Vokabeltexte Chinesisch/ Vokabellektionen/ Lektion 226
Zeichen
BearbeitenZeichen | Pinyin | Übersetzung | Lernhilfen |
---|---|---|---|
满 |
man3 | vollmachen, (voll-/an-)füllen, voll, völlig, erfüllt, ausgebucht, zufrieden, selbstzufrieden, Zeit verstreichen (lassen), zu Ende gehen, enden, vollkommen, ganz (und gar), Man-Nationalität | wiktionary |
步 |
bu4 | den Fuß auf etwas setzen, treten, Schritt (auch das Längenmaß 1,6m), mit Schritten Land vermessen, Tritt, Gang, Abschnitt, Etappe, Stück, Situation, Zustand | wiktionary |
改 |
gai3 | (ver-)ändern, korrigieren, verbessern, verwandeln, revidieren, umarbeiten, abwandeln, wechseln | wiktionary |
已 |
yi3 | schon, allzu, zu, danach, nachher, bereits, haltmachen, aufhören, enden, | wiktionary |
玄 |
xuan2 | schwarz, düster, mysteriös, unglaubwürdig, unglaubhaft, unzuverlässig, schwer verständlich, tiefgründig, profund | wiktionary |
Wiederholte Zeichen
BearbeitenZeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
冉 |
ran3 | durchgehend, Passspiel, Ran |
再 |
zai4 | noch einmal, wieder, nochmals; Bsp.: 再試一次 再试一次 -- noch einmal versuchen, ferner, außerdem, überdies, noch mehr; Bsp.: 再小的沒有。 再小的没有。 -- Kleiner gibt es das nicht., nochmal, wieder, (erst ...), dann ...; Bsp.: 你做完了作業再出門。 你做完了作业再出门。 -- Wenn Du die Hausaufgaben gemacht hast, dann kannst du ausgehen., wiederkehren, zurückkehren; Bsp.: 青春不再。 青春不再。 -- Die Jugend kehrt nicht wieder. |
早 |
zao3 | früh |
考 |
kao3 | prüfen, testen |
嗎 |
ma5 | (traditionelle Schreibweise von 吗), Fragepartikel, Satzpartikel zur Bildung von Fragen |
吗 |
ma5 | Fragepartikel, Satzpartikel zur Bildung von Fragen |
淵 |
yuan1 | (traditionelle Schreibweise von 渊), Abgrund, Hölle, tiefes Wasser, tiefer Teich, tiefer Tümpel, Wasserwirbel, Wasseruntiefe, tief, Yuan |
渊 |
yuan1 | Abgrund, Hölle, tiefes Wasser, tiefer Teich, tiefer Tümpel, Wasserwirbel, Wasseruntiefe, tief, Yuan |
Zusammengesetzte Wörter
BearbeitenZeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
满族 |
man3 zu2 | Mandschuren |
未满 |
wei4 man3 | ungefüllt |
满月 |
man3 yue4 | Vollmond |
满文 |
man3 wen2 | Mandschurische Schrift |
占满 |
zhan4 man3 | ausfüllen |
满面 |
man3 mian4 | das ganze Gesicht |
满语 |
man3 yu3 | Mandschurische Sprache |
自满 |
zi4 man3 | selbstgefällig, selbstzufrieden |
不满 |
bu4 man3 | Unzufriedenheit, unzufrieden |
写满 |
xie3 man3 | beschreiben |
满心 |
man3 xin1 | Rückhaltlosigkeit |
注满 |
zhu4 man3 | zuschütten |
倒满 |
dao4 man3 | füllt, füllen, übervoll, randvoll |
满身 |
man3 shen1 | überall, der ganze Körper |
扑满 |
pu1 man3 | Spardose |
满射 |
man3 she4 | Surjektivität |
满城 |
man3 cheng2 | Mancheng (Ort in Hebei) |
期满 |
qi1 man3 | auslaufen, Ablauf der Gültigkeitsdauer, zeitlich beendet sein |
客满 |
ke4 man3 | ausgebucht |
满期 |
man3 qi1 | ablaufen, verfallen, Ablauftermin, fällig |
满手 |
man3 shou3 | Handvoll |
半满 |
ban4 man3 | halb voll, halbvoll |
满人 |
man3 ren2 | Mandschu |
满意 |
man3 yi4 | zufriedenstellen, zufrieden sein ( dem Wunsch entsprechend ) |
满城县 |
man3 cheng2 xian4 | Kreis Mancheng (Provinz Hebei, China) |
满世界 |
man3 shi4 jie4 | allenthalben |
里士满 |
li3 shi4 man3 | Richmond |
糸满市 |
mi4 man3 shi4 | Itoman |
期满日 |
qi1 man3 ri4 | Ablaufdatum |
期满前 |
qi1 man3 qian2 | vor Ablauf des Zeitraums |
自满地 |
zi4 man3 de5 | einbilden |
满州乡 |
man3 zhou1 xiang1 | Manchou (Dorf in Taiwan) |
可以满足 |
ke3 yi3 man3 zu2 | befriedigend |
足利义满 |
zu2 li4 yi4 man3 | Ashikaga Yoshimitsu |
南满铁路 |
nan2 man3 tie3 lu4 | Südmandschurische Eisenbahn |
满时徒工 |
man3 shi2 tu2 gong1 | Geselle |
加德满都 |
jia1 de2 man3 du1 | Kathmandu (Hauptstadt von Nepal) |
加德满都谷地 |
jia1 de2 man3 du1 gu3 di4 | Kathmandutal |
新宾满族自治县 |
xin1 bin1 man3 zu2 zi4 zhi4 xian4 | Autonomer Kreis Xinbin der Mandschu (Provinz Liaoning, China) |
青龙满族自治县 |
qing1 long2 man3 zu2 zi4 zhi4 xian4 | Autonomer Kreis Qinglong der Mandschu (Provinz Hebei, China) |
北镇满族自治县 |
bei3 zhen4 man3 zu2 zi4 zhi4 xian4 | Autonomer Kreis Beizhen der Mandschu (Provinz Liaoning, China) |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
马步 |
ma3 bu4 | Ma Bu |
馬步 |
ma3 bu4 | (traditionelle Schreibweise von 马步), Ma Bu |
徒步 |
tu2 bu4 | wandernd, Wanderung |
津步 |
jin1 bu4 | Hafen |
止步 |
zhi3 bu4 | stehenbleiben; Bsp.: (閑人止步!) 闲人止步! -- Zutritt verboten!, Kein Zutritt! (mod, 1949 - ) |
步进 |
bu4 jin4 | Schritt- |
步進 |
bu4 jin4 | (traditionelle Schreibweise von 步进), Schritt- |
異步 |
yi4 bu4 | (traditionelle Schreibweise von 异步), asynchron |
起步 |
qi3 bu4 | beginnen, seinen Weg beginnen, starten |
正步 |
zheng4 bu4 | Stechschritt |
猫步 |
mao1 bu4 | Catwalk (von Models auf dem Laufsteg) |
进步 |
jin4 bu4 | verbessern, Fortschritt (machen) |
進步 |
jin4 bu4 | (traditionelle Schreibweise von 进步), verbessern, Fortschritt (machen) |
步道 |
bu4 dao4 | Bürgersteig |
走步 |
zou3 bu4 | laufen |
快步 |
kuai4 bu4 | Quickstepp |
退步 |
tui4 bu4 | Entartung, Rückschlag, entkoppeln, verschlechtern, zurückfallen, degeneriert, ausarten |
步行 |
bu4 xing2 | zu Fuß gehen, per pedes |
步调 |
bu4 diao4 | Schritt |
同步 |
tong2 bu4 | synchron, synchronisieren |
开步 |
kai1 bu4 | vortreten |
開步 |
kai1 bu4 | (traditionelle Schreibweise von 开步), vortreten |
步入 |
bu4 ru4 | eintreten in (例如: 中国步入在世界服装大国 - die chinesische Bekleidungsindustrie erlangt Weltgeltung) |
进一步 |
jin4 yi1 bu4 | weiter, einen Schritt weiter, um einen weiteren Schritt |
進一步 |
jin4 yi1 bu4 | (traditionelle Schreibweise von 进一步), weiter, einen Schritt weiter, um einen weiteren Schritt |
第一步 |
di4 yi1 bu4 | Anfang, Initiative |
大步走 |
da4 bu4 zou3 | schreiten, überschreiten |
步兵师 |
bu4 bing1 shi1 | Infanteriedivision |
步兵師 |
bu4 bing1 shi1 | (traditionelle Schreibweise von 步兵师), Infanteriedivision |
徒步阿 |
tu2 bu4 a1 | zu Fuß ( gehen ) |
计步器 |
ji4 bu4 qi4 | Pedometer |
一步步 |
yi1 bu4 bu4 | Schritt für Schritt, durchschreiten |
步行道 |
bu4 xing2 dao4 | Wanderweg |
同步化 |
tong2 bu4 hua4 | Synchronisation |
慢步走 |
man4 bu4 zou3 | Trott, trotten |
城步县 |
cheng2 bu4 xian4 | Kreis Chengbu (Provinz Hunan, China) |
非同步 |
fei1 tong2 bu4 | asynchron |
同步的 |
tong2 bu4 de5 | taktkonform |
步行机 |
bu4 xing2 ji1 | Laufroboter |
步行者 |
bu4 xing2 zhe3 | Fußgänger |
下一步 |
xia4 yi1 bu4 | der nächste Schritt, danach, weitere, weitergehend, weiterhin |
同步器 |
tong2 bu4 qi4 | Synchronisierdrossel |
步行街 |
bu4 xing2 jie1 | Fußgängerzone |
上一步 |
shang4 yi1 bu4 | zurück |
同步电机 |
tong2 bu4 dian4 ji1 | Synchronmaschine |
步进电机 |
bu4 jin4 dian4 ji1 | Schrittmotor |
在水步行 |
zai4 shui3 bu4 xing2 | waten |
天空步道 |
tian1 kong1 bu4 dao4 | Skywalk |
徒步进香 |
tu2 bu4 jin4 xiang1 | Wallfahrt |
徒步進香 |
tu2 bu4 jin4 xiang1 | (traditionelle Schreibweise von 徒步进香), Wallfahrt |
社会进步 |
she4 hui4 jin4 bu4 | gesellschaftlicher Fortschritt |
社會進步 |
she4 hui4 jin4 bu4 | (traditionelle Schreibweise von 社会进步), gesellschaftlicher Fortschritt |
进步主义 |
jin4 bu4 zhu3 yi4 | Progressismus |
進步主義 |
jin4 bu4 zhu3 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 进步主义), Progressismus |
步进电动机 |
bu4 jin4 dian4 dong4 ji1 | Schrittmotor |
大步向前走 |
da4 bu4 xiang4 qian2 zou3 | fortschreiten |
电子计步器 |
dian4 zi3 ji4 bu4 qi4 | elektronischer Pedometer, elektronischer Schrittzähler |
步行的过道 |
bu4 xing2 de5 guo4 dao4 | Fussweg |
步行的過道 |
bu4 xing2 de5 guo4 dao4 | (traditionelle Schreibweise von 步行的过道), Fussweg |
異步工作方式 |
yi4 bu4 gong1 zuo4 fang1 shi4 | (traditionelle Schreibweise von 异步工作方式), asynchroner Betrieb; Asynchronbetrieb |
同步数字体系 |
tong2 bu4 shu4 zi4 ti3 xi4 | Synchrone Digitale Hierarchie |
城步苗族自治县 |
cheng2 bu4 miao2 zu2 zi4 zhi4 xian4 | Autonomer Kreis Chengbu der Miao (Provinz Hunan, China) |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
土改 |
tu3 gai3 | Agrarreform |
改成 |
gai3 cheng2 | umschulden |
改建 |
gai3 jian4 | umbauen |
不改 |
bu4 gai3 | unbekehrt |
改到 |
gai3 dao4 | umändern in |
改用 |
gai3 yong4 | übergehen |
改善 |
gai3 shan4 | Verbesserung, verbessern |
改作 |
gai3 zuo4 | Neugestaltung |
改动 |
gai3 dong4 | abändern |
改正 |
gai3 zheng4 | korrigieren, berichtigen |
改天 |
gai3 tian1 | ein anderer Tag, eines Tages |
改进 |
gai3 jin4 | verbessern |
改進 |
gai3 jin4 | (traditionelle Schreibweise von 改进), verbessern |
政改 |
zheng4 gai3 | politische Reformen |
可改 |
ke3 gai3 | veränderbar |
医改 |
yi1 gai3 | Gesundheitsreform |
醫改 |
yi1 gai3 | (traditionelle Schreibweise von 医改), Gesundheitsreform |
改革 |
gai3 ge2 | Reform, reformieren |
未改 |
wei4 gai3 | unverändert |
改过 |
gai3 guo4 | seine Fehler korrigieren, abändern, berichtigen, befestigen, festlegen, Abänderungsantrag |
改過 |
gai3 guo4 | (traditionelle Schreibweise von 改过), seine Fehler korrigieren, abändern, berichtigen, befestigen, festlegen, Abänderungsantrag |
改良者 |
gai3 liang2 zhe3 | Verbesserer, Volontär |
改方向 |
gai3 fang1 xiang4 | neue Richtung |
未改建 |
wei4 gai3 jian4 | unverändert |
可改正 |
ke3 gai3 zheng4 | lenksam |
改进者 |
gai3 jin4 zhe3 | Reformator |
改進者 |
gai3 jin4 zhe3 | (traditionelle Schreibweise von 改进者), Reformator |
茶改进 |
cha2 gai3 jin4 | Teeanbau |
茶改進 |
cha2 gai3 jin4 | (traditionelle Schreibweise von 茶改进), Teeanbau |
改进器 |
gai3 jin4 qi4 | Verbesserer |
改進器 |
gai3 jin4 qi4 | (traditionelle Schreibweise von 改进器), Verbesserer |
未改正 |
wei4 gai3 zheng4 | unverbessert |
改良家 |
gai3 liang2 jia1 | Reformer |
改正者 |
gai3 zheng4 zhe3 | Bearbeiter, Bearbeitungsstatus, Gleichrichter, bearbeiten |
能改良 |
neng2 gai3 liang2 | verbesserungsfähig |
改革者 |
gai3 ge2 zhe3 | Gleichrichter, Kreuzfahrer, Reformator, Reformer, Regenerator |
可改良 |
ke3 gai3 liang2 | verbesserungsfähig |
可改动 |
ke3 gai3 dong4 | abänderbar, abänderlich |
改革步子 |
gai3 ge2 bu4 zi5 | Reformschritt |
最小改良 |
zui4 xiao3 gai3 liang2 | Minimalreform |
改正错误 |
gai3 zheng4 cuo4 wu4 | Fehler abstellen, Fehler korrigieren |
司法改革 |
si1 fa3 gai3 ge2 | Justizreform |
改善工程 |
gai3 shan4 gong1 cheng2 | bauliche Sanierung |
社会改革 |
she4 hui4 gai3 ge2 | Sozialreform |
社會改革 |
she4 hui4 gai3 ge2 | (traditionelle Schreibweise von 社会改革), Sozialreform |
改进意见 |
gai3 jin4 yi4 jian4 | Verbesserungsvorschlag |
改進意見 |
gai3 jin4 yi4 jian4 | (traditionelle Schreibweise von 改进意见), Verbesserungsvorschlag |
铁路改革 |
tie3 lu4 gai3 ge2 | Bahnreform |
历法改革 |
li4 fa3 gai3 ge2 | Kalenderentwürfe |
改良主义 |
gai3 liang2 zhu3 yi4 | Reformismus |
改良主義 |
gai3 liang2 zhu3 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 改良主义), Reformismus |
可以改进 |
ke3 yi3 gai3 jin4 | verbesserungsfähig |
可以改進 |
ke3 yi3 gai3 jin4 | (traditionelle Schreibweise von 可以改进), verbesserungsfähig |
政治改革 |
zheng4 zhi4 gai3 ge2 | politische Reform |
民主改革 |
min2 zhu3 gai3 ge2 | demokratische Reform, Demokratisierung |
国家改革 |
guo2 jia1 gai3 ge2 | Staatsreform |
國家改革 |
guo2 jia1 gai3 ge2 | (traditionelle Schreibweise von 国家改革), Staatsreform |
改革路线 |
gai3 ge2 lu4 xian4 | Reformkurs |
机构改革 |
ji1 gou4 gai3 ge2 | Strukturreform, Reform der institutionellen Organisation |
正字改革 |
zheng4 zi4 gai3 ge2 | Rechtschreibereform |
宗教改革 |
zong1 jiao4 gai3 ge2 | Reformation |
最小改进 |
zui4 xiao3 gai3 jin4 | Minimalreform |
最小改進 |
zui4 xiao3 gai3 jin4 | (traditionelle Schreibweise von 最小改进), Minimalreform |
改革主义 |
gai3 ge2 zhu3 yi4 | freiheitlich |
改革主義 |
gai3 ge2 zhu3 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 改革主义), freiheitlich |
大化改新 |
da4 hua4 gai3 xin1 | Taika-Reform |
改革方向 |
gai3 ge2 fang1 xiang4 | Reformkurs |
结构改革 |
jie2 gou4 gai3 ge2 | Strukturreform |
改良主义者 |
gai3 liang2 zhu3 yi4 zhe3 | Reformist |
改良主義者 |
gai3 liang2 zhu3 yi4 zhe3 | (traditionelle Schreibweise von 改良主义者), Reformist |
反宗教改革 |
fan3 zong1 jiao4 gai3 ge2 | Gegenreformation |
正字法改革 |
zheng4 zi4 fa3 gai3 ge2 | Rechtschreibreform |
宗教改革者 |
zong1 jiao4 gai3 ge2 zhe3 | Reformer |
改名或改姓 |
gai3 ming2 huo4 gai3 xing4 | Namensänderung |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
已往 |
yi3 wang3 | früher, ehemals, einst |
已知 |
yi3 zhi1 | bereits bekannt, schon gegeben |
已有 |
yi3 you3 | gegeben, hat bereits |
已经 |
yi3 jing1 | bereits, schon |
已然 |
yi3 ran2 | etw. bereits schon sein, schon Realität geworden sein |
已付 |
yi3 fu4 | bezahlt |
早已 |
zao3 yi3 | lang, längst, schon lange her |
不已 |
bu4 yi3 | endlos, maßlos |
已婚 |
yi3 hun1 | geehelicht, verheiratet, verheiraten |
久已 |
jiu3 yi3 | schon lange her |
利已 |
li4 yi3 | selbstsüchtig |
业已 |
ye4 yi3 | schon, bereits |
已不用 |
yi3 bu4 yong4 | verbraucht |
已付清 |
yi3 fu4 qing1 | getilgt |
已经在 |
yi3 jing1 zai4 | schon am, bereits am |
已用完 |
yi3 yong4 wan2 | erschöpft sein |
已过时 |
yi3 guo4 shi2 | zur Unzeit |
已過時 |
yi3 guo4 shi2 | (traditionelle Schreibweise von 已过时), zur Unzeit |
已加入 |
yi3 jia1 ru4 | zukommen |
已婚男子 |
yi3 hun1 nan2 zi3 | verheirateter Mann |
由来已久 |
you2 lai2 yi3 jiu3 | althergebracht, seit langer Zeit bestehend |
由來已久 |
you2 lai2 yi3 jiu3 | (traditionelle Schreibweise von 由来已久), althergebracht, seit langer Zeit bestehend |
已经指出 |
yi3 jing1 zhi3 chu1 | zeigen |
已经到位 |
yi3 jing1 dao4 wei4 | bereits eingetroffen sein |
已经有成见 |
yi3 jing1 you3 cheng2 jian4 | vorgefasst |
已取得专利的 |
yi3 qu3 de2 zhuan1 li4 de5 | patentiert |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
玄远 |
xuan2 yuan3 | tief |
玄武 |
xuan2 wu3 | Schwarze Schildkröte(Astron) |
玄学 |
xuan2 xue2 | Taoitische Mystik, übersinnlich, metaphysisch, mystisch |
玄學 |
xuan2 xue2 | (traditionelle Schreibweise von 玄学), Taoitische Mystik, übersinnlich, metaphysisch, mystisch |
玄门 |
xuan2 men2 | buddhische Wahrheiten, Taoismus, taoistischer Tempel, Vorhalle, Vorhof, Vorplatz, Vestibül |
玄門 |
xuan2 men2 | (traditionelle Schreibweise von 玄门), buddhische Wahrheiten, Taoismus, taoistischer Tempel, Vorhalle, Vorhof, Vorplatz, Vestibül |
太玄 |
tai4 xuan2 | Taixuanjing |
太玄经 |
tai4 xuan2 jing1 | Kanon des Höchsten Geheimen |
唐玄宗 |
tang2 xuan2 zong1 | Tang Xuanzong (geboren als Li Longji (李隆基li3long2ji1) |
玄之又玄 |
xuan2 zhi1 you4 xuan2 | äußerst geheimnisvoll, großes Mysterium |
武田信玄 |
wu3 tian2 xin4 xuan2 | Takeda Shingen |
唐玄宗明皇帝 |
tang2 xuan2 zong1 ming2 huang2 di4 | Tang Xuanzong (Kaiser von 713 - 755) |
Ausdrücke
BearbeitenZeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
满门 |
man3 men2 | die gesamte Familie |
满仓 |
man3 cang1 | Aktien kaufen, Geld in Aktien anlegen |
美满 |
mei3 man3 | harmonisch und zufrieden, glücklich |
满足 |
man3 zu2 | etw sättigen ( einen Wunsch, Bedarf ), etw zur Zufriedenheit erledigen, jmd zufriedenstellen, gesättig sein ( einen Wunsch, Bedarf ), zufrieden sein |
小满 |
xiao3 man3 | Kleine Reife (8. der 24 Stationen des Jahres - 20. - 22. Mai) |
满足于 |
man3 zu2 yu2 | sich zufriedengeben mit |
不满足 |
bu4 man3 zu2 | frustriert |
未满足 |
wei4 man3 zu2 | unbefriedigt |
金玉满堂 |
jin1 yu4 man3 tang2 | Möge Reichtümer Ihr, dein Haus füllen! |
满面笑容 |
man3 mian4 xiao4 rong2 | über's ganze Gesicht lächeln |
满城风雨 |
man3 cheng2 feng1 yu3 | viel Staub aufwirbeln, zum Stadtgespräch werden |
永不满足 |
yong3 bu4 man3 zu2 | gierig auf |
满足程度 |
man3 zu2 cheng2 du4 | Zufriedenheit |
无法满足 |
wu2 fa3 man3 zu2 | unerfüllbar |
自我满足 |
zi4 wo3 man3 zu2 | Selbstgefälligkeit, selbstzufrieden |
满足要求 |
man3 zu2 yao1 qiu2 | abdecken, den Wünschen nachkommen |
令人满意 |
ling4 ren2 man3 yi4 | belohnen, zufriedenstellend |
美满结局 |
mei3 man3 jie2 ju2 | Happy end |
不能满足 |
bu4 neng2 man3 zu2 | unanfechtbar |
心满意足 |
xin1 man3 yi4 zu2 | hoch zufrieden, sehr glücklich und zufrieden sein, wunschlos glücklich |
满满一口 |
man3 man3 yi1 kou3 | Schluck |
不满意的 |
bu4 man3 yi4 di2 | unbefriedigend |
令人不满意 |
ling4 ren2 bu4 man3 yi4 | unbefriedigend |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
信步 |
xin4 bu4 | ziellos umherschweifen |
一步登天 |
yi1 bu4 deng1 tian1 | mit einem Schritt den Himmel erklimmen wollen |
固步自封 |
gu4 bu4 zi4 feng1 | verbohrt |
退一步说 |
tui4 yi1 bu4 shuo1 | gelinde gesagt |
退一步說 |
tui4 yi1 bu4 shuo1 | (traditionelle Schreibweise von 退一步说), gelinde gesagt |
取得进步 |
qu3 de2 jin4 bu4 | vorwärts gekommen |
取得進步 |
qu3 de2 jin4 bu4 | (traditionelle Schreibweise von 取得进步), vorwärts gekommen |
百步穿杨 |
bai3 bu4 chuan1 yang2 | treffsicher, meisterhaft schießen, immer ins Schwarze treffen |
百步穿楊 |
bai3 bu4 chuan1 yang2 | (traditionelle Schreibweise von 百步穿杨), treffsicher, meisterhaft schießen, immer ins Schwarze treffen |
平步青云 |
ping2 bu4 qing1 yun2 | Blitzkarriere machen, wie ein Meteorit aufsteigen |
五十步笑百步 |
wu3 shi2 bu4 xiao4 bai3 bu4 | im Glashaus mit Steinen werfen (wörtl.: Der, der 50 Schritte vor dem Feind davongelaufen ist, lacht über den, der 100 Schritte davongelaufen ist ) |
一步一步往上走 |
yi2 bu4 yi2 bu4 wang3 shang4 zou3 | hochklettern |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
改刀 |
gai3 dao1 | Schraubenzieher (Umgangssprache) |
面不改色 |
mian4 bu4 gai3 se4 | keine Miene verziehen |
一字改道 |
yi1 zi4 gai3 dao4 | Schlitzschraubenzieher (Umgangssprache) |
十字改刀 |
shi2 zi4 gai3 dao1 | Kreuzschlitzschraubenzieher (Umgangssprache) |
改来改去 |
gai3 lai2 gai3 qu4 | herumreformieren, hin und her reformieren, immer wieder ändern |
改來改去 |
gai3 lai2 gai3 qu4 | (traditionelle Schreibweise von 改来改去), herumreformieren, hin und her reformieren, immer wieder ändern |
经过改进的成果 |
jing1 guo4 gai3 jin4 de5 cheng2 guo3 | Verbesserung |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
已故 |
yi3 gu4 | selig, verschieden |
而已 |
er2 yi3 | das ist alles; weiter nichts |
固执已见 |
gu4 zhi2 yi3 jian4 | dogmatisch |
固執已見 |
gu4 zhi2 yi3 jian4 | (traditionelle Schreibweise von 固执已见), dogmatisch |
木已成舟 |
mu4 yi3 cheng2 zhou1 | vor vollendeten Tatsachen stehen |
万不得已 |
wan4 bu4 de2 yi3 | notfalls, nur im äußersten Fall |
萬不得已 |
wan4 bu4 de2 yi3 | (traditionelle Schreibweise von 万不得已), notfalls, nur im äußersten Fall |
世界已经成为世界村 |
shi4 jie4 yi3 jing1 cheng2 wei2 shi4 jie4 cun1 | Die Welt ist schon zu einem Dorf geworden. |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
玄孙 |
xuan2 sun1 | Ur-Urenkel |
玄孫 |
xuan2 sun1 | (traditionelle Schreibweise von 玄孙), Ur-Urenkel |
玄教 |
xuan2 jiao4 | Taoismus |
玄关 |
xuan2 guan1 | Eingangstür, Eingang, Verbindungsgang, Vestibül, Eingangshalle |
玄關 |
xuan2 guan1 | (traditionelle Schreibweise von 玄关), Eingangstür, Eingang, Verbindungsgang, Vestibül, Eingangshalle |
Sätze
BearbeitenZeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
你认为Tom满意了吗? |
ni3 ren4 wei2/wei4 Tom man3 yi4 le5 ma5 ? | Do you think Tom was satisfied? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK ) |
Tom对结果不满。 |
Tom dui4 jie1/jie2 guo3 bu4 man3 。 | Tom war mit den Ergebnissen unzufrieden. (Mandarin, Tatoeba ryanwoo Yorwba ) |
就我而言,我很满意。 |
jiu4 wo3 er2 yan2 , wo3 hen3 man3 yi4 。 | Was mich betrifft, bin ich zufrieden. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Esperantostern ) |
到明年四月我们住在这儿就满两年了。 |
dao4 ming2 nian2 si4 yue4 wo3 men5 zhu4 zai4 zhe4/zhei4 er2/er5 jiu4 man3 liang3 nian2 le5 。 | Nächsten April wohnen wir seit zwei Jahren hier. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) |
你现在满意了吗? |
ni3 xian4 zai4 man3 yi4 le5 ma5 ? | Bist du jetzt zufrieden? (Mandarin, Tatoeba egg0073 Pfirsichbaeumchen ) |
他们对合同很满意。 |
ta1 men5 dui4 he2 tong2 hen3 man3 yi4 。 | Sie sind zufrieden mit dem Vertrag. (Mandarin, Tatoeba fercheung Alois ) |
他对结果不满意。 |
ta1 dui4 jie1/jie2 guo3 bu4 man3 yi4 。 | Er ist mit dem Ergebnis unzufrieden. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Wolf ) |
他们满意了。 |
ta1 men5 man3 yi4 le5 。 | Sie waren zufrieden. (Mandarin, Tatoeba sadhen Sudajaengi ) |
他们不满意吗? |
ta1 men5 bu4 man3 yi4 ma5 ? | Waren sie nicht zufrieden? (Mandarin, Tatoeba Atomo Melang ) |
他考试拿了满分是真的。 |
ta1 kao3 shi4 na2 le5 man3 fen1 shi4 zhen1 de5 。 | Es stimmt, dass er in der Prüfung die volle Punktzahl erreicht hat. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Yorwba ) |
我们很满意我们的车。 |
wo3 men5 hen3 man3 yi4 wo3 men5 de5 che1 。 | Wir sind mit unserem Auto zufrieden. (Mandarin, Tatoeba elenachang Pfirsichbaeumchen ) |
他们对结果很满意。 |
ta1 men5 dui4 jie1/jie2 guo3 hen3 man3 yi4 。 | Sie sind zufrieden mit dem Ergebnis. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) |
今晚可以看到满月。 |
jin1 wan3 ke3/ke4 yi3 kan4 dao4 man3 yue4 。 | Heute Abend kann man den Vollmond sehen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Yorwba ) |
我不满意我的英语能力。 |
wo3 bu4 man3 yi4 wo3 de5 ying1 yu3 neng2 li4 。 | I'm not satisfied with my English ability. (Mandarin, Tatoeba Martha CK ) |
您对您的新家满意吗? |
nin2 dui4 nin2 de5 xin1 jia1 man3 yi4 ma5 ? | Gefällt Ihnen Ihr neues Haus? (Mandarin, Tatoeba fucongcong al_ex_an_der ) |
你并不满意,对吧? |
ni3 bing4 bu4 man3 yi4 , dui4 ba5 ? | Du bist nicht zufrieden, oder? (Mandarin, Tatoeba KerenDeng Zaghawa ) |
对於他的工作我很满意。 |
dui4 yu2 ta1 de5 gong1 zuo4 wo3 hen3 man3 yi4 。 | I am pleased with his work. (Mandarin, Tatoeba Martha CK ) |
很少有学生能在古汉语考试上拿满分。 |
hen3 shao3 you3 xue2 sheng1 neng2 zai4 gu3 han4 yu3 kao3 shi4 shang4 na2 man3 fen1 。 | Nur wenige Schüler kriegen die volle Punktzahl im Fach „Chinesische Klassiker“. (Mandarin, Tatoeba mtdot Ebruli ) |
今天她满10岁了。 |
jin1 tian1 ta1 man3 10 sui4 le5 。 | Today she turns ten years old. (Mandarin, Tatoeba wangzi0921 lukaszpp ) |
对不起,我们无法满足您的要求。 |
dui4 bu4 qi3 , wo3 men5 wu2 fa3 man3 zu3 nin2 de5 yao4 qiu2 。 | I am sorry, we are unable to satisfy your demand. (Mandarin, Tatoeba fenfang557 sharris123 ) |
他们看起来对结果很满意。 |
ta1 men5 kan4 qi3 lai2 dui4 jie1/jie2 guo3 hen3 man3 yi4 。 | Sie waren mit dem Ergebnis offenbar zufrieden. (Mandarin, Tatoeba nickyeow ysmalan ) |
她说很满意她的生活。 |
ta1 shuo1 hen3 man3 yi4 ta1 de5 sheng1 huo2 。 | Sie sagt, sie sei mit ihrem Leben zufrieden. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Pfirsichbaeumchen ) |
他对结果很满意。 |
ta1 dui4 jie1/jie2 guo3 hen3 man3 yi4 。 | He's very much satisfied with the result. (Mandarin, Tatoeba fenfang557 FeuDRenais2 ) |
天上满是飞机。 |
tian1 shang4 man3 shi4 fei1 ji1 。 | Der Himmel war voller Flugzeuge. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen ) |
CEO对结果非常满意。 |
CEO dui4 jie1/jie2 guo3 fei1 chang2 man3 yi4 。 | The CEO is very satisfied with the result. (Mandarin, Tatoeba vicch ) |
他身上满是泥。 |
ta1 shen1 shang4 man3 shi4 ni2/ni4 。 | Er war schmutzbedeckt. (Mandarin, Tatoeba sadhen Manfredo ) |
你对你的新工作满意吗? |
ni3 dui4 ni3 de5 xin1 gong1 zuo4 man3 yi4 ma5 ? | Gefällt euch eure neue Arbeit? (Mandarin, Tatoeba pllim MUIRIEL ) |
他对他的新车很满意。 |
ta1 dui4 ta1 de5 xin1 che1 hen3 man3 yi4 。 | He is satisfied with his new car. (Mandarin, Tatoeba fucongcong sharris123 ) |
今晚能看到满月。 |
jin1 wan3 neng2 kan4 dao4 man3 yue4 。 | Heute Abend kann man den Vollmond sehen. (Mandarin, Tatoeba crescat Yorwba ) |
你老是不满意! |
ni3 lao3 shi4 bu4 man3 yi4 ! | Du bist nie zufrieden! (Mandarin, Tatoeba shanghainese MUIRIEL ) |
他对他的人生心满意足地去世了。 |
ta1 dui4 ta1 de5 ren2 sheng1 xin1 man3 yi4 zu3 de4/di4 qu4 shi4 le5 。 | He died content with his life. (Mandarin, Tatoeba Martha ) |
我不认为每个人都满意这件事。 |
wo3 bu4 ren4 wei2/wei4 mei3 ge4 ren2 dou1/du1 man3 yi4 zhe4/zhei4 jian4 shi4 。 | I don't think that anyone was satisfied. (Mandarin, Tatoeba maxine CK ) |
你对我做的任何事都不满意。 |
ni3 dui4 wo3 zuo4 de5 ren4 he2 shi4 dou1/du1 bu4 man3 yi4 。 | Mit nichts, was ich tue, bist du zufrieden. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen ) |
明年他满六岁。 |
ming2 nian2 ta1 man3 liu4 sui4 。 | Nächstes Jahr wird sie sechs werden. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Morgengrauen ) |
我很满意你送我的花。 |
wo3 hen3 man3 yi4 ni3 song4 wo3 de5 hua1 。 | Ich bin sehr zufrieden mit den Blumen, die du mir geschenkt hast. (Mandarin, Tatoeba shou Yorwba ) |
我儿子今天满四岁了。 |
wo3 er2/er5 zi5 jin1 tian1 man3 si4 sui4 le5 。 | Heute wird mein Sohn vier Jahre alt. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen ) |
我把杯子倒满了。 |
wo3 ba3 bei1 zi5 dao3 man3 le5 。 | Ich füllte das Glas auf. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus al_ex_an_der ) |
这辆公车客满了。 |
zhe4/zhei4 liang4 gong1 che1 ke4 man3 le5 。 | Der Bus war absolut voll. (Mandarin, Tatoeba Martha Dejo ) |
我对这个结果一点儿也不满意。 |
wo3 dui4 zhe4/zhei4 ge4 jie1/jie2 guo3 yi1 dian3 er2/er5 ye3 bu4 man3 yi4 。 | Ich bin mit dem Ergebnis absolut nicht zufrieden. (Mandarin, Tatoeba Martha cost ) |
昨晚是满月。 |
zuo2 wan3 shi4 man3 yue4 。 | Gestern Nacht war Vollmond. (Mandarin, Tatoeba Yashanti Pfirsichbaeumchen ) |
我把水杯倒满了。 |
wo3 ba3 shui3 bei1 dao3 man3 le5 。 | Ich habe die Wassergläser gefüllt. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba ) |
请满点说。 |
qing3 man3 dian3 shuo1 。 | Sprechen Sie bitte langsamer! (Mandarin, Tatoeba treskro3 Swift ) |
我对我的人生很满意。 |
wo3 dui4 wo3 de5 ren2 sheng1 hen3 man3 yi4 。 | Ich bin mit meinem Leben zufrieden. (Mandarin, Tatoeba yhlyhl Pfirsichbaeumchen ) |
我真是满意。 |
wo3 zhen1 shi4 man3 yi4 。 | Ich war ganz zufrieden. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 wolfgangth ) |
调查的结果十分令人满意。 |
tiao2 cha2 de5 jie1/jie2 guo3 shi2 fen1 ling4 ren2 man3 yi4 。 | Die Forschungsergebnisse waren recht zufriedenstellend. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Tamy ) |
我对你相当满意。 |
wo3 dui4 ni3 xiang1/xiang4 dang1/dang4 man3 yi4 。 | I am pretty pleased with you. (Mandarin, Tatoeba sadhen piksea ) |
我很满意我的工作。 |
wo3 hen3 man3 yi4 wo3 de5 gong1 zuo4 。 | I'm satisfied with my work. (Mandarin, Tatoeba Martha CK ) |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
Tom后退一步。 |
Tom hou4 tui4 yi1 bu4 。 | Tom ging einen Schritt zurück. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen ) |
Tom的法语进步很快。 |
Tom de5 fa3 yu3 jin4 bu4 hen3 kuai4 。 | Toms Französisch macht rasche Fortschritte. (Mandarin, Tatoeba morningstar Pfirsichbaeumchen ) |
她中文有进步。 |
ta1 zhong1/zhong4 wen2 you3 jin4 bu4 。 | Sie macht Fortschritte in Chinesisch. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) |
她的英语正在进步中。 |
ta1 de5 ying1 yu3 zheng4 zai4 jin4 bu4 zhong1/zhong4 。 | Sie macht Fortschritte im Englischen. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen ) |
你在进步。 |
ni3 zai4 jin4 bu4 。 | You're making progress. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK ) |
从这里步行到车站要多少时间? |
cong2 zhe4/zhei4 li3 bu4 hang2/xing2 dao4 che1 zhan4 yao4 duo1 shao3 shi2 jian1 ? | Wie lange läuft man von hier bis zum Bahnhof? (Mandarin, Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen ) |
他步行上学。 |
ta1 bu4 hang2/xing2 shang4 xue2 。 | Er geht zu Fuß in die Schule. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Esperantostern ) |
我们不如各退一步吧。 |
wo3 men5 bu4 ru2 ge4 tui4 yi1 bu4 ba5 。 | Can we effect a compromise? (Mandarin, Tatoeba nickyeow ) |
你下一步想去哪裡? |
ni3 xia4 yi1 bu4 xiang3 qu4 na3/na5/nei3 li3 ? | Wo würden Sie gerne als Nächstes hingehen? (Mandarin, Tatoeba Martha Zaghawa ) |
我们不知道下一步要做什麼。 |
wo3 men5 bu4 zhi1 dao4 xia4 yi1 bu4 yao4 zuo4 shi2 me5 。 | Wir wissen nicht, was wir als nächstes tun sollen. (Mandarin, Tatoeba Martha Vortarulo ) |
前进两步。 |
qian2 jin4 liang3 bu4 。 | Advance two steps. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CM ) |
前進兩步。 |
qian2 jin4 liang3 bu4 。 | Advance two steps. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CM ) |
他的英语有了小小的进步。 |
ta1 de5 ying1 yu3 you3 le5 xiao3 xiao3 de5 jin4 bu4 。 | Er hat im Englischen wenig Fortschritte gemacht. (Mandarin, Tatoeba sunnywqing Pfirsichbaeumchen ) |
你的英语正在进步。 |
ni3 de5 ying1 yu3 zheng4 zai4 jin4 bu4 。 | Dein Englisch wird besser. (Mandarin, Tatoeba Martha cost ) |
你的英語正在進步。 |
ni3 de5 ying1 yu3 zheng4 zai4 jin4 bu4 。 | Dein Englisch wird besser. (Mandarin, Tatoeba Martha cost ) |
他不知道下一步要做什麼。 |
ta1 bu4 zhi1 dao4 xia4 yi1 bu4 yao4 zuo4 shi2 me5 。 | Er wusste nicht, was er als nächstes tun sollte. (Mandarin, Tatoeba Martha riotlake ) |
向前一步,走向文明。 |
xiang4 qian2 yi1 bu4 , zou3 xiang4 wen2 ming2 。 | One step forward is a step forward for civilization. One step forward is a step towards civility. (Mandarin, Tatoeba Sethlang ) |
不知道要等多长时间,我的创作能力才能进步。 |
bu4 zhi1 dao4 yao4 deng3 duo1 chang2/zhang3 shi2 jian1 , wo3 de5 chuang1/chuang4 zuo4 neng2 li4 cai2 neng2 jin4 bu4 。 | I don't know how long I'll have to wait before my creative ability improves. I don't know how long I'll have to wait before I become more creative. (Mandarin, Tatoeba eastasiastudent ) |
他的英语有很大的进步。 |
ta1 de5 ying1 yu3 you3 hen3 da4 de5 jin4 bu4 。 | Er macht in Englisch große Fortschritte. (Mandarin, Tatoeba Martha Espi ) |
我不知道下一步做什么。 |
wo3 bu4 zhi1 dao4 xia4 yi1 bu4 zuo4 shi2 me5 。 | Ich weiß nicht, was ich als Nächstes machen sollte. (Mandarin, Tatoeba suitchic ndphyl ) |
你的英语进步了很多。 |
ni3 de5 ying1 yu3 jin4 bu4 le5 hen3 duo1 。 | Dein Englisch hat sich sehr verbessert. (Mandarin, Tatoeba Martha BraveSentry ) |
他说话的能力没有任何的进步。 |
ta1 shuo1 hua4 de5 neng2 li4 mei2/mo4 you3 ren4 he2 de5 jin4 bu4 。 | He made no progress in his speaking ability. (Mandarin, Tatoeba Martha ) |
她的英語正在進步中。 |
ta1 de5 ying1 yu3 zheng4 zai4 jin4 bu4 zhong1/zhong4 。 | Sie macht Fortschritte im Englischen. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen ) |
今天我们取得了很多进步。 |
jin1 tian1 wo3 men5 qu3 de2/de5/dei3 le5 hen3 duo1 jin4 bu4 。 | Wir haben heute viele Verbesserungen erzielt. (Mandarin, Tatoeba eastasiastudent Pfirsichbaeumchen ) |
我們不知道下一步要做什麼。 |
wo3 men5 bu4 zhi1 dao4 xia4 yi1 bu4 yao4 zuo4 shi2 me5 。 | Wir wissen nicht, was wir als nächstes tun sollen. (Mandarin, Tatoeba Martha Vortarulo ) |
他的英文進步得很快。 |
ta1 de5 ying1 wen2 jin4 bu4 de2/de5/dei3 hen3 kuai4 。 | His English is improving very quickly. (Mandarin, Tatoeba egg0073 n1ls ) |
他的英語有很大的進步。 |
ta1 de5 ying1 yu3 you3 hen3 da4 de5 jin4 bu4 。 | Er macht in Englisch große Fortschritte. (Mandarin, Tatoeba Martha Espi ) |
五十步笑百步。 |
wu3 shi2 bu4 xiao4 bai3 bu4 。 | Der Topf wirft dem Kessel vor, dass er schwarz ist. (Mandarin, Tatoeba U2FS Esperantostern ) |
从这里步行到你家要多长时间? |
cong2 zhe4/zhei4 li3 bu4 hang2/xing2 dao4 ni3 jia1 yao4 duo1 chang2/zhang3 shi2 jian1 ? | Wie lange dauert es zu Fuß von hier bis zu dir nachhause? (Mandarin, Tatoeba vicch jakov ) |
他们前进了几步。 |
ta1 men5 qian2 jin4 le5 ji1 bu4 。 | Sie machten einige Schritte vorwärts. (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern ) |
因为打不到车,只能步行了。 |
yin1 wei2/wei4 da3 bu4 dao4 che1 , zhi3 neng2 bu4 hang2/xing2 le5 。 | Ich musste laufen, weil es keine Taxis gab. (Mandarin, Tatoeba fenfang557 Pfirsichbaeumchen ) |
你进步了。 |
ni3 jin4 bu4 le5 。 | Du hast Fortschritte gemacht. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Laoan ) |
他說話的能力沒有任何的進步。 |
ta1 shuo1 hua4 de5 neng2 li4 mei2/mo4 you3 ren4 he2 de5 jin4 bu4 。 | He made no progress in his speaking ability. (Mandarin, Tatoeba Martha ) |
我们取得进步了吗? |
wo3 men5 qu3 de2/de5/dei3 jin4 bu4 le5 ma5 ? | Have we made progress? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK ) |
你的英語進步了很多。 |
ni3 de5 ying1 yu3 jin4 bu4 le5 hen3 duo1 。 | Dein Englisch hat sich sehr verbessert. (Mandarin, Tatoeba Martha BraveSentry ) |
他的英文进步得很快。 |
ta1 de5 ying1 wen2 jin4 bu4 de2/de5/dei3 hen3 kuai4 。 | His English is improving very quickly. (Mandarin, Tatoeba egg0073 n1ls ) |
你在進步。 |
ni3 zai4 jin4 bu4 。 | You're making progress. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK ) |
我們取得進步了嗎? |
wo3 men5 qu3 de2/de5/dei3 jin4 bu4 le5 ma5 ? | Have we made progress? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK ) |
他們前進了幾步。 |
ta1 men5 qian2 jin4 le5 ji3 bu4 。 | Sie machten einige Schritte vorwärts. (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern ) |
我們不如各退一步吧。 |
wo3 men5 bu4 ru2 ge4 tui4 yi1 bu4 ba5 。 | Can we effect a compromise? (Mandarin, Tatoeba nickyeow ) |
因为车子坏了,他们只好步行。 |
yin1 wei2/wei4 che1 zi5 huai4 le5 , ta1 men5 zhi3 hao3 bu4 hang2/xing2 。 | The car broke down, so they had to walk. (Mandarin, Tatoeba penelope0707 CK ) |
我步行了。 |
wo3 bu4 hang2/xing2 le5 。 | Ich ging zu Fuß. (Mandarin, Tatoeba grindeldore PeterR ) |
英文是要一步一步的学的。 |
ying1 wen2 shi4 yao4 yi1 bu4 yi1 bu4 de5 xue2 de5 。 | You have to study English step by step. (Mandarin, Tatoeba nickyeow ) |
我步行上學。 |
wo3 bu4 hang2/xing2 shang4 xue2 。 | Ich gehe zu Fuß zur Schule. (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL ) |
无论如何都不要跳过这一步。 |
wu2 lun4 ru2 he2 dou1/du1 bu4 yao4 tiao4 guo4 zhe4/zhei4 yi1 bu4 。 | Diesen Schritt darf man keinesfalls überspringen. (Mandarin, Tatoeba notabene Yorwba ) |
步行去那只要10分钟时间。 |
bu4 hang2/xing2 qu4 na4/nei4 zhi3 yao4 10 fen1 zhong1 shi2 jian1 。 | Es hat lediglich 10 Minuten gedauert, zu Fuß dorthin zu gehen. (Mandarin, Tatoeba Gustav249 xtofu80 ) |
没有沟通,他无法进步。 |
mei2/mo4 you3 gou1 tong1 , ta1 wu2 fa3 jin4 bu4 。 | Es kann keinen Fortschritt geben ohne Kommunikation. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) |
第一步是最麻烦的。 |
di4 yi1 bu4 shi4 zui4 ma2 fan2 de5 。 | It is the first step which is troublesome. (Mandarin, Tatoeba nickyeow AlanF_US ) |
我爷爷喜欢步行。 |
wo3 ye2 ye2 xi3 欢 bu4 hang2/xing2 。 | Mein Opa geht gerne wandern. Mein Großvater geht gerne spazieren. (Mandarin, Tatoeba sadhen Pfirsichbaeumchen Vortarulo ) |
请告诉我下一步去哪裡。 |
qing3 gao4 su4 wo3 xia4 yi1 bu4 qu4 na3/na5/nei3 li3 。 | Please tell me where to go next. (Mandarin, Tatoeba Martha CK ) |
请向前一步。 |
qing3 xiang4 qian2 yi1 bu4 。 | Please come forward. Please step forward. (Mandarin, Tatoeba sysko CM CK ) |
我步行上学。 |
wo3 bu4 hang2/xing2 shang4 xue2 。 | Ich gehe zu Fuß zur Schule. (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL ) |
步行到車站要一小時。 |
bu4 hang2/xing2 dao4 che1 zhan4 yao4 yi1 xiao3 shi2 。 | Es ist eine Stunde Fußweg bis zum Bahnhof. (Mandarin, Tatoeba Martha Yorwba ) |
老人快步走开了。 |
lao3 ren2 kuai4 bu4 zou3 kai1 le5 。 | The old man set off at a quick trot. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik ) |
我觉得你的英语进步了很多。 |
wo3 jiao4/jue2 de2/de5/dei3 ni3 de5 ying1 yu3 jin4 bu4 le5 hen3 duo1 。 | Ich denke, dass sich Ihr Englisch stark verbessert hat. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) |
社会不是在进步,而是在退步。 |
she4 hui4 bu4 shi4 zai4 jin4 bu4 , er2 shi4 zai4 tui4 bu4 。 | Social conditions are going backward rather than forward. (Mandarin, Tatoeba nickyeow shekitten ) |
这是第一步。 |
zhe4/zhei4 shi4 di4 yi1 bu4 。 | It's the first step. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik jhomel ) |
請告訴我下一步去哪裡。 |
qing3 gao4 su4 wo3 xia4 yi1 bu4 qu4 na3/na5/nei3 li3 。 | Please tell me where to go next. (Mandarin, Tatoeba Martha CK ) |
这个工作完成了!我们进入下一步吧! |
zhe4/zhei4 ge4 gong1 zuo4 wan2 cheng2 le5 ! wo3 men5 jin4 ru4 xia4 yi1 bu4 ba5 ! | Ha - this work finished! Let's go to next stage! (Mandarin, Tatoeba fucongcong Sleekkat ) |
請告訴我們下一步要做什麼。 |
qing3 gao4 su4 wo3 men5 xia4 yi1 bu4 yao4 zuo4 shi2 me5 。 | Please tell us what to do next. (Mandarin, Tatoeba Martha CK ) |
这不是进步,而是倒退。 |
zhe4/zhei4 bu4 shi4 jin4 bu4 , er2 shi4 dao3 tui4 。 | Das ist kein Fortschritt, sondern ein Rückschritt. (Mandarin, Tatoeba fucongcong al_ex_an_der ) |
英文是要一步一步的學的。 |
ying1 wen2 shi4 yao4 yi1 bu4 yi1 bu4 de5 xue2 de5 。 | You have to study English step by step. (Mandarin, Tatoeba nickyeow ) |
请告诉我们下一步要做什麼。 |
qing3 gao4 su4 wo3 men5 xia4 yi1 bu4 yao4 zuo4 shi2 me5 。 | Please tell us what to do next. (Mandarin, Tatoeba Martha CK ) |
我走一步算一步吧。 |
wo3 zou3 yi1 bu4 suan4 yi1 bu4 ba5 。 | I'll see as I walk along. (Mandarin, Tatoeba notabene Blair0113 ) |
社會不是在進步,而是在退步。 |
she4 hui4 bu4 shi4 zai4 jin4 bu4 , er2 shi4 zai4 tui4 bu4 。 | Social conditions are going backward rather than forward. (Mandarin, Tatoeba nickyeow shekitten ) |
步行到车站要一小时。 |
bu4 hang2/xing2 dao4 che1 zhan4 yao4 yi1 xiao3 shi2 。 | Es ist eine Stunde Fußweg bis zum Bahnhof. (Mandarin, Tatoeba Martha Yorwba ) |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
Tom改计划了。 |
Tom gai3 ji4 hua2 le5 。 | Tom ändert seine Pläne. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik felix63 ) |
你要哦改咯? |
ni3 yao4 o4 gai3 luo4 ? | Was möchtest du? Was willst du? (Xiang, Tatoeba cueyayotl Espi MUIRIEL ) |
你要改善一下你的英语。 |
ni3 yao4 gai3 shan3/shan4 yi1 xia4 ni3 de5 ying1 yu3 。 | Du musst an deinem Englisch feilen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL ) |
他们忙于社会改革。 |
ta1 men5 mang2 yu2 she4 hui4 gai3 ge2 。 | They were busy working for social reforms. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Source_VOA ) |
你要改善一下你的英語。 |
ni3 yao4 gai3 shan3/shan4 yi1 xia4 ni3 de5 ying1 yu3 。 | Du musst an deinem Englisch feilen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL ) |
他们什么都改。 |
ta1 men5 shi2 me5 dou1/du1 gai3 。 | Sie ändern alles. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Yorwba ) |
她把她的名字改為安。 |
ta1 ba3 ta1 de5 ming2 zi4 gai3 wei2/wei4 an1 。 | She changed her name to Ann. (Mandarin, Tatoeba Martha CN ) |
一个人不怕错,就怕不改过,改过并不难。 |
yi1 ge4 ren2 bu4 pa4 cuo4 , jiu4 pa4 bu4 gai3 guo4 , gai3 guo4 bing4 bu4 nan2/nan4 。 | Man darf keine Furcht davor haben, Fehler zu begehen. Man muss nur fürchten, diejenigen nicht zu korrigieren, welche nicht schwer zu beheben sind. (Mandarin, Tatoeba Martha Haehnchenpaella ) |
其实现时的方法还有很大的改善空间。 |
qi2 shi2 xian4 shi2 de5 fang1 fa3 hai2/huan2 you3 hen3 da4 de5 gai3 shan3/shan4 kong1/kong4 jian1 。 | Actually, the present method has plenty of room for improvement. (Mandarin, Tatoeba nickyeow ) |
它有改善了。 |
ta1/tuo2 you3 gai3 shan3/shan4 le5 。 | Es hat sich verbessert. (Mandarin, Tatoeba Martha Yorwba ) |
他每个月都会写一封信给他的父母,风雨不改。 |
ta1 mei3 ge4 yue4 dou1/du1 hui4 xie3 yi1 feng1 xin4 gei3 ta1 de5 fu4 mu3 , feng1 yu3 bu4 gai3 。 | He never fails to write to his parents once a month. (Mandarin, Tatoeba nickyeow ) |
他说他能改正。 |
ta1 shuo1 ta1 neng2 gai3 zheng4 。 | He says he'll correct it. (Mandarin, Tatoeba iiujik CH ) |
她把她的名字改为安。 |
ta1 ba3 ta1 de5 ming2 zi4 gai3 wei2/wei4 an1 。 | She changed her name to Ann. (Mandarin, Tatoeba Martha CN ) |
他每個月都會寫一封信給他的父母,風雨不改。 |
ta1 mei3 ge4 yue4 dou1/du1 hui4 xie3 yi1 feng1 xin4 gei3 ta1 de5 fu4 mu3 , feng1 yu3 bu4 gai3 。 | He never fails to write to his parents once a month. (Mandarin, Tatoeba nickyeow ) |
如有错误,请改正。 |
ru2 you3 cuo4 wu4 , qing3 gai3 zheng4 。 | Korrigiere die Fehler, wenn es welche gibt. (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL ) |
近来各方面都有所改进。 |
jin4 lai2 ge4 fang1 mian4 dou1/du1 you3 suo3 gai3 jin4 。 | In letzter Zeit gab es in jeder Hinsicht Fortschritte. (Mandarin, Tatoeba trieuho Yorwba ) |
请改正划线字词。 |
qing3 gai3 zheng4 hua2 xian4 zi4 ci2 。 | Korrigiere die unterstrichenen Wörter! (Mandarin, Tatoeba nickyeow Manfredo ) |
改天再說吧。 |
gai3 tian1 zai4 shuo1 ba5 。 | Machen wir das ein anderes Mal. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL ) |
我做了点改动。 |
wo3 zuo4 le5 dian3 gai3 dong4 。 | Ich habe einige Veränderungen vorgenommen. (Mandarin, Tatoeba jiangche mrtaistoi ) |
改天再说吧。 |
gai3 tian1 zai4 shuo1 ba5 。 | Machen wir das ein anderes Mal. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL ) |
我反对政治改革。 |
wo3 fan3 dui4 zheng4 zhi4 gai3 ge2 。 | I am against political reform. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus sharris123 ) |
有很多的方法可以改善人的一生。 |
you3 hen3 duo1 de5 fang1 fa3 ke3/ke4 yi3 gai3 shan3/shan4 ren2 de5 yi1 sheng1 。 | Es gibt viele Wege, wie man jemandes Leben verbessert. (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern ) |
经理打算改良公司的结构。 |
jing4 li3 da3 suan4 gai3 liang2 gong1 si1 de5 jie1/jie2 gou4 。 | The manager wants to improve the company's structuring. (Mandarin, Tatoeba eastasiastudent ) |
请改正以下句子。 |
qing3 gai3 zheng4 yi3 xia4 ju4 zi5 。 | Korrigieren Sie die folgenden Sätze. (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL ) |
我改过自新了。 |
wo3 gai3 guo4 zi4 xin1 le5 。 | I'm reformed. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik CK ) |
请改正错误。 |
qing3 gai3 zheng4 cuo4 wu4 。 | Bitte verbessere die Fehler. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Adelpa ) |
請改正以下句子。 |
qing3 gai3 zheng4 yi3 xia4 ju4 zi5 。 | Korrigieren Sie die folgenden Sätze. (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL ) |
我想把这个房间改成书房。 |
wo3 xiang3 ba3 zhe4/zhei4 ge4 fang2 jian1 gai3 cheng2 shu1 fang2 。 | Ich möchte diesen Raum in ein Arbeitszimmer umgestalten. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba ) |
我反對政治改革。 |
wo3 fan3 dui4 zheng4 zhi4 gai3 ge2 。 | I am against political reform. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus sharris123 ) |
请把错误改正过来,然后把文件夹还给Luxemburg先生。 |
qing3 ba3 cuo4 wu4 gai3 zheng4 guo4 lai2 , ran2 hou4 ba3 wen2 jian4 jia1/jia2 hai2/huan2 gei3 Luxemburg xian1 sheng1 。 | Korrigieren Sie den Fehler und und bringen Sie die Unterlagen zu Herrn Luxemburg zurück. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Yakuwari ) |
我想把這個房間改成書房。 |
wo3 xiang3 ba3 zhe4/zhei4 ge4 fang2 jian1 gai3 cheng2 shu1 fang2 。 | Ich möchte diesen Raum in ein Arbeitszimmer umgestalten. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba ) |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
Tom已经在那里了吗? |
Tom yi3 jing4 zai4 na4/nei4 li3 le5 ma5 ? | Ist Tom schon da? (Mandarin, Tatoeba crescat Pfirsichbaeumchen ) |
Tom已经到了吗? |
Tom yi3 jing4 dao4 le5 ma5 ? | Ist Tom schon da? (Mandarin, Tatoeba musclegirlxyp Pfirsichbaeumchen ) |
Tom已经喂过狗了。 |
Tom yi3 jing4 wei4 guo4 gou3 le5 。 | Tom has already fed the dog. (Mandarin, Tatoeba iMaple CK ) |
Tom已经知道了。 |
Tom yi3 jing4 zhi1 dao4 le5 。 | Tom wusste das schon. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 wolfgangth ) |
Tom八岁的时候就已经登上了奖台。 |
Tom ba1 sui4 de5 shi2 hou4 jiu4 yi3 jing4 deng1 shang4 le5 jiang3 tai2 。 | Tom stand bereits als Achtjähriger auf der Bühne. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Pfirsichbaeumchen ) |
Tom已经在上班了。 |
Tom yi3 jing4 zai4 shang4 ban1 le5 。 | Tom ist schon zur Arbeit gegangen. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Roujin ) |
Tom已经住院一个月了。 |
Tom yi3 jing4 zhu4 yuan4 yi1 ge4 yue4 le5 。 | Tom has been in the hospital for a month. (Mandarin, Tatoeba iMaple CK ) |
Tom已经回来了吗? |
Tom yi3 jing4 hui2 lai2 le5 ma5 ? | Ist Tom schon zurückgekommen? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Tamy ) |
Tom已经结婚了。 |
Tom yi3 jing4 jie1/jie2 hun1 le5 。 | Tom ist verheiratet. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik mrtaistoi ) |
Tom是位已经退休了的牙医。 |
Tom shi4 wei4 yi3 jing4 tui4 xiu1 le5 de5 ya2 yi1 。 | Tom is a retired dentist. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng CK ) |
Tom已经站着。 |
Tom yi3 jing4 zhan4 zhao2/zhe2 。 | Tom steht bereits. (Mandarin, Tatoeba iiujik wolfgangth ) |
Tom回家时我们已经在吃晚饭了。 |
Tom hui2 jia1 shi2 wo3 men5 yi3 jing4 zai4 chi1 wan3 fan4 le5 。 | By the time Tom got home, we were already eating dinner. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik CK ) |
Tom已经有个计划。 |
Tom yi3 jing4 you3 ge4 ji4 hua2 。 | Tom hat schon einen Plan. (Mandarin, Tatoeba slo_oth wolfgangth ) |
Tom已经开始学习空手道了。 |
Tom yi3 jing4 kai1 shi3 xue2 xi2 kong1/kong4 shou3 dao4 le5 。 | Tom hat angefangen, Karate zu lernen. (Mandarin, Tatoeba slo_oth Yorwba ) |
你为什么不告诉Tom你已经结婚了? |
ni3 wei2/wei4 shi2 me5 bu4 gao4 su4 Tom ni3 yi3 jing4 jie1/jie2 hun1 le5 ? | Why didn't you tell Tom that you were married? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK ) |
Tom可能已经走了。 |
Tom ke3/ke4 neng2 yi3 jing4 zou3 le5 。 | Tom may have left already. (Mandarin, Tatoeba Lunar CK ) |
Tom不能自已。 |
Tom bu4 neng2 zi4 yi3 。 | Tom hatte sich nicht unter Kontrolle. (Mandarin, Tatoeba mtdot Pfirsichbaeumchen ) |
Tom的法语已经很好了。 |
Tom de5 fa3 yu3 yi3 jing4 hen3 hao3 le5 。 | Tom's French is already rather good. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK ) |
Tom已经退休了不是吗? |
Tom yi3 jing4 tui4 xiu1 le5 bu4 shi4 ma5 ? | Tom is retired already, isn't he? (Mandarin, Tatoeba basilhan CK ) |
你已经给Tom打过电话了? |
ni3 yi3 jing4 gei3 Tom da3 guo4 dian4 hua4 le5 ? | Hast du Tom schon angerufen? (Mandarin, Tatoeba maxine Roujin ) |
我买的东西已经都送来了。 |
wo3 mai3 de5 dong1 xi1 yi3 jing4 dou1/du1 song4 lai2 le5 。 | All the things I bought have already arrived. (Mandarin, Tatoeba fengli alec ) |
你已经买了票吗? |
ni3 yi3 jing4 mai3 le5 piao4 ma5 ? | Hast du schon die Eintrittskarten gekauft? (Mandarin, Tatoeba slo_oth wolfgangth ) |
他的方法已经过时了。 |
ta1 de5 fang1 fa3 yi3 jing4 guo4 shi2 le5 。 | He's behind the times in his methods. (Mandarin, Tatoeba nickyeow ) |
他已经走了。 |
ta1 yi3 jing4 zou3 le5 。 | He has left already. (Mandarin, Tatoeba U2FS CK ) |
你只是说说而已。 |
ni3 zhi3 shi4 shuo1 shuo1 er2 yi3 。 | You are just saying that. (Mandarin, Tatoeba egg0073 CM ) |
他们已经在这裡了吗? |
ta1 men5 yi3 jing4 zai4 zhe4/zhei4 li3 le5 ma5 ? | Sind sie schon da? (Mandarin, Tatoeba SofiaLee Pfirsichbaeumchen ) |
你回来的时候,我已经走了。 |
ni3 hui2 lai2 de5 shi2 hou4 , wo3 yi3 jing4 zou3 le5 。 | Wenn du zurückkommst, werde ich schon weg sein. (Mandarin, Tatoeba fucongcong cburgmer ) |
他已经来了吗? |
ta1 yi3 jing4 lai2 le5 ma5 ? | Ist er schon gekommen? (Mandarin, Tatoeba notabene xtofu80 ) |
已经是时候回去了。 |
yi3 jing4 shi4 shi2 hou4 hui2 qu4 le5 。 | Es ist bereits Zeit, nach Hause zu gehen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong wolfgangth ) |
你已经在京都了吗? |
ni3 yi3 jing4 zai4 jing1 dou1/du1 le5 ma5 ? | Bist du schon in Kyoto? (Mandarin, Tatoeba sadhen Yorwba ) |
他已经等了一个小时。 |
ta1 yi3 jing4 deng3 le5 yi1 ge4 xiao3 shi2 。 | He has been waiting for an hour. (Mandarin, Tatoeba Martha CK ) |
已经是11点了。 |
yi3 jing4 shi4 11 dian3 le5 。 | Es ist schon 11 Uhr. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) |
在他只看了10页的时候,我已经看了60页了。 |
zai4 ta1 zhi3 kan4 le5 10 ye4 de5 shi2 hou4 , wo3 yi3 jing4 kan4 le5 60 ye4 le5 。 | He has only read 10 pages so far, I've already read 60. (Mandarin, Tatoeba fucongcong russell359 ) |
你已经没用了。 |
ni3 yi3 jing4 mei2/mo4 yong4 le5 。 | Sie sind schon nicht mehr zu gebrauchen. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik carlosalberto ) |
他已经说了是。 |
ta1 yi3 jing4 shuo1 le5 shi4 。 | Er hat bereits ja gesagt. (Mandarin, Tatoeba fucongcong al_ex_an_der ) |
你告诉她你已经在三天前完成这个工作了。 |
ni3 gao4 su4 ta1 ni3 yi3 jing4 zai4 san1 tian1 qian2 wan2 cheng2 zhe4/zhei4 ge4 gong1 zuo4 le5 。 | Du sagtest ihr, dass du die Arbeit vor drei Tagen beendet hast. (Mandarin, Tatoeba Martha Manfredo ) |
他已经教了20年。 |
ta1 yi3 jing4 jiao1 le5 20 nian2 。 | Er unterrichtet seit 20 Jahren. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL ) |
我们到了火车站的时候,火车已经开出了。 |
wo3 men5 dao4 le5 huo3 che1 zhan4 de5 shi2 hou4 , huo3 che1 yi3 jing4 kai1 chu1 le5 。 | The train had already left when we got to station. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK ) |
事已至此。 |
shi4 yi3 zhi4 ci3 。 | Es ist nun einmal geschehen. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Pfirsichbaeumchen ) |
她已经吃过饭了。 |
ta1 yi3 jing4 chi1 guo4 fan4 le5 。 | Sie hat schon gegessen. (Mandarin, Tatoeba Zifre BraveSentry ) |
他到了火车站的时候,火车已经开出了差不多半小时。 |
ta1 dao4 le5 huo3 che1 zhan4 de5 shi2 hou4 , huo3 che1 yi3 jing4 kai1 chu1 le5 cha4/chai1 bu4 duo1 ban4 xiao3 shi2 。 | Als er am Bahnhof ankam, war der Zug bereits seit fast einer halben Stunde weg. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen ) |
我们只是好朋友而已。 |
wo3 men5 zhi3 shi4 hao3 peng2 you3 er2 yi3 。 | Wir sind gute Freunde, nichts weiter. (Mandarin, Tatoeba Jubilee11 raggione ) |
我们结婚已经有十年了。 |
wo3 men5 jie1/jie2 hun1 yi3 jing4 you3 shi2 nian2 le5 。 | It is already ten years since we got married. (Mandarin, Tatoeba anndiana ) |
他已经外出了。 |
ta1 yi3 jing4 wai4 chu1 le5 。 | Er ist bereits ausgegangen. (Mandarin, Tatoeba Glossika carlosalberto ) |
当我到的时候,她已经走了。 |
dang1/dang4 wo3 dao4 de5 shi2 hou4 , ta1 yi3 jing4 zou3 le5 。 | Sie war bereits gegangen, als ich ankam. (Mandarin, Tatoeba Martha Tamy ) |
他已经吃过午饭了。 |
ta1 yi3 jing4 chi1 guo4 wu3 fan4 le5 。 | Er hatte schon sein Mittagessen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong sascha ) |
我们认识对方已经六年了。 |
wo3 men5 ren4 zhi4 dui4 fang1 yi3 jing4 liu4 nian2 le5 。 | Seit sechs Jahren kennen wir einander schon. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Yorwba ) |
它只要十元而已! |
ta1/tuo2 zhi3 yao4 shi2 yuan2 er2 yi3 ! | It is only ten yuan! (Mandarin, Tatoeba Martha sharris123 ) |
已经这么晚了? |
yi3 jing4 zhe4/zhei4 me5 wan3 le5 ? | Schon so spät? (Mandarin, Tatoeba vicch MikeDee ) |
你已经有了很多机会。 |
ni3 yi3 jing4 you3 le5 hen3 duo1 ji1 hui4 。 | Du hattest jede Menge Chancen. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee Yorwba ) |
你已经到家了吗? |
ni3 yi3 jing4 dao4 jia1 le5 ma5 ? | Bist du schon zu Hause? (Mandarin, Tatoeba jiangche felvideki ) |
写作只是我的爱好而已。 |
xie3 zuo4 zhi3 shi4 wo3 de5 ai4 hao3 er2 yi3 。 | Ich schreibe nur zum Zeitvertreib. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Yorwba ) |
你已经见过史密斯先生了吗? |
ni3 yi3 jing4 jian4/xian4 guo4 shi3 mi4 si1 xian1 sheng1 le5 ma5 ? | Hast du schon Herrn Smith getroffen? (Mandarin, Tatoeba fucongcong Yorwba ) |
她已经不是五年前的样子了。 |
ta1 yi3 jing4 bu4 shi4 wu3 nian2 qian2 de5 yang4 zi5 le5 。 | Sie ist nicht länger das, was sie vor fünf Jahren war. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Esperantostern ) |
已经到了吗? |
yi3 jing4 dao4 le5 ma5 ? | Sind Sie schon angekommen? (Mandarin, Tatoeba yutaka Tenshi ) |
他已经时日无多了。 |
ta1 yi3 jing4 shi2 ri4 wu2 duo1 le5 。 | Er hat nicht mehr lange zu leben. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen ) |
孩子们已经去上学了。 |
hai2 zi5 men5 yi3 jing4 qu4 shang4 xue2 le5 。 | Die Kinder sind schon in die Schule gegangen. (Mandarin, Tatoeba tommyfang95 Wolf ) |
她二十岁的时候,就已经有五个人向她求过婚了。 |
ta1 er4 shi2 sui4 de5 shi2 hou4 , jiu4 yi3 jing4 you3 wu3 ge4 ren2 xiang4 ta1 qiu2 guo4 hun1 le5 。 | She had been proposed to five times by the time she was twenty. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK ) |
已经过了二十年了。 |
yi3 jing4 guo4 le5 er4 shi2 nian2 le5 。 | Twenty years already passed. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CM ) |
你的英语已有所改善。 |
ni3 de5 ying1 yu3 yi3 you3 suo3 gai3 shan3/shan4 。 | Du hast dein Englisch verbessert. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Wolf ) |
如果我知道的话,我早就已经告诉你了。 |
ru2 guo3 wo3 zhi1 dao4 de5 hua4 , wo3 zao3 jiu4 yi3 jing4 gao4 su4 ni3 le5 。 | Wenn ich das wüsste, würde ich es euch sagen. Wenn ich es gewusst hätte, dann hätte ich es euch gesagt. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Haehnchenpaella MUIRIEL ) |
他已经是个男人了。 |
ta1 yi3 jing4 shi4 ge4 nan2 ren2 le5 。 | Er ist bereits ein Mann. Er ist schon ein Mann. (Mandarin, Tatoeba fucongcong carlosalberto MUIRIEL ) |
他已经去了英国。 |
ta1 yi3 jing4 qu4 le5 ying1 guo2 。 | Er ist nach Britain gegangen. (Mandarin, Tatoeba sadhen BraveSentry ) |
你已经知道了,不是吗? |
ni3 yi3 jing4 zhi1 dao4 le5 , bu4 shi4 ma5 ? | Du wusstest bereits davon, oder? (Mandarin, Tatoeba slo_oth Pfirsichbaeumchen ) |
她已经写了几本书。 |
ta1 yi3 jing4 xie3 le5 ji1 ben3 shu1 。 | Sie hat mehrere Bücher geschrieben. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Pfirsichbaeumchen ) |
我一见到你就会想起你已故的父亲。 |
wo3 yi1 jian4/xian4 dao4 ni3 jiu4 hui4 xiang3 qi3 ni3 yi3 gu4 de5 fu4 qin1 。 | I cannot see you without thinking of your late father. (Mandarin, Tatoeba nickyeow ) |
哦!已经这么晚了。 |
o4 ! yi3 jing4 zhe4/zhei4 me5 wan3 le5 。 | Oh, how late it is! (Mandarin, Tatoeba sadhen FeuDRenais ) |
您已经吃过饭了。 |
nin2 yi3 jing4 chi1 guo4 fan4 le5 。 | Sie haben schon gegessen. (Mandarin, Tatoeba Zifre BraveSentry ) |
已经是十月了。 |
yi3 jing4 shi4 shi2 yue4 le5 。 | Es ist schon Oktober. (Mandarin, Tatoeba slo_oth wolfgangth ) |
你已经吃过饭了。 |
ni3 yi3 jing4 chi1 guo4 fan4 le5 。 | Ihr habt schon gegessen. Du hast schon gegessen. (Mandarin, Tatoeba Zifre carlosalberto BraveSentry ) |
我來這裏已有十年了。 |
wo3 lai2 zhe4/zhei4 li3 yi3 you3 shi2 nian2 le5 。 | It has been ten years since I came here. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CM ) |
他们在这个时候一定已经到家了。 |
ta1 men5 zai4 zhe4/zhei4 ge4 shi2 hou4 yi1 ding4 yi3 jing4 dao4 jia1 le5 。 | They must have arrived home by this time. (Mandarin, Tatoeba Martha CS ) |
我们已经等了那么久。 |
wo3 men5 yi3 jing4 deng3 le5 na4/nei4 me5 jiu3 。 | We waited for such a long time. (Mandarin, Tatoeba trieuho sharris123 ) |
已经9点了。 |
yi3 jing4 9 dian3 le5 。 | Es ist schon neun Uhr. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) |
他也只是个政治家而已。 |
ta1 ye3 zhi3 shi4 ge4 zheng4 zhi4 jia1 er2 yi3 。 | He's also just a politician. (Mandarin, Tatoeba musclegirlxyp zvzuibqx ) |
我们已经到了。 |
wo3 men5 yi3 jing4 dao4 le5 。 | Wir sind angekommen. (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern ) |
Mike已经失业1年了。 |
Mike yi3 jing4 shi1 ye4 1 nian2 le5 。 | Mike has been out of work for a year. (Mandarin, Tatoeba mcq CN ) |
我们已经十多年没看过他了。 |
wo3 men5 yi3 jing4 shi2 duo1 nian2 mei2/mo4 kan4 guo4 ta1 le5 。 | We haven't seen him for over ten years. (Mandarin, Tatoeba eastasiastudent ) |
他在这里已经住了两年了吗? |
ta1 zai4 zhe4/zhei4 li3 yi3 jing4 zhu4 le5 liang3 nian2 le5 ma5 ? | Hat er hier zwei Jahre gelebt? (Mandarin, Tatoeba nickyeow Esperantostern ) |
你的英語已有所改善。 |
ni3 de5 ying1 yu3 yi3 you3 suo3 gai3 shan3/shan4 。 | Du hast dein Englisch verbessert. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Wolf ) |
您已经吃过药了吗? |
nin2 yi3 jing4 chi1 guo4 yao4 le5 ma5 ? | Hast du die Medizin schon genommen? (Mandarin, Tatoeba fucongcong xtofu80 ) |
他告诉我他的祖父已经有九十多岁了。 |
ta1 gao4 su4 wo3 ta1 de5 zu3 fu4 yi3 jing4 you3 jiu3 shi2 duo1 sui4 le5 。 | Er sagte mir, dass sein Großvater über neunzig ist. (Mandarin, Tatoeba nickyeow samueldora ) |
她的中文水平已经相当不错。 |
ta1 de5 zhong1/zhong4 wen2 shui3 ping2 yi3 jing4 xiang1/xiang4 dang1/dang4 bu4 cuo4 。 | Ihr Chinesisch ist schon relativ gut. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Yorwba ) |
她已经写了三年的日记。 |
ta1 yi3 jing4 xie3 le5 san1 nian2 de5 ri4 ji4 。 | Sie führt seit drei Jahren ein Tagebuch. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen ) |
他已经吃过饭了。 |
ta1 yi3 jing4 chi1 guo4 fan4 le5 。 | Er hat schon gegessen. Sie haben schon gegessen. (Mandarin, Tatoeba Zifre BraveSentry ) |
我一周前已经买了。 |
wo3 yi1 zhou1 qian2 yi3 jing4 mai3 le5 。 | Ich habe es vergangene Woche gekauft. (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern ) |
他们已经在这裡了。 |
ta1 men5 yi3 jing4 zai4 zhe4/zhei4 li3 le5 。 | Sie sind bereits hier. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen ) |
她已经去了美国。 |
ta1 yi3 jing4 qu4 le5 mei3 guo2 。 | Sie ist nach Amerika gegangen. (Mandarin, Tatoeba gonnastop al_ex_an_der ) |
她昨天一定已经做过了。 |
ta1 zuo2 tian1 yi1 ding4 yi3 jing4 zuo4 guo4 le5 。 | Sie muss es gestern getan haben. (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern ) |
我们学中文已经两年了。 |
wo3 men5 xue2 zhong1/zhong4 wen2 yi3 jing4 liang3 nian2 le5 。 | Wir haben zwei Jahre lang Chinesisch gelernt. (Mandarin, Tatoeba vicch Sudajaengi ) |
已经过了很长时间了。 |
yi3 jing4 guo4 le5 hen3 chang2/zhang3 shi2 jian1 le5 。 | Das ist lange her. (Mandarin, Tatoeba sadhen kppenvel ) |
不好意思,这本书已经卖完了。 |
bu4 hao3 yi4 si1 , zhe4/zhei4 ben3 shu1 yi3 jing4 mai4 wan2 le5 。 | Das Buch ist leider ausverkauft. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen ) |
我一个月没见到小王了,他说不定已经回国了。 |
wo3 yi1 ge4 yue4 mei2/mo4 jian4/xian4 dao4 xiao3 wang2 le5 , ta1 shuo1 bu4 ding4 yi3 jing4 hui2 guo2 le5 。 | Ich habe einen Monat lang nichts von Wang gesehen, vielleicht ist er schon in sein Land zurückgekehrt. (Mandarin, Tatoeba serendipity42 Yorwba ) |
已经没事了。 |
yi3 jing4 mei2/mo4 shi4 le5 。 | Schon gut. (Mandarin, Tatoeba mirrorvan Hime ) |
她已经住院一个月了。 |
ta1 yi3 jing4 zhu4 yuan4 yi1 ge4 yue4 le5 。 | Sie ist seit einem Monat im Krankenhaus. (Mandarin, Tatoeba EDOBEAR Tamy ) |
你已经回来了啊? |
ni3 yi3 jing4 hui2 lai2 le5 a1 ? | Have you already come back? (Mandarin, Tatoeba fengli sharris123 ) |
天色已晚。 |
tian1 se4 yi3 wan3 。 | Es war schon zu spät. Es war schon sehr spät. (Mandarin, Tatoeba sadhen Tamy Germic ) |
他已经两天没吃东西了。 |
ta1 yi3 jing4 liang3 tian1 mei2/mo4 chi1 dong1 xi1 le5 。 | Er blieb zwei Tage ohne Essen. (Mandarin, Tatoeba Martha samueldora ) |
他们已经结婚两年了。 |
ta1 men5 yi3 jing4 jie1/jie2 hun1 liang3 nian2 le5 。 | Sie sind schon zwei Jahre verheiratet. (Mandarin, Tatoeba Martha Dejo ) |
我们已是成年人了。 |
wo3 men5 yi3 shi4 cheng2 nian2 ren2 le5 。 | Wir sind erwachsen. (Mandarin, Tatoeba jiangche maaster ) |
已经星期二了? |
yi3 jing4 xing1 ji1/qi1 er4 le5 ? | Ist es schon Dienstag? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus pne ) |
你只是說說而已。 |
ni3 zhi3 shi4 shuo1 shuo1 er2 yi3 。 | You are just saying that. (Mandarin, Tatoeba egg0073 CM ) |
已经晚了。快一点! |
yi3 jing4 wan3 le5 。 kuai4 yi1 dian3 ! | Es ist schon spät, beeil dich. (Mandarin, Tatoeba Popolon cost ) |
我们跟爸爸妈妈已经分开住分开吃了。 |
wo3 men5 gen1 爸爸 ma1 ma1 yi3 jing4 fen1 kai1 zhu4 fen1 kai1 chi1 le5 。 | Wir leben nicht mehr bei unseren Eltern. (Mandarin, Tatoeba sysko Roujin ) |
我们已经结婚五年了。 |
wo3 men5 yi3 jing4 jie1/jie2 hun1 wu3 nian2 le5 。 | Wir sind seit fünf Jahren verheiratet. (Mandarin, Tatoeba Martha enteka ) |
你不必告诉他。他已经知道了。 |
ni3 bu4 bi4 gao4 su4 ta1 。 ta1 yi3 jing4 zhi1 dao4 le5 。 | Du brauchst es ihm nicht zu sagen. Er weiß es schon. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Yorwba ) |
他已经气息奄奄。 |
ta1 yi3 jing4 qi4 xi1 yan1/yan3 yan1/yan3 。 | Er näherte sich seinem Ende. (Mandarin, Tatoeba zhouj1955 Wolf ) |
他去美国学英文已经有两年的时间了。 |
ta1 qu4 mei3 guo2 xue2 ying1 wen2 yi3 jing4 you3 liang3 nian2 de5 shi2 jian1 le5 。 | Two years have passed since he went over to American in order to study English. (Mandarin, Tatoeba nickyeow ) |
你已经吃过生鱼了吗? |
ni3 yi3 jing4 chi1 guo4 sheng1 yu2 le5 ma5 ? | Haben Sie schon mal rohen Fisch gegessen? (Mandarin, Tatoeba fucongcong Manfredo ) |
不用,谢谢。我只是看看而已。 |
bu4 yong4 , xie4 xie4 。 wo3 zhi3 shi4 kan4 kan4 er2 yi3 。 | Nein danke, ich schaue nur. (Mandarin, Tatoeba peipei MUIRIEL ) |
她在那个小镇已经住了五年了。 |
ta1 zai4 na4/nei4 ge4 xiao3 zhen4 yi3 jing4 zhu4 le5 wu3 nian2 le5 。 | Sie lebt schon fünf Jahre in dieser Stadt. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Manfredo ) |
他已经失去了他的工作。 |
ta1 yi3 jing4 shi1 qu4 le5 ta1 de5 gong1 zuo4 。 | Er hat seine Arbeit verloren. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL ) |
已经下了两天的雨。 |
yi3 jing4 xia4 le5 liang3 tian1 de5 yu3 。 | Es regnet schon seit zwei Tagen. (Mandarin, Tatoeba Martha Manfredo ) |
他已经去义大利学习音乐了。 |
ta1 yi3 jing4 qu4 yi4 da4 li4 xue2 xi2 yin1 le4/yue4 le5 。 | Er ist schon nach Italien gegangen, um dort Musik zu studieren. (Mandarin, Tatoeba Martha tatomeimei ) |
你回来之前我已经走了。 |
ni3 hui2 lai2 zhi1 qian2 wo3 yi3 jing4 zou3 le5 。 | Ich war schon weg, bevor du zurückgekommen bist. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Yorwba ) |
他很久以前已经知道了。 |
ta1 hen3 jiu3 yi3 qian2 yi3 jing4 zhi1 dao4 le5 。 | It was long before he knew it. (Mandarin, Tatoeba nickyeow ) |
他已经不再是以前那个快乐的男孩了。 |
ta1 yi3 jing4 bu4 zai4 shi4 yi3 qian2 na4/nei4 ge4 kuai4 le4/yue4 de5 nan2 hai2 le5 。 | Er ist nicht mehr der fröhliche Mensch von früher. (Mandarin, Tatoeba nickyeow xtofu80 ) |
我们已经是十年的好朋友了。 |
wo3 men5 yi3 jing4 shi4 shi2 nian2 de5 hao3 peng2 you3 le5 。 | Wir sind seit zehn Jahren gute Freunde. (Mandarin, Tatoeba User5120 Pfirsichbaeumchen ) |
你已经喂狗了吗? |
ni3 yi3 jing4 wei4 gou3 le5 ma5 ? | Haben Sie dem Hund schon etwas zu fressen gegeben? (Mandarin, Tatoeba svhschinese raggione ) |
对不起,那个位子已经有人了吗? |
dui4 bu4 qi3 , na4/nei4 ge4 wei4 zi5 yi3 jing4 you3 ren2 le5 ma5 ? | Entschuldigung. Ist hier noch frei? (Mandarin, Tatoeba U2FS Pfirsichbaeumchen ) |
她已经五天不上学了。 |
ta1 yi3 jing4 wu3 tian1 bu4 shang4 xue2 le5 。 | Sie war seit fünf Tagen nicht mehr in der Schule. (Mandarin, Tatoeba sadhen riotlake ) |
他回家的时候已经十二点了。 |
ta1 hui2 jia1 de5 shi2 hou4 yi3 jing4 shi2 er4 dian3 le5 。 | Es war bereits zwölf, als er zu Hause ankam. (Mandarin, Tatoeba ver Pfirsichbaeumchen ) |
冬天已经过去了。 |
dong1 tian1 yi3 jing4 guo4 qu4 le5 。 | Der Winter ist vorüber. (Mandarin, Tatoeba Laoan virgil ) |
你可能已经看过这本书。 |
ni3 ke3/ke4 neng2 yi3 jing4 kan4 guo4 zhe4/zhei4 ben3 shu1 。 | Du hast das Buch vielleicht schon gelesen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL ) |
我们结婚已经有三十年了。 |
wo3 men5 jie1/jie2 hun1 yi3 jing4 you3 san1 shi2 nian2 le5 。 | Seit dreißig Jahren sind wir verheiratet. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Tamy ) |
已经是早上七点了。 |
yi3 jing4 shi4 zao3 shang4 qi1 dian3 le5 。 | Es ist schon sieben Uhr. (Mandarin, Tatoeba sadhen Kleinchen42 ) |
和以前相比,已经进步了很多。 |
he2/he4/huo2 yi3 qian2 xiang1/xiang4 bi4 , yi3 jing4 jin4 bu4 le5 hen3 duo1 。 | Es hat sich wesentlich verbessert, verglichen mit dem, was es war. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Tamy ) |
国会已经在讨论了。 |
guo2 hui4 yi3 jing4 zai4 tao3 lun4 le5 。 | Das Parlament befindet sich gerade in der Beratung. (Mandarin, Tatoeba Gustav249 Esperantostern ) |
我之前已经来过这里了。 |
wo3 zhi1 qian2 yi3 jing4 lai2 guo4 zhe4/zhei4 li3 le5 。 | Ich bin schon einmal hier gewesen. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Pfirsichbaeumchen ) |
已经等了半个小时了。 |
yi3 jing4 deng3 le5 ban4 ge4 xiao3 shi2 le5 。 | I have already waited for half an hour. (Mandarin, Tatoeba sysko sharris123 ) |
他已经意识到它了。 |
ta1 yi3 jing4 yi4 zhi4 dao4 ta1/tuo2 le5 。 | He already knew about it. (Mandarin, Tatoeba sadhen Whitney ) |
他的女儿已经成为了一个漂亮的女人。 |
ta1 de5 nü3/ru3 er2/er5 yi3 jing4 cheng2 wei2/wei4 le5 yi1 ge4 piao1/piao3 liang4 de5 nü3/ru3 ren2 。 | Seine Tochter ist eine schöne Frau geworden. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL ) |
她来的时侯我已经差不多完成工作了。 |
ta1 lai2 de5 shi2 hou2 wo3 yi3 jing4 cha4/chai1 bu4 duo1 wan2 cheng2 gong1 zuo4 le5 。 | Ich hatte meine Arbeit fast beendet, als sie kam. (Mandarin, Tatoeba peipei Manfredo ) |
他已经走了吗? |
ta1 yi3 jing4 zou3 le5 ma5 ? | Ist er schon gegangen? (Mandarin, Tatoeba fucongcong Huluk ) |
他们已经结婚十年了。 |
ta1 men5 yi3 jing4 jie1/jie2 hun1 shi2 nian2 le5 。 | Sie sind seit zehn Jahren verheiratet. (Mandarin, Tatoeba Martha kathy213 ) |
已经是吃饭的时间了吗? |
yi3 jing4 shi4 chi1 fan4 de5 shi2 jian1 le5 ma5 ? | Ist schon Essenszeit? (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Yorwba ) |
你已经有孩子了吗? |
ni3 yi3 jing4 you3 hai2 zi5 le5 ma5 ? | Hast du bereits Kinder? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 carlosalberto ) |
他可能已经好几天没吃东西了。 |
ta1 ke3/ke4 neng2 yi3 jing4 hao3 ji1 tian1 mei2/mo4 chi1 dong1 xi1 le5 。 | He might not have eaten for days. (Mandarin, Tatoeba Martha AlanF_US ) |
已经周一了? |
yi3 jing4 zhou1 yi1 le5 ? | Is it already Monday? (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik CK ) |
您已经去过纽约了吗? |
nin2 yi3 jing4 qu4 guo4 niu3 yue1 le5 ma5 ? | Warst du schon mal in New York? (Mandarin, Tatoeba fucongcong Yorwba ) |
他来这里已经过了一年了。 |
ta1 lai2 zhe4/zhei4 li3 yi3 jing4 guo4 le5 yi1 nian2 le5 。 | Ein Jahr ist vergangen, seit er hierher gekommen ist. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Manfredo ) |
她二十五岁时已经在五个不同的国家住过。 |
ta1 er4 shi2 wu3 sui4 shi2 yi3 jing4 zai4 wu3 ge4 bu4 tong2 de5 guo2 jia1 zhu4 guo4 。 | Im Alter von 25 hatte sie schon in 5 verschiedenen Ländern gelebt. (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL ) |
他这样已经不是第一次了。 |
ta1 zhe4/zhei4 yang4 yi3 jing4 bu4 shi4 di4 yi1 ci4 le5 。 | Das mit ihm ist nicht das erste Mal. (Mandarin, Tatoeba sadhen Yorwba ) |
他已经住在这裡一个星期了。 |
ta1 yi3 jing4 zhu4 zai4 zhe4/zhei4 li3 yi1 ge4 xing1 ji1/qi1 le5 。 | He has lived here for one week. (Mandarin, Tatoeba Martha CK ) |
已而,已而! |
yi3 er2 , yi3 er2 ! | Scher dich fort! (klassisch, Tatoeba shanghainese Pfirsichbaeumchen ) |
我们已经等了好几个小时了。 |
wo3 men5 yi3 jing4 deng3 le5 hao3 ji1 ge4 xiao3 shi2 le5 。 | We’ve been waiting for hours. (Mandarin, Tatoeba eastasiastudent ) |
好吧,好吧,我已经走了。 |
hao3 ba5 , hao3 ba5 , wo3 yi3 jing4 zou3 le5 。 | Gut, gut, ich geh' ja schon. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik al_ex_an_der ) |
他已经过了四十岁。 |
ta1 yi3 jing4 guo4 le5 si4 shi2 sui4 。 | Er ist über vierzig. (Mandarin, Tatoeba Ivanovb Manfredo ) |
他们已经在这裡一个小时了。 |
ta1 men5 yi3 jing4 zai4 zhe4/zhei4 li3 yi1 ge4 xiao3 shi2 le5 。 | Sie sind schon eine Stunde hier. (Mandarin, Tatoeba Martha neco ) |
你已经要走了吗? |
ni3 yi3 jing4 yao4 zou3 le5 ma5 ? | You're leaving already? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 erikspen ) |
已经取得巨大进展。 |
yi3 jing4 qu3 de2/de5/dei3 ju4 da4 jin4 zhan3 。 | Es wurden bedeutende Fortschritte erzielt. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen ) |
他们结婚已经四年了。 |
ta1 men5 jie1/jie2 hun1 yi3 jing4 si4 nian2 le5 。 | Sie sind seit vier Jahren verheiratet. (Mandarin, Tatoeba sadhen petronella ) |
予不得已也。 |
yu2/yu3 bu4 de2/de5/dei3 yi3 ye3 。 | Ich bin gezwungen, es zu tun. (klassisch, Tatoeba shanghainese Sirio60 ) |
反正已经太晚了。 |
fan3 zheng4 yi3 jing4 tai4 wan3 le5 。 | Auf jeden Fall ist es zu spät. (Mandarin, Tatoeba treskro3 eindounat ) |
你已经吃晚饭了吗? |
ni3 yi3 jing4 chi1 wan3 fan4 le5 ma5 ? | Haben Sie bereits zu Abend gegessen? (Mandarin, Tatoeba asosan Zaghawa ) |
如果我不记得了,那我早就已经忘了。 |
ru2 guo3 wo3 bu4 ji4 de2/de5/dei3 le5 , na4/nei4 wo3 zao3 jiu4 yi3 jing4 wang4 le5 。 | Hätte ich nicht daran gedacht, hätte ich es vergessen. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen ) |
已经十一点了他还没来。 |
yi3 jing4 shi2 yi1 dian3 le5 ta1 hai2/huan2 mei2/mo4 lai2 。 | Es ist elf Uhr und er kommt nicht. (Mandarin, Tatoeba chyiz jakov ) |
我已经忘了他的名字。 |
wo3 yi3 jing4 wang4 le5 ta1 de5 ming2 zi4 。 | Ich hab seinen Namen vergessen. Ich habe ihren Namen vergessen. (Mandarin, Tatoeba sadhen Eldad Esperantostern ) |
我已婚,有两个孩子。 |
wo3 yi3 hun1 , you3 liang3 ge4 hai2 zi5 。 | Ich bin verheiratet und habe zwei Kinder. (Mandarin, Tatoeba xiuqin MUIRIEL ) |
我已经告诉我的父母了。 |
wo3 yi3 jing4 gao4 su4 wo3 de5 fu4 mu3 le5 。 | Ich habe es meinen Eltern bereits gesagt. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Pfirsichbaeumchen ) |
那些说钱不能买来幸福的人,只是不知道上哪里去买而已。 |
na4/nei4 xie1 shuo1 qian2 bu4 neng2 mai3 lai2 xing4 fu2 de5 ren2 , zhi3 shi4 bu4 zhi1 dao4 shang4 na3/na5/nei3 li3 qu4 mai3 er2 yi3 。 | Wer sagt, Geld bringe kein Glück, weiß nur nicht, wo man hingehen muss, um es zu kaufen. (Mandarin, Tatoeba jiangche Yorwba ) |
我在这裡已经两个小时了。 |
wo3 zai4 zhe4/zhei4 li3 yi3 jing4 liang3 ge4 xiao3 shi2 le5 。 | Ich bin schon seit zwei Stunden hier. (Mandarin, Tatoeba Martha al_ex_an_der ) |
我已经换了我的衣服。 |
wo3 yi3 jing4 huan4 le5 wo3 de5 yi1 fu2 。 | Ich habe mich schon umgezogen. (Mandarin, Tatoeba Martha Rob ) |
我已经有很长的时间没有见到你了。 |
wo3 yi3 jing4 you3 hen3 chang2/zhang3 de5 shi2 jian1 mei2/mo4 you3 jian4/xian4 dao4 ni3 le5 。 | Ich habe Sie seit Ewigkeiten nicht gesehen. Ich habe dich lange nicht gesehen. Ich habe dich seit Ewigkeiten nicht gesehen. (Mandarin, Tatoeba Martha Zaghawa freddy1 samueldora ) |
我已经想读他们了 |
wo3 yi3 jing4 xiang3 du2 ta1 men5 le5 | Ich wollte sie lesen. (Mandarin, Tatoeba pingpang Zaghawa ) |
"我已经长大了不玩虫了",这个男孩说。 |
" wo3 yi3 jing4 chang2/zhang3 da4 le5 bu4 wan2/wan4 chong2 le5 ", zhe4/zhei4 ge4 nan2 hai2 shuo1 。 | "I'm too old to be playing with bugs," said the boy. (Mandarin, Tatoeba Martha Shiawase ) |
银行已经关门。 |
yin2 hang2/xing2 yi3 jing4 guan1 men2 。 | The bank is closed. The bank has already closed. (Mandarin, Tatoeba trieuho CK billt_estates ) |
我已经会英语了。 |
wo3 yi3 jing4 hui4 ying1 yu3 le5 。 | Ich kann schon Englisch sprechen. (Mandarin, Tatoeba trieuho wolfgangth ) |
我已经认识她五年了。 |
wo3 yi3 jing4 ren4 zhi4 ta1 wu3 nian2 le5 。 | Ich kenne sie seit fünf Jahren. (Mandarin, Tatoeba Martha wolfgangth ) |
我已告诉她要做什么。 |
wo3 yi3 gao4 su4 ta1 yao4 zuo4 shi2 me5 。 | Ich sagte ihr, was zu tun ist. (Mandarin, Tatoeba joro Espi ) |
自从我开始学汉语以来已经有两年了。 |
zi4 cong2 wo3 kai1 shi3 xue2 han4 yu3 yi3 lai2 yi3 jing4 you3 liang3 nian2 le5 。 | Es ist schon zwei Jahre her, dass ich angefangen habe, Chinesisch zu lernen. (Mandarin, Tatoeba ryanwoo Yorwba ) |
这里已经两周没下雨了。 |
zhe4/zhei4 li3 yi3 jing4 liang3 zhou1 mei2/mo4 xia4 yu3 le5 。 | Es gab hier in den letzten zwei Wochen keinen Regen. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik MUIRIEL ) |
我只是想试着快乐的生活而已。 |
wo3 zhi3 shi4 xiang3 shi4 zhao2/zhe2 kuai4 le4/yue4 de5 sheng1 huo2 er2 yi3 。 | Ich versuche einfach, glücklich zu leben, sonst nichts. (Mandarin, Tatoeba sysko MUIRIEL ) |
我已经告诉过你了。 |
wo3 yi3 jing4 gao4 su4 guo4 ni3 le5 。 | Das habe ich dir doch gesagt! (Mandarin, Tatoeba Martha cost ) |
我在这裡已经很多年了。 |
wo3 zai4 zhe4/zhei4 li3 yi3 jing4 hen3 duo1 nian2 le5 。 | I have been here for many years. (Mandarin, Tatoeba Martha CK ) |
我已经不喝啤酒了。 |
wo3 yi3 jing4 bu4 he1 pi2 jiu3 le5 。 | Ich habe aufgehört, Bier zu trinken. (Mandarin, Tatoeba Martha samueldora ) |
我已经学习了五年的英文。 |
wo3 yi3 jing4 xue2 xi2 le5 wu3 nian2 de5 ying1 wen2 。 | Ich habe fünf Jahre lang Englisch studiert. (Mandarin, Tatoeba Martha MikeMolto ) |
我已经不爱他了。 |
wo3 yi3 jing4 bu4 ai4 ta1 le5 。 | Ich liebe ihn nicht mehr. (Mandarin, Tatoeba jiangche MUIRIEL ) |
我已经等了两个小时,我不能再等了。 |
wo3 yi3 jing4 deng3 le5 liang3 ge4 xiao3 shi2 , wo3 bu4 neng2 zai4 deng3 le5 。 | I have already been waiting for two hours, and I can't wait any longer. (Mandarin, Tatoeba tskat pan176 ) |
我当老师已经15年了。 |
wo3 dang1/dang4 lao3 shi1 yi3 jing4 15 nian2 le5 。 | Ich bin seit 15 Jahren Lehrerin. (Mandarin, Tatoeba Martha wolfgangth ) |
这家书局已经有一百年的历史了。 |
zhe4/zhei4 jia1 shu1 ju2 yi3 jing4 you3 yi1 bai3 nian2 de5 li4 shi3 le5 。 | Diese Buchhandlung hat bereits hundert Jahre auf dem Buckel. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba ) |
玩笑而已,不要太认真了。 |
wan2/wan4 xiao4 er2 yi3 , bu4 yao4 tai4 ren4 zhen1 le5 。 | Just kidding, don't be so serious. (Mandarin, Tatoeba sadhen BobbyLee ) |
我已经得到了一切你想要的东西。 |
wo3 yi3 jing4 de2/de5/dei3 dao4 le5 yi1 qie1 ni3 xiang3 yao4 de5 dong1 xi1 。 | I've got everything that you want. (Mandarin, Tatoeba Martha CK ) |
我已经做好了最坏的打算。 |
wo3 yi3 jing4 zuo4 hao3 le5 zui4 huai4 de5 da3 suan4 。 | Ich bin aufs Schlimmste gefasst. (Mandarin, Tatoeba sadhen Yorwba ) |
这条河里已经没有鱼了。 |
zhe4/zhei4 tiao2 he2 li3 yi3 jing4 mei2/mo4 you3 yu2 le5 。 | Fish have stopped living in this river. (Mandarin, Tatoeba nickyeow shekitten ) |
我钱已经用完了。 |
wo3 qian2 yi3 jing4 yong4 wan2 le5 。 | Mir ist das Geld ausgegangen. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen ) |
我已经好久没有见到你了。 |
wo3 yi3 jing4 hao3 jiu3 mei2/mo4 you3 jian4/xian4 dao4 ni3 le5 。 | Ich habe dich seit Ewigkeiten nicht gesehen. (Mandarin, Tatoeba Martha samueldora ) |
我已经在字典裡查过这个字了。 |
wo3 yi3 jing4 zai4 zi4 dian3 li3 cha2 guo4 zhe4/zhei4 ge4 zi4 le5 。 | I have already looked up this word in the dictionary. (Mandarin, Tatoeba Martha sharris123 ) |
我已经好久没有看到她了。 |
wo3 yi3 jing4 hao3 jiu3 mei2/mo4 you3 kan4 dao4 ta1 le5 。 | I haven't seen her for a long time. (Mandarin, Tatoeba peipei ) |
我已经吃过午饭了。 |
wo3 yi3 jing4 chi1 guo4 wu3 fan4 le5 。 | Ich habe bereits zu Mittag gegessen. (Mandarin, Tatoeba musclegirlxyp Pfirsichbaeumchen ) |
月亮已经出来了。 |
yue4 liang4 yi3 jing4 chu1 lai2 le5 。 | Der Mond ist schon erschienen. (Mandarin, Tatoeba Martha stefz ) |
我已经买了它。 |
wo3 yi3 jing4 mai3 le5 ta1/tuo2 。 | Ich habe es schon gekauft. (Mandarin, Tatoeba vgigregg Dejo ) |
我已见过他好几次。 |
wo3 yi3 jian4/xian4 guo4 ta1 hao3 ji1 ci4 。 | Ich habe ihn oft gesehen. (Mandarin, Tatoeba xiuqin jakov ) |
我已经做完了一半工作,现在可以休息一下了。 |
wo3 yi3 jing4 zuo4 wan2 le5 yi1 ban4 gong1 zuo4 , xian4 zai4 ke3/ke4 yi3 xiu1 xi1 yi1 xia4 le5 。 | I've done half the work, and now I can take a break. (Mandarin, Tatoeba nickyeow ) |
我已经累了。 |
wo3 yi3 jing4 lei2/lei3/lei4 le5 。 | Ich war schon müde. (Mandarin, Tatoeba jiangche Yorwba ) |
邮差已经来过了吗? |
you2 cha4/chai1 yi3 jing4 lai2 guo4 le5 ma5 ? | War der Briefträger schon da? (Mandarin, Tatoeba Martha samueldora ) |
肯恩一定已经到家了。 |
ken3 en1 yi1 ding4 yi3 jing4 dao4 jia1 le5 。 | Ken muss inzwischen zu Hause sein. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen ) |
我已经三十多了。 |
wo3 yi3 jing4 san1 shi2 duo1 le5 。 | Ich bin schon über dreißig. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Luiaard ) |
现在已经九点多了。 |
xian4 zai4 yi3 jing4 jiu3 dian3 duo1 le5 。 | It's already past nine o'clock. (Mandarin, Tatoeba trieuho CN ) |
我想他是已经回家的。 |
wo3 xiang3 ta1 shi4 yi3 jing4 hui2 jia1 de5 。 | Ich glaube, er ist nach Hause gegangen. (Mandarin, Tatoeba Glossika Flo77 ) |
我已经不再做这个了。 |
wo3 yi3 jing4 bu4 zai4 zuo4 zhe4/zhei4 ge4 le5 。 | Ich mache das nicht mehr. (Mandarin, Tatoeba jiangche Pfirsichbaeumchen ) |
现在已经七点。 |
xian4 zai4 yi3 jing4 qi1 dian3 。 | Es ist schon um 7. Es ist schon sieben Uhr. (Mandarin, Tatoeba sysko Vortarulo Kleinchen42 ) |
我已经会写中文了。 |
wo3 yi3 jing4 hui4 xie3 zhong1/zhong4 wen2 le5 。 | I can already write in Chinese. (Mandarin, Tatoeba Yashanti CN ) |
我学英文已经学了三年了。 |
wo3 xue2 ying1 wen2 yi3 jing4 xue2 le5 san1 nian2 le5 。 | Ich lerne jetzt seit drei Jahren Englisch. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Zaghawa ) |
我的人生已过去了大半。 |
wo3 de5 ren2 sheng1 yi3 guo4 qu4 le5 da4 ban4 。 | Der größere Teil meines Lebens ist bereits vorüber. (Mandarin, Tatoeba nickyeow tatomeimei ) |
我已经告诉你真相了。 |
wo3 yi3 jing4 gao4 su4 ni3 zhen1 xiang1/xiang4 le5 。 | Ich habe dir bereits die Wahrheit gesagt. (Mandarin, Tatoeba egg0073 wolfgangth ) |
最坏的已经过去了。 |
zui4 huai4 de5 yi3 jing4 guo4 qu4 le5 。 | Das Schlimmste haben wir hinter uns. Das Schlimmste ist überstanden. (Mandarin, Tatoeba Martha Dejo Pfirsichbaeumchen ) |
我已经吃晚饭了。 |
wo3 yi3 jing4 chi1 wan3 fan4 le5 。 | Ich bin bereits mit dem Abendessen fertig. Ich bin schon mit dem Abendessen fertig. (Mandarin, Tatoeba Martha carlosalberto Pfirsichbaeumchen ) |
我来这里已有十年了。 |
wo3 lai2 zhe4/zhei4 li3 yi3 you3 shi2 nian2 le5 。 | It has been ten years since I came here. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CM ) |
我已经认识她很久了。 |
wo3 yi3 jing4 ren4 zhi4 ta1 hen3 jiu3 le5 。 | Ich kenne sie schon lange. (Mandarin, Tatoeba Martha Luiaard ) |
节目已经完了。 |
jie2 mu4 yi3 jing4 wan2 le5 。 | The programme is over. (Mandarin, Tatoeba trieuho ) |
我已经写了三封信了。 |
wo3 yi3 jing4 xie3 le5 san1 feng1 xin4 le5 。 | Ich habe schon drei Briefe geschrieben. (Shanghai, Tatoeba crescat Pfirsichbaeumchen ) |
我已经完成了我的工作。 |
wo3 yi3 jing4 wan2 cheng2 le5 wo3 de5 gong1 zuo4 。 | Ich bin mit meiner Arbeit fertig. Ich habe meine Arbeit schon erledigt. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Pfirsichbaeumchen MUIRIEL ) |
我已婚。 |
wo3 yi3 hun1 。 | Ich bin verheiratet. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL ) |
我已经读完了这本书。 |
wo3 yi3 jing4 du2 wan2 le5 zhe4/zhei4 ben3 shu1 。 | Ich habe dieses Buch schon zu Ende gelesen. (Mandarin, Tatoeba Martha al_ex_an_der ) |
我母亲已经五十岁了。 |
wo3 mu3 qin1 yi3 jing4 wu3 shi2 sui4 le5 。 | My mother is fifty years old. (Mandarin, Tatoeba Lemmih ) |
我已经和这位学生说过了 |
wo3 yi3 jing4 he2/he4/huo2 zhe4/zhei4 wei4 xue2 sheng1 shuo1 guo4 le5 | I have already talked with this student. (Mandarin, Tatoeba frankou violetanka ) |
我已经吃过早饭了。 |
wo3 yi3 jing4 chi1 guo4 zao3 fan4 le5 。 | Ich habe schon gefrühstückt. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Manfredo ) |
我已经看过这部电影了。 |
wo3 yi3 jing4 kan4 guo4 zhe4/zhei4 bu4 dian4 ying3 le5 。 | Ich habe den Film schon gesehen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong samueldora ) |
明年四月你英文是不是会已经学了十年了? |
ming2 nian2 si4 yue4 ni3 ying1 wen2 shi4 bu4 shi4 hui4 yi3 jing4 xue2 le5 shi2 nian2 le5 ? | By next April will you have studied English for ten years? (Mandarin, Tatoeba treskro3 ) |
我的钱包里已经没有钱了。 |
wo3 de5 qian2 bao1 li3 yi3 jing4 mei2/mo4 you3 qian2 le5 。 | Ich habe kein Geld mehr in meinem Portemonnaie. (Mandarin, Tatoeba nickyeow al_ex_an_der ) |
我已经有信封了。 |
wo3 yi3 jing4 you3 xin4 feng1 le5 。 | Ich habe bereits einen Umschlag. (Mandarin, Tatoeba nickyeow xtofu80 ) |
若之何其,吾已不知。 |
ruo4 zhi1 he2 qi2 , wu2 yi3 bu4 zhi1 。 | Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll. (klassisch, Tatoeba shanghainese MUIRIEL ) |
我哥哥已在伦敦住了很多年。 |
wo3 ge1 ge1 yi3 zai4 lun2 dun1 zhu4 le5 hen3 duo1 nian2 。 | Mein Bruder lebt schon seit Jahren in London. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Sudajaengi ) |
我回到家的时候,爸爸妈妈都已经吃完饭了。 |
wo3 hui2 dao4 jia1 de5 shi2 hou4 ,爸爸 ma1 ma1 dou1/du1 yi3 jing4 chi1 wan2 fan4 le5 。 | My parents had already eaten by the time I got home. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK ) |
我在日本已经两个月了。 |
wo3 zai4 ri4 ben3 yi3 jing4 liang3 ge4 yue4 le5 。 | Ich war zwei Monate lang in Japan. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL ) |
我已经在这裡工作了十年。 |
wo3 yi3 jing4 zai4 zhe4/zhei4 li3 gong1 zuo4 le5 shi2 nian2 。 | Ich habe hier zehn Jahre gearbeitet. (Mandarin, Tatoeba Martha samueldora ) |
晚饭已经做好了,你什么时候到家? |
wan3 fan4 yi3 jing4 zuo4 hao3 le5 , ni3 shi2 me5 shi2 hou4 dao4 jia1 ? | Dinner's ready already. When are you going to be home? (Mandarin, Tatoeba xuan FeuDRenais2 ) |
我父亲在名古屋已经住了三十年了。 |
wo3 fu4 qin1 zai4 ming2 gu3 wu1 yi3 jing4 zhu4 le5 san1 shi2 nian2 le5 。 | Mein Vater lebt seit dreißig Jahren in Nagoya. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Tamy ) |
我已经找不到回家的路。 |
wo3 yi3 jing4 zhao3 bu4 dao4 hui2 jia1 de5 lu4 。 | I already can't find the way home. (Mandarin, Tatoeba ver francaisr0wlet ) |
我找工作已经很久了。 |
wo3 zhao3 gong1 zuo4 yi3 jing4 hen3 jiu3 le5 。 | Ich suche schon lange nach einer neuen Stelle. (Mandarin, Tatoeba jiangche Sudajaengi ) |
现在已经十一时了。我一定要走了。 |
xian4 zai4 yi3 jing4 shi2 yi1 shi2 le5 。 wo3 yi1 ding4 yao4 zou3 le5 。 | Es ist schon elf. Ich muss jetzt gehen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Zaghawa ) |
我在这里已经工作十年了。 |
wo3 zai4 zhe4/zhei4 li3 yi3 jing4 gong1 zuo4 shi2 nian2 le5 。 | Ich habe hier zehn Jahre gearbeitet. (Mandarin, Tatoeba sadhen samueldora ) |
村井一家已经回日本了 |
cun1 jing3 yi1 jia1 yi3 jing4 hui2 ri4 ben3 le5 | Die Familie Murais ist bereits nach Japan zurückgekehrt. The Murais have gone back to Japan? (Mandarin, Tatoeba nickyeow ) |
我已经有这本书了 |
wo3 yi3 jing4 you3 zhe4/zhei4 ben3 shu1 le5 | Ich habe dieses Buch bereits. I already have this book. (Mandarin, Tatoeba Zoe Trailsend ) |
我父亲已经回来了吗? |
wo3 fu4 qin1 yi3 jing4 hui2 lai2 le5 ma5 ? | Ist mein Vater schon zurückgekommen? (Mandarin, Tatoeba cienias MUIRIEL ) |
我已经来了两个小时。 |
wo3 yi3 jing4 lai2 le5 liang3 ge4 xiao3 shi2 。 | Ich bin schon seit zwei Stunden da. Ich bin schon zwei Stunden hier. (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL Esperantostern ) |
我已经认识他十年了。 |
wo3 yi3 jing4 ren4 zhi4 ta1 shi2 nian2 le5 。 | Ich kenne ihn seit zehn Jahren. (Mandarin, Tatoeba Martha xtofu80 ) |
有可能已经读过这本书了。 |
you3 ke3/ke4 neng2 yi3 jing4 du2 guo4 zhe4/zhei4 ben3 shu1 le5 。 | Du hast das Buch vielleicht schon gelesen. (Mandarin, Tatoeba treskro3 MUIRIEL ) |
这年代已经没几个学生用铅笔了。 |
zhe4/zhei4 nian2 dai4 yi3 jing4 mei2/mo4 ji1 ge4 xue2 sheng1 yong4 qian1 bi3 le5 。 | Nur wenige Studenten benutzen heutzutage Bleistifte. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng MUIRIEL ) |
电影已经开始了吗? |
dian4 ying3 yi3 jing4 kai1 shi3 le5 ma5 ? | Hat der Film schon angefangen? (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) |
我已经两周没有见过您了。 |
wo3 yi3 jing4 liang3 zhou1 mei2/mo4 you3 jian4/xian4 guo4 nin2 le5 。 | Schon zwei Wochen sind vergangen, und ich habe Sie nicht gesehen. (Mandarin, Tatoeba vicch qweruiop ) |
我已经会写汉字了。 |
wo3 yi3 jing4 hui4 xie3 han4 zi4 le5 。 | Ich kann bereits chinesische Schriftzeichen schreiben. I am already able to write Chinese characters. I'm already able to write Chinese characters. (Mandarin, Tatoeba egg0073 Ricardo14 ) |
我已经起来了。 |
wo3 yi3 jing4 qi3 lai2 le5 。 | Ich bin auf. (Mandarin, Tatoeba crescat Felixjp ) |
我已经完成了我的作业。 |
wo3 yi3 jing4 wan2 cheng2 le5 wo3 de5 zuo4 ye4 。 | Ich bin mit meinen Hausaufgaben bereits fertig. Ich habe meine Hausaufgaben schon fertig. (Mandarin, Tatoeba Martha al_ex_an_der BraveSentry ) |
我只是个普通人而已。 |
wo3 zhi3 shi4 ge4 pu3 tong1 ren2 er2 yi3 。 | Ich bin nur ein gewöhnlicher Mensch. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Yorwba ) |
有了我,我们已经多一个人了。 |
you3 le5 wo3 , wo3 men5 yi3 jing4 duo1 yi1 ge4 ren2 le5 。 | Und mit mir sind wir schon einer mehr. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) |
我去过天津两次而已。 |
wo3 qu4 guo4 tian1 津 liang3 ci4 er2 yi3 。 | Ich war zur zweimal in Tianjin. (Mandarin, Tatoeba sysko manese ) |
我已经看过这本书了。 |
wo3 yi3 jing4 kan4 guo4 zhe4/zhei4 ben3 shu1 le5 。 | Ich habe das Buch schon gelesen. Dieses Buch habe ich schon gelesen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL felix63 ) |
那个男孩已经有八天没上学了。 |
na4/nei4 ge4 nan2 hai2 yi3 jing4 you3 ba1 tian1 mei2/mo4 shang4 xue2 le5 。 | Jener Junge ist schon seit 8 Tagen nicht mehr zur Schule gegangen. The boy has been absent from school for eight days. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK ) |
我已经知道你想要什么! |
wo3 yi3 jing4 zhi1 dao4 ni3 xiang3 yao4 shi2 me5 ! | Ich weiß schon, was du willst! (Mandarin, Tatoeba marcelostockle samueldora ) |
我认识史密斯小姐已经有9年了。 |
wo3 ren4 zhi4 shi3 mi4 si1 xiao3 jie3 yi3 jing4 you3 9 nian2 le5 。 | Ich kenne Fräulein Schmidt schon seit neun Jahren. I have known Miss Smith for nine years. (Mandarin, Tatoeba anndiana CN ) |
我的人生已過去了大半。 |
wo3 de5 ren2 sheng1 yi3 guo4 qu4 le5 da4 ban4 。 | Der größere Teil meines Lebens ist bereits vorüber. (Mandarin, Tatoeba nickyeow tatomeimei ) |
我已经读了两个小时的书了。 |
wo3 yi3 jing4 du2 le5 liang3 ge4 xiao3 shi2 de5 shu1 le5 。 | Ich studiere schon zwei Stunden. I have been studying for two hours. (Mandarin, Tatoeba Martha CN ) |
我已经试过那个了。 |
wo3 yi3 jing4 shi4 guo4 na4/nei4 ge4 le5 。 | Das habe ich bereits versucht. (Mandarin, Tatoeba Yashanti carlosalberto ) |
我已经上火车了。 |
wo3 yi3 jing4 shang4 huo3 che1 le5 。 | Ich bin schon im Zug. (Mandarin, Tatoeba sadhen Luiaard ) |
最后一班车已经走了。 |
zui4 hou4 yi1 ban1 che1 yi3 jing4 zou3 le5 。 | Der letzte Zug ist schon weg. (Mandarin, Tatoeba treskro3 joha2 ) |
我已经找了很久的工作。 |
wo3 yi3 jing4 zhao3 le5 hen3 jiu3 de5 gong1 zuo4 。 | Ich suche schon lange nach einer neuen Stelle. (Mandarin, Tatoeba jiangche Sudajaengi ) |
我已经在这裡工作十年了。 |
wo3 yi3 jing4 zai4 zhe4/zhei4 li3 gong1 zuo4 shi2 nian2 le5 。 | Ich habe hier zehn Jahre gearbeitet. (Mandarin, Tatoeba Martha samueldora ) |
我已经看完这本书了。 |
wo3 yi3 jing4 kan4 wan2 zhe4/zhei4 ben3 shu1 le5 。 | Ich habe dieses Buch schon zu Ende gelesen. (Mandarin, Tatoeba gonnastop al_ex_an_der ) |
我祖母已经九十多岁了。 |
wo3 zu3 mu3 yi3 jing4 jiu3 shi2 duo1 sui4 le5 。 | Meine Großmutter ist bereits mehr als 90 Jahre alt. My grandmother is already more than ninety years old. (Mandarin, Tatoeba lijing Airvian ) |
我已不再喜歡他了。 |
wo3 yi3 bu4 zai4 xi3 歡 ta1 le5 。 | Ich mag ihn nicht mehr. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng wolfgangth ) |
我只是说说而已! |
wo3 zhi3 shi4 shuo1 shuo1 er2 yi3 ! | Ich sag ja nur. Ich sag's ja nur! (Mandarin, Tatoeba fucongcong srovorake MUIRIEL ) |
我已不再喜欢他了。 |
wo3 yi3 bu4 zai4 xi3 欢 ta1 le5 。 | Ich mag ihn nicht mehr. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng wolfgangth ) |
我已经完成我的作业。 |
wo3 yi3 jing4 wan2 cheng2 wo3 de5 zuo4 ye4 。 | Ich habe meine Hausaufgaben gemacht. (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern ) |
我已经在这里工作几个小时了。 |
wo3 yi3 jing4 zai4 zhe4/zhei4 li3 gong1 zuo4 ji1 ge4 xiao3 shi2 le5 。 | Ich arbeite hier bereits mehrere Stunden. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 al_ex_an_der ) |
这班火车已经到了。 |
zhe4/zhei4 ban1 huo3 che1 yi3 jing4 dao4 le5 。 | Der Zug ist angekommen. (Mandarin, Tatoeba Martha elenachang ) |
我已经写完信了。 |
wo3 yi3 jing4 xie3 wan2 xin4 le5 。 | Ich habe den Brief fertig geschrieben. (Mandarin, Tatoeba Martha Zaghawa ) |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
玄德曰:白身 |
xuan2 de2 yue1 : bai2 shen1 | Xuande replied: Private citizen. (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第001回) |
玄德甚喜 |
xuan2 de2 shen4 xi3 | Xuande was ecstatic (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第001回) |
服玄玉 |
fu2 xuan2 yu4 | man trägt schwarzen Nephrit (Lü Bu We Richard Wilhelm) |
天子居玄堂左个 |
tian1 zi5 ju1 xuan2 tang2 zuo3 ge4 | Der Himmelssohn weilt in der dunklen Halle, im linken Gemach. (Lü Bu We Richard Wilhelm) |
天子居玄堂左個 |
tian1 zi5 ju1 xuan2 tang2 zuo3 ge4 | Der Himmelssohn weilt in der dunklen Halle, im linken Gemach. (Lü Bu We Richard Wilhelm) |
Texte
BearbeitenZeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
空是没有东西在里头,空手也说得。壶满了是把壶倒满。茶壶空了。酒壶满了。那酒壶是空的是满的。是空的。 |
kong1/kong4 shi4 mei2/mo4 you3 dong1 xi1 zai4 li3 tou2 , kong1/kong4 shou3 ye3 shuo1 de2/de5/dei3 。 hu2 man3 le5 shi4 ba3 hu2 dao3 man3 。 cha2 hu2 kong1/kong4 le5 。 jiu3 hu2 man3 le5 。 na4/nei4 jiu3 hu2 shi4 kong1/kong4 de5 shi4 man3 de5 。 shi4 kong1/kong4 de5 。 |
K'ung1 means that there is nothing inside; you may also say k'ung1 shou3, empty-handed. [The words] hu2 man3 mean that something has been poured into the hu2 (pot) until it was full. The tea-pot has been emptied. The wine-kettle has been filled. Has that wine-kettle anything in it? It is empty. |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
|
|
|
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
|
|
Is there water in those two kettles? One is empty, the other is full. Fill the empty one with water. |
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
|
|
|
Dialog
BearbeitenZeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
|
|
|
Übersetzung James Legge
The Master said, "If the son for three years does not alter from the way of his father, he may be called filial."
Übersetzung James Legge
The Master said, "To have faults and not to reform them - this, indeed, should be pronounced having faults."
Übersetzung James Legge
The Master said, "When a man is not in the habit of saying, 'What shall I think of this? What shall I think of this?' I can indeed do nothing with him!"