空飛行。
Das Flugzeug flog in einer Höhe von 3.000 Metern. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Zaghawa )
我要去機場迎接我的家人。
Ich muss meine Familie vom Flughafen abholen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen )
我們買了台新的洗衣機。
Wir haben eine neue Waschmaschine gekauft. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Yorwba )
我想買一台新相機。
Ich möchte eine neue Kamera kaufen. (Mandarin, Tatoeba treskro3 Lars224 )
我覺得現在是發表這個產品的好時機。
I think the time is right to introduce this product. (Mandarin, Tatoeba cienias CK )
飛機在往香港方向飛行。
Das Flugzeug flog in Richtung Hongkong. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Sudajaengi )

einzusortieren

Bearbeiten
Zeichen Pinyin Übersetzung
臣之父不幸而杀人,不得生;
chen2 zhi1 fu4 bu4 xing4 er2 sha1 ren2 , bu4 de2/de5/dei3 sheng1 ; Mein Vater hat aus einem unglücklichen Zufall einen Menschen erschlagen und kam darum ums Leben. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
<Land>王之弟曰豫,欲尽杀之,而为之后。
<Land> wang2 zhi1 弟 yue1 yu4 , yu4 jin4 sha1 zhi1 , er2 wei2/wei4 zhi1 hou4 。 Des Königs von <Land> Bruder sprach bei sich: "Ich will sie (Königssöhne) alle aus dem Weg räumen, damit ich sein Nachfolger werde." (Lü Bu We Richard Wilhelm)
又恶其一人而欲杀之
you4 e4/wu4 qi2 yi1 ren2 er2 yu4 sha1 zhi1 Nun hatte er auch den letzen Sohn schon ihm mißliebig gemacht und wollte, daß er ihn töte. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
欲尽杀之,而为之后。
yu4 jin4 sha1 zhi1 , er2 wei2/wei4 zhi1 hou4 。 Ich will sie (Königssöhne) alle aus dem Weg räumen, damit ich sein Nachfolger werde. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
恶其三人而杀之矣
e4/wu4 qi2 san1 ren2 er2 sha1 zhi1 yi3 Schon hatte er ihm drei seiner Söhne so verhaßt gemacht, daß er sie getötet hatte. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
周有申喜者,亡其母,闻乞人歌于门下而悲之,动于颜色,谓门者内乞人之歌者,自觉而问焉,曰:"何故而乞?"与之语,盖其母也。
zhou1 you3 shen1 xi3 zhe3 , wang2 qi2 mu3 , wen2 qi3 ren2 ge1 yu2 men2 xia4 er2 bei1 zhi1 , dong4 yu2 yan2 se4 , wei4 men2 zhe3 nei4 qi3 ren2 zhi1 ge1 zhe3 , zi4 jiao4/jue2 er2 wen4 yan1 , yue1 :" he2 gu4 er2 qi3 ?" yu3 zhi1 yu3 , gai4 qi2 mu3 ye3 。 In Dschou lebte ein Mann namens Schen Hi, der seine Mutter verloren hatte. Einst hörte er eine Bettlerin vor der Türe singen. Da ward er traurig, und Rührung zeigte sich auf seinen Mienen. Er befahl dem Türhüter, die singende Bettlerin einzulassen. Er sah sie selbst und fragte sie nach ihren Umständen. Die Bettlerin redete mit ihm; da war es seine Mutter. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
悲夫,悲夫!
bei1 fu2 , bei1 fu2 ! Wie traurig, wie traurig! (Lü Bu We Richard Wilhelm)
是故悲也
shi4 gu4 bei1 ye3 darum bin ich so traurig (Lü Bu We Richard Wilhelm)
子何<Aufgabe>之悲也?
zi5 he2 <Aufgabe> zhi1 bei1 ye3 ? Warum macht ihr die <Aufgabe> so traurig? (Lü Bu We Richard Wilhelm)
A夜闻<Aufgabe>者而悲,使人召而问之曰:子何<Aufgabe>之悲也?
A ye4 wen2 <Aufgabe> zhe3 er2 bei1 , shi3/shi4 ren2 zhao4 er2 wen4 zhi1 yue1 : zi5 he2 <Aufgabe> zhi1 bei1 ye3 ? A hörte einst bei Nacht wie einer eine <Aufgabe> machte, daß es traurig klang. Er ließ ihn holen und fragte ihn: Warum macht ihr die <Aufgabe> so traurig? (Lü Bu We Richard Wilhelm)
悲存乎心而木石应之
bei1 cun2 乎 xin1 er2 mu4 shi2 ying1/ying4 zhi1 wenn Trauer im Herzen wohnt, so entsprechen ihr Holz und Stein (Lü Bu We Richard Wilhelm)
每逢佳节倍思亲。
měi féng jiā jié bèi sī qīn Bei jedem Fest denkt man doppelt an Verwandte (Chinesische Sprichwörter)
借刀杀人
jie4 dao1 sha1 ren2 36 Strategeme: Mit dem Messer eines Anderen töten (36 Strategeme)
红粉佳人
hóng fěn jiā rén Rouge und Pulver an einer schönen Frau; eine schöne Frau (Wiktionary en)
杀身成仁
shā shēn chéng rén Den Körper töten, um Humanität zu erlangen; für eine gerechte Sache sterben (Wiktionary en)
杀鸡焉用牛刀
shā jī yān yòng niú dāo Warum soll man zum Töten eines Hühnchens ein Ochsenmesser benutzen (Wiktionary en)
悲欢岁月
bēi huān suì yuè Trauer und Freude, Jahre und Monate; zu alten Zeiten; die guten und schlechten Taten in früheren Zeiten (Wiktionary en)
若不杀他,难消我气!
ruo4 bu4 sha1 ta1 , nan2/nan4 xiao1 wo3 qi4 ! if I don't kill him, my anger will not easily be assuaged! (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms)
杀到天明
sha1 dao4 tian1 ming2 The killing lasted until daybreak (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms)
被吾杀了
bei4 wu2 sha1 le5 was killed by me (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms)
大杀一阵
da4 sha1 yi1 zhen4 a massive killing spree was launched (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms)
张角正杀败董卓
zhang1 jue2 zheng4 sha1 bai4 dong3 zhuo2 Zhang Jue was right in the middle of annihilating Dong Zhuo and his men. (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms)
便要提刀入帐来杀董卓
bian4 yao4 ti2 dao1 ru4 zhang4 lai2 sha1 dong3 zhuo2 He then took out his sword and started to head back into the tent to kill Dong Zhuo (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms)
刺杀张宝
刺 sha1 zhang1 bao3 Zhang Bao was assassinated ( Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第002回)
不如杀A
bu4 ru2 sha1 A It would be better to kill A ( Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第002回)
今无瑞又欲杀十常侍
jin1 wu2 rui4 you4 yu4 sha1 shi2 chang2 shi4 Now he wants to kill the ten regular attendants for no reason ( Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第002回)
先帝新弃天下,尔欲诛杀旧臣
xian1 di4 xin1 qi4 tian1 xia4 , er3 yu4 zhu1 sha1 jiu4 chen2 The late emperor has only recently abandoned this world for the next, yet you want to kill all of his old ministers ( Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第002回)
飞身往来杀贼
fei1 shen1 wang3/wang4 lai2 sha1 zei2 He rode back and forth at high speeds, killing bandit rebels. ( Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第002回)
专务杀伐
zhuan1 wu4 sha1 fa2 He seems bent on killing ( Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第002回)
A未及回言,B飞马直杀过来
A wei4 ji2 hui2 yan2 ,B fei1 ma3 zhi2 sha1 guo4 lai2 Before A could respond, B charged at full gallop (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第003回)
左右!丁原不仁,吾已杀之。
zuo3 you4 ! ding1 yuan2 bu4 ren2 , wu2 yi3 sha1 zhi1 。 Attendants! Ding Yuan was a tyrant, and I have now killed him. (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第003回)
吾欲杀丁原,引军归董卓,何如?
wu2 yu4 sha1 ding1 yuan2 , yin3 jun1 gui1 dong3 zhuo2 , he2 ru2 ? What if I were to kill Ding Yuan, and bring his army over to Dong Zhuo's side, how would that be? (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第003回)
吾欲杀丁原
wu2 yu4 sha1 ding1 yuan2 What if I were to kill Ding Yuan (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第003回)
多有无须者误被杀死
duo1 you3 wu2 xu1 zhe3 wu4 bei4 sha1 si3 There were many beardless ones who were killed by mistake (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第003回)
A拔剑向前欲杀B
A ba2 jian4 xiang4 qian2 yu4 sha1 B A drew his sword, intending to kill B (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第003回)
绍复令军士分头来杀十常侍家属
shao4 fu4 ling4 jun1 shi4 fen1 tou2 lai2 sha1 shi2 chang2 shi4 jia1 shu3 Shao then ordered his soldiers to split up and go after the families of the ten regular attendants. (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第003回)
A等既杀B
A deng3 ji4 sha1 B A and his cohorts had killed B (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第003回)
A遂杀B
A sui4 sha1 B A then killed B (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第003回)
<Gebiet>人三世杀其君
<Gebiet> ren2 san1 shi4 sha1 qi2 jun1 Die Leute von <Gebiet> hatten dreimal hintereinander ihren Fürsten getötet. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
其子杀人
qi2 zi5 sha1 ren2 Sein Sohn hatte jemand ermordet. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
不许A王,而遂杀之
bu4 xu3 A wang2 , er2 sui4 sha1 zhi1 Wirklich widersetzte er sich dem König A und ließ seinen Sohn töten. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
杀人者死
sha1 ren2 zhe3 si3 wer einen Menschen tötet muß sterben (Lü Bu We Richard Wilhelm)
岂不悲哉!
qi3 bu4 bei1 zai1 ! Ist das nicht traurig? (Lü Bu We Richard Wilhelm)
三王先教而后杀,故事莫功焉
san1 wang2 xian1 jiao1 er2 hou4 sha1 , gu4 shi4 mo4 gong1 yan1 Die drei Königsgeschlechter trachteten zuerst nach Tugend und stellten die Unternehmungen in den Hintergrund. Darum erreichten sie in ihren Unternehmungen schönere Erfolge als irgendwer. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
用心如此,岂不悲哉!
yong4 xin1 ru2 ci3 , qi3 bu4 bei1 zai1 ! Ist es nicht traurig, wenn einer so wenig weiß, worauf es bei allem Dichten und Trachten ankommt? (Lü Bu We Richard Wilhelm)
此学者之所悲也
ci3 xue2 zhe3 zhi1 suo3 bei1 ye3 Das ist ein Kummer für einen Lernenden. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
此學者之所悲也
ci3 xue2 zhe3 zhi1 suo3 bei1 ye3 Das ist ein Kummer für einen Lernenden. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
强令之笑不乐,强令之哭不悲。强令之为道也,可以成小,而不可以成大。
jiang4/qiang2/qiang3 ling4 zhi1 xiao4 bu4 le4/yue4 , jiang4/qiang2/qiang3 ling4 zhi1 ku1 bu4 bei1 。 jiang4/qiang2/qiang3 ling4 zhi1 wei2/wei4 dao4 ye3 , ke3/ke4 yi3 cheng2 xiao3 , er2 bu4 ke3/ke4 yi3 cheng2 da4 。 Wenn man einen zum Lachen zwingt, so ist er darum doch nicht fröhlich. Wenn man einen zum Weinen zwingt, so ist er darum doch nicht traurig. So kann einer, der nur gezwungen auf dem rechten Pfade geht, auch nur Kleines vollbringen und nichts Großes. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
吾闻祥者福之先者也
wu2 wen2 xiang2 zhe3 fu2 zhi1 xian1 zhe3 ye3 Ich habe gehört, daß günstige Zeichen Vorboten des Glückes sind. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
见祥而为不善则福不至
jian4/xian4 xiang2 er2 wei2/wei4 bu4 shan3/shan4 ze2 fu2 bu4 zhi4 Sieht man günstige Zeichen, aber handelt nicht gut, so trifft dennoch das Glück nicht ein. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
为人君而杀其民以自活也,其谁以我为君乎?
wei2/wei4 ren2 jun1 er2 sha1 qi2 min2 yi3 zi4 huo2 ye3 , qi2 shei2 yi3 wo3 wei2/wei4 jun1 乎? Wenn ich als Fürst mein Volk töten wollte, um mich selbst am Leben zu erhalten, wie verdiente ich da noch den Namen eines Fürsten? (Lü Bu We Richard Wilhelm)
是杀无罪之民以兴无道与不义者也
shi4 sha1 wu2 zui4 zhi1 min2 yi3 xing1/xing4 wu2 dao4 yu3 bu4 yi4 zhe3 ye3 Auf diese Weise werden die unschuldigen Untertanen getötet, um die Ordnungswidrigen und Pflichtvergessenen zu schützen. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
若用药者然,得良药则活人,得恶药则杀人
ruo4 yong4 yao4 zhe3 ran2 , de2/de5/dei3 liang2 yao4 ze2 huo2 ren2 , de2/de5/dei3 e4/wu4 yao4 ze2 sha1 ren2 Es verhält sich wie mit dem Gebrauch einer Arznei. Eine gute Arznei rettet dem Menschen das Leben; eine schlechte Arznei tötet den Menschen. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
反之于兵,则必斗争,之情,必且杀人
fan3 zhi1 yu2 bing1 , ze2 bi4 dou4 zheng1 , zhi1 qing2 , bi4 qie3 sha1 ren2 Der Appell an die Waffengewalt führt notwendig zum Krieg, und es liegt in der Natur des Krieges, daß darin notwendig Menschen getötet werden müssen. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
所残杀无罪之民者,不可为万数
suo3 can2 sha1 wu2 zui4 zhi1 min2 zhe3 , bu4 ke3/ke4 wei2/wei4 wan4 shu3/shuo4 Die unschuldigen Menschen, die von ihnen zu Tode gebracht wurden, lassen sich nicht nach Zehntausenden berechnen. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
长少相杀
chang2/zhang3 shao3 xiang1/xiang4 sha1 Alter und Jugend töten einander (Lü Bu We Richard Wilhelm)
世有兴主仁士,深意念此,亦可以痛心矣,亦可以悲哀矣。
shi4 you3 xing1/xing4 zhu3 ren2 shi4 , shen1 yi4 nian4 ci3 , yi4 ke3/ke4 yi3 tong4 xin1 yi3 , yi4 ke3/ke4 yi3 bei1 ai1 yi3 。 Wenn es auf Erden gerechte Herren und gütige Ritter gibt, die sich diese Dinge zu Herzen nehmen, so müssen sie davon ergriffen und in Trauer versetzt werden. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
五帝三王之于乐尽之矣。乱国之主,未尝知乐者,是常主也。夫有天赏得为主,而未尝得主之实,此之谓大悲。是正坐于夕室也,其所谓正,乃不正矣。
wu3 di4 san1 wang2 zhi1 yu2 le4/yue4 jin4 zhi1 yi3 。 luan4 guo2 zhi1 zhu3 , wei4 chang2 zhi1 le4/yue4 zhe3 , shi4 chang2 zhu3 ye3 。 fu2 you3 tian1 赏 de2/de5/dei3 wei2/wei4 zhu3 , er2 wei4 chang2 de2/de5/dei3 zhu3 zhi1 shi2 , ci3 zhi1 wei4 da4 bei1 。 shi4 zheng4 zuo4 yu2 xi1/xi4 shi4 ye3 , qi2 suo3 wei4 zheng4 , nai3 bu4 zheng4 yi3 。 Die fünf Herrscher haben das höchste Verständnis der Musik erreicht. Ein Herrscher eines ungeordneten Staates aber, der keine Ahnung hat von Musik, ist ein gemeiner Herrscher. Während der Himmel ihm die Herrschaft verliehen hat, hat er das Wesen der Herrschaft noch gar nicht begriffen. Ein solcher ist sehr zu bemitleiden. Er gleicht einem Manne, der in einem falsch orientierten Zimmer richtig sitzen wollte. Was er für richtig hält, ist (infolge der Lage des Zimmers) gerade verkehrt. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
夫杀人以活畜,不亦不仁乎?杀畜以活人,不亦仁乎?
fu2 sha1 ren2 yi3 huo2 畜, bu4 yi4 bu4 ren2 乎? sha1 畜 yi3 huo2 ren2 , bu4 yi4 ren2 乎? Einen Menschen zu töten, um ein Tier am Leben zu erhalten, ist doch nicht gütig. Dagegen ein Tier zu töten, um einem Menschen das Leben zu retten, ist doch die Pflicht eines gütigen Mannes. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
23.31这就是你们自己证明是杀害先知者的子孙了。
23.31 zhe4/zhei4 jiu4 shi4 ni3 men5 zi4 ji3 zheng4 ming2 shi4 sha1 hai4 xian1 zhi1 zhe3 de5 zi5 sun1 le5 。 23.31 Also gebet ihr euch selbst Zeugnis, daß ihr Söhne derer seid, welche die Propheten ermordet haben; (Die Bibel - Matthäusevangelium)
21.39他们就拿住他,推出葡萄园外,杀了。
21.39 ta1 men5 jiu4 na2 zhu4 ta1 , tui1 chu1 pu2 tao2 yuan2 wai4 , sha1 le5 。 21.39 Und sie nahmen ihn, warfen ihn zum Weinberg hinaus und töteten ihn. (Die Bibel - Matthäusevangelium)
杀,所以生之也
sha1 , suo3 yi3 sheng1 zhi1 ye3 Aber man soll töten um vieler Menschen Leben zu retten. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
2.16希律见自己被博士愚弄,就大大发怒,差人将伯利恒城里并四境所有的男孩,照着他向博士仔细查问的时候,凡两岁以里的,都杀尽了。
2.16 xi1 lü4 jian4/xian4 zi4 ji3 bei4 bo2 shi4 yu2 long4 , jiu4 da4 da4 fa1 nu4 , cha4/chai1 ren2 jiang1/jiang4 bo2 li4 heng2 cheng2 li3 bing4 si4 jing4 suo3 you3 de5 nan2 hai2 , zhao4 zhao2/zhe2 ta1 xiang4 bo2 shi4 zi1 xi4 cha2 wen4 de5 shi2 hou4 , fan2 liang3 sui4 yi3 li3 de5 , dou1/du1 sha1 jin4 le5 。 2.16 Da ergrimmte Herodes sehr, als er sah, daß er von den Magiern hintergangen worden war; und er sandte hin und ließ alle Knaben töten, die in Bethlehem und in allen seinen Grenzen waren, von zwei Jahren und darunter, nach der Zeit, die er von den Magiern genau erforscht hatte. (Die Bibel - Matthäusevangelium)
举凶器必杀
ju3 xiong1 qi4 bi4 sha1 Wenn man diese Unglücksgeräte erhebt, so muß man töten. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
14.5希律就想要杀他,只是怕百姓,因为他们以约翰为先知。
14.5 xi1 lü4 jiu4 xiang3 yao4 sha1 ta1 , zhi3 shi4 pa4 bai3 xing4 , yin1 wei2/wei4 ta1 men5 yi3 yue1 han4 wei2/wei4 xian1 zhi1 。 14.5 Und als er ihn töten wollte, fürchtete er die Volksmenge, weil sie ihn für einen Propheten hielten. (Die Bibel - Matthäusevangelium)
21.38不料,园户看见他儿子,就彼此说:这是承受产业的。来罢,我们杀他,占他的产业!
21.38 bu4 liao4 , yuan2 yong4 kan4 jian4/xian4 ta1 er2/er5 zi5 , jiu4 bi3 ci3 shuo1 : zhe4/zhei4 shi4 承 shou4 chan3 ye4 de5 。 lai2 ba4 , wo3 men5 sha1 ta1 , zhan4 ta1 de5 chan3 ye4 ! 21.38 Als aber die Weingärtner den Sohn sahen, sprachen sie untereinander: Dieser ist der Erbe; kommt, laßt uns ihn töten und sein Erbe in Besitz nehmen! (Die Bibel - Matthäusevangelium)
於是拿住他,杀了他,把他丢在园外。
yu2 shi4 na2 zhu4 ta1 , sha1 le5 ta1 , ba3 ta1 diu1 zai4 yuan2 wai4 。 12.8 Und sie nahmen ihn und töteten ihn und warfen ihn zum Weinberg hinaus. (Die Bibel - Markusevangelium)
从此,他教训他们说:人子必须受许多的苦,被长老、祭司长,和文士弃绝,并且被杀,过三天复活。
cong2 ci3 , ta1 jiao1 xun4 ta1 men5 shuo1 : ren2 zi5 bi4 xu1 shou4 xu3 duo1 de5 ku3 , bei4 chang2/zhang3 lao3 、 ji4 si1 chang2/zhang3 , he2/he4/huo2 wen2 shi4 qi4 jue2 , bing4 qie3 bei4 sha1 , guo4 san1 tian1 fu4 huo2 。 8.31 Und er fing an, sie zu lehren, daß der Sohn des Menschen vieles leiden und verworfen werden müsse von den Ältesten und Hohenpriestern und Schriftgelehrten, und daß er getötet werden und nach drei Tagen auferstehen müsse. (Die Bibel - Markusevangelium)
於是把他推出葡萄园外,杀了。这样,葡萄园的主人要怎样处治他们呢?
yu2 shi4 ba3 ta1 tui1 chu1 pu2 tao2 yuan2 wai4 , sha1 le5 。 zhe4/zhei4 yang4 , pu2 tao2 yuan2 de5 zhu3 ren2 yao4 zen3 yang4 chu4 zhi4 ta1 men5 ne5 ? 20.15 Und als sie ihn aus dem Weinberg hinausgeworfen hatten, töteten sie ihn. Was wird nun der Herr des Weinbergs ihnen tun? (Die Bibel - Lukasevangelium)
又说:人子必须受许多的苦,被长老、祭司长、和文士弃绝,并且被杀,第三日复活。
you4 shuo1 : ren2 zi5 bi4 xu1 shou4 xu3 duo1 de5 ku3 , bei4 chang2/zhang3 lao3 、 ji4 si1 chang2/zhang3 、 he2/he4/huo2 wen2 shi4 qi4 jue2 , bing4 qie3 bei4 sha1 , di4 san1 ri4 fu4 huo2 。 9.22 und sprach: Der Sohn des Menschen muß vieles leiden und verworfen werden von den Ältesten und Hohenpriestern und Schriftgelehrten, und getötet und am dritten Tage auferweckt werden. (Die Bibel - Lukasevangelium)
不料,那些园户彼此说:这是承受产业的。来罢,我们杀他,产业就归我们了!
bu4 liao4 , na4/nei4 xie1 yuan2 yong4 bi3 ci3 shuo1 : zhe4/zhei4 shi4 承 shou4 chan3 ye4 de5 。 lai2 ba4 , wo3 men5 sha1 ta1 , chan3 ye4 jiu4 gui1 wo3 men5 le5 ! 12.7 Jene Weingärtner aber sprachen zueinander: Dieser ist der Erbe; kommt, laßt uns ihn töten, und das Erbe wird unser sein. (Die Bibel - Markusevangelium)
不料,园户看见他,就彼此商量说:这是承受产业的,我们杀他罢,使产业归於我们!
bu4 liao4 , yuan2 yong4 kan4 jian4/xian4 ta1 , jiu4 bi3 ci3 shang1 liang2/liang4 shuo1 : zhe4/zhei4 shi4 承 shou4 chan3 ye4 de5 , wo3 men5 sha1 ta1 ba4 , shi3/shi4 chan3 ye4 gui1 yu2 wo3 men5 ! 20.14 Als aber die Weingärtner ihn sahen, überlegten sie miteinander und sagten: Dieser ist der Erbe; kommt, laßt uns ihn töten, auf daß das Erbe unser werde. (Die Bibel - Lukasevangelium)
这巴拉巴是因在城里作乱杀人,下在监里的。
zhe4/zhei4 ba1 la1 ba1 shi4 yin1 zai4 cheng2 li3 zuo4 luan4 sha1 ren2 , xia4 zai4 jian1/jian4 li3 de5 。 23.19 Derselbe war wegen eines gewissen Aufruhrs, der in der Stadt geschehen war, und wegen eines Mordes ins Gefängnis geworfen. (Die Bibel - Lukasevangelium)
你们是出於你们的父魔鬼,你们父的私欲你们偏要行。他从起初是杀人的,不守真理,因他心里没有真理。他说谎是出於自己;因他本来是说谎的,也是说谎之人的父。
ni3 men5 shi4 chu1 yu2 ni3 men5 de5 fu4 mo2 gui3 , ni3 men5 fu4 de5 si1 yu4 ni3 men5 pian1 yao4 hang2/xing2 。 ta1 cong2 qi3 chu1 shi4 sha1 ren2 de5 , bu4 shou3 zhen1 li3 , yin1 ta1 xin1 li3 mei2/mo4 you3 zhen1 li3 。 ta1 shuo1 huang3 shi4 chu1 yu2 zi4 ji3 ; yin1 ta1 ben3 lai2 shi4 shuo1 huang3 de5 , ye3 shi4 shuo1 huang3 zhi1 ren2 de5 fu4 。 8.44 Ihr seid aus dem Vater, dem Teufel, und die Begierden eures Vaters wollt ihr tun. Jener war ein Menschenmörder von Anfang und ist in der Wahrheit nicht bestanden, weil keine Wahrheit in ihm ist. Wenn er die Lüge redet, so redet er aus seinem eigenen, denn er ist ein Lügner und der Vater derselben. (Die Bibel - Johannesevangelium)
於是教训门徒,说:人子将要被交在人手里,他们要杀害他;被杀以後,过三天他要复活。
yu2 shi4 jiao1 xun4 men2 tu2 , shuo1 : ren2 zi5 jiang1/jiang4 yao4 bei4 jiao1 zai4 ren2 shou3 li3 , ta1 men5 yao4 sha1 hai4 ta1 ; bei4 sha1 yi3 hou4 , guo4 san1 tian1 ta1 yao4 fu4 huo2 。 9.31 Denn er lehrte seine Jünger und sprach zu ihnen: Der Sohn des Menschen wird überliefert in der Menschen Hände, und sie werden ihn töten; und nachdem er getötet worden ist, wird er nach drei Tagen auferstehen. (Die Bibel - Markusevangelium)
但祭司长商议连拉撒路也要杀了;
dan4 ji4 si1 chang2/zhang3 shang1 yi4 lian2 la1 sa1/sa3 lu4 ye3 yao4 sha1 le5 ; 12.10 Die Hohenpriester aber ratschlagten, auf daß sie auch den Lazarus töteten, (Die Bibel - Johannesevangelium)
并要鞭打他,杀害他;第三日他要复活。
bing4 yao4 bian1 da3 ta1 , sha1 hai4 ta1 ; di4 san1 ri4 ta1 yao4 fu4 huo2 。 18.33 und wenn sie ihn gegeißelt haben, werden sie ihn töten, und am dritten Tage wird er auferstehen. (Die Bibel - Lukasevangelium)
你们要慈悲,像你们的父慈悲一样。
ni3 men5 yao4 ci2 bei1 , xiang4 ni3 men5 de5 fu4 ci2 bei1 yi1 yang4 。 6.36 Seid nun barmherzig, wie auch euer Vater barmherzig ist. (Die Bibel - Lukasevangelium)
他的视力不佳。
ta1 de5 shi4 li4 bu4 jia1 。 Er sieht schlecht. (Tatoeba fucongcong jakov)
水果以苹果为最佳。
shui3 guo3 yi3 ping2 guo3 wei2/wei4 zui4 jia1 。 Äpfel sind die besten Früchte. (Tatoeba eastasiastudent Manfredo)
因为健康状况不佳,他没去成旅行。
yin1 wei2/wei4 jian4 kang1 zhuang4 kuang4 bu4 jia1 , ta1 mei2/mo4 qu4 cheng2 lü3 hang2/xing2 。 Poor health prohibited him from traveling. (Tatoeba ydcok CK)
啤酒以爱尔兰黑啤酒为最佳。
pi2 jiu3 yi3 ai4 er3 lan2 hei1 pi2 jiu3 wei2/wei4 zui4 jia1 。 Guinness ist das beste Bier. (Tatoeba eastasiastudent Tamy)
汤姆认为我失去了这绝佳机会。
tang1 mu3 ren4 wei2/wei4 wo3 shi1 qu4 le5 zhe4/zhei4 jue2 jia1 ji1 hui4 。 Tom thinks I'm missing this great opportunity. (Tatoeba verdastelo9604 CM)
数据表明大课的最佳时间是30分钟,而不是60分钟。
shu3/shuo4 ju4 biao3 ming2 da4 ke4 de5 zui4 jia1 shi2 jian1 shi4 30 fen1 zhong1 , er2 bu4 shi4 60 fen1 zhong1 。 Die Sachverhalte deuten an, dass die optimale Dauer einer Vorlesung 30 statt 60 Minuten wäre. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
推特就是荒谬的绝佳例子。
tui1 te2/te4 jiu4 shi4 huang1 miu4 de5 jue2 jia1 li4 zi5 。 Twitter ist ein gutes Beispiel für etwas Lächerliches. (Tatoeba fercheung Sudajaengi)
Tux是Linux的吉祥物。
Tux shi4 Linux de5 ji2 xiang2 wu4 。 Tux ist das Maskottchen von Linux. (Tatoeba sadhen MUIRIEL)
那个流行歌手自杀了。
na4/nei4 ge4 liu2 hang2/xing2 ge1 shou3 zi4 sha1 le5 。 Der beliebte Sänger beging Selbstmord. (Tatoeba sadhen Pfirsichbaeumchen)
杀不死我的就使我更强。
sha1 bu4 si3 wo3 de5 jiu4 shi3/shi4 wo3 geng4 jiang4/qiang2/qiang3 。 Was mich nicht umbringt, macht mich stärker. (Tatoeba fucongcong jerom)
你会被杀的!
ni3 hui4 bei4 sha1 de5 ! Du wirst getötet werden! Man wird dich töten! (Tatoeba vicch Esperantostern MUIRIEL)
羊羔通常在一岁前被杀并被人吃掉。
yang2 gao1 tong1 chang2 zai4 yi1 sui4 qian2 bei4 sha1 bing4 bei4 ren2 chi1 diao4 。 Lämmer werden gewöhnlich, bevor sie ein Jahr alt sind, von Menschen getötet und verzehrt. (Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen)
我妹妹想要杀我。
wo3 mei4 mei4 xiang3 yao4 sha1 wo3 。 Meine kleine Schwester will mich umbringen. (Tatoeba anndiana BraveSentry)
Betty杀了他。
Betty sha1 le5 ta1 。 Betty hat ihn getötet. (Tatoeba fucongcong Vortarulo)
他就是这么杀了那头大熊。
ta1 jiu4 shi4 zhe4/zhei4 me5 sha1 le5 na4/nei4 tou2 da4 xiong2 。 So tötete er den großen Bären. (Tatoeba offdare MUIRIEL)
这就是那个作家自杀的房间。
zhe4/zhei4 jiu4 shi4 na4/nei4 ge4 zuo4 jia1 zi4 sha1 de5 fang2 jian1 。 Dies ist das Zimmer, in dem der Autor sich umgebracht hat. (Tatoeba fucongcong xeklat)
你不明白。他会杀了你的。
ni3 bu4 ming2 bai2 。 ta1 hui4 sha1 le5 ni3 de5 。 Du verstehst es nicht. Er wird dich töten. (Tatoeba FeuDRenais MUIRIEL)
我们以为他在二战中被杀了。
wo3 men5 yi3 wei2/wei4 ta1 zai4 er4 zhan4 zhong1/zhong4 bei4 sha1 le5 。 Man dachte, er sei im zweiten Weltkrieg getötet worden. (Tatoeba fucongcong Zaghawa)
我怕杀害动物。
wo3 pa4 sha1 hai4 dong4 wu4 。 Ich habe Angst, Tiere zu töten. (Tatoeba fucongcong violinmike)
他为我亲手所杀。
ta1 wei2/wei4 wo3 qin1 shou3 suo3 sha1 。 Er wurde von meiner Hand getötet. (Tatoeba ydcok MUIRIEL)
一个人得遇到多大的挫折才会自杀?
yi1 ge4 ren2 de2/de5/dei3 yu4 dao4 duo1 da4 de5 cuo4 zhe2 cai2 hui4 zi4 sha1 ? What a huge setback will make a people suicide. (Tatoeba sadhen pig8322)
她用一把刀杀死了他。
ta1 yong4 yi1 ba3 dao1 sha1 si3 le5 ta1 。 Sie hat ihn mit einem Messer umgebracht. (Tatoeba wangzi0921 Esperantostern)
他对杀父凶手进行了报复。
ta1 dui4 sha1 fu4 xiong1 shou3 jin4 hang2/xing2 le5 bao4 fu4 。 Er rächte den Tod seines Vaters. (Tatoeba peipei MUIRIEL)
我会不高兴,但我不会自杀。
wo3 hui4 bu4 gao1 xing1/xing4 , dan4 wo3 bu4 hui4 zi4 sha1 。 Ich wäre unglücklich, aber ich würde keinen Selbstmord begehen. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
我曾两次试图自杀未遂。
wo3 ceng2 liang3 ci4 shi4 tu2 zi4 sha1 wei4 sui4 。 Twice I have tried to kill myself. (Tatoeba McMeao Deagger)
她昨天自杀了。
ta1 zuo2 tian1 zi4 sha1 le5 。 Sie nahm sich gestern das Leben. Sie brachte sich gestern um. (Tatoeba fucongcong xtofu80 SeeVogel)
他试图自杀,但是失败了。
ta1 shi4 tu2 zi4 sha1 , dan4 shi4 shi1 bai4 le5 。 He tried to kill himself but it ended in failure. (Tatoeba fucongcong Jesse)
我在报纸上看到他被暗杀了。
wo3 zai4 bao4 zhi3 shang4 kan4 dao4 ta1 bei4 an4 sha1 le5 。 Ich habe in der Zeitung gelesen, dass er ermordet wurde. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
上帝死了。我们杀死了他。
shang4 di4 si3 le5 。 wo3 men5 sha1 si3 le5 ta1 。 Gott ist tot. Wir haben ihn getötet. (Tatoeba dericteng sysko)
老虎被杀了。
lao3 hu1/hu3 bei4 sha1 le5 。 Der Tiger wurde getötet. (Tatoeba eastasiastudent Chris)
大象被猎人杀死了。
da4 xiang4 bei4 lie4 ren2 sha1 si3 le5 。 Der Elefant wurde vom Jäger getötet. (Tatoeba sysko MUIRIEL)
别被杀了。
bie2 bei4 sha1 le5 。 Don't get yourself killed. (Tatoeba eastasiastudent)
我们知道,汤姆被枪杀。这就是我们所知道的一切。
wo3 men5 zhi1 dao4 , tang1 mu3 bei4 qiang1 sha1 。 zhe4/zhei4 jiu4 shi4 wo3 men5 suo3 zhi1 dao4 de5 yi1 qie1 。 Wir wissen, dass Tom erschossen wurde, aber mehr wissen wir auch nicht. (Tatoeba j0rd4nkzf Pfirsichbaeumchen)
她企图自杀。
ta1 qi3 tu2 zi4 sha1 。 Sie versuchte, sich umzubringen. (Tatoeba fucongcong Pfirsichbaeumchen)
有谁想杀我?
you3 shei2 xiang3 sha1 wo3 ? Who would want to kill me? (Tatoeba billt_estates CK)
贝蒂是连环杀手。
bei4 蒂 shi4 lian2 huan2 sha1 shou3 。 Betty ist eine Serienmörderin. (Tatoeba joro jerom)
你不杀他们,他们就杀你。
ni3 bu4 sha1 ta1 men5 , ta1 men5 jiu4 sha1 ni3 。 If you don't kill them, they'll kill you. (Tatoeba FeuDRenais)
我姐姐想要杀我。
wo3 jie3 jie3 xiang3 yao4 sha1 wo3 。 Meine Schwester wird mich totschlagen. (Tatoeba anndiana al_ex_an_der)
我想有一盘抓饭想得会杀人。
wo3 xiang3 you3 yi1 pan2 zhua1 fan4 xiang3 de2/de5/dei3 hui4 sha1 ren2 。 I would kill for a plate of polo right now. (Tatoeba FeuDRenais)
我妈会杀了我的。
wo3 ma1 hui4 sha1 le5 wo3 de5 。 Meine Mutter bringt mich noch um. (Tatoeba fercheung al_ex_an_der)
他自杀了。
ta1 zi4 sha1 le5 。 Er hat sich umgebracht. Er beging Selbstmord. Er hat sich selbst umgebracht. (Tatoeba fucongcong korntex Wolf Esperantostern)
瘦的男人杀死了胖的男人。
shou4/sou4 de5 nan2 ren2 sha1 si3 le5 pang4 de5 nan2 ren2 。 The thin man killed the fat man. (Tatoeba eastasiastudent)
这将是一个可怕的悲剧。
zhe4/zhei4 jiang1/jiang4 shi4 yi1 ge4 ke3/ke4 pa4 de5 bei1 ju4 。 This would be a terrible tragedy. (Tatoeba visualtoday eastasiastudent)
她的眼神里充满了悲哀。
ta1 de5 yan3 shen2 li3 chong1 man3 le5 bei1 ai1 。 Ihre Augen waren voller Traurigkeit. (Tatoeba sysko Manfredo)
悲夫!子之不知余也!
bei1 fu2 ! zi5 zhi1 bu4 zhi1 yu2 ye3 ! Alas! You do not know me, Sir. (Tatoeba shanghainese)
我时而乐观,时而悲观。
wo3 shi2 er2 le4/yue4 guan4 , shi2 er2 bei1 guan4 。 Ich bin abwechselnd Optimist und Pessimist. (Tatoeba sysko xtofu80)
所有悲剧都由死亡终结。
suo3 you3 bei1 ju4 dou1/du1 you2 si3 wang2 zhong1 jie1/jie2 。 Alle Tragödien enden mit einem Tod. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
乐极生悲。
le4/yue4 ji2 sheng1 bei1 。 Überfluss bringt Verdruss. (Tatoeba vicch xeklat)
每个人都感到悲观。
mei3 ge4 ren2 dou1/du1 gan3 dao4 bei1 guan4 。 Everyone feels pessimistic. (Tatoeba mtdot marcelostockle)
死亡是一切悲剧的结点。
si3 wang2 shi4 yi1 qie1 bei1 ju4 de5 jie1/jie2 dian3 。 Alle Tragödien enden mit einem Tod. (Tatoeba fenfang557 MUIRIEL)



Lückentexte

Bearbeiten
Wikijunior: 太阳系/木星 Sonnensystem/Jupiter Übersetzung Christian Bauer
木星的卫星是什么样子的? Welcher Art sind die Monde des Jupiter?
木星有许多的卫星, Jupiter hat viele Monde.
目前科学家所知道的就有79个, Zur Zeit hat er 79 den Wissenschaftlern bekannte Monde.
不过,木星上面有四个很大的卫星, Aber unter den obengenannten Jupitermonden gibt es 4 sehr große.
是由 Galilei 在1610年发现的, Sie wurden durch Galilei im Jahre 1610 entdeckt.
而这四个卫星,科学家称之为“Galileische 卫星”, Und diese 4 Monde werden von den Wissenschaftlern Galileische Monde genannt.
我们在下面会介绍: Wir werden sie im Folgenden beschreiben:
Galileische 卫星 Galileische Monde
Galileische 卫星是木星的四个 große 卫星, Die Galileischen Monde sind Jupiters 4 große Monde.
由 Galilei 于1610年1月7日首度发现。 Sie wurden durch Galilei am 7. Januar 1610 zum ersten Mal entdeckt
这四个卫星可以低-Leistungs-望远镜来 beobachtet, Diese 4 Monde können mit Niedrigleistungsteleskopen beobachtet werden
如果没有光害, wenn es keine Lichtverschmutzung gibt
且环境极好, und die Umstände äußerst gut sind.
甚至可用肉眼勉强看到木卫四。 Selbst mit bloßen Augen kann man, unter großen Anstrengungen, Jupitermond 4 (Callisto) sehen.
Galilei beobachtete 这四个卫星多日, Galilei beobachtete diese 4 Monde viele Tage.
发现虽然木星在空中 sich bewegen, Er entdeckte, dass obwohl Jupiter sich am Himmel bewegte,
卫星 trotzdem 环绕木星公转, sich die Monde trotzdem um Jupiter drehten.
从而得到支持哥白尼日心说的论据, Daraus erhielt er Unterstützung für die Theorie der kopernikanischen heliozentrischen Lehre;
即并非所有天体均 umkreisen die 地球。 dass heißt, dass es nicht die Himmelskörper sind, die die Erde umkreisen

“上午9:30公司白领小 Du 乘地铁 ankommen in der 公司,打开电脑开始查阅和回复每一封邮件,随后带着iPad和手提电脑来到客户处开会;中午12:30她利用午休时间打开海-tao 网站下单订货,为男朋友 kauft sie 圣诞节的礼物;直到晚上8:00小 Du 还在紧张的工作中,只能依靠微信或微博和朋友进行 kurz 的交流和自我放松;晚上10:00小 Du zog den erschöpft 的身体回到家中,用在 Tao-宝上 gekauft 的 Gesichtsmaske 进行 Haut 调理。”这似乎是一个非常普遍的职场人士一天的生活写照,当人们面对更加 schnell 的生活-Rhythmus 时,schneller 消费时代 still und heimlich 来到了我们的世界。在 schnellem 消费时代中,unnötig zu zweifeln,我们获得了 in Reichweite 的便利,但同时也失去了亲手挑选商品时体验到的乐趣,从情感 Mentalität 上和物质体验上都不能和商品进行真正的交流。可以说消费者缺少了参与 Einkaufs-时的 Interaktion 体验,同时也期待回归他们通过努力而获得存在感的传统生活-Art。

“Schneller 消费时代”商业地产的改变

“更 schnell 的消费方式更能满足人们在快Rhythmus 生活中的需求。据统计,2013年11月11日当天,阿里巴巴 “双十一” Einkaufs-狂欢节的支付宝总销售-Zahlen 达到350亿元,其中天猫就达到132亿元,Tao-宝则完成59亿元。”——电商对于消费的改变。

Schneller 消费时代,零售-Outlet、百货公司除了 aushalten 电子商务对于消费者 Einkaufs-决策的深度 Einfluß 外,更面临消费者越来越多 verfolgen kaufen 品以外的体验需求。基于新的挑战和传统陈旧的营销方式,西单大 Freude 城力求从自身角度和消费者角度双管齐下 erhöhen Markenwettbewerbsfähigkeit 和销售 Anteil。

一、结合自身定位,找准能够与消费者真正沟通起来的 Medien 和形象,将 Marken 切入到消费者的社交生活 Kreise 中来,通过沟通+服务的方式 erhöhen Markenwert;

二、在建立沟通基调后,运用创新的形式 zum verbreiten der Marke 在消费者社交 Kreisen 中的 Aktivitäts-度。并利用这种 Interaktion 方式拉动传统线下营销,以获得整合和联动的营销格局。

商业地产业首次 geschaffen “亲和力”营销

在“schnellem 消费时代”重视消费者的情商,关注消费者 Kauf 行为发生全过程中的非真实 Kauf 需求,成为了商业地产商的必要营销方法。Marken 只有具有人的性格 Eigenschaft,才能真正进行社交营销 。

通过大数据以及对消费者的 Untersuchungen,西单大 Freude 城 geschaffen 专属人物形象—— Freudvolle 小Young,并 einladen 微博人气 Cartoonschreiberin @伟大的安妮 为其量身定制了一套 Cartoon 形象。

为了使 Freudvolle 小Young的形象被消费者 breit 接受,西单大 Freude 城首先在微博平台抛出#谁是亲妈#话题,引导网友 spekulieren “哪位天才美少女画家来为 Freudvolle 小Young geschaffen 卡通形象”,以此引发网友好奇心和讨论,die vom 话题 erreichte 人数高达5586万。

Bekanntgabe 答案后,die geschaffene “Freudvolle 小Young出生卡”原创内容,为 Freudvolle 小Young的正式登场和形象定位 Kampagne。

在 Freudvolle 小Young已经成为西单大 Freude 城社会化 Medien 上的代言人后,社会化 Medien 与消费者的日常沟通中也充分考虑到人设的性格和特点,从各个维度上力求将 Freudvolle 小Young的形象深入粉丝内心。

微博上 geschaffen 出一系列话题标签:

  1. 潮不潮,瞧小Young##时尚Young,小心机##以折服人#: Freudvolle 小Young为大家介绍和 empfohlen und 推广西单大 Freude 城内的时尚 Marken、大热单品、时尚知识以及打折信息;
  1. 小Young玩大了##小Young Volks-日历#:小Young作为一个有血有肉的人,和粉丝分享自己觉得有趣好玩的内容、生活理念以及日历 Einträge;
  1. 不吃不舒服斯基##小Young热影-Neuigkeiten#:小Young带着大家吃喝玩乐,享受生活;
  1. 潮店长,热 Empfehlungen#: Freudvolle 小Young亲身 interviewte 城内各个商家的店长店员,并由他们 Empfehlungen 大热单品和理想 Kombinationen。

日常微博文案示例:

为了使 Freudvolle 小Young形象更加深入人心,我们针对性创作了四格 Cartoons 以及六格 Cartoons,将 Freudvolle 小Young可爱、reizende、时尚、有 Mentalität 的性格和粉丝们喜爱接受的 ermutigende Inhalte 相结合。

在微信平台以 Freudvolle 小Young的人设为 Basis,设置了楼层信息、营业时间、电话、停车信息、wifi信息,以及会员卡等关键词,方便粉丝进行信息获取。并且在微信内容上先后推出了“美好单品集中营”“小Young出街指南”“小Young看电影”“潮店长,热 Empfehlungen”等多个版块,与粉丝进行良好的 Interaktion 和沟通。

同期,还借助微信表情易于深入到用户对话中的特点,特别设计了一系列的动画表情以配合 Freudvolle 小Young在社会化 Medien 的整体 Marketingoffensive。

微信与O2O Marketing 过程的完美整合

西单大 Freude 城为满足消费者 Ziel, 体验和热点的 Mentalität,在2013年9月份与香港B.Duck集团合作 geschaffene “小黄鸭海 Land 空大 Partei ”大-flächige 活动,以带动西单大 Freude 城的目标人群进店体验。

西单大 Freude 城在社交 Medien 上找到了与目标人群沟通的最佳 Weg:“Reizend”。针对西单大 Freude 城的目标人群 Shopping-Mentalität,在官方微信上开展了与小黄鸭对话的 Interaktion 形式,这种形式不仅可以为微信账号本身 erhöhen Aktivitäts-度,还帮助线下活动进行了告知和预热。形成带动消费者进店的O2O Marketing 闭环。

Interaktion 方式:

听到小黄可爱的声音后,网友可以上传自己的语音与之对话,lebendige 且形式多样的对话被收集起来,其中有趣的“方言版”对话更成为了微信二次 Marketing 的 Material。“Reizend”这种年轻群族中喜闻乐见的行为方式帮助西单大 Freude 城 bauen 起了与目标消费者沟通的桥梁。

...

Quelle: socialbeta.com Brianote

Übersetzung

Xidan Joy City – social marketing breakthrough in an age of fast consumption

March 4th 2014 – by brianote1

“At 9:30am white-collar worker Xiao Du arrives at work after taking the subway. She turns her computer on, and checks and responds to each item of mail. Soon after, she takes her iPad and laptop to a meeting with clients. At 12:30pm, using her lunchtime she logs on to Haitao.com and orders a Christmas present for her boyfriend. By 8:00pm, Xiao Du is still busy at work. Only by means of Weixin or Weibo is she able to make brief contact with her friends and relax herself. At 10pm, she drags her weary body home and uses a facial mask purchased at Taobao.com to revive her skin.” This appears to be a very typical portrayal of a day in the life of a white-collar worker. Since people are faced with an increased pace of life, the era of rapid consumption has quietly crept into our world. In the era of rapid consumption, no doubt, everything is at hand. However, at the same time, we sacrifice the joy of the experience of shopping in person, making it impossible to truly connect with a product through our feelings and interactions with it. It could be said that consumers lack the experience of interaction when shopping. At the same time, they expect to get back a traditional lifestyle, which, through continued effort, gives them a feeling of existence.

Changes in commercial real estate in the “the era of rapid consumption”

“The increased pace of consumption is more able to satisfy the needs of people with hectic lives. According to statistics, on November 11th in 2013, 1688.com’s “Single’s Day” shopping fest generated a total turnover of 35 billion Yuan on it’s online trading platform, with tmall.com reaching 13.2 billion and Taobao.com 5.9 billion.” — This shows the effect e-commerce has had on the change in consumption.

In the era of rapid consumption, in addition to retail outlets and department stores having to cope with the significant influence e-commerce has on the purchasing decisions of consumers, they are faced more-so with consumer demand for something more than just the buying of goods. Based on new challenges and traditional old-fashioned marketing methods, Xidan Joy City strives to simultaneously approach things from both its own and consumers’ perspectives, thus increasing the competitiveness of their goods and consequently their market share.

1. Combine one’s position, the accurate identification of mediums and images that truly communicate to consumers, the introduction of brands into the social circles of consumers, and the increase in the value of brands by means of communication and service.

2. After key links have been established, implement the use of new innovations to increase brand presence in the social circles of consumers. Then use this method of interaction to sustain traditional off-line marketing and achieve an integrated marketing strategy.

This is the first time commercial real estate has created marketing that has an affinity with customers.

In the the era of rapid consumption, importance is attached to consumers’ emotional IQ. Paying close attention to consumers’ purchasing behaviour of undergoing a complete change to non-real purchase demands, has become an essential marketing strategy of commercial real estate businesses. Only by brands possessing the personality traits of people is social marketing truly able to be implemented.

From large amounts of data and consumer research, Xidan Joy City has created an exclusive character — Little Joy Young, inviting Weibo’s cartoonist Great Annie to make their own tailor-made cartoon images.

To make the image of Little Joy Young be widely accepted by consumers, Xidan Joy City first posed the question, “Who is her mother?” on Weibo. This led to web users speculating, “the attractive and talented artist who created the image of Little Joy Young”, thereby triggering their curiosity and discussions. The topic attracted the attention of 55.86 million people.

After revealing the answer, a “Little Joy Young birthday card” with original content was created for Little Joy Young’s official launch and image placement.

After Little Joy Young had become a socialised media spokesperson for Xidan Joy City, ample consideration was given to consumers’ expressed dispositions and characteristics in everyday communication with socialised media. Effort was made from every angle to to deeply instil the image of Little Joy Young into the hearts of her fans.

A series of hashtags were created on Weibo:

  1. Popular or not, check out Little Young##trendy Young, careful considerations##discount clothing retailers#: Little Joy Young introduced, recommended and promoted the avant-garde brand of Xidan Joy City, hot products, fashion tips, and discount information.
  1. Little Young plays hard##Little Young people’s calender#: Little Joy Young as a real person, sharing what she thinks is interesting and fun, life philosophy and upcoming events.
  1. Love eating love living##Little Young’s hot film news#: Little Young invites everyone along to eat, drink, have fun and enjoy life.
  1. Trendy store managers, hot recommendations#: Little Young personally interviews store managers and shop assistants in Xidan Joy City, and based on their hot product recommendations makes ideal matches.

Everyday text examples on Weibo:

In order to deepen further the impression made by Little Joy Young, we focused on creating comics in blocks of four and six frames. We combined Little Miss Young’s adorable, cute, fashionable and attitudinal personality traits with relevant subject matter that her fans like.

Weixin was used as a platform for Little Miss Young to give out news for each floor, opening times, telephone numbers, parking information, Wi-Fi information, as well as key words such as membership cards etc., making it convenient for fans to access information. In addition, various sections such as the “Fine products area”, “Little Young’s guide to hitting the streets”, “Little Young on movies”, “Trendy store managers, hot recommendations” etc. were put out in succession on Weibo, establishing good interaction and communication with fans.

At the same time, with the help of Weibo’s emoticons it was easy to get into conversations between customers. Therefore, a series of animated emoticons were specially created to coordinate with Little Miss Young’s comprehensive attack across social media.

The perfect integration of Weibo and online to offline marketing

In order to satisfy consumer needs of first hand experience and quests to find popular places, in September 2013 Xidan Joy City and the Hong Kong based corporation B. Duck worked in partnership to create the large scale activity “the rubber duck sea land and air big party” to spur on Xidan Joy City’s target audience to hit the stores.

Xidan Joy City found the optimal way of communicating with its target audience on social media: “acting cute”. Interactive conversations with the little yellow duck were initiated on the official Weixin, which were aimed at the shopping mentality of Xidan Joy City’s target audience. This kind of action was not only able to increase their own account activity on Weixin, but also it helped to inform and prepare people for offline activities. This resulted in consumers entering the stores and so completed the online to offline marketing loop.

Interaction method:

After hearing the little yellow duck’s cute voice, web users could upload dialogues with their own voices. Lively and diverse forms of dialogue were collected, including the interesting “dialect versions” of conversations which were distributed for a second time on Weixin. “Acting cute”, a kind of behaviour that youngsters are happy to see, helped bridge the gap between Xidan Joy City and its target consumers by establishing a means of communication.

...

Julien Leyre website

Haenisch: Lehrgang der klassischen chinesischen Schriftsprache

Bearbeiten

第二十課

第二十课

dì èr shí kè

Zwanzigste Lektion


以水 gießt man 花.

yǐ shuǐ jiāo huā.

Mit Wasser gießt man Blumen.


Dazu gibt es sogar explizit (z.B. auf wikisource)

Gießen 水法

jiāo shuǐ fǎ

Regeln beim Gießen


In denen heißt es:

用河水或 Teichwasser 或积留雨水最佳.

yòng héshuǐ huò chítáng shuǐ huò jī liú yǔshuǐ zuì jiā.

Die Verwendung von Flusswasser, Teichwasser oder Regenwasser ist am Besten.


以火然燈.

以火然灯.

yǐ huǒ rán dēng.

Mit Feuer zündet man die Lampen an.


In Wikisource findet man folgende Stelle:


以銀易銅 以銅 gießt man 錢 錢即銀也

以银易铜 以铜 gießt man 钱 钱即银也

yǐ yín yì tóng yǐ tóng zhù qián qián jí yín yě

Mit Silber tauscht man Kupfer ein. Kupfer gießt man zu Geld. Geld ist gleichbedeutend mit Silber


以木架屋.

以木架屋.

yǐ mù jià wū.

Mit Holz errichtet man ein Haus.

Zeichen Pinyin Übersetzung


3. 人身造之甚妙,四肢百體無一不合其用亦無一為可餘者O從未有世人造成之機像人身之全,之巧,之奇O凡神所造者人為其終而至貴之工。
4. 我們該祝謝神因其凡所作俱善O神手所造之物充滿世上O要愛神,守他律法,因為凡所守他的誠命大有平安。


3. The bod-y is ver-y won-der-ful-ly made. E-ver-y part is fit-ted to its of-fice, and there is no part that is not need-ed. No man has e-ver made as per-fect, as in-ge-ni-ous, as won-der-ful a ma-chine as the hu-man bod-y. Of all that God made man was his last and his no-blest work.
4. Let us thank Him for all the good that He has done. The earth is full of the works of His hands. Love God, and keep His law; for great peace have all they that keep his com-mand-ments.

【2016年3月19日讯】

上周三,香港出现日偏食之后,香港下周三的晚上也会出现半影月食的天文现象。香港天文台表示,今次和去年4月4日的月食情况一样。也在月出前已经开始月食。开始的时间是下午五时三十七分。晚上七时四十七分便会出现食甚,即最佳观赏时间。整个过程将会历时三小时28分钟接晚上九时五十七分完结。市民于看见东方和东兰地平线的地方观赏最佳。

Noch keine Übersetzung

祥,主人之除也,于夕为期,朝服。祥因其故服。

Übersetzung James Legge

The sacrifice at the end of the second year is signalized by the principal mourner putting off his mourning dress. The evening (before), he announces the time for it, and puts on his court robes, which he then wears at the sacrifice.



Tao Te Ching Kapitel 31 第三十一章

Bearbeiten

夫佳兵者,不祥之器,

物或恶之,

故有道者不处。

是以君子居则贵左,

用兵则贵右。

兵者,不祥之器,

非君子之器。

不得已而用之,

恬淡为上,

胜而不美;

而美之者,是乐杀人也。

夫乐杀人者,

不可得志於天下矣。

故吉事尚左,

凶事尚右。

是以偏将军处左,

上将军处右,

以丧礼处之。

杀人之众,以悲哀莅之。

战胜,以丧礼处之。


Übersetzung Richard Wilhelm

Bearbeiten

Waffen sind unheilvolle Geräte,

alle Wesen hassen sie wohl.

Darum will der, der den rechten Sinn hat,

nichts von ihnen wissen.

Der Edle in seinem gewöhnlichen Leben

achtet die Linke als Ehrenplatz.

Beim Waffenhandwerk ist die Rechte der Ehrenplatz.

Die Waffen sind unheilvolle Geräte,

nicht Geräte für den Edlen.

Nur wenn er nicht anders kann, gebraucht er sie,

Ruhe und Frieden sind ihm das Höchste.

Er siegt, aber er freut sich nicht daran.

Wer sich daran freuen wollte,

würde sich ja des Menschenmordes freuen.

Wer sich des Menschenmordes freuen wollte,

kann nicht sein Ziel erreichen in der Welt.

Bei Glücksfällen achtet man die Linke als Ehrenplatz.

Bei Unglücksfällen achtet man die Rechte .als Ehrenplatz.

Der Unterfeldherr steht zur Linken,

der Oberführer steht zur Rechten.

Das heißt, er nimmt seinen Platz ein

nach dem Brauch der Trauerfeiern.

Menschen töten in großer Zahl,

das soll man beklagen mit Tränen des Mitleids.

Wer im Kampfe gesiegt,

der soll wie bei einer Trauerfeier weilen.


Where everyone is well armed, is a state in vain,

Matters alike are resented,

Therefore the master dwells not.

Hence the master finds residence on leftovers,

Mobilizes on righteousness.

Armaments, are instruments in vain,

Are unmasterly instruments.

Wielded only when inevitable,

Reconciliation is paramount,

Victorious without glorification.

Those who glorify, takes pleasure in massacres.

Those who takes pleasure in massacres,

Cannot win the hearts of the people.

Therefore, upon prosperity, be left-out,

In adversity, be righteous.

Hence the general is to the left,

The admiral is to the right,

Positioned in solemn remembrance.

Casualties, are mourned in consolation.

Victories, are remembered in solemness.

Wiederholung Zeichen Tao Te Ching

Bearbeiten
Zeichen Pinyin Übersetzung
jia1 gut, schön, großartig, ausgezeichnet
xiang2 Glück verheißend, günstig
zuo3 links, linke Seite, Zuo
you4 rechts
tian2 ruhig, friedlich
dan4 fade, mild, blass, hell
sheng4 Sieg, Erfolg, besiegen, übertreffen
sha1 töten
ji2 glücklich, Ji, Chi
pian1 sich zu einer Seite neigen, geneigt, schräg, parteiisch, voreingenommen, tendenziös, Pian
sang1 Trauer/ sang4: etw. verlieren
li3 Gabe, Richtigkeit, Korrektur, Ritus, Zeremonie
bei1 schwermütig, traurig
ai1 Trauer, (seelischer) Schmerz, Kummer, Ai
li4 bedienen, erledigen
zhan4 Krieg, Kampf, Schlacht; kämpfen, streiten, zittern, beben, Zhan