Vokabeltexte Chinesisch/ Vokabellektionen/ Lektion 205


Zeichen Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung Lernhilfen
ting1 (traditionelle Schreibweise von 听), (zu)hören, auf jemand hören, gehorchen, befolgen, verwalten, gewähren, lassen, Büchse, Dose wiktionary

Etymologie:       

mo4 (chinesische) Tusche, Tinte, Druckfarbe, Tuschstab, schwarz, stockdunkel, Mexiko, Handschrift (Original), Wissen, Bildung, Kenntnis, korrupt, bestechlich, Gesichtstätowierung (als Strafe), Mohismus (Schule von Mozi) wiktionary

Etymologie:

Kangxi Radikal 32: Überbleibsel, Rest wiktionary

Etymologie:

ka3 Kalorie, (Telefon-/Scheck-)Karte, Lochkarte, blockieren, zurückhalten, aufhalten, wiktionary

Etymologie:

qia3 befestigen, festmachen, Klammer, Klemme, einkeilen, stecken bleiben, eingezwängt werden, einzwängen, kürzen, beschneiden, Kontrollstelle
xin1 frisch, neu, neulich, kürzlich, vor Kurzem, frisch verheiratet, Xinjiang wiktionary

Etymologie:     

Wiederholte Zeichen Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
bing4 (traditionelle Schreibweise von 并), eigentlich (vor Betonung eines negativen Aspekts)
pu3 durchgängig, allgemein
qi4 Ätherwellen
qi4 Dampf, Wasserdampf
yang2 allg. für Schaf oder Ziege, Radikal Nr. 123 = Schaf, Ziege (Variante: 羋)
mei3 Amerika (Abkürzung für 美國), schön, hübsch
li4 schön, hübsch, Li/ li2: Korea, schön
xiang4 Elefanten, gleichen, ähnlich sein
she2 Radikal Nr. 135 = Zunge, Sprache, Zunge, zungenförmig
hua4 Rede, Sprache, Wort
zhu2 Bambus, Zhu, Radikal Nr. 118 = Bambus
yao1 jung sterben; dicht, wuchernd
xiao4 lachen, lächeln
pan2 Radikal Nr. 90 = gespaltenes Holz (steht immer links)
qiang1 ermorden, töten, erschlagen
chen2 Würdenträger, Beamte, Vasall
cang2 verbergen, verstecken, verheimlichen, bewahren, aufheben
dao1 messerförmiges Gerät, (切、割的工具) Messer,(einschneidige) Hiebwaffe, Säbel, Schwert, hundert Bogen (Papier); Bsp.: 一刀紙 一刀纸 -- ein Ries Papier (heute: 令???) - DIN 6730 : 1 Ries A4 Papier mit 80 g, m² = 500 Bogen; Historische Mengen : Deutschland : 1 Ries= 480 Bogen Schreibpapier, 1 Ries = 500 Bogen Druckpapier, 1 Ries = 20 Buch; Österreich : 1 Neuries = 10 Neubuch = 1000 Bogen; USA : 1 Ries(ShortReam) = 20 Lagen (Quires) = 480 Bogen (Größe 8-1, 2" x 11"), 1 Ries= 500 Bogen (Chinesisch-Deutsches Wörterbuch; Cram, De Gruyter & Co., Hamburg 1963, ISBN 3-11-003548-0, Rep, 1912 - 1949); Bsp.: 一刀纸 一刀纸 -- ein Stoß Papier (Chinesisch-Deutsches Wörterbuch; Cram, De Gruyter & Co., Hamburg 1963, ISBN 3-11-003548-0, Rep, 1912 - 1949), Dao, Radikal Nr. 18 = Messer, Schwert, Hiebwaffe, Säbel (Varianten: 刁, 刂)
zi5 Substantiv-Suffix
bu3 Wahrsagerei, Weissagung, Prophetie, Vorhersage, voraussagen, voraussehen, prophezeien, Bu, wählen ( z.B. einen Wohnsitz )
xia4 hinunter, hinab, unter, nächste
chai1 Posten, Amt, Anstellung, jdm befehlen, etwas zu tun, jdn mit etw beauftragen, jdn schicken, etwas zu machen/ cha4: fehlen, ermangeln, nicht gleichen, nicht übereinstimmen, sich mit etwas nicht decken, mit etwas nicht identisch sein, falsch, irrig, schlecht, ungenügend, unbefriedigend, fehlend, geringer als, kurz vor
jie2 Fest, Feiertag, Knoten, Gelenk, Abschnitt, Kapitel
tao3 ausbitten, erbitten, trauen, ehelichen, verlangen, abrufen, verurteilen, tadeln, anprangern
退
tui4 zurückgeben, zurücktreten
xiu1 beenden, sich ausruhen, sich ausruhen
jin1 Gold (Element 79, Au), Metall, Jin, Radikal Nr. 167 = Metall, Gold, Geld (Variante: 釒)
guo3 Frucht, Obst, Ergebnis, Resultat, wirklich, tatsächlich, wie erwartet
ke4 Fach, Kurs, Kursus, Lektion, Unterricht, Vorlesung, Unterrichtsstunde, Schulstunde; Bsp.: 三節課 三节课 -- drei Schulstunden, Unterricht, Unterrichtsstunde, Lektion
cheng2 Stadtmauer, Mauer, Wall
shi1 ausfallen, scheitern, fehlen, fehlschlagen, verlieren
tie3 Eisen
liang3 zwei, Unze, Tael ( alte chinesische Geldeinheit ) (Zähl, Wirtsch)
wu4 nicht tun
wu4 Ding, Gegenstand(Wirtsch)
you3 existieren, haben, es gibt
jing4 über, via; durch, mittels, per
qu4 gehen, fortgehen, weggehen, verlassen
fa3 Gesetz, Recht, Methode
shi4 Raum
yi1 Kleidung, Yi
tai2 Station
xiang1 Weihrauch, appetitlich, gut schmecken(Adj, Ess), duftend, riechend, Xiang, Radikal Nr. 186 = Duft, duftend, fest, tief, Weihrauch
xiong1 älterer Bruder
shuo1 sagen, erklären
yuan2 ursprünglich, eigentlich
suan4 rechnen, berechnen, Suan
fan4 gekochter Reis, Mahlzeit
feng1 reichlich
qing1 Radikal Nr. 174 = naturfarbig: blaugrün, blau, grün, schwarz, grau, dunkel, blass, fahl, grünes Gras, junge Saat, jung, frisch (übertragene Bedeutung)
qing3 Bitte !, bitten, einladen
shou3 Zähleinheitswort für Texte (Lieder, Gedichte, Musik usw.), Kopf, erster, Radikal Nr. 185 = Kopf, Haupt, Oberhaupt, Anführer, der Erste, als Erster, anzeigen
dao4 Dao (chinesische Philosophie) ; Passage, Weg
广
guang3 breit, umfangreich, weit reichend, weit, Radikal Nr. 53 = Schrägdach, Schutz, Unterschlupf, Unterbringung
dong1 Osten, östlich, Dong
jing1 Hauptstadt, Jing
you2 lahm, schwach
you2 besonders, insbesondere, You
jiu4 plötzlich, augenblicklich, nur, gerade (emphatisch), dann, vollenden, schon, bereits
xi1 Abend, Sonnenuntergang, Vorabend, Xi, Radikal Nr. 36 = Abend, Sonnenuntergang/ xi4: Abenddämmerung
ming2 ZEW für Personen, Ruhm, Ruf, Benennung, Bezeichnung, Name, Vorname, ausdrücken, beschreiben, berühmt, bekannt, angesehen
shi4 Bauweise; Form, Formel, Stil
shi4 experimentieren, probieren, versuchen, testen

Zusammengesetzte Wörter Bearbeiten

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
聽話
ting1 hua4 (traditionelle Schreibweise von 听话), folgsam, gehorsam, auf jmd. hören
聽者
ting1 zhe3 (traditionelle Schreibweise von 听者), Zuhörerin
聽力
ting1 li4 (traditionelle Schreibweise von 听力), Anhörung, Gehör, Hörverstehen
好聽
hao3 ting1 (traditionelle Schreibweise von 好听), wohlklingend
聽任
ting4 ren4 (traditionelle Schreibweise von 听任), jm. freie Hand lassen, einer Sache freien Lauf lassen
聽見
ting1 jian4 (traditionelle Schreibweise von 听见), akustisch verstehen, vernehmen, hören
聽到
ting1 dao4 (traditionelle Schreibweise von 听到), habe gehört, erfahren, Bescheid bekommen
聽課
ting1 ke4 (traditionelle Schreibweise von 听课), hospitieren, am Unterricht teilnehmen
聽官
ting1 guan1 Gehör, Hörorgan
聽事
ting1 shi4 (traditionelle Schreibweise von 听事), Amtsdiener, Bote, Diener, Verhör
聽候
ting1 hou4 (traditionelle Schreibweise von 听候), schwebend, eine Entscheidung abwartend
聽取
ting1 qu3 (traditionelle Schreibweise von 听取), anhören, lauschen, erfahren, Bescheid bekommen, Anhörung, abhören
打聽
da3 ting1 (traditionelle Schreibweise von 打听), sich erkundigen, nach jmd, etw. fragen
聽差
ting1 chai1 (traditionelle Schreibweise von 听差), Amtsdiener, Büro-, Hausdiener, Bedienstete, Bote, Diener, Verhör
聽得
ting1 de2 (traditionelle Schreibweise von 听得), zu hören bekommen
聽說
ting1 shuo1 (traditionelle Schreibweise von 听说), vom Hörensagen, gehört haben, etwas (vom Hörensagen) erfahren, sagen hören
重聽
zhong4 ting1 (traditionelle Schreibweise von 重听), schwerhörig
注意聽
zhu4 yi4 ting1 (traditionelle Schreibweise von 注意听), anhören
聽上去
ting1 shang4 qu4 (traditionelle Schreibweise von 听上去), klingen
聽得到
ting1 de2 dao4 (traditionelle Schreibweise von 听得到), hören, hörbar
聽不見
ting1 bu5 jian4 (traditionelle Schreibweise von 听不见), schwerhörig, taub
能聽清
neng2 ting1 qing1 (traditionelle Schreibweise von 能听清), vernehmbar
聽不到
ting1 bu5 dao4 (traditionelle Schreibweise von 听不到), ungehört
不聽話
bu4 ting1 hua4 (traditionelle Schreibweise von 不听话), ungehorsam, widerspenstig
可聽到
ke3 ting1 dao4 (traditionelle Schreibweise von 可听到), Hörbarkeit
聽得見
ting1 de2 jian4 (traditionelle Schreibweise von 听得见), hören können
聽力學
ting1 li4 xue2 (traditionelle Schreibweise von 听力学), Audiologie
聽起來
ting1 qi3 lai2 (traditionelle Schreibweise von 听起来), klingt, hört sich an
沒聽到
mei2 ting1 dao4 (traditionelle Schreibweise von 没听到), ungehört
能聽度
neng2 ting1 du4 (traditionelle Schreibweise von 能听度), Hörbarkeit
能聽到
neng2 ting1 dao4 (traditionelle Schreibweise von 能听到), vernehmbar
聽政會之日
ting1 zheng4 hui4 zhi1 ri4 (traditionelle Schreibweise von 听政会之日), Verhandlungstag

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
墨儿
mo4 r5 Tinte
墨兒
mo4 r5 (traditionelle Schreibweise von 墨儿), Tinte
墨区
mo4 qu1 Farbzone
墨區
mo4 qu1 (traditionelle Schreibweise von 墨区), Farbzone
调墨
tiao2 mo4 Abstimmung (Druckw), Farbdosierung
輸墨
shu1 mo4 (traditionelle Schreibweise von 输墨), Farbe...
墨家
mo4 jia1 Mohismus
斥墨
chi4 mo4 abstoßen
墨斗
mo4 dou3 Farbkasten
遗墨
yi2 mo4 nachgelassene Handschrift
球墨
qiu2 mo4 Kugelgrafit
墨子
mo4 zi3 Mozi
墨玉
mo4 yu4 Moyu (Ort in Xinjiang)
黑墨
hei1 mo4 Druckerschwärze
水墨
shui3 mo4 Wasserfarbe
墨水
mo4 shui3 Tinte, Tusche, Wissen, Wissen, Bildung <übertragene Bedeutung>
石墨
shi2 mo4 Graphit
块墨
kuai4 mo4 chinesische Tusche
即墨
ji2 mo4 Jimo
着墨
zhuo2 mo4 Auftragung, Einfärben, Farbauftag, Auftragung der Farbe (Druckwesen)
著墨
zhuo2 mo4 (traditionelle Schreibweise von 着墨), Auftragung, Einfärben, Farbauftag, Auftragung der Farbe (Druckwesen)
墨色
mo4 se4 Druckfarbe
石墨化
shi2 mo4 hua4 Grafitbildung
转写墨
zhuan4 xie3 mo4 Fettfarbe (Umdruck)
墨西拿
mo4 xi1 na2 Messina
墨尔本
mo4 er3 ben3 Melbourne
墨爾本
mo4 er3 ben3 (traditionelle Schreibweise von 墨尔本), Melbourne
墨巴本
mo4 ba1 ben3 Mbabane (Hauptstadt von Swasiland)
红墨水
hong2 mo4 shui3 rote Tinte, rote Tusche
墨水儿
mo4 shui3 r5 Tinte
墨水兒
mo4 shui3 r5 (traditionelle Schreibweise von 墨水儿), Tinte
墨江县
mo4 jiang1 xian4 Kreis Mojiang (Provinz Yunnan, China)
墨西哥
mo4 xi1 ge1 Mexiko
墨田区
mo4 tian2 qu1 Sumida (ein Stadtbezirk von Tokio)
墨田區
mo4 tian2 qu1 (traditionelle Schreibweise von 墨田区), Sumida (ein Stadtbezirk von Tokio)
墨玉县
mo4 yu4 xian4 Kreis Karakax (Provinz Xinjiang, China)
即墨市
ji2 mo4 shi4 Jimo
水墨平衡
shui3 mo4 ping2 heng2 Farb-Wasser-Gleichgewicht
墨西哥人
mo4 xi1 ge1 ren2 Mexikaner
墨斗刀片
mo4 dou3 dao1 pian4 Farbmesser (Druckw)
墨西哥湾
mo4 xi1 ge1 wan1 Golf von Mexiko
手工给墨
shou3 gong1 gei3 mo4 Handeinfärbung
手工給墨
shou3 gong1 gei3 mo4 (traditionelle Schreibweise von 手工给墨), Handeinfärbung
洗墨过程
xi3 mo4 guo4 cheng2 Reinigungsvorgang (Druckwesen)
洗墨過程
xi3 mo4 guo4 cheng2 (traditionelle Schreibweise von 洗墨过程), Reinigungsvorgang (Druckwesen)
墨西哥城
mo4 xi1 ge1 cheng2 Mexiko-Stadt, Mexiko-City (Hauptstadt von Mexiko)
着墨部分
zhuo2 mo4 bu4 fen1 druckende Teile, druckender Anteil
著墨部分
zhuo2 mo4 bu4 fen1 (traditionelle Schreibweise von 着墨部分), druckende Teile, druckender Anteil
球状石墨
qiu2 zhuang4 shi2 mo4 Kugelgrafit
南方墨点法
nan2 fang1 mo4 dian3 fa3 Southern Blot, DNA-Blot
南方墨點法
nan2 fang1 mo4 dian3 fa3 (traditionelle Schreibweise von 南方墨点法), Southern Blot, DNA-Blot
北方墨点法
bei3 fang1 mo4 dian3 fa3 Northern Blot, RNA-Blot
北方墨點法
bei3 fang1 mo4 dian3 fa3 (traditionelle Schreibweise von 北方墨点法), Northern Blot, RNA-Blot
墨西合众国
mo4 xi1 he2 zhong4 guo2 Vereinigte Mexikanische Staaten
墨尔本大学
mo4 er3 ben3 da4 xue2 University of Melbourne
墨爾本大學
mo4 er3 ben3 da4 xue2 (traditionelle Schreibweise von 墨尔本大学), University of Melbourne
西方墨点法
xi1 fang1 mo4 dian3 fa3 Western Blot, Immunblot, Protein-Blot
西方墨點法
xi1 fang1 mo4 dian3 fa3 (traditionelle Schreibweise von 西方墨点法), Western Blot, Immunblot, Protein-Blot
调好墨色的样张
diao4 hao3 mo4 se4 de5 yang4 zhang1 Abstimmbogen (Druckw)

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
卢卡
lu2 ka3 Luca, Lucca
卡恩
ka3 en1 Oliver Kahn (dt. Fußballspieler, Torwart)
卡板
ka3 ban3 Parlette, Halseisen
普卡
pu3 ka3 Polka
工卡
gong1 ka3 Stechkarte
打卡
da3 ka3 Stechkarte einschieben
卡宾
ka3 bin1 Carben, Carbene
小卡
xiao3 ka3 unbestimmte Wärmeeinheit
卡片
ka3 pian4 Karte, Visitenkarte, Vokabelkarte, Zettel
卡巴
ka3 ba1 Kippa
关卡
guan1 ka3 Durchlass, Kontrollpunkt, Checkpoint
關卡
guan1 ka3 (traditionelle Schreibweise von 关卡), Durchlass, Kontrollpunkt, Checkpoint
大卡
da4 ka3 Kilokalorie (kcal, veraltete Maßeinheit der Energie, nur noch benutzt für Energiegehalt von Nahrungsmitteln)
卡通
ka3 tong1 Animation, Animationsfilm, Zeichentrick, Zeichentrickfilm, Cartoon
卡利
ka3 li4 Cali, Santiago de Cali (Stadt in Kolumbien)
卡尔
ka3 er3 Karl, Carl
卡爾
ka3 er3 (traditionelle Schreibweise von 卡尔), Karl, Carl
金卡
jin1 ka3 Goldkarte (Kredit-, Kunden-)
阿卡
a1 ka3 Akko
千卡
qian1 ka3 unbestimmte Wärmeeinheit
皮卡
pi2 ka3 Pritschenwagen
唐卡
tang2 ka3 Thanka
点卡
dian3 ka3 Punktkarte
點卡
dian3 ka3 (traditionelle Schreibweise von 点卡), Punktkarte
绿卡
lü4 ka3 Greencard
卡子
qia3 zi5 Klemme, Klammer, Falter, Schnalle (Teil eines Gurtes)
卡车
ka3 che1 Lastkraftwagen, LKW, Lastwagen, Lastauto, Laster
卡車
ka3 che1 (traditionelle Schreibweise von 卡车), Lastkraftwagen, LKW, Lastwagen, Lastauto, Laster
卡里
ka3 li3 Kaloriengehalt (Brennwert, Energiegehalt von Nahrungsmitteln)
克卡
ke4 ka3 unbestimmte Wärmeeinheit
卡拉
ka3 la1 Carla, Karla
卡纸
ka3 zhi3 Pappe, Karton
卡紙
ka3 zhi3 (traditionelle Schreibweise von 卡纸), Pappe, Karton
卡农
ka3 nong2 Kanon
卡農
ka3 nong2 (traditionelle Schreibweise von 卡农), Kanon
卡具
qia3 ju4 Klemm-Aufspannvorrichtung
卡卡
ka3 ka3 Kaká
米卡
mi3 qia3 Mika
卡巴拉
ka3 ba1 la1 Kabbala
学生卡
xue2 sheng5 ka3 Studentenausweis
學生卡
xue2 sheng5 ka3 (traditionelle Schreibweise von 学生卡), Studentenausweis
卡拉拉
ka3 la1 la1 Carrara
白卡纸
bai2 ka3 zhi3 Elfenbeinkarton
白卡紙
bai2 ka3 zhi3 (traditionelle Schreibweise von 白卡纸), Elfenbeinkarton
扎尔卡
zha1 er3 qia3 Zarqa, Zarka (Stadt in Jordanien)
扎爾卡
zha1 er3 qia3 (traditionelle Schreibweise von 扎尔卡), Zarqa, Zarka (Stadt in Jordanien)
路沙卡
lu4 sha1 ka3 Lusaka
卡卢加
ka3 lu2 jia1 Kaluga
安卡拉
an1 ka3 la1 Ankara
内卡河
nei4 ka3 he2 Neckar
內卡河
nei4 ka3 he2 (traditionelle Schreibweise von 内卡河), Neckar
卡伦数
ka3 lun2 shu3 Cullen-Zahl
手机卡
shou3 ji1 ka3 Handykarte
生日卡
sheng1 ri4 ka3 Geburtstagskarte
莫尼卡
mo4 ni2 ka3 Monica
卡华路
ka3 hua2 lu4 Ricardo Carvalho
门卡拉
men2 ka3 la1 Mykerinos
門卡拉
men2 ka3 la1 (traditionelle Schreibweise von 门卡拉), Mykerinos
沙巴卡
sha1 ba1 ka3 Schabaka
卡通片
ka3 tong1 pian4 Cartoon, Zeichentrickfilm
银行卡
yin2 hang2 ka3 Bankkarte, Bankkundenkarte
皮卡丘
pi2 ka3 qiu1 Pikachu
阿卡得
a1 ka3 de2 Akkad, akkadisch
皮卡第
pi2 ka3 di4 Picardie
卡地亚
ka3 de5 ya4 Cartier
卡地亞
ka3 de5 ya4 (traditionelle Schreibweise von 卡地亚), Cartier
莫妮卡
mo4 ni1 ka3 Monika, Monica
卡介苗
ka3 jie4 miao2 Bacillus Calmette-Guérin, BCG-Impfstoff, BCG
普那卡
pu3 na4 ka3 Punakha (Stadt in Bhutan)
卡里亚
ka3 li3 ya4 Karien
卡里亞
ka3 li3 ya4 (traditionelle Schreibweise von 卡里亚), Karien
卡其色
ka3 qi2 se4 khakifarben, RGB-Code #996B1F
卡尔拉
ka3 er3 la1 Carla, Karla
卡爾拉
ka3 er3 la1 (traditionelle Schreibweise von 卡尔拉), Carla, Karla
电话卡
dian4 hua4 ka3 Telefonkarte
转账卡
zhuan3 zhang4 ka3 Girocard
卡南加
qia3 nan2 jia1 Kananga
卡姆登
qia3 mu3 deng1 Camden
阿卡德
a1 ka3 de2 Akkad
卢卡斯
lu2 ka3 si1 Lukas, Lucas
卡西欧
ka3 xi1 ou1 Casio(Wirtsch)
卡西歐
ka3 xi1 ou1 (traditionelle Schreibweise von 卡西欧), Casio(Wirtsch)
卡美拉
ka3 mei3 la1 Gamera (Filmwesen: feuerspuckende, fliegende Schildkröte)
约施卡
yue1 shi1 ka3 Joschka
約施卡
yue1 shi1 ka3 (traditionelle Schreibweise von 约施卡), Joschka
可卡因
ke3 ka3 yin1 Kokain, cocain
卡路里
ka3 lu4 li3 Kalorie, Abk: cal (umgangsspr. oft kurz für Kilokalorie, kcal), Kalorie, cal (veraltete Einheit der Energie)
拉卡伊
la1 ka3 yi1 Nicolas Louis de Lacaille
卡西尼
ka3 xi1 ni2 Cassini
作业卡
zuo4 ye4 ka3 Arbeitszettel
卡尔马
ka3 er3 ma3 Kalmar [ veralt. Calmar ]
卡爾馬
ka3 er3 ma3 (traditionelle Schreibweise von 卡尔马), Kalmar [ veralt. Calmar ]
卡里巴
ka3 li3 ba1 Kariba (Stadt in Simbabwe)
卡比拉
ka3 bi3 la1 Laurent-Désiré Kabila (1997 - 2001 Präsident der Demokratischen Republik Kongo)
卡丁车
ka3 ding1 che1 Kart
卡丁車
ka3 ding1 che1 (traditionelle Schreibweise von 卡丁车), Kart
卡尔加里
ka3 er3 jia1 li3 Calgary
卡爾加里
ka3 er3 jia1 li3 (traditionelle Schreibweise von 卡尔加里), Calgary
德卡银行
de2 ka3 yin2 xing2 DekaBank
卡尔卡松
ka3 er3 ka3 song1 Carcassonne
墨竹工卡
mo4 zhu2 gong1 ka3 Mozhugongka (Ort in Tibet)
纽卡斯尔
niu3 ka3 si1 er3 Newcastle
紐卡斯爾
niu3 ka3 si1 er3 (traditionelle Schreibweise von 纽卡斯尔), Newcastle
生词卡片
sheng1 ci2 ka3 pian4 Vokabelkarte
墨西卡利
mo4 xi1 ka3 li4 Mexicali
卡拉卡斯
ka3 la1 ka3 si1 Caracas (Hauptstadt von Venezuela)
卡马西平
qia3 ma3 xi1 ping2 Carbamazepin, Carbamazepin
卡馬西平
qia3 ma3 xi1 ping2 (traditionelle Schreibweise von 卡马西平), Carbamazepin, Carbamazepin
卡利亚里
ka3 li4 ya4 li3 Cagliari (Stadt in Sardinien, Italien)
卡利亞里
ka3 li4 ya4 li3 (traditionelle Schreibweise von 卡利亚里), Cagliari (Stadt in Sardinien, Italien)
阿卡得语
a1 ka3 de2 yu3 Akkad, Akkadisch
阿卡得語
a1 ka3 de2 yu3 (traditionelle Schreibweise von 阿卡得语), Akkad, Akkadisch
文件卡片
wen2 jian4 ka3 pian4 Karteikarte
安地卡岛
an1 di4 ka3 dao3 Antigua
卡片代码
ka3 pian4 dai4 ma3 Kartenkode
起始卡片
qi3 shi3 ka3 pian4 Ausgangskarte
卡尔巴拉
ka3 er3 ba1 la1 Karbala (Stadt in Irak)
卡爾巴拉
ka3 er3 ba1 la1 (traditionelle Schreibweise von 卡尔巴拉), Karbala (Stadt in Irak)
作业卡片
zuo4 ye4 ka3 pian4 Jobcard, Arbeitszettel
卡卢加州
ka3 lu2 jia1 zhou1 Oblast Kaluga (Provinz in Russland)
卡尔马龙
ka3 er3 ma3 long2 Karl Malone
皮尔卡登
pi2 er3 ka3 deng1 Pierre Cardin
皮爾卡登
pi2 er3 ka3 deng1 (traditionelle Schreibweise von 皮尔卡登), Pierre Cardin
贝卡谷地
bei4 ka3 gu3 di4 Bekaa-Ebene
貝卡谷地
bei4 ka3 gu3 di4 (traditionelle Schreibweise von 贝卡谷地), Bekaa-Ebene
卡斯拿斯
ka3 si1 na2 si1 Iker Casillas Fernández (span. Fußballspieler)
亮卡其色
liang4 ka3 qi2 se4 helles Khaki, RGB-Code #F0E68C
卡普里岛
ka3 pu3 li3 dao3 Capri (ital. Insel)
卡什加人
ka3 shi2 jia1 ren2 Kaschgai, Kaschgaier (ethnische Gruppe im Iran)
卡利古拉
ka3 li4 gu3 la1 Caligula
卡答卡答
ka3 da1 ka3 da1 rasseln
巴西利卡
ba1 xi1 li4 ka3 Basilika
飞思卡尔
fei1 si1 ka3 er3 Freescale Semiconductor
卡巴拉岛
ka3 ba1 la1 dao3 Kabala
千卡路里
qian1 ka3 lu4 li3 Kilokalorie, kcal
千卡路裡
qian1 ka3 lu4 li3 (traditionelle Schreibweise von 千卡路里), Kilokalorie, kcal
利多卡因
li4 duo1 ka3 yin1 Lidocain
阿卡德语
a1 ka3 de2 yu3 Akkad, Akkadisch
阿卡德語
a1 ka3 de2 yu3 (traditionelle Schreibweise von 阿卡德语), Akkad, Akkadisch
卡尔贝姆
ka3 er3 bei4 mu3 Karl Böhm
卡爾貝姆
ka3 er3 bei4 mu3 (traditionelle Schreibweise von 卡尔贝姆), Karl Böhm
卡西莫夫
ka3 xi1 mo4 fu1 Kassimow
强尼卡什
qiang2 ni2 ka3 shi2 Johnny Cash
卡车司机
ka3 che1 si1 ji1 Lastwagenfahrer, Lastwagenfahrerin
美国美卡犬
mei3 guo2 mei3 ka3 quan3 Amerikanischer Cocker Spaniel
美國美卡犬
mei3 guo2 mei3 ka3 quan3 (traditionelle Schreibweise von 美国美卡犬), Amerikanischer Cocker Spaniel
卡尔车尔尼
ka3 er3 che1 er3 ni2 Carl Czerny
卡爾車爾尼
ka3 er3 che1 er3 ni2 (traditionelle Schreibweise von 卡尔车尔尼), Carl Czerny
卡尔马克思
ka3 er3 ma3 ke4 si1 Karl Marx
卡爾馬克思
ka3 er3 ma3 ke4 si1 (traditionelle Schreibweise von 卡尔马克思), Karl Marx
阿卡德王国
a1 ka3 de2 wang2 guo2 Akkad
阿卡德王國
a1 ka3 de2 wang2 guo2 (traditionelle Schreibweise von 阿卡德王国), Akkad
卡片片甘语
ka3 pian4 pian4 gan1 yu3 Kapampangan (eine Sprache in Philippinen)
卡片片甘語
ka3 pian4 pian4 gan1 yu3 (traditionelle Schreibweise von 卡片片甘语), Kapampangan (eine Sprache in Philippinen)
尤里卡计划
you2 li3 ka3 ji4 hua4 EUREKA
卡尔梅克语
ka3 er3 mei2 ke4 yu3 Kalmückische Sprache
卡爾梅克語
ka3 er3 mei2 ke4 yu3 (traditionelle Schreibweise von 卡尔梅克语), Kalmückische Sprache
卡尔十六世
ka3 er3 shi2 liu4 shi4 Carl XVI. Gustaf
卡爾十六世
ka3 er3 shi2 liu4 shi4 (traditionelle Schreibweise von 卡尔十六世), Carl XVI. Gustaf
巴尼亚卢卡
ba1 ni2 ya4 lu2 ka3 Banja Luka
卡拉拉学院
ka3 la1 la1 xue2 yuan4 Accademia Carrara
卡拉拉學院
ka3 la1 la1 xue2 yuan4 (traditionelle Schreibweise von 卡拉拉学院), Accademia Carrara
卡尔梅克人
ka3 er3 mei2 ke4 ren2 Kalmücken
卡爾梅克人
ka3 er3 mei2 ke4 ren2 (traditionelle Schreibweise von 卡尔梅克人), Kalmücken
巨人卡尔马
ju4 ren2 ka3 er3 ma3 Koloss-Kalmar
巨人卡爾馬
ju4 ren2 ka3 er3 ma3 (traditionelle Schreibweise von 巨人卡尔马), Koloss-Kalmar
铁路乘车卡
tie3 lu4 cheng2 che1 ka3 Bahncard, 用以购票时打折(Bahnkarte)
考卡山谷省
kao3 qia3 shan1 gu3 sheng3 Valle del Cauca
阿卡德王朝
a1 ka3 de2 wang2 chao2 akkadisch
卡尔斯巴德
ka3 er3 si1 ba1 de2 Karlsbad, Carlsbad (Stadtname)
卡爾斯巴德
ka3 er3 si1 ba1 de2 (traditionelle Schreibweise von 卡尔斯巴德), Karlsbad, Carlsbad (Stadtname)
平衡计分卡
ping2 heng2 ji4 fen1 ka3 Balanced Scorecard
卡尔巴拉省
ka3 er3 ba1 la1 sheng3 Karbala (Provinz in Irak)
卡爾巴拉省
ka3 er3 ba1 la1 sheng3 (traditionelle Schreibweise von 卡尔巴拉省), Karbala (Provinz in Irak)
梅斯卡尔酒
mei2 si1 ka3 er3 jiu3 Mezcal
梅斯卡爾酒
mei2 si1 ka3 er3 jiu3 (traditionelle Schreibweise von 梅斯卡尔酒), Mezcal
卡梅隆安东尼
ka3 mei2 long2 an1 dong1 ni2 Carmelo Anthony
卡梅隆安東尼
ka3 mei2 long2 an1 dong1 ni2 (traditionelle Schreibweise von 卡梅隆安东尼), Carmelo Anthony
卡尔加里大学
ka3 er3 jia1 li3 da4 xue2 University of Calgary
卡爾加里大學
ka3 er3 jia1 li3 da4 xue2 (traditionelle Schreibweise von 卡尔加里大学), University of Calgary
卡西尼分界线
ka3 xi1 ni2 fen1 jie4 xian4 Cassinische Teilung
纽卡斯尔大学
niu3 ka3 si1 er3 da4 xue2 Universität Newcastle
紐卡斯爾大學
niu3 ka3 si1 er3 da4 xue2 (traditionelle Schreibweise von 纽卡斯尔大学), Universität Newcastle
爱德华卢卡斯
ai4 de2 hua2 lu2 ka3 si1 Edouard Lucas
尤卡吉尔语族
you2 ka3 ji2 er3 yu3 zu2 Jukagirische Sprache
尤卡吉爾語族
you2 ka3 ji2 er3 yu3 zu2 (traditionelle Schreibweise von 尤卡吉尔语族), Jukagirische Sprache
卡尔娄武尔班尼
ka3 er3 lou2 wu3 er3 ban1 ni2 Carlo Urbani
卡爾婁武爾班尼
ka3 er3 lou2 wu3 er3 ban1 ni2 (traditionelle Schreibweise von 卡尔娄武尔班尼), Carlo Urbani
阿德里安卡马克
a1 de2 li3 an1 ka3 ma3 ke4 Adrian Carmack
阿德里安卡馬克
a1 de2 li3 an1 ka3 ma3 ke4 (traditionelle Schreibweise von 阿德里安卡马克), Adrian Carmack
下四度对位卡农
xia4 si4 du4 dui4 wei4 ka3 nong2 Hypodiatessaron
下四度對位卡農
xia4 si4 du4 dui4 wei4 ka3 nong2 (traditionelle Schreibweise von 下四度对位卡农), Hypodiatessaron
卡尔梅克共和国
ka3 er3 mei2 ke4 gong4 he2 guo2 Kalmückien
卡爾梅克共和國
ka3 er3 mei2 ke4 gong4 he2 guo2 (traditionelle Schreibweise von 卡尔梅克共和国), Kalmückien
卡尔李卜克内西
ka3 er3 li3 bo5 ke4 nei4 xi1 Karl Liebknecht
卡爾李卜克內西
ka3 er3 li3 bo5 ke4 nei4 xi1 (traditionelle Schreibweise von 卡尔李卜克内西), Karl Liebknecht
卡累利阿共和国
ka3 lei4 li4 a1 gong4 he2 guo2 Republik Karelien
卡累利阿共和國
ka3 lei4 li4 a1 gong4 he2 guo2 (traditionelle Schreibweise von 卡累利阿共和国), Republik Karelien

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
清新
qing1 xin1 frisch, erfrischend, klar
新县
xin1 xian4 Kreis Xin (Provinz Henan, China)
新河
xin1 he2 Xinhe (Ort in Hebei)
永新
yong3 xin1 Yongxin (Ort in Jiangxi)
新刻
xin1 ke4 Neudruck, neue Ausgabe
新教
xin1 jiao4 Evangelismus, evangelisch
新安
xin1 an1 Xin'an (Ort in Henan)
新式
xin1 shi4 moderner Stil, neuartig, neumodisch
新华
xin1 hua2 Xinhua (Staatliche chinesische Nachrichtenagentur).
新车
xin1 che1 Neuwagen
新車
xin1 che1 (traditionelle Schreibweise von 新车), Neuwagen
最新
zui4 xin1 aktuell, neueste(-r, -s)
新丰
xin1 feng1 Xinfeng (Ort in Guangdong)
新婚
xin1 hun1 frisch verheiratet sein
革新
ge2 xin1 Innovation, Neuerung, Erneuerung
重新
chong2 xin1 wieder, noch mal, noch einmal, erneut
大新
da4 xin1 Daxin (Ort in Guangxi)
新经
xin1 jing1 das Neue Testament
新客
xin1 ke4 Neuankömmling, neuer Ankömmling
新和
xin1 he2 Xinhe (Ort in Xinjiang)
時新
shi2 xin1 (traditionelle Schreibweise von 时新), elegant
新飞
xin1 fei1 Frestech
新约
xin1 yue1 Neues Testament
新約
xin1 yue1 (traditionelle Schreibweise von 新约), Neues Testament
新历
xin1 li4 der neue (Sonnen-) Kalender
新镇
xin1 zhen4 Neustadt
新村
xin1 cun1 Neue Siedlung, neuer Stadtteil
新余
xin1 yu2 Xinyu (Stadt in Jiangxi)
新星
xin1 xing1 neuer Stern
新贵
xin1 gui4 Parvenü
新貴
xin1 gui4 (traditionelle Schreibweise von 新贵), Parvenü
阳新
yang2 xin1 Yangxin (Ort in Hubei)
陽新
yang2 xin1 (traditionelle Schreibweise von 阳新), Yangxin (Ort in Hubei)
新山
xin1 shan1 Johor Bahru
新化
xin1 hua4 Xinhua (Ort in Hunan)
新乡
xin1 xiang1 Xinxiang
换新
huan4 xin1 auswechseln
新民
xin1 min2 Xinmin (Stadt in Liaoning)
新风
xin1 feng1 frische Luft
新風
xin1 feng1 (traditionelle Schreibweise von 新风), frische Luft
新乐
xin1 le4 Xinle (Stadt in Hebei)
新任
xin1 ren4 (English: new (in a political office)), neu ernannt, neues Amt
新节
xin1 jie2 15. Tag des 1. Monats, Laternenfest
新節
xin1 jie2 (traditionelle Schreibweise von 新节), 15. Tag des 1. Monats, Laternenfest
新政
xin1 zheng4 New Deal
安新
an1 xin1 Anxin (Ort in Hebei)
新龙
xin1 long2 Xinlong (Ort in Sichuan)
新意
xin1 yi4 neue Idee, neue Ideen, neuer Gedanke
新津
xin1 jin1 Xinjin (Ort in Sichuan)
从新
cong2 xin1 von neuem
新年
xin1 nian2 Neujahr, Neues Jahr
新娘
xin1 niang2 Braut
新近
xin1 jin4 jüngst, jung
新人
xin1 ren2 Einsteiger, Neuling, frisch vermähltes Paar, Neuankömmling
新田
xin1 tian2 Xintian (Ort in Hunan)
新词
xin1 ci2 Neuwort
新进
xin1 jin4 eintreten
新進
xin1 jin4 (traditionelle Schreibweise von 新进), eintreten
创新
chuang4 xin1 Innovation, Neuheit, Neuigkeit, neue Ideen hervorbringe, neue Wege bahnen, neu
新酒
xin1 jiu3 müssen
新港
xin1 gang3 Porto Novo
新月
xin1 yue4 Mondsichel, Neumond
新会
xin1 hui4 Xinhui (Stadt in Guangdong)
新會
xin1 hui4 (traditionelle Schreibweise von 新会), Xinhui (Stadt in Guangdong)
新店
xin1 dian4 Hsintien (Stadt in Taiwan)
新样
xin1 yang4 neuartig, neumodisch
新樣
xin1 yang4 (traditionelle Schreibweise von 新样), neuartig, neumodisch
新事
xin1 shi4 Neuheit
新朝
xin1 chao2 Xin-Dynastie (9 - 23 n.Chr) - Interregnum
新都
xin1 du1 Xindu (Ort in Sichuan)
新垣
xin1 yuan2 Xinyuan
新竹
xin1 zhu2 Hsinchu (Stadt im Norden Taiwans)
新兴
xin1 xing1 aufkeimend
新界
xin1 jie4 New Territories (Gebiet in Hongkong)
新建
xin1 jian4 neu gebaut, neu erstellt, neu errichtet, Xinjian (Ort in Jiangxi)
新干
xin1 gan1 Xin'gan (Ort in Jiangxi)
新书
xin1 shu1 Neuerscheinung
新書
xin1 shu1 (traditionelle Schreibweise von 新书), Neuerscheinung
永新县
yong3 xin1 xian4 Kreis Yongxin (Provinz Jiangxi, China)
新义州
xin1 yi4 zhou1 Shinŭiju
新巴克
xin1 ba1 ke4 Starbucks
新建厂
xin1 jian4 chang3 Einsteiger
新屋乡
xin1 wu1 xiang1 Hsinwu (Dorf in Taiwan)
新动向
xin1 dong4 xiang4 Trend
新式的
xin1 shi4 de5 neu, neuartig
新工厂
xin1 gong1 chang3 Neuwerk
新宿区
xin1 su4 qu1 Shinjuku (ein Stadtbezirk von Tokio)
新宿區
xin1 su4 qu1 (traditionelle Schreibweise von 新宿区), Shinjuku (ein Stadtbezirk von Tokio)
德新社
de2 xin1 she4 DPA, Deutsche Presse-Agentur
有新意
you3 xin1 yi4 zeitgemäß
新天地
xin1 tian1 di4 Xintiandi
新竹县
xin1 zhu2 xian4 Hsinchu County (im Norden von Taiwan)
新小说
xin1 xiao3 shuo1 Nouveau Roman
新小說
xin1 xiao3 shuo1 (traditionelle Schreibweise von 新小说), Nouveau Roman
上新世
shang4 xin1 shi4 Pliozän
新加坡
xin1 jia1 po1 Singapur
星新一
xing1 xin1 yi1 Shinichi Hoshi
新千年
xin1 qian1 nian2 das neue Jahrtausend
新生儿
xin1 sheng1 er2 Neugeborenes, Baby, Säugling
新生兒
xin1 sheng1 er2 (traditionelle Schreibweise von 新生儿), Neugeborenes, Baby, Säugling
新社乡
xin1 she4 xiang1 Hsinshe (Dorf in Taiwan)
新市乡
xin1 shi4 xiang1 Hsinshih (Dorf in Taiwan)
新方向
xin1 fang1 xiang4 Neuorientierung
新城市
xin1 cheng2 shi4 Shinshiro
新地岛
xin1 di4 dao3 Nowaja Semlja
新兴区
xin1 xing1 qu1 Hsinhsing-Distrikt (Stadtbezirk von Kaohsiung, Taiwan)
新乡市
xin1 xiang1 shi4 Xinxiang (Stadt in der Provinz Henan, China)
新水手
xin1 shui3 shou3 Landratte
新字体
xin1 zi4 ti3 Shinjitai
清新县
qing1 xin1 xian4 Qingxin
新河县
xin1 he2 xian4 Kreis Xinhe (Provinz Hebei, China)
新北界
xin1 bei3 jie4 Nearktis
始新世
shi3 xin1 shi4 eozän
新台币
xin1 tai2 bi4 Neuer Taiwan-Dollar, New Taiwan Dollar (NTD, NT$) (taiwanische Währung)
新义安
xin1 yi4 an1 Sun Yee On
新房子
xin1 fang2 zi3 Bau, Baute, Neubau, Neubauten
新华社
xin1 hua2 she4 Xinhua Nachrichtenagentur
新园乡
xin1 yuan2 xiang1 Hsinyuan (ein Ort in Taiwan mit 38000 Einwohnern), Xīnyuán Xiāng, Sinyuan Township
新民市
xin1 min2 shi4 Xinmin
新店市
xin1 dian4 shi4 Stadt Xindian, Sindian, Hsintien (Stadt im Landkreis Taipei, Taiwan)
新方法
xin1 fang1 fa3 neu, Neuigkeit
新密市
xin1 mi4 shi4 Xinmi (Stadt in Henan, China)
新世界
xin1 shi4 jie4 Känozoikum
新城乡
xin1 cheng2 xiang1 Hsincheng (Dorf in Taiwan)
新城县
xin1 cheng2 xian4 Kreis Xincheng (Provinz Hebei, China)
新化镇
xin1 hua4 zhen4 Hsinhua (Ort in Taiwan)
新宿站
xin1 su4 zhan4 Bahnhof Shinjuku ( Tokio )
新来词
xin1 lai2 ci2 Neologismen
新石器
xin1 shi2 qi4 Jungsteinzeit, jungsteinzeitlich
新干县
xin1 gan4 xian4 Kreis Xingan (Provinz Jiangxi, China)
新一代
xin1 yi1 dai4 die neue Generation
新余市
xin1 yu2 shi4 Xinyu
新金县
xin1 jin1 xian4 Kreis Xinjin (Provinz Liaoning, China)
法新社
fa3 xin1 she4 Agence France-Presse
新会区
xin1 hui4 qu1 Xinhui
新會區
xin1 hui4 qu1 (traditionelle Schreibweise von 新会区), Xinhui
新竹市
xin1 zhu2 shi4 Hsinchu (Stadt im Norden Taiwans)
新事物
xin1 shi4 wu4 neu, Neuigkeit
新津县
xin1 jin1 xian4 Kreis Xinjin (Provinz Sichuan, China)
新公司
xin1 gong1 si1 neue Arbeit
新港乡
xin1 gang3 xiang1 Hsinkang (Dorf in Taiwan)
新来者
xin1 lai2 zhe3 Unbekannte
新來者
xin1 lai2 zhe3 (traditionelle Schreibweise von 新来者), Unbekannte
新宾县
xin1 bin1 xian4 Kreis Xinbin (Provinz Liaoning, China)
新市镇
xin1 shi4 zhen4 Gartenstadt
新德里
xin1 de2 li3 Neu-Delhi
新德裡
xin1 de2 li3 (traditionelle Schreibweise von 新德里), Neu-Delhi
新宗旨
xin1 zong1 zhi3 Neuorientierung
新生代
xin1 sheng1 dai4 Känozoikum
新市区
xin1 shi4 qu1 Neuer Stadtbezirk, neues Stadtviertel
新市區
xin1 shi4 qu1 (traditionelle Schreibweise von 新市区), Neuer Stadtbezirk, neues Stadtviertel
新上市
xin1 shang4 shi4 branchenfremd
安新县
an1 xin1 xian4 Anxin (Provinz Hebei, China)
新龙县
xin1 long2 xian4 Kreis Nyagrong, Kreis Xinlong (Provinz Sichuan, China)
新和县
xin1 he2 xian4 Kreis Toksu (Provinz Xinjiang, China)
新乐市
xin1 le4 shi4 Xinle
重新的
chong2 xin1 de5 erneuert
新都区
xin1 du1 qu1 Xindu (Stadbezirk der Stadt Chengdu, China)
新都區
xin1 du1 qu1 (traditionelle Schreibweise von 新都区), Xindu (Stadbezirk der Stadt Chengdu, China)
新分子
xin1 fen1 zi3 Rekrut
新干线
xin1 gan4 xian4 Shinkansen
新青年
xin1 qing1 nian2 Neue Jugend
新教徒
xin1 jiao4 tu2 Lutheraner, Protestant
新丰乡
xin1 feng1 xiang1 Hsinfeng (Dorf in Taiwan)
新安县
xin1 an1 xian4 Kreis Xin'an (Provinz Henan, China)
新生物
xin1 sheng1 wu4 Geschwulst
重新上马
chong2 xin1 shang4 ma3 erneute Inangriffnahme
重新上馬
chong2 xin1 shang4 ma3 (traditionelle Schreibweise von 重新上马), erneute Inangriffnahme
红新月会
hong2 xin1 yue4 hui4 Roter Halbmond
艾力新关
ai4 li4 xin1 guan1 Eric Shinseki
艾力新關
ai4 li4 xin1 guan1 (traditionelle Schreibweise von 艾力新关), Eric Shinseki
新西班牙
xin1 xi1 ban1 ya2 Neuspanien
新垣结衣
xin1 yuan2 jie2 yi1 Gakky
新人民军
xin1 ren2 min2 jun1 New People's Army
历史新高
li4 shi3 xin1 gao1 neuer historischer Höhepunkt
新几内亚
xin1 ji1 nei4 ya4 Neuguinea
新幾內亞
xin1 ji1 nei4 ya4 (traditionelle Schreibweise von 新几内亚), Neuguinea
新来的人
xin1 lai2 de5 ren2 Einsteiger, Neuankömmling
新來的人
xin1 lai2 de5 ren2 (traditionelle Schreibweise von 新来的人), Einsteiger, Neuankömmling
重新开始
chong2 xin1 kai1 shi3 Wiederaufnahme
重新開始
chong2 xin1 kai1 shi3 (traditionelle Schreibweise von 重新开始), Wiederaufnahme
创新能力
chuang4 xin1 neng2 li4 Innovationsfähigkeit
重新就业
chong2 xin1 jiu4 ye4 Berufsrückkehr
新墨西哥
xin1 mo4 xi1 ge1 New Mexico
重新计算
chong2 xin1 ji4 suan4 neue Kalkulation
新建各州
xin1 jian4 ge4 zhou1 neue Bundesländer
新的一年
xin1 de5 yi1 nian2 das neue Jahr, ein neues Jahr, Neujahr
新教伦理
xin1 jiao4 lun2 li3 Protestantische Ethik
新年前夕
xin1 nian2 qian2 xi4 der Abend vor dem Neujahr, Neujahrsabend, Silvester
新陈代谢
xin1 chen2 dai4 xie4 Stoffwechsel
新兴宗教
xin1 xing1 zong1 jiao4 Neue Religiöse Bewegung
新兴国家
xin1 xing1 guo2 jia1 Schwellenland, aufstrebende Wirtschaftsnation
新太古代
xin1 tai4 gu3 dai4 Neoarchaikum (eine Periode der Erdgeschichte)
大学新生
da4 xue2 xin1 sheng1 Erstsemester, Studienanfänger, Studienanfängerin
大學新生
da4 xue2 xin1 sheng1 (traditionelle Schreibweise von 大学新生), Erstsemester, Studienanfänger, Studienanfängerin
最新方法
zui4 xin1 fang1 fa3 modernstes Verfahren
新乡地区
xin1 xiang1 di4 qu1 Xinxiang (Bezirk in Henan)
新的结构
xin1 de5 jie2 gou4 neue Ausführung
重新建立
chong2 xin1 jian4 li4 wiederaufbauen
重新开动
chong2 xin1 kai1 dong4 Wiederholungslauf
新加坡河
xin1 jia1 po1 he2 Singapore River
新元古代
xin1 yuan2 gu3 dai4 Neoproterozoikum (eine Periode der Erdgeschichte)
日本新年
ri4 ben3 xin1 nian2 Japanisches Neujahrsfest
文思创新
wen2 si1 chuang4 xin1 VanceInfo Technologies Inc.
新兴市场
xin1 xing1 shi4 chang3 emerging market
新法西斯
xin1 fa3 xi1 si1 neofaschistisch
新加坡元
xin1 jia1 po1 yuan2 Singapur-Dollar
新加坡人
xin1 jia1 po1 ren2 Singapurer, Singapurerin
新进入者
xin1 jin4 ru4 zhe3 Einsteiger, Neuankömmling
新進入者
xin1 jin4 ru4 zhe3 (traditionelle Schreibweise von 新进入者), Einsteiger, Neuankömmling
年度新高
ben3 nian2 xin1 gao1 Jahreshoch
本年新高
ben3 nian2 xin1 gao1 (traditionelle Schreibweise von 年度新高), Jahreshoch
清新空气
qing1 xin1 kong1 qi4 frische Luft
重新起动
chong2 xin1 qi3 dong4 wiederanfahren
重新生成
chong2 xin1 sheng1 cheng2 Regeneration, Regenerierung, Wiedereingliederung
新的开始
xin1 di4 kai1 shi3 neu, Eröffnung
新的開始
xin1 di4 kai1 shi3 (traditionelle Schreibweise von 新的开始), neu, Eröffnung
新的局面
xin1 de5 ju2 mian4 neuer Aspekt
最新藏书
zui4 xin1 cang2 shu1 Neuanschaffung
最新藏書
zui4 xin1 cang2 shu1 (traditionelle Schreibweise von 最新藏书), Neuanschaffung
农历新年
nong2 li4 xin1 nian2 Chinesisches Neujahr, Chinesisches Frühlingsfest
新即物主义
xin1 ji2 wu4 zhu3 yi4 Neue Sachlichkeit
国王的新衣
guo2 wang2 di4 xin1 yi1 Des Kaisers neue Kleider
國王的新衣
guo2 wang2 di4 xin1 yi1 (traditionelle Schreibweise von 国王的新衣), Des Kaisers neue Kleider
新贝德福德
xin1 bei4 de2 fu2 de2 New Bedford
新貝德福德
xin1 bei4 de2 fu2 de2 (traditionelle Schreibweise von 新贝德福德), New Bedford
新民主主义
xin1 min2 zhu3 zhu3 yi4 Nea Dimokratia, Neue Demokratie (vgl. "Über die Neue Demokratie" von Mao Zedong 01, 1940; revolutionäre Übergangsphase 1949-1956)
美丽新世界
mei3 li4 xin1 shi4 jie4 Schöne neue Welt
新汉德词典
xin1 han4 de2 ci2 dian3 Das Neue Chinesisch-Deutsche Wörterbuch
新加坡英语
xin1 jia1 po1 ying1 yu3 Singlish
新加坡英語
xin1 jia1 po1 ying1 yu3 (traditionelle Schreibweise von 新加坡英语), Singlish
新古典主义
xin1 gu3 dian3 zhu3 yi4 Neoklassizismus, neoklassizistisch
沙田新市镇
sha1 tian2 xin1 shi4 zhen4 Sha Tin, Sha Tin New Town
新石器时代
xin1 shi2 qi4 shi2 dai4 Jungsteinzeit
新石器時代
xin1 shi2 qi4 shi2 dai4 (traditionelle Schreibweise von 新石器时代), Jungsteinzeit
新墨西哥州
xin1 mo4 xi1 ge1 zhou1 New Mexico (Bundesstaat der USA)
新历史主义
xin1 li4 shi3 zhu3 yi4 New Historicism
强调新重点
qiang2 diao4 xin1 zhong4 dian3 neue Akzente setzen
象新的一样
xiang4 xin1 di4 yi2 yang4 neuwertig
象新的一樣
xiang4 xin1 di4 yi2 yang4 (traditionelle Schreibweise von 象新的一样), neuwertig
东北新干线
dong1 bei3 xin1 gan4 xian4 Tōhoku-Shinkansen
新共同语言
xin1 gong4 tong2 yu3 yan2 Lingua Franca Nova
新共同語言
xin1 gong4 tong2 yu3 yan2 (traditionelle Schreibweise von 新共同语言), Lingua Franca Nova
新年音乐会
xin1 nian2 yin1 yue4 hui4 Frühjahrskonzert
六本木新城
liu4 ben3 mu4 xin1 cheng2 Roppongi Hills Mori Tower
新自由主义
xin1 zi4 you2 zhu3 yi4 Neoliberalismus
新工业化国家
xin1 gong1 ye4 hua4 guo2 jia1 Schwellenland
新马克思主义
xin1 ma3 ke4 si1 zhu3 yi4 Neomarxismus
新加坡共和国
xin1 jia1 po1 gong4 he2 guo2 Republik Singapur
新加坡共和國
xin1 jia1 po1 gong4 he2 guo2 (traditionelle Schreibweise von 新加坡共和国), Republik Singapur
和新的一样好
huo2 xin1 di4 yi2 yang4 hao3 neuwertig
和新的一樣好
huo2 xin1 di4 yi2 yang4 hao3 (traditionelle Schreibweise von 和新的一样好), neuwertig
日本新力音乐
ri4 ben3 xin1 li4 yin1 yue4 Sony BMG Music Entertainment
新巴比伦王国
xin1 ba1 bi3 lun2 wang2 guo2 Chaldäer
新加坡国立大学
xin1 jia1 po1 guo2 li4 da4 xue2 National University of Singapore
新加坡國立大學
xin1 jia1 po1 guo2 li4 da4 xue2 (traditionelle Schreibweise von 新加坡国立大学), National University of Singapore
美国新墨西哥州
mei3 guo2 xin1 mo4 xi1 ge1 zhou1 New Mexico
美國新墨西哥州
mei3 guo2 xin1 mo4 xi1 ge1 zhou1 (traditionelle Schreibweise von 美国新墨西哥州), New Mexico
新兴工业化国家
xin1 xing1 gong1 ye4 hua4 guo2 jia1 Schwellenland(Wirtsch)
市场中的新机会
shi4 chang3 zhong1 de5 xin1 ji1 hui4 Marktchance
新干线0系电车
xin1 gan4 xian4 0 xi4 dian4 che1 Shinkansen Baureihe 0
新铁金刚之明日帝国
xin1 tie3 jin1 gang1 zhi1 ming2 ri4 di4 guo2 James Bond - Der Morgen stirbt nie < Filmtitel >


Ausdrücke Bearbeiten

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
中聽
zhong1 ting1 (traditionelle Schreibweise von 中听), gewinnende Worte
我聽聽
wo3 ting1 ting1 (traditionelle Schreibweise von 我听听), ich höre mal
不聽話地
bu4 ting1 hua4 de5 (traditionelle Schreibweise von 不听话地), störrisch
洗耳恭聽
xi3 er3 gong1 ting1 (traditionelle Schreibweise von 洗耳恭听), aufmerksam zuhören
聽其自然
ting4 qi2 zi4 ran2 (traditionelle Schreibweise von 听其自然), einer Sache freien Lauf lassen

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
新手
xin1 shou3 Anfänger, Einsteiger, Neuling
时新
shi2 xin1 elegant
新年好
xin1 nian2 hao3 Frohes Neues Jahr!
八成新
ba1 cheng2 xin1 fast neu
日新月異
ri4 xin1 yue4 yi4 (traditionelle Schreibweise von 日新月异), sich in unglaublich schnellem Tempo verändern
新年快乐
xin1 nian2 kuai4 le4 Prost Neujahr !, Prosit Neujahr !, Einen guten Rutsch ins neue Jahr ! ( vor 24:00 Uhr gewünscht ), Frohes neues Jahr !
重新着手
chong2 xin1 zhu1 shou3 erneute Inangriffnahme
重新著手
chong2 xin1 zhu1 shou3 (traditionelle Schreibweise von 重新着手), erneute Inangriffnahme
新官上任三把火
xin1 guan1 shang4 ren4 san1 ba3 huo3 neue Besen kehren gut, der neue (Mitarbeiter, Beamte, etc.) bringt frischen Wind

Sätze Bearbeiten

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
你聽到他說得有多快了嗎?
ni3 ting1 dao4 ta1 shuo1 de2/de5/dei3 you3 duo1 kuai4 le5 ma5 ? Hörst du, wie schnell er spricht? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Esperantostern )
你為什麼不聽我的忠告?
ni3 wei2/wei4 shi2 me5 bu4 ting1 wo3 de5 zhong1 gao4 ? Wieso bist du meinem Rat nicht gefolgt? (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL )
如果他聽了我的忠告,他現在就是一個有錢人了。
ru2 guo3 ta1 ting1 le5 wo3 de5 zhong1 gao4 , ta1 xian4 zai4 jiu4 shi4 yi1 ge4 you3 qian2 ren2 le5 。 If he had taken my advice, he would now be rich. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
我不想再聽到這事。
wo3 bu4 xiang3 zai4 ting1 dao4 zhe4/zhei4 shi4 。 Ich will nichts mehr davon hören. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 driini )
你聽見有人叫你的名字嗎?
ni3 ting1 jian4/xian4 you3 ren2 jiao4 ni3 de5 ming2 zi4 ma5 ? Did you hear your name called? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
你想聽聽我是怎麼想的嗎?
ni3 xiang3 ting1 ting1 wo3 shi4 zen3 me5 xiang3 de5 ma5 ? Do you want to hear what I think? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
你沒聽到她說法語嗎?
ni3 mei2/mo4 ting1 dao4 ta1 shuo1 fa3 yu3 ma5 ? Hörtest du sie nicht Französisch sprechen? (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
他們也不能聽見我說話。
ta1 men5 ye3 bu4 neng2 ting1 jian4/xian4 wo3 shuo1 hua4 。 Sie können mich auch nicht hören. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen )
你們在聽他說話。
ni3 men5 zai4 ting1 ta1 shuo1 hua4 。 You are listening to him. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus sharris123 )
她一下車,就聽到有人叫她的名字。
ta1 yi1 xia4 che1 , jiu4 ting1 dao4 you3 ren2 jiao4 ta1 de5 ming2 zi4 。 While getting off the bus, she heard her name called. (Mandarin, Tatoeba nickyeow gin )
你聽見我說的了嗎?
ni3 ting1 jian4/xian4 wo3 shuo1 de5 le5 ma5 ? Hast du gehört, was ich gesagt habe? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 brauchinet )
對不起,我聽不清你說的話。
dui4 bu4 qi3 , wo3 ting1 bu4 qing1 ni3 shuo1 de5 hua4 。 Verzeihung, aber ich kann dich nicht richtig hören. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 raggione )
他不會聽我的。
ta1 bu4 hui4 ting1 wo3 de5 。 Er will nicht auf mich hören. Er wird mir nicht zuhören. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen Tamy )
你有聽到他說得有多快嗎?
ni3 you3 ting1 dao4 ta1 shuo1 de2/de5/dei3 you3 duo1 kuai4 ma5 ? Hast du gehört, wie schnell er spricht? (Mandarin, Tatoeba egg0073 brauchinet )
你為什麼不聽他的忠告?
ni3 wei2/wei4 shi2 me5 bu4 ting1 ta1 de5 zhong1 gao4 ? Why don't you listen to his advice? (Mandarin, Tatoeba Martha CH )
他的故事聽起來是真的。
ta1 de5 gu4 shi4 ting1 qi3 lai2 shi4 zhen1 de5 。 Seine Geschichte klingt glaubwürdig. (Mandarin, Tatoeba Martha raggione )
我以前聽過這笑話。
wo3 yi3 qian2 ting1 guo4 zhe4/zhei4 xiao4 hua4 。 I've heard this joke before. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
我什麼都聽到。
wo3 shi2 me5 dou1/du1 ting1 dao4 。 Ich habe alles gehört. (Mandarin, Tatoeba Atomo Pfirsichbaeumchen )
小子聽之!
xiao3 zi5 ting1 zhi1 ! Kinder, hört zu! (klassisch, Tatoeba shanghainese MUIRIEL )
她一來這裡就聽到了。
ta1 yi1 lai2 zhe4/zhei4 li3 jiu4 ting1 dao4 le5 。 She came here as soon as she heard it. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
你想聽嗎?
ni3 xiang3 ting1 ma5 ? Möchten Sie mal hören? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Asma )
你有聽到嗎
ni3 you3 ting1 dao4 ma5 Hast du es gehört? (Mandarin, Tatoeba qazz0003 mrtaistoi )
你知道我想聽甚麼。
ni3 zhi1 dao4 wo3 xiang3 ting1 shen4 me5 。 You know what I want to hear. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
她不聽我的。
ta1 bu4 ting1 wo3 de5 。 Sie hört nicht auf mich. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Pfirsichbaeumchen )
你能聽到我們嗎?
ni3 neng2 ting1 dao4 wo3 men5 ma5 ? Kannst du uns hören? (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Pfirsichbaeumchen )
告訴我你的故事。我會注意聽。
gao4 su4 wo3 ni3 de5 gu4 shi4 。 wo3 hui4 zhu4 yi4 ting1 。 Erzähl mir deine Geschichte. Ich werde aufmerksam zuhören. (Mandarin, Tatoeba Martha Vortarulo )
你沒聽到我在叫你嗎?
ni3 mei2/mo4 ting1 dao4 wo3 zai4 jiao4 ni3 ma5 ? Hast du nicht gehört, dass ich dir zurief? (Mandarin, Tatoeba cienias Pfirsichbaeumchen )
你為甚麼不聽?
ni3 wei2/wei4 shen4 me5 bu4 ting1 ? Warum hörst du nicht zu? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Felixjp )
你在聽英語嗎?
ni3 zai4 ting1 ying1 yu3 ma5 ? Are you listening to English? (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
要聽幾個小時嗎?
yao4 ting1 ji3 ge4 xiao3 shi2 ma5 ? For how many hours do I have to listen? (Mandarin, Tatoeba fengli potatoindespair )
我甚麼也聽不到。
wo3 shen4 me5 ye3 ting1 bu4 dao4 。 Ich habe nichts gehört. (Mandarin, Tatoeba nickyeow cost )
聽起來是個好主意。
ting1 qi3 lai2 shi4 ge4 hao3 zhu3 yi4 。 It sounds like a good idea. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
美國的小孩聽著這些話長大。
mei3 guo2 de5 xiao3 hai2 ting1 zhao1/zhu4/zhuo2 zhe4/zhei4 xie1 hua4 chang2/zhang3 da4 。 American children grow up hearing those words. (Mandarin, Tatoeba nickyeow )
我在聽他們說話。
wo3 zai4 ting1 ta1 men5 shuo1 hua4 。 I am listening to them speaking. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Ada_Virus )
請聽!
qing3 ting1 ! Hör bitte zu! (Mandarin, Tatoeba SofiaLee Roujin )
沒有人會再聽了。
mei2/mo4 you3 ren2 hui4 zai4 ting1 le5 。 No one listens anymore. (Mandarin, Tatoeba kaenif CK )
沒有人聽我的。
mei2/mo4 you3 ren2 ting1 wo3 de5 。 Niemand hörte auf mich. (Mandarin, Tatoeba Martha Yorwba )
聽說他去世了。
ting1 shuo1 ta1 qu4 shi4 le5 。 Ich hörte, dass er gestorben sei. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen )
聽我說,好嗎?
ting1 wo3 shuo1 , hao3 ma5 ? Hör mir zu, okay? (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Felixjp )
我聽到車站外的人群中有人在叫我的名字。
wo3 ting1 dao4 che1 zhan4 wai4 de5 ren2 qun2 zhong1/zhong4 you3 ren2 zai4 jiao4 wo3 de5 ming2 zi4 。 Ich hörte, wie jemand aus der Menge vor dem Bahnhof meinen Namen rief. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
我聽不到你在說甚麼。
wo3 ting1 bu4 dao4 ni3 zai4 shuo1 shen4 me5 。 Ich kann nicht hören, was du sagst. (Mandarin, Tatoeba nickyeow wolfgangth )
我聽到了。
wo3 ting1 dao4 le5 。 Ich kann es hören. (Mandarin, Tatoeba shou Yorwba )
我才不聽你說的呢!
wo3 cai2 bu4 ting1 ni3 shuo1 de5 ne5 ! I don't give a fuck about what you say! (Mandarin, Tatoeba offdare qdii )
我聽見有人叫我的名字。
wo3 ting1 jian4/xian4 you3 ren2 jiao4 wo3 de5 ming2 zi4 。 Ich hörte, wie jemand meinen Namen rief. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
聽聽這個。
ting1 ting1 zhe4/zhei4 ge4 。 Hör dir das mal an! (Mandarin, Tatoeba egg0073 Esperantostern )
聽之!
ting1 zhi1 ! Hör zu! Höre! (klassisch, Tatoeba shanghainese mrtaistoi list )
我聽到有人進來了。
wo3 ting1 dao4 you3 ren2 jin4 lai2 le5 。 I heard someone come in. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
我沒聽說她會來。
wo3 mei2/mo4 ting1 shuo1 ta1 hui4 lai2 。 Ich habe nicht gehört, dass sie kommen wird. (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern )
我聽到了什麼?
wo3 ting1 dao4 le5 shi2 me5 ? Was habe ich da gehört? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus dispy )
我聽你的。
wo3 ting1 ni3 de5 。 Ich habe dich gehört. (Mandarin, Tatoeba Tajfun Esperantostern )
我聽了,可是什麼也沒聽到。
wo3 ting1 le5 , ke3/ke4 shi4 shi2 me5 ye3 mei2/mo4 ting1 dao4 。 Ich horchte, hörte aber nichts. (Mandarin, Tatoeba Martha raggione )
我聽說南西很漂亮。
wo3 ting1 shuo1 nan2 xi1 hen3 piao1/piao3 liang4 。 Wie ich höre ist Nancy sehr hübsch. (Mandarin, Tatoeba Martha Wolf )
這是我聽過最好笑的笑話。
zhe4/zhei4 shi4 wo3 ting1 guo4 zui4 hao3 xiao4 de5 xiao4 hua4 。 Das ist der lustigste Witz, den ich je gehört habe. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Zaghawa )
我在聽他說日語。
wo3 zai4 ting1 ta1 shuo1 ri4 yu3 。 Ich höre ihm beim Japanisch sprechen zu. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Roujin )
我在街上聽到有人叫我的名字。
wo3 zai4 jie1 shang4 ting1 dao4 you3 ren2 jiao4 wo3 de5 ming2 zi4 。 Ich hörte jemanden auf der Straße meinen Namen rufen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow samueldora )
我洗耳恭聽。
wo3 xi3/xian3 er3 gong1 ting1 。 Ich bin ganz Ohr. (Mandarin, Tatoeba Martha tokyomews )
請洗耳恭聽。
qing3 xi3/xian3 er3 gong1 ting1 。 Bitte höre mir zu. (Mandarin, Tatoeba tigro1973 tarsier )
聽說他又開始找工作了。
ting1 shuo1 ta1 you4 kai1 shi3 zhao3 gong1 zuo4 le5 。 I hear he's just begun looking for another job. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
我還沒有聽過那個故事。
wo3 hai2/huan2 mei2/mo4 you3 ting1 guo4 na4/nei4 ge4 gu4 shi4 。 I haven't heard that story yet. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
沒有人會聽我說。
mei2/mo4 you3 ren2 hui4 ting1 wo3 shuo1 。 Nobody would listen to me. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
我聽過她的故事。
wo3 ting1 guo4 ta1 de5 gu4 shi4 。 Ich hörte mir ihre Geschichte an. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus kolonjano )
我想要聽聽你的意見。
wo3 xiang3 yao4 ting1 ting1 ni3 de5 yi4 jian4/xian4 。 Ich möchte deine Meinung wissen. (Mandarin, Tatoeba Martha Kuraimegami )
我聽到他出去了。
wo3 ting1 dao4 ta1 chu1 qu4 le5 。 Ich hörte ihn rausgehen. (Mandarin, Tatoeba Martha al_ex_an_der )
我聽見了他下樓。
wo3 ting1 jian4/xian4 le5 ta1 xia4 lou2 。 Ich hörte ihn die Treppe hinuntergehen. (Mandarin, Tatoeba Martha Manfredo )

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
一个墨西哥人教了他西班牙文。
yi1 ge4 mo4 xi1 ge1 ren2 jiao1 le5 ta1 xi1 ban1 ya2 wen2 。 Ein Mexikaner brachte ihm Spanisch bei. (Mandarin, Tatoeba egg0073 Zaghawa )
在墨西哥有很多美國人。
zai4 mo4 xi1 ge1 you3 hen3 duo1 mei3 guo2 ren2 。 In Mexiko gibt es viele Amerikaner. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Pfirsichbaeumchen )
你去过墨西哥吗?
ni3 qu4 guo4 mo4 xi1 ge1 ma5 ? Warst du schon mal in Mexiko? Warst du schon einmal in Mexiko? Bist du je in Mexiko gewesen? (Mandarin, Tatoeba Zifre Pfirsichbaeumchen jakov )
一個墨西哥人教了他西班牙文。
yi1 ge4 mo4 xi1 ge1 ren2 jiao1 le5 ta1 xi1 ban1 ya2 wen2 。 Ein Mexikaner brachte ihm Spanisch bei. (Mandarin, Tatoeba egg0073 Zaghawa )
在墨西哥有很多美国人。
zai4 mo4 xi1 ge1 you3 hen3 duo1 mei3 guo2 ren2 。 In Mexiko gibt es viele Amerikaner. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Pfirsichbaeumchen )
在墨西哥,有很多平民窟。
zai4 mo4 xi1 ge1 , you3 hen3 duo1 ping2 min2 ku1 。 In Mexiko gibt es viele Elendsviertel. (Mandarin, Tatoeba 9h0ost Sudajaengi )
我出生在墨西哥美丽的五月
wo3 chu1 sheng1 zai4 mo4 xi1 ge1 mei3 li2/li4 de5 wu3 yue4 Ich wurde an einem schönen Tage im Mai in Mexiko geboren. (Mandarin, Tatoeba asula Kabelsalat )

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
我不叫安娜,我叫卡门。
wo3 bu4 jiao4 an1 nuo2 , wo3 jiao4 ka3/qia3 men2 。 Ich heiße nicht Anna, sondern Carmen. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
她不是卡門,她是安娜。
ta1 bu4 shi4 ka3/qia3 men2 , ta1 shi4 an1 nuo2 。 Sie ist nicht Carmen, sondern Anna. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
侬是拉卡还是付现金?
nong2 shi4 la1 ka3/qia3 hai2/huan2 shi4 fu4 xian4 jin1 ? Zahlst du mit Karte oder in bar? (Shanghai, Tatoeba sysko Yorwba )
她叫卡门吗?
ta1 jiao4 ka3/qia3 men2 ma5 ? Heißt sie Carmen? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
她是卡门吗?
ta1 shi4 ka3/qia3 men2 ma5 ? Ist sie Carmen? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
她叫卡門。
ta1 jiao4 ka3/qia3 men2 。 Sie heißt Carmen. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
她是卡門嗎?
ta1 shi4 ka3/qia3 men2 ma5 ? Ist sie Carmen? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
她是卡門。
ta1 shi4 ka3/qia3 men2 。 Sie ist Carmen. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
她是卡门。
ta1 shi4 ka3/qia3 men2 。 Sie ist Carmen. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
她不是卡门,她是安娜。
ta1 bu4 shi4 ka3/qia3 men2 , ta1 shi4 an1 nuo2 。 Sie ist nicht Carmen, sondern Anna. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
我不叫安娜,我叫卡門。
wo3 bu4 jiao4 an1 nuo2 , wo3 jiao4 ka3/qia3 men2 。 Ich heiße nicht Anna, sondern Carmen. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
我們卡在這兒了。
wo3 men5 ka3/qia3 zai4 zhe4/zhei4 er2/er5 le5 。 Wir stecken hier fest. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng wolfgangth )
我们卡在这儿了。
wo3 men5 ka3/qia3 zai4 zhe4/zhei4 er2/er5 le5 。 Wir stecken hier fest. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng wolfgangth )
她叫卡门。
ta1 jiao4 ka3/qia3 men2 。 Sie heißt Carmen. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
卡伦生我的气。
ka3/qia3 lun2 sheng1 wo3 de5 qi4 。 Karen ist sauer auf mich. (Mandarin, Tatoeba Martha Vortarulo )
她叫卡門嗎?
ta1 jiao4 ka3/qia3 men2 ma5 ? Heißt sie Carmen? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
高卡路里的食物对我的身体不好。
gao1 ka3/qia3 lu4 li3 de5 shi2 wu4 dui4 wo3 de5 shen1 ti3 bu4 hao3 。 Kalorienreiches Essen ist nicht gut für meine Gesundheit. (Mandarin, Tatoeba nickyeow ysmalan )
我喜歡你的卡車。
wo3 xi3 歡 ni3 de5 ka3/qia3 che1 。 Ich mag deinen Laster. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
是的,她是卡门。
shi4 de5 , ta1 shi4 ka3/qia3 men2 。 Ja, sie ist Carmen. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
這是入國卡嗎?
zhe4/zhei4 shi4 ru4 guo2 ka3/qia3 ma5 ? Ist das hier die Einreisekarte? (Mandarin, Tatoeba cc_neko Zaghawa )
我用字卡來學德文生字。
wo3 yong4 zi4 ka3/qia3 lai2 xue2 de2 wen2 sheng1 zi4 。 I use flash cards to study my German vocabulary. (Mandarin, Tatoeba nickyeow darinmex )
这是入国卡吗?
zhe4/zhei4 shi4 ru4 guo2 ka3/qia3 ma5 ? Ist das hier die Einreisekarte? (Mandarin, Tatoeba cc_neko Zaghawa )
我喜欢你的卡车。
wo3 xi3 欢 ni3 de5 ka3/qia3 che1 。 Ich mag deinen Laster. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
我现在身上没有那么多钱,不过卡里有。
wo3 xian4 zai4 shen1 shang4 mei2/mo4 you3 na4/nei4 me5 duo1 qian2 , bu4 guo4 ka3/qia3 li3 you3 。 I don't have much money on me right now, but my card has some on it. (Mandarin, Tatoeba eastasiastudent )
路当中有一部卡车。
lu4 dang1/dang4 zhong1/zhong4 you3 yi1 bu4 ka3/qia3 che1 。 Ein Lastwagen stand mitten auf der Straße. (Shanghai, Tatoeba fucongcong samueldora )
是的,她是卡門。
shi4 de5 , ta1 shi4 ka3/qia3 men2 。 Ja, sie ist Carmen. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
我用字卡来学德文生字。
wo3 yong4 zi4 ka3/qia3 lai2 xue2 de2 wen2 sheng1 zi4 。 I use flash cards to study my German vocabulary. (Mandarin, Tatoeba nickyeow darinmex )
路中间有一辆卡车。
lu4 zhong1/zhong4 jian1 you3 yi1 liang4 ka3/qia3 che1 。 Ein Lastwagen stand mitten auf der Straße. (Mandarin, Tatoeba fucongcong samueldora )
钱包里有两张银行卡。
qian2 bao1 li3 you3 liang3 zhang1 yin2 hang2/xing2 ka3/qia3 。 There are two bank cards in the wallet. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik )

Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung
Tom找到了新工作。
Tom zhao3 dao4 le5 xin1 gong1 zuo4 。 Tom hat es geschafft, eine neue Arbeit zu finden. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 dinkel_girl )
Tom是新来的。
Tom shi4 xin1 lai2 de5 。 Tom ist neu dabei. (Mandarin, Tatoeba wzhd Pfirsichbaeumchen )
Tom买了新笔记本。
Tom mai3 le5 xin1 bi3 ji4 ben3 。 Tom bought a new notebook. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
Tom给我们看他的新车。
Tom gei3 wo3 men5 kan4 ta1 de5 xin1 che1 。 Tom showed us his new car. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
Tom在找新工作。
Tom zai4 zhao3 xin1 gong1 zuo4 。 Tom sucht eine neue Arbeitsstelle. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 dinkel_girl )
Tom请求妈妈给他买新玩具。
Tom qing3 qiu2 ma1 ma1 gei3 ta1 mai3 xin1 wan2/wan4 ju4 。 Tom appealed to his mother to buy a new toy for him. (Mandarin, Tatoeba sadhen shekitten )
Tom想买一辆新自行车。
Tom xiang3 mai3 yi1 liang4 xin1 zi4 hang2/xing2 che1 。 Tom is going to buy a new bicycle. (Mandarin, Tatoeba iiujik CK )
Tom求他父亲给他买新自行车。
Tom qiu2 ta1 fu4 qin1 gei3 ta1 mai3 xin1 zi4 hang2/xing2 che1 。 Tom begged his father to buy him a new bicycle. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
Tom昨天没有买新车吧?
Tom zuo2 tian1 mei2/mo4 you3 mai3 xin1 che1 ba5 ? Tom didn't buy a new car yesterday, did he? (Mandarin, Tatoeba ColawithIce CK )
Tom说他不喜欢他的新工作。
Tom shuo1 ta1 bu4 xi3 欢 ta1 de5 xin1 gong1 zuo4 。 Tom said that he didn't like his new job. Tom said he didn't like his new job. (Mandarin, Tatoeba SbrAkr CK )
Tom请求他母亲给他买新玩具。
Tom qing3 qiu2 ta1 mu3 qin1 gei3 ta1 mai3 xin1 wan2/wan4 ju4 。 Tom asks his mother if she can but him a new toy. (Mandarin, Tatoeba sadhen sharris123 )
你觉得这部新电影怎样?
ni3 jiao4/jue2 de2/de5/dei3 zhe4/zhei4 bu4 xin1 dian4 ying3 zen3 yang4 ? Was hältst du von dem neuen Film? (Mandarin, Tatoeba Martha kolonjano )
不,那不是我的新男朋友。
bu4 , na4/nei4 bu4 shi4 wo3 de5 xin1 nan2 peng2 you3 。 Nein, er ist nicht mein neuer Freund. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
我们下周会买辆新车。
wo3 men5 xia4 zhou1 hui4 mai3 liang4 xin1 che1 。 Wir kaufen nächste Woche ein neues Auto. (Mandarin, Tatoeba miaojiandao Yorwba )
在新加坡的人说英语。
zai4 xin1 jia1 po1 de5 ren2 shuo1 ying1 yu3 。 In Singapur spricht man Englisch. (Mandarin, Tatoeba Martha Zaghawa )
你新书的书名是什麼?
ni3 xin1 shu1 de5 shu1 ming2 shi4 shi2 me5 ? Was für einen Titel hat dein neues Buch? (Mandarin, Tatoeba egg0073 list )
他买了辆新车。
ta1 mai3 le5 liang4 xin1 che1 。 Er hat sich ein neues Auto gekauft. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Pfirsichbaeumchen )
我们的老师喜欢他的新车。
wo3 men5 de5 lao3 shi1 xi3 欢 ta1 de5 xin1 che1 。 Unserem Professor gefällt sein neuer Wagen. Unser Lehrer mag sein neues Auto. (Mandarin, Tatoeba Martha Zaghawa al_ex_an_der )
他没有能力买新车。
ta1 mei2/mo4 you3 neng2 li4 mai3 xin1 che1 。 Er kann es sich nicht leisten, ein neues Auto zu kaufen. (Mandarin, Tatoeba fercheung Hans_Adler )
我今天买了一个新书包。
wo3 jin1 tian1 mai3 le5 yi1 ge4 xin1 shu1 bao1 。 I bought a new schoolbag today. Today I bought a new schoolbag. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Sethlang )
你怎麼過新年?
ni3 zen3 me5 guo4 xin1 nian2 ? How do you spend the New Year? (Mandarin, Tatoeba Martha )
可以把新地址告訴我嗎?
ke3/ke4 yi3 ba3 xin1 de4/di4 zhi3 gao4 su4 wo3 ma5 ? Please let me know your new address. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
她为他做了件新大衣。
ta1 wei2/wei4 ta1 zuo4 le5 jian4 xin1 da4 yi1 。 Sie machte ihm einen neuen Mantel. (Mandarin, Tatoeba egg0073 Yorwba )
他买了新衣服给他的女儿。
ta1 mai3 le5 xin1 yi1 fu2 gei3 ta1 de5 nü3/ru3 er2/er5 。 Er kaufte seiner Tochter ein neues Kleid. (Mandarin, Tatoeba Martha Wolf )
你怎麼过新年?
ni3 zen3 me5 guo4 xin1 nian2 ? How do you spend the New Year? (Mandarin, Tatoeba Martha )
他写了本新书。
ta1 xie3 le5 ben3 xin1 shu1 。 Er hat ein neues Buch geschrieben. (Mandarin, Tatoeba egg0073 wolfgangth )
她為他做了件新大衣。
ta1 wei2/wei4 ta1 zuo4 le5 jian4 xin1 da4 yi1 。 Sie machte ihm einen neuen Mantel. (Mandarin, Tatoeba egg0073 Yorwba )
Sami有一个新的主意。
Sami you3 yi1 ge4 xin1 de5 zhu3 yi4 。 Sami hat eine neue Idee. (Mandarin, Tatoeba maxine Yorwba )
他是新来的。
ta1 shi4 xin1 lai2 de5 。 Er ist neu hier. (Mandarin, Tatoeba sysko AC )
他没钱买新车。
ta1 mei2/mo4 qian2 mai3 xin1 che1 。 Er hat nicht das Geld für ein neues Auto. (Mandarin, Tatoeba fercheung Pfirsichbaeumchen )
她的媽媽給她做一件新衣服。
ta1 de5 ma1 ma1 gei3 ta1 zuo4 yi1 jian4 xin1 yi1 fu2 。 Ihre Mutter hat ihr ein neues Kleid genäht. (Mandarin, Tatoeba Martha Tamy )
他开始了新的人生。
ta1 kai1 shi3 le5 xin1 de5 ren2 sheng1 。 Er begann ein neues Leben. (Mandarin, Tatoeba egg0073 MUIRIEL )
太阳之下无新事。
tai4 yang2 zhi1 xia4 wu2 xin1 shi4 。 Nichts Neues unter der Sonne. (Mandarin, Tatoeba jiangche MUIRIEL )
他開始了新的人生。
ta1 kai1 shi3 le5 xin1 de5 ren2 sheng1 。 Er begann ein neues Leben. (Mandarin, Tatoeba egg0073 MUIRIEL )
她专注在她的新工作上。
ta1 zhuan1 zhu4 zai4 ta1 de5 xin1 gong1 zuo4 shang4 。 She applied her mind to her new job. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
他买不起新的汽车。
ta1 mai3 bu4 qi3 xin1 de5 qi4 che1 。 Er kann sich kein neues Auto leisten. (Mandarin, Tatoeba ednorog Pfirsichbaeumchen )
建新家花了很多錢。
jian4 xin1 jia1 hua1 le5 hen3 duo1 qian2 。 Building a new house cost a lot of money. (Mandarin, Tatoeba cienias FeuDRenais2 )
你有这本新书吗?
ni3 you3 zhe4/zhei4 ben3 xin1 shu1 ma5 ? Hast du dieses neue Buch? Haben Sie dieses neue Buch? (Mandarin, Tatoeba sysko Espi Manfredo )
去年我们学院建了一个新教学楼。
qu4 nian2 wo3 men5 xue2 yuan4 jian4 le5 yi1 ge4 xin1 jiao1 xue2 lou2 。 Letztes Jahr hat unser Institut ein neues Lehrgebäude errichtet. (Mandarin, Tatoeba eastasiastudent Yorwba )
我们买了台新的洗衣机。
wo3 men5 mai3 le5 tai2 xin1 de5 xi3/xian3 yi1 ji1 。 Wir haben eine neue Waschmaschine gekauft. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Yorwba )
如果我有钱,我会买一个新房子。
ru2 guo3 wo3 you3 qian2 , wo3 hui4 mai3 yi1 ge4 xin1 fang2 zi5 。 If I had the money, I would buy a new house. I'd buy a new house if I had the money. If I had the money, I'd buy a new house. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus sharris123 CK )
他给了他一个新名字。
ta1 gei3 le5 ta1 yi1 ge4 xin1 ming2 zi4 。 Er hat ihm einen neuen Namen gegeben. (Mandarin, Tatoeba sadhen MUIRIEL )
他最新的小说叫甚麼名字?
ta1 zui4 xin1 de5 xiao3 shuo1 jiao4 shen4 me5 ming2 zi4 ? What's his most recent novel? (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
你是新来的吗?
ni3 shi4 xin1 lai2 de5 ma5 ? Bist du neu? Sind Sie neu? (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik MUIRIEL Gulo_Luscus )
我今年沒錢買新車。
wo3 jin1 nian2 mei2/mo4 qian2 mai3 xin1 che1 。 Ich kann mir in diesem Jahr kein neues Auto leisten. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen )
你新書的書名是什麼?
ni3 xin1 shu1 de5 shu1 ming2 shi4 shi2 me5 ? Was für einen Titel hat dein neues Buch? (Mandarin, Tatoeba egg0073 list )
他们买了一辆新车。
ta1 men5 mai3 le5 yi1 liang4 xin1 che1 。 Sie haben ein neues Auto gekauft. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng quernd )
我今天買了一個新書包。
wo3 jin1 tian1 mai3 le5 yi1 ge4 xin1 shu1 bao1 。 I bought a new schoolbag today. Today I bought a new schoolbag. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Sethlang )
我今年没钱买新车。
wo3 jin1 nian2 mei2/mo4 qian2 mai3 xin1 che1 。 Ich kann mir in diesem Jahr kein neues Auto leisten. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen )
她的新书卖得不错。
ta1 de5 xin1 shu1 mai4 de2/de5/dei3 bu4 cuo4 。 Ihr neues Buch verkauft sich gut. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Pfirsichbaeumchen )
我以为你喜欢学习新事物。
wo3 yi3 wei2/wei4 ni3 xi3 欢 xue2 xi2 xin1 shi4 wu4 。 Ich dachte, du würdest gerne neue Sachen lernen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL )
他買了新衣服給他的女兒。
ta1 mai3 le5 xin1 yi1 fu2 gei3 ta1 de5 nü3/ru3 er2/er5 。 Er kaufte seiner Tochter ein neues Kleid. (Mandarin, Tatoeba Martha Wolf )
建新家花了很多钱。
jian4 xin1 jia1 hua1 le5 hen3 duo1 qian2 。 Building a new house cost a lot of money. (Mandarin, Tatoeba cienias FeuDRenais2 )
如果我有錢,我會買一個新房子。
ru2 guo3 wo3 you3 qian2 , wo3 hui4 mai3 yi1 ge4 xin1 fang2 zi5 。 If I had the money, I would buy a new house. I'd buy a new house if I had the money. If I had the money, I'd buy a new house. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus sharris123 CK )
我們可以重新再來。
wo3 men5 ke3/ke4 yi3 chong2/zhong4 xin1 zai4 lai2 。 We could start again. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng CK )
可以把新地址告诉我吗?
ke3/ke4 yi3 ba3 xin1 de4/di4 zhi3 gao4 su4 wo3 ma5 ? Please let me know your new address. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
我以為你喜歡學習新事物。
wo3 yi3 wei2/wei4 ni3 xi3 歡 xue2 xi2 xin1 shi4 wu4 。 Ich dachte, du würdest gerne neue Sachen lernen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL )
下个月我们会有辆新车。
xia4 ge4 yue4 wo3 men5 hui4 you3 liang4 xin1 che1 。 Wir bekommen ein neues Auto nächsten Monat. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Esperantostern )
他買給我一本新字典。
ta1 mai3 gei3 wo3 yi1 ben3 xin1 zi4 dian3 。 Er hat mir ein neues Wörterbuch gekauft. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL )
你是新生吗?
ni3 shi4 xin1 sheng1 ma5 ? Bist du Erstsemestler? (Mandarin, Tatoeba fucongcong Vortarulo )
你们是新生。
ni3 men5 shi4 xin1 sheng1 。 Ihr seid neue Studenten. (Mandarin, Tatoeba fucongcong xtofu80 )
我们认为他们不会买新车。
wo3 men5 ren4 wei2/wei4 ta1 men5 bu4 hui4 mai3 xin1 che1 。 We do not anticipate their buying a new car. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
中国是一个新兴市场。
zhong1/zhong4 guo2 shi4 yi1 ge4 xin1 xing1/xing4 shi4 chang3 。 China is an emerging market. (Mandarin, Tatoeba fucongcong U2FS )
她的妈妈给她做一件新衣服。
ta1 de5 ma1 ma1 gei3 ta1 zuo4 yi1 jian4 xin1 yi1 fu2 。 Ihre Mutter hat ihr ein neues Kleid genäht. (Mandarin, Tatoeba Martha Tamy )
我们在新宿上公共汽车了。
wo3 men5 zai4 xin1 su4/xiu4 shang4 gong1 gong4 qi4 che1 le5 。 We got on the bus at Shinjuku. (Mandarin, Tatoeba ednorog CN )
我们可以重新再来。
wo3 men5 ke3/ke4 yi3 chong2/zhong4 xin1 zai4 lai2 。 We could start again. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng CK )
她的新男朋友是黑人。
ta1 de5 xin1 nan2 peng2 you3 shi4 hei1 ren2 。 Ihr neuer Freund ist schwarz. (Mandarin, Tatoeba iiujik Pfirsichbaeumchen )
妈妈给我买了一辆新的自行车。
ma1 ma1 gei3 wo3 mai3 le5 yi1 liang4 xin1 de5 zi4 hang2/xing2 che1 。 Meine Mutter hat mir ein neues Fahrrad gekauft. (Mandarin, Tatoeba fercheung MUIRIEL )
他给了它一个新名字。
ta1 gei3 le5 ta1/tuo2 yi1 ge4 xin1 ming2 zi4 。 Er hat ihm einen neuen Namen gegeben. (Mandarin, Tatoeba sadhen MUIRIEL )
在新加坡的人說英語。
zai4 xin1 jia1 po1 de5 ren2 shuo1 ying1 yu3 。 In Singapur spricht man Englisch. (Mandarin, Tatoeba Martha Zaghawa )
Jack买不起新自行车。
Jack mai3 bu4 qi3 xin1 zi4 hang2/xing2 che1 。 Jack kann sich kein neues Fahrrad leisten. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Sudajaengi )
孩子的新毛衣上勾了一个洞。
hai2 zi5 de5 xin1 mao2 yi1 shang4 gou1/gou4 le5 yi1 ge4 dong4 。 The child has picked a hole in his new jumper. (Mandarin, Tatoeba Lemmih )
他买给我一本新字典。
ta1 mai3 gei3 wo3 yi1 ben3 xin1 zi4 dian3 。 Er hat mir ein neues Wörterbuch gekauft. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL )
他們買了一輛新車。
ta1 men5 mai3 le5 yi1 liang4 xin1 che1 。 Sie haben ein neues Auto gekauft. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng quernd )
我下个月买辆新车。
wo3 xia4 ge4 yue4 mai3 liang4 xin1 che1 。 Ich werde nächsten Monat ein neues Auto kaufen. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Esperantostern )
如果我有很多钱,我就要买一辆新车。
ru2 guo3 wo3 you3 hen3 duo1 qian2 , wo3 jiu4 yao4 mai3 yi1 liang4 xin1 che1 。 If I have a lot of money, I'll buy a new car. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik )
他下个一月从新加坡回。
ta1 xia4 ge4 yi1 yue4 cong2 xin1 jia1 po1 hui2 。 He comes back from Singapore next January. (Mandarin, Tatoeba swolesuki CK )
她说她是新学生。
ta1 shuo1 ta1 shi4 xin1 xue2 sheng1 。 Sie sagte, sie sei eine neue Schülerin. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee Yorwba )
他想得到一本新的字典。
ta1 xiang3 de2/de5/dei3 dao4 yi1 ben3 xin1 de5 zi4 dian3 。 Er will sich ein neues Wörterbuch anschaffen. (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern )
学友看着人美在北京照的新照片。
xue2 you3 kan4 zhao2/zhe2 ren2 mei3 zai4 bei3 jing1 zhao4 de5 xin1 zhao4 pian4 。 Xuéyǒu sieht sich gerade die neuen Fotos an, die Rénměi in Peking gemacht hat. (Mandarin, Tatoeba trieuho Pfirsichbaeumchen )
他最新的小說叫甚麼名字?
ta1 zui4 xin1 de5 xiao3 shuo1 jiao4 shen4 me5 ming2 zi4 ? What's his most recent novel? (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
看看我的新车。
kan4 kan4 wo3 de5 xin1 che1 。 Sieh dir einmal meinen neuen Wagen an! (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
新年是大吃大喝的好时节。
xin1 nian2 shi4 da4 chi1 da4 he1 de5 hao3 shi2 jie2 。 New Year is the time for a lot of eating and drinking. (Mandarin, Tatoeba nickyeow )
我在省钱买新车。
wo3 zai4 sheng3/xing3 qian2 mai3 xin1 che1 。 Ich spare für ein neues Auto. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Tamy )
新娘来了!
xin1 niang2 lai2 le5 ! Hier kommt die Braut! (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
重新來過吧。
chong2/zhong4 xin1 lai2 guo4 ba5 。 Fangen Sie noch mal von vorne an. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Hans_Adler )
我是个新生。
wo3 shi4 ge4 xin1 sheng1 。 Ich bin eine neue Studentin. Ich bin ein neuer Student. (Mandarin, Tatoeba fucongcong TRANG )
新官上任三把火。
xin1 guan1 shang4 ren4 san1 ba3 huo3 。 Neue Besen kehren gut. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
這輛新車是她的。
zhe4/zhei4 liang4 xin1 che1 shi4 ta1 de5 。 Das neue Auto gehört ihr. (Mandarin, Tatoeba Zifre Tamy )
我花了3000日元買了一張新的CD。
wo3 hua1 le5 3000 ri4 yuan2 mai3 le5 yi1 zhang1 xin1 de5 CD。 Ich habe 3000 Yen für eine neue CD ausgegeben. (Mandarin, Tatoeba Martha Wolf )
那本書是一本新書。
na4/nei4 ben3 shu1 shi4 yi1 ben3 xin1 shu1 。 Das ist ein neues Buch. (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern )
我有一辆新的红色汽车。
wo3 you3 yi1 liang4 xin1 de5 hong2 se4 qi4 che1 。 Ich habe ein neues rotes Auto. (Mandarin, Tatoeba Martha sigfrido )
那辆车十分新。
na4/nei4 liang4 che1 shi2 fen1 xin1 。 Das Auto ist ziemlich neu. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Wolf )
新年!新事业!
xin1 nian2 ! xin1 shi4 ye4 ! New Year! New Career! (Mandarin, Tatoeba basilhan JFMorais )
我有辆新车。
wo3 you3 liang4 xin1 che1 。 Ich habe ein neues Auto. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 Felixjp )
這些巴士都不去新宿。
zhe4/zhei4 xie1 ba1 shi4 dou1/du1 bu4 qu4 xin1 su4/xiu4 。 Keiner dieser Busse fährt nach Shinjuku. (Mandarin, Tatoeba Martha Alba )
这是新的。
zhe4/zhei4 shi4 xin1 de5 。 Das ist neu. (Mandarin, Tatoeba U2FS Pfirsichbaeumchen )
新年快乐!
xin1 nian2 kuai4 le4/yue4 ! Frohes neues Jahr! (Mandarin, Tatoeba SofiaLee MUIRIEL )
我要买辆新车。
wo3 yao4 mai3 liang4 xin1 che1 。 Ich werde ein neues Auto kaufen. Ich habe vor, mir ein neues Auto zu kaufen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong clarimariath MUIRIEL )
我想买一台新相机。
wo3 xiang3 mai3 yi1 tai2 xin1 xiang1/xiang4 ji1 。 Ich möchte eine neue Kamera kaufen. (Mandarin, Tatoeba treskro3 Lars224 )
新加坡在中文中是“Xīnjiāpō”。
xin1 jia1 po1 zai4 zhong1/zhong4 wen2 zhong1/zhong4 shi4 “Xīnjiāpō”。 Singapur heißt auf Chinesisch Xīnjiāpō. (Mandarin, Tatoeba iiujik Pfirsichbaeumchen )
我给她买了辆新车。
wo3 gei3 ta1 mai3 le5 liang4 xin1 che1 。 Ich habe ihr ein neues Auto gekauft. (Mandarin, Tatoeba jiangche MUIRIEL )
我沒錢買新車。
wo3 mei2/mo4 qian2 mai3 xin1 che1 。 Ich kann es mir nicht leisten, mir ein neues Auto zuzulegen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen )
我妻子试图说服我买辆新车。
wo3 qi1 zi5 shi4 tu2 shuo1 fu2 wo3 mai3 liang4 xin1 che1 。 Meine Frau versuchte mich zu überzeugen, ein neues Auto zu kaufen. (Mandarin, Tatoeba vicch xtofu80 )
这些巴士中没有一辆去新宿。
zhe4/zhei4 xie1 ba1 shi4 zhong1/zhong4 mei2/mo4 you3 yi1 liang4 qu4 xin1 su4/xiu4 。 Keiner dieser Busse fährt nach Shinjuku. (Mandarin, Tatoeba Martha Alba )
这些书是新的。
zhe4/zhei4 xie1 shu1 shi4 xin1 de5 。 Diese Bücher sind neu. (Mandarin, Tatoeba sysko MUIRIEL )
新年快乐!
xin1 nian2 kuai4 le4/yue4 ! Glückliches neues Jahr! Gutes neues Jahr! Prosit Neujahr! Frohes neues Jahr! (Shanghai, Tatoeba praepeipei Manfredo felix63 mraz MUIRIEL )
日本的新学年在四月开始。
ri4 ben3 de5 xin1 xue2 nian2 zai4 si4 yue4 kai1 shi3 。 In Japan fängt das neue Schuljahr im April an. (Mandarin, Tatoeba cienias Pfirsichbaeumchen )
我是新来的。
wo3 shi4 xin1 lai2 de5 。 Ich bin neu hier. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 slomox )
新年好!
xin1 nian2 hao3 ! Frohes neues Jahr! (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus MUIRIEL )
新年是大吃大喝的好時節。
xin1 nian2 shi4 da4 chi1 da4 he1 de5 hao3 shi2 jie2 。 New Year is the time for a lot of eating and drinking. (Mandarin, Tatoeba nickyeow )
这不是新的。
zhe4/zhei4 bu4 shi4 xin1 de5 。 Das ist nicht neu. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Pfirsichbaeumchen )
这辆新车是她的。
zhe4/zhei4 liang4 xin1 che1 shi4 ta1 de5 。 Das neue Auto gehört ihr. (Mandarin, Tatoeba Zifre Tamy )
我爸爸的車是新的。
wo3 爸爸 de5 che1 shi4 xin1 de5 。 Das Auto meines Vaters ist neu. (Mandarin, Tatoeba tsayng jakov )
重新告訴我。
chong2/zhong4 xin1 gao4 su4 wo3 。 Sag es mir nochmal. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 wolfgangth )
新年快乐!
xin1 nian2 kuai4 le4/yue4 ! Frohes neues Jahr! (Mandarin, Tatoeba kotobaboke MUIRIEL )
我正在写我的新书。
wo3 zheng4 zai4 xie3 wo3 de5 xin1 shu1 。 Ich arbeite an meinem neuen Buch. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen )
我花了3000日元买了一张新的CD。
wo3 hua1 le5 3000 ri4 yuan2 mai3 le5 yi1 zhang1 xin1 de5 CD。 Ich habe 3000 Yen für eine neue CD ausgegeben. (Mandarin, Tatoeba Martha Wolf )
這些是新的。
zhe4/zhei4 xie1 shi4 xin1 de5 。 Das hier sind die Neuen. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 dinkel_girl )
這本書是新的。
zhe4/zhei4 ben3 shu1 shi4 xin1 de5 。 Das ist ein neues Buch. (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern )
新年時我去看你。
xin1 nian2 shi2 wo3 qu4 kan4 ni3 。 Wir sehen uns im neuen Jahr. (Mandarin, Tatoeba egg0073 Esperantostern )
我們的老師喜歡他的新車。
wo3 men5 de5 lao3 shi1 xi3 歡 ta1 de5 xin1 che1 。 Unserem Professor gefällt sein neuer Wagen. Unser Lehrer mag sein neues Auto. (Mandarin, Tatoeba Martha Zaghawa al_ex_an_der )
这本书很新。
zhe4/zhei4 ben3 shu1 hen3 xin1 。 Dieses Buch ist ganz neu. (Mandarin, Tatoeba egg0073 Espi )
我有告訴你我找到新工作了嗎?
wo3 you3 gao4 su4 ni3 wo3 zhao3 dao4 xin1 gong1 zuo4 le5 ma5 ? Did I tell you I got a new job? (Mandarin, Tatoeba egg0073 sysko )
重新告诉我。
chong2/zhong4 xin1 gao4 su4 wo3 。 Sag es mir nochmal. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 wolfgangth )
看看我的新車。
kan4 kan4 wo3 de5 xin1 che1 。 Sieh dir einmal meinen neuen Wagen an! (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
那个作家正在写新书。
na4/nei4 ge4 zuo4 jia1 zheng4 zai4 xie3 xin1 shu1 。 Der Schriftsteller arbeitet an einem neuen Buch. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Wolf )
明天是新的一天。
ming2 tian1 shi4 xin1 de5 yi1 tian1 。 Morgen ist ein anderer Tag. Morgen ist auch noch ein Tag. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL esocom )
新买的笔很好用。
xin1 mai3 de5 bi3 hen3 hao3 yong4 。 The brand new pen is really useful. The brand new pen is easy to use. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik bekindtoall )
明天新的一年就要开始了。
ming2 tian1 xin1 de5 yi1 nian2 jiu4 yao4 kai1 shi3 le5 。 Tomorrow a new year will begin. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus anattado )
那本书是一本新书。
na4/nei4 ben3 shu1 shi4 yi1 ben3 xin1 shu1 。 Das ist ein neues Buch. (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern )
我看到你開著你的新車。
wo3 kan4 dao4 ni3 kai1 zhao1/zhu4/zhuo2 ni3 de5 xin1 che1 。 Ich sah dich dein neues Auto lenken. (Mandarin, Tatoeba Martha Sirio60 )
我有告诉你我找到新工作了吗?
wo3 you3 gao4 su4 ni3 wo3 zhao3 dao4 xin1 gong1 zuo4 le5 ma5 ? Did I tell you I got a new job? (Mandarin, Tatoeba egg0073 sysko )
我想一部新手机!
wo3 xiang3 yi1 bu4 xin1 shou3 ji1 ! Ich will ein neues Mobiltelefon! (Mandarin, Tatoeba iiujik Pfirsichbaeumchen )
我有新的自行车。
wo3 you3 xin1 de5 zi4 hang2/xing2 che1 。 Ich habe ein neues Fahrrad. (Mandarin, Tatoeba Vortarulo sigfrido )
我没钱买新车。
wo3 mei2/mo4 qian2 mai3 xin1 che1 。 Ich kann es mir nicht leisten, mir ein neues Auto zuzulegen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen )
我想买辆新车。
wo3 xiang3 mai3 liang4 xin1 che1 。 Ich will ein neues Auto kaufen. (Mandarin, Tatoeba yangyusun97 MUIRIEL )
我是从新加坡来的。
wo3 shi4 cong2 xin1 jia1 po1 lai2 de5 。 Ich komme aus Singapur. (Mandarin, Tatoeba fucongcong lilygilder )
我看到你开著你的新车。
wo3 kan4 dao4 ni3 kai1 zhao1/zhu4/zhuo2 ni3 de5 xin1 che1 。 Ich sah dich dein neues Auto lenken. (Mandarin, Tatoeba Martha Sirio60 )
我在买一辆新车。
wo3 zai4 mai3 yi1 liang4 xin1 che1 。 Ich kaufe ein neues Auto. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 clarimariath )
新年快到了。
xin1 nian2 kuai4 dao4 le5 。 Das neue Jahr kam näher. (Mandarin, Tatoeba zhouj1955 Hans_Adler )
这本书是新的。
zhe4/zhei4 ben3 shu1 shi4 xin1 de5 。 Das ist ein neues Buch. (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern )
我是新來的。
wo3 shi4 xin1 lai2 de5 。 Ich bin neu hier. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 slomox )
这些巴士都不去新宿。
zhe4/zhei4 xie1 ba1 shi4 dou1/du1 bu4 qu4 xin1 su4/xiu4 。 Keiner dieser Busse fährt nach Shinjuku. (Mandarin, Tatoeba Martha Alba )
新计划做得很好。
xin1 ji4 hua2 zuo4 de2/de5/dei3 hen3 hao3 。 Der neue Plan funktionierte gut. (Mandarin, Tatoeba Martha xtofu80 )
我的钢笔是新的。
wo3 de5 gang1 bi3 shi4 xin1 de5 。 Mein Füller ist neu. (Mandarin, Tatoeba Yashanti kroko )
新年时我去看你。
xin1 nian2 shi2 wo3 qu4 kan4 ni3 。 Wir sehen uns im neuen Jahr. (Mandarin, Tatoeba egg0073 Esperantostern )
我的父亲买了一辆新车。
wo3 de5 fu4 qin1 mai3 le5 yi1 liang4 xin1 che1 。 Mein Vater hat ein neues Auto gekauft. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL )
新人新法律。
xin1 ren2 xin1 fa3 lü4 。 New people, new laws. (Mandarin, Tatoeba Martha newkome )
重新来过吧。
chong2/zhong4 xin1 lai2 guo4 ba5 。 Fangen Sie noch mal von vorne an. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Hans_Adler )
我爸爸的车是新的。
wo3 爸爸 de5 che1 shi4 xin1 de5 。 Das Auto meines Vaters ist neu. (Mandarin, Tatoeba tsayng jakov )
我还是个新手。
wo3 hai2/huan2 shi4 ge4 xin1 shou3 。 Ich bin noch Anfänger. (Mandarin, Tatoeba jin1 Zaghawa )
這些巴士中沒有一輛去新宿。
zhe4/zhei4 xie1 ba1 shi4 zhong1/zhong4 mei2/mo4 you3 yi1 liang4 qu4 xin1 su4/xiu4 。 Keiner dieser Busse fährt nach Shinjuku. (Mandarin, Tatoeba Martha Alba )
新月出来了。
xin1 yue4 chu1 lai2 le5 。 The new moon came out. (Mandarin, Tatoeba notabene )
父亲买了一辆新自行车给我。
fu4 qin1 mai3 le5 yi1 liang4 xin1 zi4 hang2/xing2 che1 gei3 wo3 。 Vater kaufte mir ein neues Fahrrad. (Mandarin, Tatoeba Martha samueldora )
日本的新學年在四月開始。
ri4 ben3 de5 xin1 xue2 nian2 zai4 si4 yue4 kai1 shi3 。 In Japan fängt das neue Schuljahr im April an. (Mandarin, Tatoeba cienias Pfirsichbaeumchen )
这些是新的。
zhe4/zhei4 xie1 shi4 xin1 de5 。 Das hier sind die Neuen. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 dinkel_girl )
新的学期开始了。
xin1 de5 xue2 ji1/qi1 kai1 shi3 le5 。 The new school semester has started. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus basilhan )
明天新的一年就要開始了。
ming2 tian1 xin1 de5 yi1 nian2 jiu4 yao4 kai1 shi3 le5 。 Tomorrow a new year will begin. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus anattado )
这本书是新的。
zhe4/zhei4 ben3 shu1 shi4 xin1 de5 。 Dieses Buch ist neu. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Pfirsichbaeumchen )
這本書很新。
zhe4/zhei4 ben3 shu1 hen3 xin1 。 Dieses Buch ist ganz neu. (Mandarin, Tatoeba egg0073 Espi )
这是我的新吉他。
zhe4/zhei4 shi4 wo3 de5 xin1 ji2 ta1 。 Das ist meine neue Gitarre. (Mandarin, Tatoeba tianblr dinkel_girl )
我想买一辆新的自行车。
wo3 xiang3 mai3 yi1 liang4 xin1 de5 zi4 hang2/xing2 che1 。 Ich will ein neues Fahrrad kaufen. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee MUIRIEL )
新的學期開始了。
xin1 de5 xue2 ji1/qi1 kai1 shi3 le5 。 The new school semester has started. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus basilhan )
我要给我自己买一个新照相机,这次要数码的。
wo3 yao4 gei3 wo3 zi4 ji3 mai3 yi1 ge4 xin1 zhao4 xiang1/xiang4 ji1 , zhe4/zhei4 ci4 yao4 shu3/shuo4 ma3 de5 。 Ich werde mir eine neue Kamera kaufen, dieses Mal eine digitale. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )

Texte Bearbeiten

Colloquial Chinese 2: Excercise VI: 1 traditionell Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung

他說的官話還可以,可是沒有你的好。他就的官話,還有土音。聽見說你得了幾本書,都看完了沒有。得是得了,看了不過一兩本。

ta1 shuo1 de5 guan1 hua4 hai2/huan2 ke3/ke4 yi3 , ke3/ke4 shi4 mei2/mo4 you3 ni3 de5 hao3 。 ta1 jiu4 de5 guan1 hua4 , hai2/huan2 you3 tu3 yin1 。 ting1 jian4/xian4 shuo1 ni3 de2/de5/dei3 le5 ji3 ben3 shu1 , dou1/du1 kan4 wan2 le5 mei2/mo4 you3 。 de2/de5/dei3 shi4 de2/de5/dei3 le5 , kan4 le5 bu4 guo4 yi1 liang3 ben3 。

His speaking [of] mandarin is passable, but not so good as yours. His mandarin has a certain local accent. I hear (or, one hears) that you have got some books; have you read them all through yet? I have got them, but I have not read more than one or two volumes.

An idiom a lesson: 第四課: 得...不...(traditionell) Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung


1 聽得見聽不見,聽不見
2 看得見看不見,看得見
3 他說話你聽得見聽不見,聽得見
4 他現在來不來,他現在不來
5 你來看看這個好碗.你看看,這是甚麼
6 他說甚麼話,你聽得見聽不見,聽得見
7 現在不要說話,我要聽他說話
8 我們現在要看書,要看甚麼書,要看我的書


1 ting1 de2/de5/dei3 jian4/xian4 ting1 bu4 jian4/xian4 , ting1 bu4 jian4/xian4
2 kan4 de2/de5/dei3 jian4/xian4 kan4 bu4 jian4/xian4 , kan4 de2/de5/dei3 jian4/xian4
3 ta1 shuo1 hua4 ni3 ting1 de2/de5/dei3 jian4/xian4 ting1 bu4 jian4/xian4 , ting1 de2/de5/dei3 jian4/xian4
4 ta1 xian4 zai4 lai2 bu4 lai2 , ta1 xian4 zai4 bu4 lai2
5 ni3 lai2 kan4 kan4 zhe4/zhei4 ge4 hao3 wan3 . ni3 kan4 kan4 , zhe4/zhei4 shi4 shen4 me5
6 ta1 shuo1 shen4 me5 hua4 , ni3 ting1 de2/de5/dei3 jian4/xian4 ting1 bu4 jian4/xian4 , ting1 de2/de5/dei3 jian4/xian4
7 xian4 zai4 bu4 yao4 shuo1 hua4 , wo3 yao4 ting1 ta1 shuo1 hua4
8 wo3 men5 xian4 zai4 yao4 kan4 shu1 , yao4 kan4 shen4 me5 shu1 , yao4 kan4 wo3 de5 shu1


1 Könnt ihr es hören? Nein.
2 Könnt ihr es sehen? Ja.
3 Kannst du hören, was er spricht? Ja.
4 Kommt er jetzt? Jetzt kommt er nicht.
5 Komm, dir diese schöne Schale anzusehen.Schau, was ist das?
6 Was sagt er? Kannst du es hören? Ja.
7 Sage jetzt nichts. Ich will ihn reden hören.
8 Wir müssen jetzt lesen. Welches Buch sollen wir lesen? Lesen wir meine.

A short course of primary lessons in mandarin: 第五课 Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung


1 请师娘坐在这里
2 请先生再说
3 这是他的书
4 你的笔好不好
5 这里没有纸
6 墨在这里吗
7 纸在这里不是吗
8 请先生写在这里
9 我写的好不好
10 这个字出气不出气
11 我的书在那里
12 我说的出气他说的不出气
13 这个在东那个在西
14 这个字不那么好写
15 他是这里的人吗


1 qing3 shi1 niang2 zuo4 zai4 zhe4/zhei4 li3
2 qing3 xian1 sheng1 zai4 shuo1
3 zhe4/zhei4 shi4 ta1 de5 shu1
4 ni3 de5 bi3 hao3 bu4 hao3
5 zhe4/zhei4 li3 mei2/mo4 you3 zhi3
6 mo4 zai4 zhe4/zhei4 li3 ma5
7 zhi3 zai4 zhe4/zhei4 li3 bu4 shi4 ma5
8 qing3 xian1 sheng1 xie3 zai4 zhe4/zhei4 li3
9 wo3 xie3 de5 hao3 bu4 hao3
10 zhe4/zhei4 ge4 zi4 chu1 qi4 bu4 chu1 qi4
11 wo3 de5 shu1 zai4 na4/nei4 li3
12 wo3 shuo1 de5 chu1 qi4 ta1 shuo1 de5 bu4 chu1 qi4
13 zhe4/zhei4 ge4 zai4 dong1 na4/nei4 ge4 zai4 xi1
14 zhe4/zhei4 ge4 zi4 bu4 na4/nei4 me5 hao3 xie3
15 ta1 shi4 zhe4/zhei4 li3 de5 ren2 ma5


1 Please madam sit here.
2 Please teacher, say it again.
3 This is his book.
4 Is your pen good?
5 There is no paper here.
6 Is the ink here?
7 The paper is here, is it not?
8 Please teacher, write here.
9 Have I written it well?
10 Is this character aspirated?
11 Where is my book (or are my books)?
12 I aspirate it, but he does not.
13 This is on the East, that is on the West.
14 This character is quite difficult to write.
15 Is he a resident of this place?

Colloquial Chinese 2: Excercise VI: 6 traditionell Bearbeiten

Zeichen Pinyin Übersetzung

你告訴我、他的話你聽得出來聽不出來

ni3 gao4 su4 wo3 、 ta1 de5 hua4 ni3 ting1 de2/de5/dei3 chu1 lai2 ting1 bu4 chu1 lai2

Tell me, do you understand him when he speaks?