Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch/Thema SETI
- SETI
Niveau A1
Bearbeiten- földön kívüli intelligencia keresése - Search for Extra-Terrestrial Intelligence (SETI)
- 1. A SETI az űrlényeket keresi. - SETI sucht nach Außerirdischen.
- 2. A SETI rádiójeleket figyel. - SETI beobachtet Radiosignale.
- 3. A tudósok a SETI-nél dolgoznak. - Wissenschaftler arbeiten bei SETI.
- 4. A SETI projekt nagyon érdekes. - Das SETI-Projekt ist sehr interessant.
- 5. A SETI az űrből vár jeleket. - SETI erwartet Signale aus dem Weltraum.
- 6. A SETI segíthet idegeneket találni. - SETI kann helfen, Außerirdische zu finden.
- 7. A SETI teleszkópokat használ. - SETI verwendet Teleskope.
- 8. A SETI kutatások fontosak. - SETI-Forschungen sind wichtig.
- 9. A SETI célja az élet keresése. - Das Ziel von SETI ist die Suche nach Leben.
- 10. A SETI a világűrt figyeli. - SETI beobachtet den Weltraum.
- 11. A tudósok a SETI-nél jeleket keresnek. - Wissenschaftler bei SETI suchen nach Signalen.
- 12. A SETI program sok embert érdekel. - Das SETI-Programm interessiert viele Menschen.
- 13. A SETI tevékenysége izgalmas. - Die Aktivität von SETI ist spannend.
- 14. A SETI jelek után kutat. - SETI sucht nach Signalen.
- 15. A SETI projekt a csillagokat vizsgálja. - Das SETI-Projekt untersucht die Sterne.
- 16. A SETI az intelligens élet jeleit keresi. - SETI sucht nach Anzeichen intelligenten Lebens.
- 17. A SETI adatokat gyűjt az űrből. - SETI sammelt Daten aus dem Weltraum.
- 18. A SETI projekt sok évet tart. - Das SETI-Projekt dauert viele Jahre.
- 19. A SETI a Földön kívüli életre kíváncsi. - SETI ist neugierig auf außerirdisches Leben.
- 20. A SETI projektet tudósok vezetik. - Das SETI-Projekt wird von Wissenschaftlern geleitet.
- 21. A SETI kutatásokat a világ minden táján végzik. - SETI-Forschungen werden weltweit durchgeführt.
- 22. A SETI rádióteleszkópokkal dolgozik. - SETI arbeitet mit Radioteleskopen.
- 23. A SETI projekt sok kérdést vet fel. - Das SETI-Projekt wirft viele Fragen auf.
- 24. A SETI célja a kommunikáció az űrlényekkel. - Das Ziel von SETI ist die Kommunikation mit Außerirdischen.
- 25. A SETI felfedezései fontosak lehetnek. - Die Entdeckungen von SETI könnten wichtig sein.
- 26. A SETI megpróbálja értelmezni a jeleket. - SETI versucht, die Signale zu interpretieren.
- 27. A SETI kutatás sok reményt ad. - Die SETI-Forschung gibt viel Hoffnung.
- 28. A SETI a Földön kívüli intelligenciát kutatja. - SETI erforscht außerirdische Intelligenz.
- 29. A SETI projekt nagy kihívásokkal jár. - Das SETI-Projekt ist mit großen Herausforderungen verbunden.
- 30. A SETI munkája a jövőt formálhatja. - Die Arbeit von SETI könnte die Zukunft formen.
SETI - Niveau A1 - nur Ungarisch |
---|
|
SETI - Niveau A1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2
Bearbeiten- 1. A SETI projekt célja a földönkívüli intelligencia jeleinek felfedezése. - Das Ziel des SETI-Projekts ist die Entdeckung von Zeichen außerirdischer Intelligenz.
- 2. A tudósok a rádióteleszkópokat használják a potenciális jelek észlelésére. - Wissenschaftler verwenden Radioteleskope, um potenzielle Signale zu erkennen.
- 3. A SETI kutatások nagy kihívást jelentenek a csillagászatban. - SETI-Forschungen stellen eine große Herausforderung in der Astronomie dar.
- 4. A földönkívüli élet nyomai még mindig rejtélyesek a tudósok számára. - Spuren außerirdischen Lebens sind für Wissenschaftler immer noch rätselhaft.
- 5. A SETI program segít megérteni az univerzumot. - Das SETI-Programm hilft, das Universum zu verstehen.
- 6. A rádiójelek elemzése kulcsfontosságú a SETI kutatásokban. - Die Analyse von Radiosignalen ist entscheidend für SETI-Forschungen.
- 7. Az űrkutatás és a SETI kutatások összekapcsolódnak. - Raumfahrt und SETI-Forschungen sind miteinander verbunden.
- 8. A SETI projekt lehetőséget ad az emberiségnek, hogy többet tudjon meg az univerzumról. - Das SETI-Projekt bietet der Menschheit die Möglichkeit, mehr über das Universum zu erfahren.
- 9. A tudományos közösség támogatja a SETI kutatásait. - Die wissenschaftliche Gemeinschaft unterstützt die SETI-Forschungen.
- 10. A SETI program a csillagok közötti kommunikáció lehetőségét kutatja. - Das SETI-Programm erforscht die Möglichkeit der interstellaren Kommunikation.
- 11. Az idegen civilizációkról szóló elméletek inspirálják a SETI kutatásokat. - Theorien über außerirdische Zivilisationen inspirieren die SETI-Forschungen.
- 12. A SETI projekt által gyűjtött adatokat világszerte elemzik. - Die vom SETI-Projekt gesammelten Daten werden weltweit analysiert.
- 13. A földönkívüli élet keresése filozófiai kérdéseket is felvet. - Die Suche nach außerirdischem Leben wirft auch philosophische Fragen auf.
- 14. A SETI kutatások hosszú távú projektet jelentenek. - SETI-Forschungen stellen ein langfristiges Projekt dar.
- 15. A rádiójelek észlelésével a SETI reménykedik az intelligens élet jeleinek felfedezésében. - Durch die Detektion von Radiosignalen hofft SETI, Zeichen intelligenten Lebens zu entdecken.
- 16. A SETI program finanszírozása kihívást jelent. - Die Finanzierung des SETI-Programms stellt eine Herausforderung dar.
- 17. A SETI kutatások népszerűsítik az asztrofizikát és az asztrobiológiát. - SETI-Forschungen popularisieren die Astrophysik und Astrobiologie.
- 18. A földönkívüli élet keresésének módszerei fejlődnek a technológiai haladással. - Die Methoden der Suche nach außerirdischem Leben entwickeln sich mit dem technologischen Fortschritt.
- 19. A SETI projekt különböző hullámhosszakon keresi a jeleket. - Das SETI-Projekt sucht nach Signalen auf verschiedenen Wellenlängen.
- 20. A földönkívüli intelligencia esetleges felfedezése megváltoztathatja a világunkat. - Die mögliche Entdeckung außerirdischer Intelligenz könnte unsere Welt verändern.
- 21. A SETI kutatások inspirálják a fiatalokat, hogy érdeklődjenek a tudomány és technológia iránt. - SETI-Forschungen inspirieren junge Menschen, sich für Wissenschaft und Technologie zu interessieren.
- 22. A SETI program egyike az emberi kíváncsiság legizgalmasabb megnyilvánulásainak. - Das SETI-Programm ist eine der aufregendsten Manifestationen menschlicher Neugier.
- 23. A SETI kutatások által generált adatok új lehetőségeket nyitnak meg az analitikai módszerekben. - Die durch SETI-Forschungen generierten Daten eröffnen neue Möglichkeiten in analytischen Methoden.
- 24. A SETI projekt résztvevői között számos ország tudósai találhatók. - Zu den Teilnehmern des SETI-Projekts gehören Wissenschaftler aus vielen Ländern.
- 25. A SETI kutatások hozzájárulnak az emberiség univerzumról alkotott képének bővítéséhez. - SETI-Forschungen tragen zur Erweiterung des menschlichen Bildes vom Universum bei.
- 26. A SETI projekt eredményei hosszú távon válhatnak láthatóvá. - Die Ergebnisse des SETI-Projekts können langfristig sichtbar werden.
- 27. A földönkívüli élet kutatása összetett etikai kérdéseket is felvet. - Die Suche nach außerirdischem Leben wirft auch komplexe ethische Fragen auf.
- 28. A SETI kutatások által nyújtott betekintés az univerzumba elősegítheti a tudományos áttöréseket. - Die durch SETI-Forschungen gewährten Einblicke ins Universum können wissenschaftliche Durchbrüche fördern.
- 29. A SETI program szerepe kulcsfontosságú a földönkívüli élet kutatásában. - Die Rolle des SETI-Programms ist entscheidend in der Suche nach außerirdischem Leben.
- 30. A SETI kutatások támogatása fontos a tudományos közösség számára. - Die Unterstützung von SETI-Forschungen ist wichtig für die wissenschaftliche Gemeinschaft.
SETI - Niveau A2 - nur Ungarisch |
---|
|
SETI - Niveau A2 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1
Bearbeiten- 1. A SETI Institute a földönkívüli intelligencia kutatására specializálódott. - Das SETI-Institut hat sich auf die Suche nach außerirdischer Intelligenz spezialisiert.
- 2. A tudósok rádióhullámokat használnak az intelligens élet jeleinek észlelésére. - Wissenschaftler verwenden Radiowellen, um Anzeichen intelligenten Lebens zu erkennen.
- 3. A SETI kutatások hatalmas adatmennyiséget generálnak. - SETI-Forschungen generieren eine enorme Menge an Daten.
- 4. A földönkívüli élet keresése az emberi tudás határait feszegeti. - Die Suche nach außerirdischem Leben stößt an die Grenzen menschlichen Wissens.
- 5. A SETI program célja a kommunikáció elősegítése egy esetleges intelligens civilizációval. - Das Ziel des SETI-Programms ist es, die Kommunikation mit einer möglichen intelligenten Zivilisation zu erleichtern.
- 6. Az űrkutatás és a SETI kutatások összefonódnak. - Raumfahrt und SETI-Forschungen sind miteinander verflochten.
- 7. A SETI kutatások inspirációt nyújtanak az űrtechnológia fejlesztésére. - SETI-Forschungen liefern Inspiration für die Entwicklung von Raumfahrttechnologien.
- 8. A SETI projekt a rádióastronómia egyik legizgalmasabb területét képviseli. - Das SETI-Projekt repräsentiert eines der spannendsten Gebiete der Radioastronomie.
- 9. A földönkívüli élet keresése mély filozófiai kérdéseket vet fel. - Die Suche nach außerirdischem Leben wirft tiefe philosophische Fragen auf.
- 10. A SETI kutatások multidiszciplináris megközelítést igényelnek. - SETI-Forschungen erfordern einen multidisziplinären Ansatz.
- 11. A rádiójelek elemzése lehetővé teszi a kutatóknak, hogy szűrjék az ember által keltett zajokat. - Die Analyse von Radiosignalen ermöglicht es Forschern, von Menschen verursachte Geräusche zu filtern.
- 12. A SETI tevékenység a csillagászat és az asztrofizika határterületein mozog. - Die Aktivität von SETI bewegt sich an den Grenzen der Astronomie und Astrophysik.
- 13. A SETI projekt jelentős kihívásokkal néz szembe, beleértve a megfelelő finanszírozást. - Das SETI-Projekt steht vor erheblichen Herausforderungen, einschließlich angemessener Finanzierung.
- 14. A SETI kutatások globális együttműködést igényelnek a tudományos közösség részéről. - SETI-Forschungen erfordern globale Zusammenarbeit von der wissenschaftlichen Gemeinschaft.
- 15. A földönkívüli élet jeleinek keresése a csillagközi kommunikáció lehetőségét is magában foglalja. - Die Suche nach Anzeichen außerirdischen Lebens beinhaltet auch die Möglichkeit interstellarer Kommunikation.
- 16. A SETI program sikere az új technológiák fejlesztésétől függ. - Der Erfolg des SETI-Programms hängt von der Entwicklung neuer Technologien ab.
- 17. A földönkívüli intelligencia kutatása ösztönzi a fiatalokat a tudományos pályára lépésre. - Die Suche nach außerirdischer Intelligenz motiviert junge Menschen, eine wissenschaftliche Laufbahn einzuschlagen.
- 18. A SETI projekt a rádióteleszkópok egyedülálló használatát jelenti az űr megfigyelésére. - Das SETI-Projekt bedeutet die einzigartige Nutzung von Radioteleskopen zur Beobachtung des Weltraums.
- 19. A SETI kutatások jelentősége túlmutat az asztrobiológián, érintve a kommunikációs technológiákat is. - Die Bedeutung von SETI-Forschungen geht über die Astrobiologie hinaus und betrifft auch Kommunikationstechnologien.
- 20. A SETI program által kínált perspektívák megváltoztathatják az emberiség önképét. - Die von dem SETI-Programm angebotenen Perspektiven können das Selbstbild der Menschheit verändern.
- 21. A SETI kutatások hosszú távon hozhatnak áttörést az intelligens élet keresésében. - SETI-Forschungen könnten langfristig einen Durchbruch bei der Suche nach intelligentem Leben bringen.
- 22. A földönkívüli élet kutatása kulcsfontosságú kérdéseket vet fel a csillagközi etikával kapcsolatban. - Die Suche nach außerirdischem Leben wirft Schlüsselfragen in Bezug auf interstellare Ethik auf.
- 23. A SETI projektnek számos kritikusa van, akik szkeptikusak az eredményekkel kapcsolatban. - Das SETI-Projekt hat viele Kritiker, die hinsichtlich der Ergebnisse skeptisch sind.
- 24. A SETI kutatások tükrözik az emberi vágyat, hogy ne legyenek egyedül az univerzumban. - SETI-Forschungen spiegeln den menschlichen Wunsch wider, nicht allein im Universum zu sein.
- 25. A földönkívüli élet keresése a SETI-n keresztül összekapcsolódik a modern kultúrával és médiával. - Die Suche nach außerirdischem Leben durch SETI ist mit der modernen Kultur und den Medien verbunden.
- 26. A SETI kutatások hozzájárulnak a rádióastronómiai technikák fejlődéséhez. - SETI-Forschungen tragen zur Entwicklung von Techniken in der Radioastronomie bei.
- 27. A SETI program az emberi érdeklődés egyik legizgalmasabb területe. - Das SETI-Programm ist eines der spannendsten Gebiete menschlichen Interesses.
- 28. A földönkívüli élet keresésének lehetősége fokozza az érdeklődést a természettudományok iránt. - Die Möglichkeit der Suche nach außerirdischem Leben steigert das Interesse an den Naturwissenschaften.
- 29. A SETI projekt fejlesztései új lehetőségeket nyithatnak meg az űrkutatásban. - Entwicklungen im SETI-Projekt könnten neue Möglichkeiten in der Raumfahrt eröffnen.
- 30. A SETI kutatások a földönkívüli élet esetleges létezésének mélyebb megértését célozzák. - SETI-Forschungen zielen auf ein tieferes Verständnis der möglichen Existenz außerirdischen Lebens ab.
SETI - Niveau B1 - nur Ungarisch |
---|
|
SETI - Niveau B1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2
Bearbeiten- 1. A SETI Institute kutatási programjai az intelligens földönkívüli élet jeleinek kutatására összpontosítanak. - Die Forschungsprogramme des SETI-Instituts konzentrieren sich auf die Suche nach Anzeichen von intelligentem außerirdischem Leben.
- 2. A csillagközi kommunikációs kísérletek a földönkívüli civilizációkkal való lehetséges kapcsolatfelvétel módjait vizsgálják. - Interstellare Kommunikationsexperimente untersuchen Möglichkeiten der Kontaktaufnahme mit außerirdischen Zivilisationen.
- 3. A rádióteleszkópok használata kulcsfontosságú a SETI kutatásokban, mivel lehetővé teszik a kozmosz távoli részeinek megfigyelését. - Die Verwendung von Radioteleskopen ist entscheidend für SETI-Forschungen, da sie die Beobachtung entfernter Teile des Kosmos ermöglichen.
- 4. A földönkívüli élet jeleinek keresése összetett algoritmusok és adatelemzési technikák alkalmazását igényli. - Die Suche nach Anzeichen außerirdischen Lebens erfordert den Einsatz komplexer Algorithmen und Datenanalysetechniken.
- 5. A SETI kutatások interdiszciplináris jellegűek, ötvözve az asztrofizikát, matematikát és informatikát. - SETI-Forschungen sind interdisziplinär und verbinden Astrophysik, Mathematik und Informatik.
- 6. A földönkívüli intelligencia felfedezése radikálisan megváltoztathatná az emberiség önképét és helyét az univerzumban. - Die Entdeckung außerirdischer Intelligenz könnte das Selbstbild und den Platz der Menschheit im Universum radikal verändern.
- 7. A SETI kutatók számára a legnagyobb kihívást az jelenti, hogy megkülönböztessék az intelligens forrásból származó jeleket a kozmikus háttérzajtól. - Die größte Herausforderung für SETI-Forscher besteht darin, Signale aus intelligenten Quellen von kosmischem Hintergrundrauschen zu unterscheiden.
- 8. A SETI projekt globális együttműködést és nyitottságot igényel a tudományos közösség részéről. - Das SETI-Projekt erfordert globale Zusammenarbeit und Offenheit seitens der wissenschaftlichen Gemeinschaft.
- 9. A földönkívüli élet kutatása etikai kérdéseket is felvet, különösen a potenciális kommunikáció és beavatkozás terén. - Die Suche nach außerirdischem Leben wirft auch ethische Fragen auf, insbesondere in Bezug auf potenzielle Kommunikation und Intervention.
- 10. A SETI program sikere nem csak a technológiai fejlődésen, hanem a kreatív gondolkodáson és új megközelítéseken is múlik. - Der Erfolg des SETI-Programms hängt nicht nur von technologischem Fortschritt ab, sondern auch von kreativem Denken und neuen Ansätzen.
- 11. A földönkívüli élet esetleges felfedezése filozófiai és teológiai viták új dimenzióit nyithatná meg. - Die mögliche Entdeckung außerirdischen Lebens könnte neue Dimensionen philosophischer und theologischer Debatten eröffnen.
- 12. A SETI kutatások hozzájárulhatnak a rádióastronómia és adatelemzés területén való ismeretek bővítéséhez. - SETI-Forschungen können zur Erweiterung des Wissens in den Bereichen Radioastronomie und Datenanalyse beitragen.
- 13. A földönkívüli élet keresése az emberi kíváncsiság egyik legfascinálóbb megnyilvánulása. - Die Suche nach außerirdischem Leben ist eine der faszinierendsten Manifestationen menschlicher Neugier.
- 14. A SETI projekt hosszú távú jellege miatt a kutatóknak kitartónak és türelmesnek kell lenniük. - Aufgrund des langfristigen Charakters des SETI-Projekts müssen Forscher ausdauernd und geduldig sein.
- 15. A földönkívüli élet esetleges kommunikációjának protokolljai és etikai normái még mindig kialakítás alatt állnak. - Protokolle und ethische Normen für die mögliche Kommunikation mit außerirdischem Leben sind noch in Entwicklung.
- 16. A SETI kutatások ösztönzik a fiatal tudósokat, hogy kreatív és innovatív módon közelítsenek meg komplex problémákat. - SETI-Forschungen motivieren junge Wissenschaftler, komplexe Probleme auf kreative und innovative Weise anzugehen.
- 17. A SETI program az emberiség kollektív vágyát tükrözi, hogy többet tudjon meg univerzumunk rejtélyeiről. - Das SETI-Programm spiegelt den kollektiven Wunsch der Menschheit wider, mehr über die Mysterien unseres Universums zu erfahren.
- 18. A földönkívüli élet keresése során felmerülő technikai és tudományos akadályok új megoldásokat és technológiákat eredményezhetnek. - Technische und wissenschaftliche Herausforderungen bei der Suche nach außerirdischem Leben können zu neuen Lösungen und Technologien führen.
- 19. A SETI kutatásoknak jelentős társadalmi és kulturális hatásai vannak, mivel befolyásolják az emberek univerzumról alkotott képét. - SETI-Forschungen haben bedeutende gesellschaftliche und kulturelle Auswirkungen, da sie das Bild der Menschen vom Universum beeinflussen.
- 20. A földönkívüli élet esetleges felfedezése új tudományos paradigmákat és elméleteket hozhat létre. - Die mögliche Entdeckung außerirdischen Lebens könnte neue wissenschaftliche Paradigmen und Theorien schaffen.
- 21. A SETI kutatások által feltárt információk hozzájárulhatnak az emberiség univerzális kérdéseire adott válaszokhoz. - Durch SETI-Forschungen aufgedeckte Informationen können zu Antworten auf universelle Fragen der Menschheit beitragen.
- 22. A földönkívüli élet kutatása során az emberiségnek szembe kell néznie saját korlátjaival és lehetőségeivel. - Bei der Suche nach außerirdischem Leben muss die Menschheit sich ihren eigenen Grenzen und Möglichkeiten stellen.
- 23. A SETI program eredményei potenciálisan átírhatják az élet, az intelligencia és a kommunikáció fogalmát. - Die Ergebnisse des SETI-Programms könnten potenziell die Konzepte von Leben, Intelligenz und Kommunikation neu definieren.
- 24. A SETI kutatások etikai szempontból is fontosak, mivel felvetik a földönkívüli élettel való etikus bánásmód kérdését. - SETI-Forschungen sind auch aus ethischer Sicht wichtig, da sie die Frage nach einem ethischen Umgang mit außerirdischem Leben aufwerfen.
- 25. A földönkívüli élet keresésének eredményei jelentős hatással lehetnek a jövő generációk tudományos kutatásaira. - Die Ergebnisse der Suche nach außerirdischem Leben könnten einen bedeutenden Einfluss auf die wissenschaftlichen Forschungen zukünftiger Generationen haben.
- 26. A SETI kutatások által nyújtott betekintés elősegítheti a kozmikus perspektívában való gondolkodást. - Die durch SETI-Forschungen gewährten Einblicke können das Denken in kosmischen Perspektiven fördern.
- 27. A földönkívüli élet kutatása során a tudományos közösségnek kritikus és nyitott szemlélettel kell megközelítenie az adatokat. - Bei der Suche nach außerirdischem Leben muss die wissenschaftliche Gemeinschaft die Daten mit einem kritischen und offenen Ansatz betrachten.
- 28. A SETI kutatások hozzájárulnak az emberiség univerzumról alkotott ismereteinek bővítéséhez, felfedve az ismeretlen területeket. - SETI-Forschungen tragen zur Erweiterung des Wissens der Menschheit über das Universum bei, indem sie unbekannte Gebiete aufdecken.
- 29. A földönkívüli élet esetleges felfedezése új kérdéseket vet fel a csillagközi diplomácia és jog területén. - Die mögliche Entdeckung außerirdischen Lebens wirft neue Fragen im Bereich der interstellaren Diplomatie und des Rechts auf.
- 30. A SETI kutatások jelentősége túlmutat a tudományos felfedezéseken, ösztönözve az embereket, hogy újraértékeljék helyüket az univerzumban. - Die Bedeutung von SETI-Forschungen geht über wissenschaftliche Entdeckungen hinaus und motiviert Menschen, ihren Platz im Universum neu zu bewerten.
SETI - Niveau B2 - nur Ungarisch |
---|
|
SETI - Niveau B2 - nur Deutsch |
---|
|