Vokabeltexte Chinesisch/ Chinese Without a Teacher/ Seite 34
Seite 34 von 'Chinese without a teacher'.
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
这 |
zhe4 | dies, das, dieser, diese, dieses, nun, jetzt |
zhei4 | diese, dieser, dieses | |
个 |
ge4 | ZEW für Menschen, Personen (z. B. Student, Tochter, Zahnarzt, Lehrer), ZEW für abstrakte Begriffe (z. B. Traum, Ansicht, Wunsch), individuell, eigen |
这个 |
zhe4 ge5 | dieser |
是 |
shi4 | sein: bin, bist, ist, sind, seid |
轮 |
lun2 | Dampfer, Durchgang, Rad, Ring, Runde, Turnus, drehen, rotieren, Scheibe |
船 |
chuan2 | Schiff |
轮船 |
lun2 chuan2 | Dampfer, Dampfschiff |
这个是轮船
| ||
這 |
zhe4 | (traditionelle Schreibweise von 这), dies, das, dieser, diese, dieses, nun, jetzt |
個 |
ge4 | (traditionelle Schreibweise von 个), ZEW für Menschen, Personen (z. B. Student, Tochter, Zahnarzt, Lehrer), ZEW für abstrakte Begriffe (z. B. Traum, Ansicht, Wunsch), individuell, eigen |
這個 |
zhe4 ge5 | (traditionelle Schreibweise von 这个), dieser |
輪 |
lun2 | (traditionelle Schreibweise von 轮), Dampfer, Durchgang, Rad, Ring, Runde, Turnus, drehen, rotieren, Scheibe |
輪船 |
lun2 chuan2 | (traditionelle Schreibweise von 轮船), Dampfer, Dampfschiff |
這個是輪船
| ||
This is a steamer
| ||
那 |
nei4 | da, das, diese, jene, (Zählwort) |
na4 | jene, das (da, dort), nun, dann, (Interjektion) | |
那个 |
na4 ge5 | jene, jener, jenes |
nei4 ge4 | den | |
na3 ge5 | den | |
那个是?船
| ||
那個 |
na3 ge5 | (traditionelle Schreibweise von 那个), den |
那個是?船
| ||
That is a sailing vessel
| ||
暗 |
an4 | dunkel, finster, geheim, heimlich, unheimlich |
明 |
ming2 | Ming-Dynastie (14.-17.Jh.), hell, klar, glänzend, strahlend |
这个船是暗轮是明轮
| ||
這個船是暗輪是明輪
| ||
Is this a screw or a paddle steamer?
| ||
不 |
bu4 | nein, nicht |
用 |
yong4 | Nutzen, Nützlichkeit, Brauchbarkeit, verwenden, anwenden, gebrauchen, benutzen |
不用 |
bu4 yong4 | unnötig, nicht brauchen |
打 |
da3 | spielen; Bsp.: 打排球 -- Volleyball spielen; Bsp.: 他喜歡打乒乓球 他喜欢打乒乓球 -- Er spielt gerne Tischtennis., Dutzend, schlagen |
蓬 |
peng2 | Plane (für Auto, Boote etc.), Segel |
轮船不用打蓬
| ||
輪船不用打蓬
| ||
Steamers don't need sails
| ||
舵 |
duo4 | Ruder |
工 |
gong1 | Arbeit, Arbeiter, Industrie, Projekt, Technik, Fertigkeit, geübt, etw. gut können, etw. beherrschen, in etw. bewandert sein |
在 |
zai4 | sich befinden in, an, auf, bei; Bsp.: 你在哪裡? 你在哪里? -- Wo bist Du?; Bsp.: 你住在哪裡 你住在哪里 -- Wo wohnst Du?; Bsp.: 我在北京 -- Ich bin in Peking. Ich befinde mich in Peking., Partikel <progressiver Aspekt> (gerade ablaufende Handlung); Bsp.: 你在做什麼? 你在做什么? -- Was machst Du (gerade)?; Bsp.: 我在北京出生,但在南京长大。 -- Ich bin in Peking geboren, aber in Nanjing aufgewachsen. |
儿 |
er5 | (silbenloses Diminutiv-Suffix, das "e" wird nicht gesprochen); Bsp.: 一點兒 一点儿 -- etwas, ein wenig |
er2 | Sohn, Kind | |
那儿 |
na4 r5 | dort |
在那儿 |
zai5 na4 r5 | dort |
舵工在那儿
| ||
兒 |
er5 | (traditionelle Schreibweise von 儿), silbenloses Diminutiv-Suffix (das "e" wird nicht gesprochen); Bsp.: 一點兒 一点儿 -- etwas, ein wenig |
er2 | Sohn, Kind | |
那兒 |
na4 r5 | (traditionelle Schreibweise von 那儿), dort |
在那兒 |
zai5 na4 r5 | (traditionelle Schreibweise von 在那儿), dort |
舵工在那兒
| ||
Where is the steersman
| ||
舱 |
cang1 | Innenraum (eines Schiffs/Flugzeug)/ Einheit |
里 |
li3 | Radikal Nr. 166 = Meile, Dorf, Futter (Innenseite), innen, intern, innere, Nachbarschaft, Heimat, Maßeinheit 0,5 km |
头 |
tou2 | Kopf |
在舱里头
| ||
艙 |
cang1 | (traditionelle Schreibweise von 舱), Innenraum (eines Schiffs/Flugzeug)/ Einheit |
裏 |
li3 | (traditionelle Schreibweise von 里), Radikal Nr. 166 = Meile, Dorf, Futter (Innenseite), innen, intern, innere, Nachbarschaft, Heimat, Maßeinheit 0,5 km |
頭 |
tou2 | (traditionelle Schreibweise von 头), Kopf |
在艙裏頭
| ||
He's in the hold or down below
| ||
一 |
yi1 | Radikal Nr. 1 = eins, sobald; Bsp.: 一看就知道。 -- Das sieht man auf den ersten Blick. |
天 |
tian1 | Tag, Gott, Himmel, Firmament |
一天 |
yi1 tian1 | einen Tag, eines Tages |
要 |
yao4 | etwas haben wollen, wollen, sollen, erfordern, werden, müssen, mögen, brauchen, (Zukunftspartikel) |
烧 |
shao1 | brutzeln, backen, braten, brennen, fiebern, kochen, schmoren |
多 |
duo1 | viel |
少 |
shao3 | wenig, fehlen, verlorengegangen, ein Moment, etwas lassen |
多少 |
duo1 shao3 | wie viel |
煤 |
mei2 | Kohle |
一天要烧多少煤
| ||
燒 |
shao1 | (traditionelle Schreibweise von 烧), brutzeln, backen, braten, brennen, fiebern, kochen, schmoren |
一天要燒多少煤
| ||
How much coal do you burn in a day?
| ||
点 |
dian3 | Stunde, Uhr (Uhrzeit); Bsp.: 九點六分 九点六分 -- neun Uhr und sechs Minuten; Bsp.: 現在幾點 现在几点 -- Wie spät ist es jetzt?, Punkt, Punktstrich (in der chinesischen Kalligraphie); Bsp.: 三點水 三点水 -- Drei-Punkt-Wasser = 氵, etwas, ein bisschen; Bsp.: 一點點 一点点 -- ein bisschen <Taiwan>; Bsp.: 一點兒 一点儿 -- ein bisschen <VR China>, Fleck, Tropfen |
一点 |
yi1 dian3 | ein Uhr, 1 Uhr, ein bisschen |
钟 |
zhong1 | Glocke, Uhr (größere Uhr, keine Armbanduhr), Uhrzeit |
点钟 |
dian3 zhong1 | … Uhr, Uhrzeit |
走 |
zou3 | bewegen, gehen, spazieren |
三 |
san1 | drei |
十 |
shi2 | zehn |
三十 |
san1 shi2 | dreißig, 30 |
一点钟走三十里
| ||
點 |
dian3 | (traditionelle Schreibweise von 点), Stunde, Uhr (Uhrzeit); Bsp.: 九點六分 九点六分 -- neun Uhr und sechs Minuten; Bsp.: 現在幾點 现在几点 -- Wie spät ist es jetzt?, Punkt, Punktstrich (in der chinesischen Kalligraphie); Bsp.: 三點水 三点水 -- Drei-Punkt-Wasser = 氵, etwas, ein bisschen; Bsp.: 一點點 一点点 -- ein bisschen <Taiwan>; Bsp.: 一點兒 一点儿 -- ein bisschen <VR China>, Fleck, Tropfen |
一點 |
yi1 dian3 | (traditionelle Schreibweise von 一点), ein Uhr, 1 Uhr, ein bisschen |
鐘 |
zhong1 | (traditionelle Schreibweise von 钟), Glocke, Uhr (größere Uhr, keine Armbanduhr), Uhrzeit |
點鐘 |
dian3 zhong1 | (traditionelle Schreibweise von 点钟), … Uhr, Uhrzeit |
一點鐘走三十里
| ||
We go 10 knots an hour
| ||
算 |
suan4 | rechnen, berechnen |
狠 |
hen3 | grausam, hartherzig, unbarmherzig |
快 |
kuai4 | schnell, bald, gleich |
不算狠快
| ||
That's not very fast
| ||
浅 |
qian3 | hell, seicht, flach, oberflächlich |
住 |
zhu4 | aufhören, wohnen, Komplement des Anhaltens, leben, wohnen |
了 |
le5 | Perfektsuffix, Satzendepartikel: Veränderung |
轮船浅住了
| ||
淺 |
qian3 | (traditionelle Schreibweise von 浅), hell, seicht, flach, oberflächlich |
輪船淺住了
| ||
The steamer's aground
| ||
不要 |
bu2 yao4 | nicht wollen, nicht |
紧 |
jin3 | dicht, eng |
要紧 |
yao4 jin3 | Bedeutung, Wichtigkeit, wichtig, dringend, ernst |
不要紧
| ||
緊 |
jin3 | (traditionelle Schreibweise von 紧), dicht, eng |
要緊 |
yao4 jin3 | (traditionelle Schreibweise von 要紧), Bedeutung, Wichtigkeit, wichtig, dringend, ernst |
不要緊
| ||
That doesn't matter
|