Vokabeltexte Chinesisch/ Vokabellektionen/ Lektion 224


Zeichen Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung Lernhilfen
yao2 hoch, erhaben, Yao (Vierter der Fünf Kaiser 五帝 Wǔ dì - mythische Modell-Herrscher, die das Land vor Beginn der Dynastien beherrscht haben sollen) wiktionary

Etymologie:

xiao3 Tagesanbruch, Morgen, Morgendämmerung, Dämmerung, dämmern, verstehen, Verstehen, Wissen, wissen, wissen lassen, zur Kenntnis bringen wiktionary

Etymologie:

qian1/yan2 Blei (Element 82, Pb), Bleistiftmine, Graphitmine wiktionary

Etymologie:

lian4 weiße Seide, Rohseide kochen und reinigen, (aus)üben, praktizieren, trainieren, erfahren, geschickt, geübt, sich einspielen, geläufig, bekannt wiktionary

Etymologie:

guo3 Verband, verbinden, umwickeln, einhüllen, einwickeln wiktionary

Etymologie:


Wiederholte Zeichen Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
dun4 (traditionelle Schreibweise von 顿), ZEW für einmalige Handlungen ohne Wiederholung
lao2 Arbeit, Mühe, damme ???, arbeiten, sich abmühen, Lao
ju2 Amt, Behörde
xing1 Stern, Planet, Xing
ling2 Null, Bruchteil, Rest, Nieselregen
ze2 Muster, Kriterium, Maßstab, Richtschnur, Standard, Regel, Vorschrift, Satzung, folgen, befolgen, sich nach etw. richten, Zählwort für Texten, Artikeln(Zähl, Lit), aber, nichtsdestoweniger, dann(Konj, Lit), Ze
liang2 Maß nehmen (z.B. beim Schneider), messen/ liang4: Kapazität, Leistungsvermögen, Quant, Quantum, quantitativ, Größe (z.b. Messgröße, mechan. Größe)
yi2 Apparat, Bräuche, Erscheinung, derzeitig, gegenwärtig, Yi
hai4 12. Tier im chin. Tierkreis - Schwein <astrol&gt, 12. der 12 Erdenzweige, Jahr des Schweins, Schweinejahre, Hai
ke4 Viertelstunde; Bsp.: 五點三刻 五点三刻 -- dreiviertel sechs, fünf Uhr fünfundvierzig, viertel vor sechs; Bsp.: 五點一刻 五点一刻 -- viertel sechs, fünf Uhr fünfzehn, Augenblick, schneiden, schnitzen
jiao4 heißen; Bsp.: 你叫什麼名字? 你叫什么名字? -- Wie heißt du?, rufen
hai2 Kind
she4 Haus/ she3: Behausung, aufgeben, Wohnsitz
tong2 (traditionelle Schreibweise von 铜), Kupfer (Element 29, Cu)
xi3 waschen, spülen, reinigen/ xian3: die Füße waschen, Getränke klären

Zusammengesetzte Wörter Bearbeiten

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
隆尧
long2 yao2 Longyao (Ort in Hebei)
王尧
wang2 yao2 Jeongjong I of Goryeo
隆尧县
long2 yao2 xian4 Kreis Longyao (Provinz Hebei, China)
梅尧臣
mei2 yao2 chen2 Mei Yaochen

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
晓示
xiao3 shi4 anzeigen, benachrichtigen, berichten, erzählen
晓星
xiao3 xing1 Leuchtstoff
晓虫
xiao3 chong2 Morgenkäfer
知晓
zhi1 xiao3 bekanntmachen, wissen, erfahren
晓得
xiao3 de2 wissen
通晓
tong1 xiao3 mit etw. vertraut sein, meistern, bewandert auf einem Fachgebiet sein
为人知晓
wei2 ren2 zhi1 xiao3 Publizität

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
铅山
qian1 shan1 Qianshan (Ort in Jiangxi)
铅球
qian1 qiu2 Kugel, Metallkugel ( beim Kugelstoßen ) [ wörtl. Bleikugel ]
铅块
qian1 kuai4 Bleiklumpen
铅字
qian1 zi4 Letter
铅线
qian1 xian4 Bleilinie
铅片
qian1 pian4 Bleiblech
铅笔
qian1 bi3 Bleistift
无铅
wu2 qian1 bleifrei
铅皮
qian1 pi2 Bleiblech
铅色
qian1 se4 gräulich
白铅
bai2 qian1 Zink
铅笔刀
qian1 bi3 dao1 Bleistiftanspitzer
铅笔到
qian1 bi3 dao4 Bleistiftspitzer
铅字母
qian1 zi4 mu3 Bleibuchstaben
小铅空
xiao3 qian1 kong1 Quadrätchen (Bleisatz)
铅合金
qian1 he2 jin1 Bleilegierung
铅笔画
qian1 bi3 hua4 Bleistiftzeichnung
铅笔状物
qian1 bi3 zhuang4 wu4 Bleistift
最小铅空
zui4 xiao3 qian1 kong1 Haarspatium (Bleisatz)
上长铅字
shang4 chang2 qian1 zi4 Oberlänge
自动铅笔
zi4 dong4 qian1 bi3 Druckbleistift
三开铅空
san1 kai1 qian1 kong1 Drittelgeviert
切铅线机
qie1 qian1 xian4 ji1 Linienschneider
最小空铅
zui4 xiao3 kong1 qian1 Achtelgeviert

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
拉练
la1 lian4 Marschtraining, Reißverschluss
教练
jiao4 lian4 Trainer
练武
lian4 wu3 Kampfkunst trainieren
练习
lian4 xi2 Übung, üben, trainieren
老练
lao3 lian4 routiniert
练习生
lian4 xi2 sheng1 Auszubildende
主教练
zhu3 jiao4 lian4 Cheftrainer
练习本
lian4 xi2 ben3 Übungsbuch
不老练
bu4 lao3 lian4 unreif
练习曲
lian4 xi2 qu3 Etüde
新教练
xin1 jiao4 lian4 Neutrainer
练马区
lian4 ma3 qu1 Nerima (ein Stadtbezirk von Tokio)
教练机
jiao4 lian4 ji1 Schulflugzeug
足球教练
zu2 qiu2 jiao4 lian4 Fußballtrainer
高尔夫练习场
gao1 er3 fu1 lian4 xi2 chang3 Driving Range (Übungsbereich zum Üben langer Schläge)

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
裹上
guo3 shang4 umhüllen
包裹
bao1 guo3 Paket; einwickeln verkapseln
裹起来
guo3 qi3 lai5 umhüllt
裹起來
guo3 qi3 lai5 (traditionelle Schreibweise von 裹起来), umhüllt
小包裹
xiao3 bao1 guo3 Päckchen
打开包裹
da3 kai1 bao1 guo3 auspacken
打開包裹
da3 kai1 bao1 guo3 (traditionelle Schreibweise von 打开包裹), auspacken


Ausdrücke Bearbeiten

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
天晓得
tian1 xiao3 de5 Der Himmel weiß ..., Das weiß der Himmel!
谁晓得
shei2 xiao3 de2 wer konnte ahnen...
百晓生
bai3 xiao3 sheng1 Alleswisser

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
坏铅字
huai4 qian1 zi4 abgenutzte Schrift

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
干练
gan4 lian4 fähig und erfahren
练成
lian4 cheng2 perfekt durch Übung
练习不足
lian4 xi2 bu4 zu2 ungeübt

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung

Sätze Bearbeiten

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
他晓得你做了什麼吗?
ta1 晓 de2/de5/dei3 ni3 zuo4 le5 shi2 me5 ma5 ? Weißt er, was du gemacht hast? (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Pfirsichbaeumchen )
哪能勿晓得呢?
na3/na5/nei3 neng2 wu4 晓 de2/de5/dei3 ne5 ? Wie könnte ich es nicht wissen? (Shanghai, Tatoeba sysko Sudajaengi )
我不晓得。
wo3 bu4 晓 de2/de5/dei3 。 Weiß ich nicht. Ich habe keine Ahnung. Ich weiß es nicht. (Xiang, Tatoeba cueyayotl kroko kolonjano xtofu80 )
如果我晓得个,会得告诉侬个。
ru2 guo3 wo3 晓 de2/de5/dei3 ge4 , hui4 de2/de5/dei3 gao4 su4 nong2 ge4 。 Wenn ich es wüsste, würde ich es dir sagen. (Shanghai, Tatoeba U2FS Pfirsichbaeumchen )
我不晓得。
wo3 bu4 晓 de2/de5/dei3 。 Ich weiß nicht. (Mandarin, Tatoeba zhouj1955 human600 )
天晓得个。
tian1 晓 de2/de5/dei3 ge4 。 Gott weiß. (Shanghai, Tatoeba U2FS Adelpa )
吾想晓得伊拉来啥地方。
wu2 xiang3 晓 de2/de5/dei3 yi1 la1 lai2 sha2 de4/di4 fang1 。 Ich will wissen, wo sie sich befinden. (Shanghai, Tatoeba GlossaMatik Pfirsichbaeumchen )
我勿晓得,也勿想晓得。
wo3 wu4 晓 de2/de5/dei3 , ye3 wu4 xiang3 晓 de2/de5/dei3 。 Ich weiß es nicht und möchte es auch nicht wissen. (Shanghai, Tatoeba fucongcong Adelpa )
我晓得,侬也老忙个。
wo3 晓 de2/de5/dei3 , nong2 ye3 lao3 mang2 ge4 。 Ich weiß, dass Sie auch beschäftigt sind. (Shanghai, Tatoeba xjjAstrus Pfirsichbaeumchen )
我晓得个个是勿对个。
wo3 晓 de2/de5/dei3 ge4 ge4 shi4 wu4 dui4 ge4 。 I know this is wrong. I know that this is wrong. (Shanghai, Tatoeba xjjAstrus vanda_t CK )
我晓得伊做过了。
wo3 晓 de2/de5/dei3 yi1 zuo4 guo4 le5 。 Ich weiß, dass er es getan hat. (Shanghai, Tatoeba fucongcong xtofu80 )
我倒勿大晓得。
wo3 dao3 wu4 da4 晓 de2/de5/dei3 。 Ich weiß nicht so recht. (Shanghai, Tatoeba sysko Fingerhut )
我勿晓得伊会勿会同意阿拉个计划。
wo3 wu4 晓 de2/de5/dei3 yi1 hui4 wu4 hui4 tong2 yi4 a1 la1 ge4 ji4 hua2 。 Ich weiß nicht, ob er unserem Plan zustimmen wird. (Shanghai, Tatoeba fucongcong neco )
我勿晓得。
wo3 wu4 晓 de2/de5/dei3 。 Ich weiß nicht. Ich weiß es nicht. Ich habe keine Ahnung. Weiß ich nicht. Ich weiß das nicht. (Shanghai, Tatoeba sysko human600 xtofu80 kolonjano kroko Esperantostern )
我晓得伊是啥人。
wo3 晓 de2/de5/dei3 yi1 shi4 sha2 ren2 。 Ich weiß, wer sie ist. (Shanghai, Tatoeba xjjAstrus Pfirsichbaeumchen )

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
Tom拿起铅笔。
Tom na2 qi3 qian1 bi3 。 Tom nahm einen Stift in die Hand. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 wolfgangth )
你身上有铅笔吗?
ni3 shen1 shang4 you3 qian1 bi3 ma5 ? Hast du einen Kugelschreiber dabei? Hast du einen Stift bei dir? (Mandarin, Tatoeba fucongcong Melang karstenenh )
她一支铅笔也没有。
ta1 yi1 zhi1 qian1 bi3 ye3 mei2/mo4 you3 。 Sie hatte keine Bleistifte. (Mandarin, Tatoeba kooler TomSFox )
你有铅笔吗?
ni3 you3 qian1 bi3 ma5 ? Hast du einen Bleistift? (Mandarin, Tatoeba sysko MUIRIEL )
他是不是用铅笔写的?
ta1 shi4 bu4 shi4 yong4 qian1 bi3 xie3 de5 ? Did he write it with a pencil? (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik eastasiastudent )
他手里拿着铅笔。
ta1 shou3 li3 na2 zhao2/zhe2 qian1 bi3 。 He took a pencil in his hand. (Mandarin, Tatoeba zhouj1955 )
我今天买了一打铅笔。
wo3 jin1 tian1 mai3 le5 yi1 da3 qian1 bi3 。 Ich habe heute ein Dutzend Bleistifte gekauft. (Mandarin, Tatoeba Martha raggione )
你有铅笔吗?
ni3 you3 qian1 bi3 ma5 ? Hast du einen Bleistift? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus MUIRIEL )
你有没有红色的铅笔?
ni3 you3 mei2/mo4 you3 hong2 se4 de5 qian1 bi3 ? Hast du einen roten Füller? Hast du einen roten Buntstift? (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL Kleinchen42 )
对不起我没有铅笔去写。
dui4 bu4 qi3 wo3 mei2/mo4 you3 qian1 bi3 qu4 xie3 。 Es tut mir leid, ich habe keinen Bleistift zum Schreiben. (Mandarin, Tatoeba hkfreddy Wolf )
你有多少支铅笔?
ni3 you3 duo1 shao3 zhi1 qian1 bi3 ? Wie viel Bleistifte hast du? Wie viele Bleistifte haben Sie? Wie viele Kugelschreiber hast du? Wie viele Stifte haben Sie? (Mandarin, Tatoeba fucongcong freddy1 Zaghawa Yorwba al_ex_an_der )
您有铅笔吗?
nin2 you3 qian1 bi3 ma5 ? Haben Sie Bleistifte? (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
你有红色的铅笔吗?
ni3 you3 hong2 se4 de5 qian1 bi3 ma5 ? Hast du einen roten Bleistift? (Mandarin, Tatoeba egg0073 Espi )
我买了二十四支铅笔。
wo3 mai3 le5 er4 shi2 si4 zhi1 qian1 bi3 。 Ich habe 24 Bleistifte gekauft. (Mandarin, Tatoeba hsuan07 BlundaInte )
我会给他买一支铅笔。
wo3 hui4 gei3 ta1 mai3 yi1 zhi1 qian1 bi3 。 I'll buy him a pencil. (Mandarin, Tatoeba china_njlsc adjusting )
有谁有铅笔吗?
you3 shei2 you3 qian1 bi3 ma5 ? Hat einer einen Bleistift? (Mandarin, Tatoeba crescat raggione )
请用铅笔写。
qing3 yong4 qian1 bi3 xie3 。 Schreibe bitte mit Bleistift. (Mandarin, Tatoeba Martha Laoan )
铅笔长吗?
qian1 bi3 chang2/zhang3 ma5 ? Ist der Bleistift lang? (Mandarin, Tatoeba billt_estates Pfirsichbaeumchen )
这些是我的铅笔。
zhe4/zhei4 xie1 shi4 wo3 de5 qian1 bi3 。 Das hier sind meine Bleistifte. (Mandarin, Tatoeba iMaple Hans_Adler )
这支铅笔比那隻好。
zhe4/zhei4 zhi1 qian1 bi3 bi4 na4/nei4 zhi1 hao3 。 Dieser Bleistift hier ist besser als jener. (Mandarin, Tatoeba egg0073 Esperantostern )
请拿多点铅笔来。
qing3 na2 duo1 dian3 qian1 bi3 lai2 。 Please get a lot of pencils. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
这支铅笔是白色的。
zhe4/zhei4 zhi1 qian1 bi3 shi4 bai2 se4 de5 。 Dieser Stift ist weiß. (Mandarin, Tatoeba zvzuibqx Espi )
我没铅笔。
wo3 mei2/mo4 qian1 bi3 。 Ich habe keinen Bleistift. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Esperantostern )
我能用一下你的铅笔吗?
wo3 neng2 yong4 yi1 xia4 ni3 de5 qian1 bi3 ma5 ? Darf ich deinen Bleistift benutzen? (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
那是一支铅笔。
na4/nei4 shi4 yi1 zhi1 qian1 bi3 。 Das ist ein Bleistift. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
这是你的铅笔吗?
zhe4/zhei4 shi4 ni3 de5 qian1 bi3 ma5 ? Ist das dein Bleistift? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen )
用铅笔写。
yong4 qian1 bi3 xie3 。 Schreib es mit Bleistift! (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus pne )
这是一只钢笔还是铅笔?
zhe4/zhei4 shi4 yi1 zhi3 gang1 bi3 hai2/huan2 shi4 qian1 bi3 ? Ist das ein Kuli oder ein Bleistift? (Mandarin, Tatoeba sadhen Sudajaengi )
请用铅笔写下你的名字。
qing3 yong4 qian1 bi3 xie3 xia4 ni3 de5 ming2 zi4 。 Bitte benutze einen Bleistift, um deinen Namen aufzuschreiben. (Mandarin, Tatoeba cherylting Zaghawa )
用钢笔写,不要用铅笔写。
yong4 gang1 bi3 xie3 , bu4 yao4 yong4 qian1 bi3 xie3 。 Schreiben Sie mit einem Füller, nicht mit einem Bleistift. (Mandarin, Tatoeba sysko MikeMolto )
这支铅笔是谁的?
zhe4/zhei4 zhi1 qian1 bi3 shi4 shei2 de5 ? Wessen Bleistift ist das? (Mandarin, Tatoeba vicch Pfirsichbaeumchen )
我可以用你的铅笔吗?
wo3 ke3/ke4 yi3 yong4 ni3 de5 qian1 bi3 ma5 ? Darf ich deinen Bleistift benutzen? (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL )
请用铅笔写您的名字。
qing3 yong4 qian1 bi3 xie3 nin2 de5 ming2 zi4 。 Schreiben Sie Ihren Namen bitte mit Bleistift. Bitte schreibe deinen Namen mit Bleistift. (Mandarin, Tatoeba sysko MUIRIEL Esperantostern )
这支铅笔有多长?
zhe4/zhei4 zhi1 qian1 bi3 you3 duo1 chang2/zhang3 ? Wie lang ist dieser Bleistift? (Mandarin, Tatoeba nickyeow Espi )
这是一支铅笔。
zhe4/zhei4 shi4 yi1 zhi1 qian1 bi3 。 Dies ist ein Bleistift. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL )

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
Tom的教练喜欢他。
Tom de5 jiao1 lian4 xi3 欢 ta1 。 Tom's coach likes him. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
你可以和我一起练习日语吗?
ni3 ke3/ke4 yi3 he2/he4/huo2 wo3 yi1 qi3 lian4 xi2 ri4 yu3 ma5 ? Kannst du bitte mit mir Japanisch üben? (Mandarin, Tatoeba joro pne )
什麼练习?
shi2 me5 lian4 xi2 ? What practice? (Mandarin, Tatoeba fengli andrewfx51 )
他每天在家练习。
ta1 mei3 tian1 zai4 jia1 lian4 xi2 。 Er hat jeden Tag zuhause geübt. (Mandarin, Tatoeba Martha Bellinger )
你只要每天练习就可以了。
ni3 zhi3 yao4 mei3 tian1 lian4 xi2 jiu4 ke3/ke4 yi3 le5 。 Man muss nur jeden Tag üben. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Manfredo )
她在开始练习。
ta1 zai4 kai1 shi3 lian4 xi2 。 She's starting to practice. (Mandarin, Tatoeba iiujik AlanF_US )
汉字的写作练习太烦人了,我不想做。
han4 zi4 de5 xie3 zuo4 lian4 xi2 tai4 fan2 ren2 le5 , wo3 bu4 xiang3 zuo4 。 Chinesische Zeichen schreiben zu üben ist einfach zu lästig, ich will das nicht machen. (Mandarin, Tatoeba crescat Yorwba )
我每天做两个小时的练习。
wo3 mei3 tian1 zuo4 liang3 ge4 xiao3 shi2 de5 lian4 xi2 。 I get two hour's exercise every day. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
我平时每天可能练习一个小时汉字。
wo3 ping2 shi2 mei3 tian1 ke3/ke4 neng2 lian4 xi2 yi1 ge4 xiao3 shi2 han4 zi4 。 Normally I might study Chinese characters for an hour a day. (Mandarin, Tatoeba eastasiastudent )
我去巴黎读书之前要先练好我的法文。
wo3 qu4 ba1 li2 du2 shu1 zhi1 qian2 yao4 xian1 lian4 hao3 wo3 de5 fa3 wen2 。 Bevor ich zum Studieren nach Paris ziehe, muss ich mein Französisch aufpolieren. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Roujin )
我还没做完练习。
wo3 hai2/huan2 mei2/mo4 zuo4 wan2 lian4 xi2 。 Ich habe die Aufgabe noch nicht beendet. (Mandarin, Tatoeba fucongcong xtofu80 )

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
包裹到得比我想象中要早。
bao1 guo3 dao4 de2/de5/dei3 bi4 wo3 xiang3 xiang4 zhong1/zhong4 yao4 zao3 。 Das Paket ist schneller gekommen, als ich dachte. (Mandarin, Tatoeba crescat Pfirsichbaeumchen )
我的包裹怎麼还没到?
wo3 de5 bao1 guo3 zen3 me5 hai2/huan2 mei2/mo4 dao4 ? Warum ist mein Päckchen immer noch nicht da? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
这个包裹上的地址是错的。
zhe4/zhei4 ge4 bao1 guo3 shang4 de5 de4/di4 zhi3 shi4 cuo4 de5 。 Die Adresse auf diesem Paket ist falsch. (Mandarin, Tatoeba Martha al_ex_an_der )
我的包裹怎麼還沒到?
wo3 de5 bao1 guo3 zen3 me5 hai2/huan2 mei2/mo4 dao4 ? Warum ist mein Päckchen immer noch nicht da? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
這個包裹上的地址是錯的。
zhe4/zhei4 ge4 bao1 guo3 shang4 de5 de4/di4 zhi3 shi4 cuo4 de5 。 Die Adresse auf diesem Paket ist falsch. (Mandarin, Tatoeba Martha al_ex_an_der )

Lückentexte Bearbeiten

Gabelentz: Chinesische Grammatik Bearbeiten

§30: Ein Sprichwort besagt: 读古文晓得做时文 tuk ku-wen, hiao-tek tso si-wen Lies alten Stil, so verstehst du neuen Stil zu schreiben.

Texte Bearbeiten

An idiom a lesson: Lesson XIII Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung


1. 今年冷、明年不晓得冷不冷。
2. 他说、明年正月来。
3. 我今天不能去、我明天能去。
4. 他天天写字、他今天还要写。
5. 这是今年三月买的。
6. 他们年年来、明年也要来。
7. 做那个东西要两个月。
8. 这是那一年买的、是今买的。


1. jin1 nian2 leng3 、 ming2 nian2 bu4 晓 de2/de5/dei3 leng3 bu4 leng3 。
2. ta1 shuo1 、 ming2 nian2 zheng4 yue4 lai2 。
3. wo3 jin1 tian1 bu4 neng2 qu4 、 wo3 ming2 tian1 neng2 qu4 。
4. ta1 tian1 tian1 xie3 zi4 、 ta1 jin1 tian1 hai2/huan2 yao4 xie3 。
5. zhe4/zhei4 shi4 jin1 nian2 san1 yue4 mai3 de5 。
6. ta1 men5 nian2 nian2 lai2 、 ming2 nian2 ye3 yao4 lai2 。
7. zuo4 na4/nei4 ge4 dong1 xi1 yao4 liang3 ge4 yue4 。
8. zhe4/zhei4 shi4 na4/nei4 yi1 nian2 mai3 de5 、 shi4 jin1 mai3 de5 。


1. It is cold this year; no one knows whether it will be cold next year or not.
2. He says he will come next year in the 1st month.
3. I cannot go to-day; I can go to morrow.
4. He writes every day; he will go on writing to day.
5. This was bought in the 3rd month of this year.
6. They come every year (and) will come next year.
7. It will take two months to make that article.
8. In what year was this bought? It was bought this year.


A mandarin primer: 第三课 (Abschnitt 'Translate', traditionell) Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung


四百五六.
四百二十三四.
四万五.
八万八百九.
八万九千六.
四千九.
四万零三百六.
九万六千零五十.
六万零八百九.
四万五千零六十一
七千零四个.
五十万.
一千六.
二千八.
六十万零八千七百零四.
三万五千零二十.
一千零一十二.
四百七十五万.
三十五万零六十五.
七十六万零八百一十九.
四五千.
一千三四.
九百万.
一万万.
八百四十万.
一二百万.
一百万几.
中国话你说得来说不来,我说不来,外国话我说得来.
这个饭吃得吃不得,吃不得.
这三个字你写得来写不来,写不来.
他写中国字,我写外国字.
他为什么不说那句话,我不晓得.
这是什么声音,我不晓得,问钱先生.
他有几个儿子在这里,他有三个在这里,两个在那里.
你有儿子没有,没有,张先生有四个.
有五件中国衣裳在这里,有三件外国衣裳在那里.
外国人吃外国饭,中国人吃中国饭.
中国饭你吃得来吃不来,吃得来.
他吃了三碗茶,他吃什么,他吃一碗中国茶.


si4 bai3 wu3 liu4 .
si4 bai3 er4 shi2 san1 si4 .
si4 wan4 wu3 .
ba1 wan4 ba1 bai3 jiu3 .
ba1 wan4 jiu3 qian1 liu4 .
si4 qian1 jiu3 .
si4 wan4 ling2 san1 bai3 liu4 .
jiu3 wan4 liu4 qian1 ling2 wu3 shi2 .
liu4 wan4 ling2 ba1 bai3 jiu3 .
si4 wan4 wu3 qian1 ling2 liu4 shi2 yi1
qi1 qian1 ling2 si4 ge4 .
wu3 shi2 wan4 .
yi1 qian1 liu4 .
er4 qian1 ba1 .
liu4 shi2 wan4 ling2 ba1 qian1 qi1 bai3 ling2 si4 .
san1 wan4 wu3 qian1 ling2 er4 shi2 .
yi1 qian1 ling2 yi1 shi2 er4 .
si4 bai3 qi1 shi2 wu3 wan4 .
san1 shi2 wu3 wan4 ling2 liu4 shi2 wu3 .
qi1 shi2 liu4 wan4 ling2 ba1 bai3 yi1 shi2 jiu3 .
si4 wu3 qian1 .
yi1 qian1 san1 si4 .
jiu3 bai3 wan4 .
yi1 wan4 wan4 .
ba1 bai3 si4 shi2 wan4 .
yi1 er4 bai3 wan4 .
yi1 bai3 wan4 ji1 .
zhong1/zhong4 guo2 hua4 ni3 shuo1 de2/de5/dei3 lai2 shuo1 bu4 lai2 , wo3 shuo1 bu4 lai2 , wai4 guo2 hua4 wo3 shuo1 de2/de5/dei3 lai2 .
zhe4/zhei4 ge4 fan4 chi1 de2/de5/dei3 chi1 bu4 de2/de5/dei3 , chi1 bu4 de2/de5/dei3 .
zhe4/zhei4 san1 ge4 zi4 ni3 xie3 de2/de5/dei3 lai2 xie3 bu4 lai2 , xie3 bu4 lai2 .
ta1 xie3 zhong1/zhong4 guo2 zi4 , wo3 xie3 wai4 guo2 zi4 .
ta1 wei2/wei4 shi2 me5 bu4 shuo1 na4/nei4 ju4 hua4 , wo3 bu4 晓 de2/de5/dei3 .
zhe4/zhei4 shi4 shi2 me5 sheng1 yin1 , wo3 bu4 晓 de2/de5/dei3 , wen4 qian2 xian1 sheng1 .
ta1 you3 ji1 ge4 er2/er5 zi5 zai4 zhe4/zhei4 li3 , ta1 you3 san1 ge4 zai4 zhe4/zhei4 li3 , liang3 ge4 zai4 na4/nei4 li3 .
ni3 you3 er2/er5 zi5 mei2/mo4 you3 , mei2/mo4 you3 , zhang1 xian1 sheng1 you3 si4 ge4 .
you3 wu3 jian4 zhong1/zhong4 guo2 yi1 裳 zai4 zhe4/zhei4 li3 , you3 san1 jian4 wai4 guo2 yi1 裳 zai4 na4/nei4 li3 .
wai4 guo2 ren2 chi1 wai4 guo2 fan4 , zhong1/zhong4 guo2 ren2 chi1 zhong1/zhong4 guo2 fan4 .
zhong1/zhong4 guo2 fan4 ni3 chi1 de2/de5/dei3 lai2 chi1 bu4 lai2 , chi1 de2/de5/dei3 lai2 .
ta1 chi1 le5 san1 wan3 cha2 , ta1 chi1 shi2 me5 , ta1 chi1 yi1 wan3 zhong1/zhong4 guo2 cha2 .


450 or 460
423 or 424
45,000
80,890
89,600
4,900
40,360
96,050
60,890
45,061
7,004
million
1,600
2,800
608,704
35,020
1,012
4.75 million
350,065
760,819
Four or five thousand.
Between 1,300 and 1,400.
9,000,000
10,000,000
8,400,000
Between one and two million.
Between one and two million.
Can you speak Chinese? I cannot, I can speak a foreign language.
May this food be eaten? It may not.
Can you write these three characters ? No.
He writes Chinese; I write foreign characters.
Why will he not speak that sentence? I do not know.
What tone is this? I do not know; ask Mr Chien.
How many sons has he here? He has three here and two there.
Have you any sons? No. Mr. Chang has four.
There are five Chinese garments here, and three foreign garments there.
Foreigners eat foreign food, Chinese eat Chinese food.
Can you eat Chinese food? Yes.
He has drunk three cups of tea. What is be drinking? He is drinking a cup of Chinese tea.

Two years course of study in the chinese language: Lesson 18 Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung


1:多少。
2:多多。
3:少少。
4:多大。
5:自大。
6:一半。
7:大半。
8:小半。
9:不大好。
10:少不得。
11:少有
12:少不了。
13:男人。
14:好好的。
15:你得了一半东西。
16:大人没有多少,小人多。
17:我们的东西不多。
18:他们的东西过多。
19:大人来么,没有来。
20:若是大人在上头,请他下来。
21:有好多的人来了。
22:那个人好不好,他不大好。
23:这个东西好不好,不好。
24:有多少人来,有二十个男人,三十个女人。
25:一百多。
26:一大半把他。
27:一小半把我。
28:这个人不自大,教会里少不得他。
29:多多少少人,没有一个人不晓得他好。
30:这不是少有么。
31:这本书,你要好好的读。
32:好了,你会写字了。
33:不好了,那个人的手没有了。


1: duo1 shao3 。
2: duo1 duo1 。
3: shao3 shao3 。
4: duo1 da4 。
5: zi4 da4 。
6: yi1 ban4 。
7: da4 ban4 。
8: xiao3 ban4 。
9: bu4 da4 hao3 。
10: shao3 bu4 de2/de5/dei3 。
11: shao3 you3
12: shao3 bu4 le5 。
13: nan2 ren2 。
14: hao3 hao3 de5 。
15: ni3 de2/de5/dei3 le5 yi1 ban4 dong1 xi1 。
16: da4 ren2 mei2/mo4 you3 duo1 shao3 , xiao3 ren2 duo1 。
17: wo3 men5 de5 dong1 xi1 bu4 duo1 。
18: ta1 men5 de5 dong1 xi1 guo4 duo1 。
19: da4 ren2 lai2 me5 , mei2/mo4 you3 lai2 。
20: ruo4 shi4 da4 ren2 zai4 shang4 tou2 , qing3 ta1 xia4 lai2 。
21: you3 hao3 duo1 de5 ren2 lai2 le5 。
22: na4/nei4 ge4 ren2 hao3 bu4 hao3 , ta1 bu4 da4 hao3 。
23: zhe4/zhei4 ge4 dong1 xi1 hao3 bu4 hao3 , bu4 hao3 。
24: you3 duo1 shao3 ren2 lai2 , you3 er4 shi2 ge4 nan2 ren2 , san1 shi2 ge4 nü3/ru3 ren2 。
25: yi1 bai3 duo1 。
26: yi1 da4 ban4 ba3 ta1 。
27: yi1 xiao3 ban4 ba3 wo3 。
28: zhe4/zhei4 ge4 ren2 bu4 zi4 da4 , jiao1 hui4 li3 shao3 bu4 de2/de5/dei3 ta1 。
29: duo1 duo1 shao3 shao3 ren2 , mei2/mo4 you3 yi1 ge4 ren2 bu4 晓 de2/de5/dei3 ta1 hao3 。
30: zhe4/zhei4 bu4 shi4 shao3 you3 me5 。
31: zhe4/zhei4 ben3 shu1 , ni3 yao4 hao3 hao3 de5 du2 。
32: hao3 le5 , ni3 hui4 xie3 zi4 le5 。
33: bu4 hao3 le5 , na4/nei4 ge4 ren2 de5 shou3 mei2/mo4 you3 le5 。


1: Wieviel?
2: Sehr viel
3: Sehr wenig
4: Wie groß?
5: überheblich, arrogant
6: Eine Hälfte
7: Die größere Hälfte / Der größere Teil
8: Die kleinere Hälfter / Der kleinere Teil
9: Nicht sehr gut.
10: Unmöglich, ohne (...) auszukommen
11: selten, rar
12: unentbehrlich
13: Mann
14: sorgfältig
15: Du hast eine Hälfte der Dinge gesichert.
16: Es gibt nicht viele hohe Herren; geringe Menschen gibt es viele.
17: Wir haben nicht viele Dinge.
18: Er hat nicht wenige Dinge.
19: Ist der hohe Herr (Beamte) gekommen? Er ist nicht gekommen.
20: Wenn der hohe Herr oben ist, bitte ihn, herabzukommen.
21: Viele Menschen sind gekommen.
22: Ist jener Mann gut? Er ist nicht zu gut.
23: Ist dieses Ding gut? Nein.
24: Wieviele Leute sind gekommen? Es sind 20 Männer und 30 Frauen gekommen.
25: mehr als hundert
26: Gib ihm den größeren Teil.
27: Gib mir den kleineren Teil.
28: Dieser Mensch ist nicht stolz; die Kirche kann nicht ohne ihn auskommen.
29: Seien es wenige oder viele Menschen, es gibt keinen, der nicht weiß, dass er gut ist.
30: Ist dies nicht selten?
31: Dieses Buch musst du sorgfältig studieren.
32: Gut! Du kannst Zeichen schreiben.
33: Es ist schlimm! Jener Mensch hat seine Hand verloren.

An idiom a lesson: Lesson X 间他要...(traditionell) Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung


1 你去问他要什么,我去问他要钱。
2 这件事他能做不能做,我不晓得。
3 去问他们要那三本书。
4 这是一条大街。
5 他上那裹去、他上街买东西去了。
6 我说话、先生懂不懂、懂。
7 这是一件小事、那是一件大事。
8 先生现在能去不能去,现在不能去。


1 ni3 qu4 wen4 ta1 yao4 shi2 me5 , wo3 qu4 wen4 ta1 yao4 qian2 。
2 zhe4/zhei4 jian4 shi4 ta1 neng2 zuo4 bu4 neng2 zuo4 , wo3 bu4 晓 de2/de5/dei3 。
3 qu4 wen4 ta1 men5 yao4 na4/nei4 san1 ben3 shu1 。
4 zhe4/zhei4 shi4 yi1 tiao2 da4 jie1 。
5 ta1 shang4 na4/nei4 guo3 qu4 、 ta1 shang4 jie1 mai3 dong1 xi1 qu4 le5 。
6 wo3 shuo1 hua4 、 xian1 sheng1 dong3 bu4 dong3 、 dong3 。
7 zhe4/zhei4 shi4 yi1 jian4 xiao3 shi4 、 na4/nei4 shi4 yi1 jian4 da4 shi4 。
8 xian1 sheng1 xian4 zai4 neng2 qu4 bu4 neng2 qu4 , xian4 zai4 bu4 neng2 qu4 。


1 What are you going to ask him for? I am going to ask him for money.
2 Can he manage this affair? I don't know.
3 Go and ask them for those books.
4 This is a main street.
5 Where has he gone? He has gone to the street to buy things.
6 When I speak do you understand? Yes.
7 This is an unimportant matter; that is an important affair.
8 Can you go now? I cannot go at present.