Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch/Thema Raumfahrt
- Raumfahrt
Niveau A1
Bearbeiten- 1. Az űrhajósok az űrbe mennek. - Die Astronauten gehen ins All.
- 2. A rakéta nagyon gyorsan repül. - Die Rakete fliegt sehr schnell.
- 3. A Föld kék a világűrből nézve. - Die Erde ist aus dem Weltraum blau.
- 4. Az űrállomás körül kering a Földet. - Die Raumstation umkreist die Erde.
- 5. A Holdra lépni nagy lépés az emberiség számára. - Auf den Mond zu treten ist ein großer Schritt für die Menschheit.
- 6. Az űrhajók a csillagok felé utaznak. - Die Raumschiffe reisen zu den Sternen.
- 7. A Naprendszer sok bolygót tartalmaz. - Das Sonnensystem enthält viele Planeten.
- 8. A teleszkóppal láthatjuk a csillagokat. - Mit dem Teleskop können wir die Sterne sehen.
- 9. Az űrséta izgalmas tevékenység. - Der Weltraumspaziergang ist eine aufregende Aktivität.
- 10. Az űrkutatás felfedezéseket hoz. - Die Raumfahrt bringt Entdeckungen.
- 11. A Marsra utazni sok időt vesz igénybe. - Zum Mars zu reisen dauert viel Zeit.
- 12. A gravitáció az űrben más. - Die Schwerkraft ist im Weltraum anders.
- 13. Az űrhajósok különleges ruhát viselnek. - Die Astronauten tragen spezielle Anzüge.
- 14. A rakéták a Földről indulnak. - Die Raketen starten von der Erde.
- 15. A Nap a legközelebbi csillag. - Die Sonne ist der nächste Stern.
- 16. A teleszkópok segítenek a csillagok megfigyelésében. - Teleskope helfen bei der Beobachtung der Sterne.
- 17. Az űr végtelennek tűnik. - Der Weltraum scheint unendlich zu sein.
- 18. A Hold körüli utazás izgalmas. - Die Reise um den Mond ist aufregend.
- 19. Az űrállomáson emberek élnek. - Auf der Raumstation leben Menschen.
- 20. A csillagok fénye messziről érkezik. - Das Licht der Sterne kommt aus großer Entfernung.
- 21. Az űrhajósok tudományos kísérleteket végeznek. - Die Astronauten führen wissenschaftliche Experimente durch.
- 22. A rakéta indítása látványos esemény. - Der Raketenstart ist ein spektakuläres Ereignis.
- 23. A Föld körüli pályán sok műhold van. - Es gibt viele Satelliten in der Erdumlaufbahn.
- 24. Az űrkapszula visszatér a Földre. - Die Raumkapsel kehrt zur Erde zurück.
- 25. Az űrsikló a űr és a Föld között utazik. - Das Space Shuttle reist zwischen dem Weltraum und der Erde.
- 26. Az űrhajósok edzése nehéz. - Das Training der Astronauten ist hart.
- 27. A Mars piros a színe miatt. - Der Mars ist wegen seiner Farbe rot.
- 28. A teleszkóp a csillagokhoz közel visz minket. - Das Teleskop bringt uns den Sternen näher.
- 29. Az űrben nincs levegő. - Im Weltraum gibt es keine Luft.
- 30. A gravitáció hiánya az űrben érdekes érzés. - Das Fehlen der Schwerkraft im Weltraum ist ein interessantes Gefühl.
Raumfahrt - Niveau A1 - nur Ungarisch |
---|
|
Raumfahrt - Niveau A1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2
Bearbeiten- 1. Az űrhajósok komoly kiképzésen mennek keresztül, mielőtt az űrbe utaznak. - Die Astronauten durchlaufen eine ernsthafte Ausbildung, bevor sie ins All reisen.
- 2. A Nemzetközi Űrállomás a Föld körül keringő kutatólaboratórium. - Die Internationale Raumstation ist ein um die Erde kreisendes Forschungslabor.
- 3. A Mars-missziók célja, hogy többet tudjunk meg a vörös bolygó környezetéről. - Das Ziel der Marsmissionen ist es, mehr über die Umgebung des roten Planeten herauszufinden.
- 4. A teleszkópok új világokat tárhatnak fel az éjszakai égbolton. - Teleskope können neue Welten am Nachthimmel enthüllen.
- 5. Az űrszondák segítségével távoli bolygókat és csillagrendszereket tanulmányozhatunk. - Mit Hilfe von Raumsonden können wir ferne Planeten und Sternensysteme studieren.
- 6. A rakétatechnológia fejlődése lehetővé tette az ember számára, hogy elérje az űrt. - Die Entwicklung der Raketentechnologie hat es dem Menschen ermöglicht, das All zu erreichen.
- 7. Az űrkutatás új technológiák fejlesztését inspirálta a múltban. - Die Raumfahrt hat in der Vergangenheit die Entwicklung neuer Technologien inspiriert.
- 8. A Holdon való leszállás az emberi felfedezés egyik mérföldköve. - Die Landung auf dem Mond ist ein Meilenstein der menschlichen Entdeckung.
- 9. Az űrhajósok életben maradását támogató rendszerek nélkülözhetetlenek az űrmissziók során. - Lebenserhaltungssysteme sind für die Astronauten während der Raummissionen unerlässlich.
- 10. A súlytalanság állapota kihívásokat jelent az emberi test számára az űrben. - Der Zustand der Schwerelosigkeit stellt Herausforderungen für den menschlichen Körper im All dar.
- 11. A kommunikációs technológiák fontos szerepet játszanak az űrhajósok és a földi irányítóközpont közötti kapcsolattartásban. - Kommunikationstechnologien spielen eine wichtige Rolle bei der Aufrechterhaltung der Verbindung zwischen Astronauten und der Bodenkontrollstation.
- 12. Az űrjárművek visszatérési folyamata a Földre kritikus szakasz minden űrmisszióban. - Der Rückkehrprozess der Raumfahrzeuge zur Erde ist eine kritische Phase jeder Raummission.
- 13. A műholdak fontos szerepet játszanak a globális kommunikációban és megfigyelésben. - Satelliten spielen eine wichtige Rolle in der globalen Kommunikation und Beobachtung.
- 14. Az űrutazás jövőjét a fenntartható technológiák fejlődése határozza meg. - Die Zukunft der Raumfahrt wird durch die Entwicklung nachhaltiger Technologien bestimmt.
- 15. A csillagászati megfigyelések segíthetnek megérteni az univerzum törvényeit. - Astronomische Beobachtungen können helfen, die Gesetze des Universums zu verstehen.
- 16. Az űrsikló program lehetővé tette az ember számára, hogy rendszeresen utazzon az űrbe és vissza. - Das Space-Shuttle-Programm ermöglichte es dem Menschen, regelmäßig ins All und zurück zu reisen.
- 17. A gravitációs hatások tanulmányozása kulcsfontosságú az űrmissziók tervezése során. - Das Studium der Gravitationseffekte ist entscheidend bei der Planung von Raummissionen.
- 18. Az űrhajók tervezése és építése összetett mérnöki kihívás. - Das Design und der Bau von Raumschiffen sind eine komplexe Ingenieursherausforderung.
- 19. Az űrturizmus a jövőbeli űrkutatás egy új aspektusát képviseli. - Der Weltraumtourismus repräsentiert einen neuen Aspekt der zukünftigen Raumfahrt.
- 20. Az űrszemét problémája egyre nagyobb aggodalomra ad okot a Föld körüli pályán. - Das Problem des Weltraummülls gibt zunehmend Anlass zur Sorge in der Erdumlaufbahn.
- 21. A Naprendszer bolygóinak kutatása segít megérteni a Földön kívüli élet lehetőségét. - Die Erforschung der Planeten des Sonnensystems hilft, die Möglichkeit außerirdischen Lebens zu verstehen.
- 22. Az űrhajósok pszichológiai felkészítése fontos része az űrmissziók előkészítésének. - Die psychologische Vorbereitung der Astronauten ist ein wichtiger Teil der Vorbereitung von Raummissionen.
- 23. Az űrmissziók sikere gyakran a precíz időzítésen és koordináción múlik. - Der Erfolg von Raummissionen hängt oft von präziser Zeitplanung und Koordination ab.
- 24. A csillagok és bolygók távolságainak mérése segít térképezni az univerzumot. - Die Messung der Entfernungen von Sternen und Planeten hilft, das Universum zu kartografieren.
- 25. Az űrbéli élmények megváltoztathatják az űrhajósok látásmódját a Földről és az életről. - Erfahrungen im Weltraum können die Sichtweise der Astronauten auf die Erde und das Leben verändern.
- 26. Az űrtechnológia fejlesztése hozzájárul a Földön használható új technológiákhoz. - Die Entwicklung von Raumfahrttechnologien trägt zu neuen Technologien bei, die auf der Erde genutzt werden können.
- 27. A távoli bolygók felszínének vizsgálata fontos lépés a bolygókutatásban. - Die Untersuchung der Oberfläche entfernter Planeten ist ein wichtiger Schritt in der Planetenforschung.
- 28. Az űrkutatás hozzájárul a tudományos ismeretek bővítéséhez az asztrofizikában. - Die Raumfahrt trägt zur Erweiterung wissenschaftlicher Kenntnisse in der Astrophysik bei.
- 29. A Föld körüli pálya megfigyelése segít megelőzni az űrszemét okozta ütközéseket. - Die Überwachung der Erdumlaufbahn hilft, Kollisionen durch Weltraummüll zu verhindern.
- 30. Az űrmissziók logisztikája összetett tervezést igényel, beleértve az élelmiszer-, víz- és oxigénellátást. - Die Logistik von Raummissionen erfordert komplexe Planung, einschließlich der Versorgung mit Nahrung, Wasser und Sauerstoff.
Raumfahrt - Niveau A2 - nur Ungarisch |
---|
|
Raumfahrt - Niveau A2 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1
Bearbeiten- 1. Az űrkutatás fejlődése jelentős mérföldköveket ért el az emberiség történetében. - Die Entwicklung der Raumfahrt hat bedeutende Meilensteine in der Geschichte der Menschheit erreicht.
- 2. A Nemzetközi Űrállomásra történő utazás komplex logisztikai feladatokat jelent. - Reisen zur Internationalen Raumstation bedeuten komplexe logistische Herausforderungen.
- 3. Az űrszondák a Naprendszer legtávolabbi szegleteit is felfedezik. - Raumsonden erforschen die entferntesten Ecken unseres Sonnensystems.
- 4. A súlytalanság állapotában az emberi test számos adaptációt hajt végre. - Im Zustand der Schwerelosigkeit führt der menschliche Körper zahlreiche Anpassungen durch.
- 5. A Mars kolonizálása az űrkutatás következő nagy célja. - Die Kolonisierung des Mars ist das nächste große Ziel der Raumfahrt.
- 6. A Holdon végzett kutatások új információkat szolgáltatnak a Föld korai történetéről. - Forschungen auf dem Mond liefern neue Informationen über die frühe Geschichte der Erde.
- 7. Az űrhajósok edzésprogramja szimulálja az űrben tapasztalható körülményeket. - Das Trainingsprogramm der Astronauten simuliert die Bedingungen im Weltraum.
- 8. A távoli galaxisok megfigyelése mélyebb betekintést nyújt az univerzum szerkezetébe. - Die Beobachtung entfernter Galaxien bietet tiefere Einblicke in die Struktur des Universums.
- 9. Az űrszemét kezelése kulcsfontosságú a biztonságos űrkutatás szempontjából. - Die Handhabung von Weltraummüll ist entscheidend für eine sichere Raumfahrt.
- 10. A műholdak nélkülözhetetlenek a modern kommunikációs rendszerekben. - Satelliten sind unverzichtbar in modernen Kommunikationssystemen.
- 11. Az űrtechnológiák fejlesztése új iparágakat teremtett a földi gazdaságban. - Die Entwicklung von Raumfahrttechnologien hat neue Branchen in der Erdwirtschaft geschaffen.
- 12. A gravitációs hullámok kutatása új megértést nyújt az univerzum működéséről. - Die Forschung zu Gravitationswellen bietet ein neues Verständnis der Funktionsweise des Universums.
- 13. Az űrkutatás során szerzett ismeretek hozzájárulnak a tudományos fejlődéshez. - Die im Rahmen der Raumfahrt gewonnenen Erkenntnisse tragen zum wissenschaftlichen Fortschritt bei.
- 14. A Föld körüli pályán végzett megfigyelések fontosak a környezeti változások nyomon követéséhez. - Beobachtungen in der Erdumlaufbahn sind wichtig, um Umweltveränderungen zu verfolgen.
- 15. Az űrutazás pszichológiai hatásai a hosszú távú missziók kulcsfontosságú aspektusai. - Die psychologischen Auswirkungen der Raumfahrt sind ein Schlüsselaspekt langfristiger Missionen.
- 16. A Naprendszerünkön túli exobolygók felfedezése új lehetőségeket nyit az élet kutatására. - Die Entdeckung von Exoplaneten außerhalb unseres Sonnensystems eröffnet neue Möglichkeiten für die Suche nach Leben.
- 17. Az űrmissziók során alkalmazott újratölthető rakétatechnológia forradalmasítja az űrutazást. - Die bei Raummissionen eingesetzte wiederverwendbare Raketentechnologie revolutioniert die Raumfahrt.
- 18. A Földön végzett űrkutatási technológiák segítenek a természeti katasztrófák előrejelzésében. - Raumfahrttechnologien, die auf der Erde eingesetzt werden, helfen bei der Vorhersage von Naturkatastrophen.
- 19. Az űrmissziók sikere a precíz tervezésen és a nemzetközi együttműködésen múlik. - Der Erfolg von Raummissionen hängt von präziser Planung und internationaler Zusammenarbeit ab.
- 20. A csillagközi utazás koncepciója inspirálja a tudományos kutatást és a science fiction irodalmat. - Das Konzept der interstellaren Reise inspiriert wissenschaftliche Forschung und Science-Fiction-Literatur.
- 21. Az űrállomásokon végzett kísérletek segítenek megérteni az alacsony gravitációs körülmények hatásait. - Experimente auf Raumstationen helfen, die Auswirkungen von niedrigen Schwerkraftbedingungen zu verstehen.
- 22. A bolygóközi utazás technológiai és biológiai kihívásokat vet fel. - Die interplanetare Reise wirft technologische und biologische Herausforderungen auf.
- 23. Az űrben végzett kutatások eredményei javítják az életminőséget a Földön. - Die Ergebnisse der Forschung im Weltraum verbessern die Lebensqualität auf der Erde.
- 24. A Föld megfigyelése az űrből segít a globális éghajlatváltozás megértésében. - Die Beobachtung der Erde aus dem Weltraum hilft, den globalen Klimawandel zu verstehen.
- 25. Az űrmissziók előkészítése évekig tartó folyamat, amely magában foglalja a kutatást, tervezést és tesztelést. - Die Vorbereitung von Raummissionen ist ein jahrelanger Prozess, der Forschung, Planung und Tests beinhaltet.
- 26. A műholdak által gyűjtött adatok kulcsfontosságúak a földi jelenségek megfigyelésében. - Durch Satelliten gesammelte Daten sind entscheidend für die Beobachtung irdischer Phänomene.
- 27. Az űrtechnológia fejlődése új megoldásokat kínál a hagyományos problémákra. - Die Entwicklung von Raumfahrttechnologien bietet neue Lösungen für traditionelle Probleme.
- 28. Az űrjárművek tervezésében fontos szempont a fenntarthatóság és a hatékonyság. - Bei der Gestaltung von Raumfahrzeugen sind Nachhaltigkeit und Effizienz wichtige Überlegungen.
- 29. A csillagászok és az űrkutatók együttműködése növeli a tudományos ismeretek hatékonyságát. - Die Zusammenarbeit zwischen Astronomen und Raumforschern steigert die Effizienz wissenschaftlicher Erkenntnisse.
- 30. Az űrutazás jövője az új technológiák folyamatos innovációján alapul. - Die Zukunft der Raumfahrt basiert auf der kontinuierlichen Innovation neuer Technologien.
Raumfahrt - Niveau B1 - nur Ungarisch |
---|
|
Raumfahrt - Niveau B1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2
Bearbeiten- 1. A mikrogravitáció körülményei alatt az emberi test számos változáson megy keresztül, beleértve az izomtömeg és csontsűrűség csökkenését. - Unter Mikrogravitationsbedingungen durchläuft der menschliche Körper zahlreiche Veränderungen, einschließlich des Verlusts von Muskelmasse und Knochendichte.
- 2. Az űrkutatás etikai dimenziói egyre fontosabbá válnak, ahogy terjeszkedünk a Naprendszeren túlra. - Die ethischen Dimensionen der Raumfahrt gewinnen an Bedeutung, während wir über das Sonnensystem hinaus expandieren.
- 3. Az űrszondák, mint a Voyager, olyan adatokat szolgáltatnak, amelyek alapjaiban kérdőjelezik meg korábbi elképzeléseinket a kozmoszról. - Raumsonden wie Voyager liefern Daten, die unsere bisherigen Vorstellungen vom Kosmos grundlegend in Frage stellen.
- 4. A Nemzetközi Űrállomás multikulturális környezete példaértékű a nemzetközi együttműködés és kulturális cserék szempontjából. - Das multikulturelle Umfeld der Internationalen Raumstation ist vorbildlich für internationale Zusammenarbeit und kulturellen Austausch.
- 5. A hosszú távú űrmissziók sikere nagyban függ az űrhajósok mentális és fizikai állóképességétől. - Der Erfolg langfristiger Raummissionen hängt stark von der mentalen und physischen Ausdauer der Astronauten ab.
- 6. Az exobolygók atmoszférájának vizsgálata kulcsfontosságú lépés lehet az élet keresésében az univerzumban. - Die Untersuchung der Atmosphäre von Exoplaneten könnte ein entscheidender Schritt bei der Suche nach Leben im Universum sein.
- 7. A súlytalanság hatása az emberi testre komplex adaptációs mechanizmusok aktiválódását eredményezi. - Die Auswirkungen der Schwerelosigkeit auf den menschlichen Körper führen zur Aktivierung komplexer Anpassungsmechanismen.
- 8. Az űrkutatásban használt robottechnológia fejlődése lehetővé teszi a bonyolult és veszélyes feladatok automatizálását. - Die Entwicklung von Robotertechnologien in der Raumfahrt ermöglicht die Automatisierung komplexer und gefährlicher Aufgaben.
- 9. A Föld megfigyelése az űrből kritikus információkat szolgáltat a klímaváltozás megértéséhez. - Die Erdbeobachtung aus dem Weltraum liefert entscheidende Informationen zum Verständnis des Klimawandels.
- 10. A Mars kolonizációjának tervei új kihívásokat és lehetőségeket tárnak fel az emberi települések számára a Földön kívül. - Die Pläne zur Kolonisierung des Mars eröffnen neue Herausforderungen und Möglichkeiten für menschliche Siedlungen außerhalb der Erde.
- 11. Az űrben végzett kutatások hozzájárulnak a fenntartható fejlődéshez a Földön, új technológiák és megoldások révén. - Forschungen im Weltraum tragen durch neue Technologien und Lösungen zur nachhaltigen Entwicklung auf der Erde bei.
- 12. Az űrszemét növekvő problémája fenyegetést jelent az űrmissziók biztonságára és a műholdas infrastruktúrára. - Das wachsende Problem des Weltraummülls stellt eine Bedrohung für die Sicherheit von Raummissionen und die Satelliteninfrastruktur dar.
- 13. A bolygóközi utazás megvalósítása hatalmas technológiai áttöréseket igényel az űrhajózásban. - Die Realisierung interplanetarer Reisen erfordert enorme technologische Durchbrüche in der Raumfahrt.
- 14. Az űrmissziók tervezésekor figyelembe kell venni az űrhajósok pszichoszociális szükségleteit a hosszú távú izoláció során. - Bei der Planung von Raummissionen müssen die psychosozialen Bedürfnisse der Astronauten während der langfristigen Isolation berücksichtigt werden.
- 15. Az űrkutatásban elért fejlődés hozzájárul a globális tudományos közösség együttműködésének erősítéséhez. - Die Fortschritte in der Raumfahrt tragen zur Stärkung der Zusammenarbeit in der globalen wissenschaftlichen Gemeinschaft bei.
- 16. A csillagközi utazás koncepciója, bár még a távoli jövőben van, inspirálja a fizikai és technológiai kutatásokat. - Das Konzept der interstellaren Reise, obwohl noch in ferner Zukunft, inspiriert physikalische und technologische Forschungen.
- 17. A mesterséges intelligencia alkalmazása az űrkutatásban új lehetőségeket nyit az adatgyűjtés és -elemzés terén. - Die Anwendung künstlicher Intelligenz in der Raumfahrt eröffnet neue Möglichkeiten in der Datenerhebung und -analyse.
- 18. Az űrutazás jövője szorosan összefügg a fenntartható technológiák fejlődésével, amelyek minimalizálják az űrkutatás környezeti lábnyomát. - Die Zukunft der Raumfahrt ist eng verbunden mit der Entwicklung nachhaltiger Technologien, die den ökologischen Fußabdruck der Raumfahrt minimieren.
- 19. A távoli bolygók és holdak felszíni vizsgálata segít a geológiai és atmoszférikus folyamatok jobb megértésében. - Die Oberflächenuntersuchung entfernter Planeten und Monde hilft, geologische und atmosphärische Prozesse besser zu verstehen.
- 20. A Nemzetközi Űrállomás mint a nemzetközi tudományos együttműködés platformja, elősegíti a különböző országok közötti tudásmegosztást. - Die Internationale Raumstation als Plattform für internationale wissenschaftliche Zusammenarbeit fördert den Wissensaustausch zwischen verschiedenen Ländern.
- 21. Az űrpszichológia új tudományágként foglalkozik az űrhajósok mentális jólétével és munkaképességével kapcsolatos kérdésekkel. - Die Weltraumpsychologie als neues Fachgebiet befasst sich mit Fragen des mentalen Wohlbefindens und der Arbeitsfähigkeit von Astronauten.
- 22. A Föld körüli pályán végrehajtott műveletek, mint a műholdak karbantartása és az űrszemét eltávolítása, létfontosságúak a fenntartható űrkutatás szempontjából. - Operationen in der Erdumlaufbahn, wie die Wartung von Satelliten und die Entfernung von Weltraummüll, sind entscheidend für eine nachhaltige Raumfahrt.
- 23. A távoli érzékelés technológiái forradalmasították a Föld és annak környezete megfigyelésének módját. - Technologien der Fernerkundung haben die Art und Weise revolutioniert, wie die Erde und ihre Umwelt beobachtet werden.
- 24. A hosszú távú űrmissziókhoz szükséges életfenntartó rendszerek fejlesztése kulcsfontosságú a Mars és más célpontok eléréséhez. - Die Entwicklung von Lebenserhaltungssystemen für langfristige Raummissionen ist entscheidend, um den Mars und andere Ziele zu erreichen.
- 25. Az űrkutatás a Földön kívüli élet kutatásában rejlő lehetőségek mellett hozzájárul a földi technológiai innovációhoz és fejlődéshez. - Neben den Möglichkeiten in der Suche nach außerirdischem Leben trägt die Raumfahrt zur technologischen Innovation und Entwicklung auf der Erde bei.
- 26. A bolygóközi kommunikáció kihívásai, mint a jelentős késleltetések, alapvető fontosságúak a hosszú távú űrmissziók tervezésében. - Die Herausforderungen der interplanetaren Kommunikation, wie signifikante Verzögerungen, sind von grundlegender Bedeutung bei der Planung langfristiger Raummissionen.
- 27. Az űrutazás történelmi kontextusa és az emberi felfedezés iránti vágy alapvetően befolyásolja a jövőbeli űrkutatási törekvéseket. - Der historische Kontext der Raumfahrt und das menschliche Verlangen nach Entdeckung beeinflussen grundlegend zukünftige Bestrebungen in der Raumfahrt.
- 28. A mikrobiológiai kutatások az űrben új perspektívákat nyitnak a mikroorganizmusok extrém körülmények közötti túlélési stratégiáira. - Mikrobiologische Forschungen im Weltraum eröffnen neue Perspektiven auf Überlebensstrategien von Mikroorganismen unter extremen Bedingungen.
- 29. Az űrkutatás által előidézett nemzetközi verseny és együttműködés paradoxonja jelentősen hozzájárul a globális tudományos fejlődéshez. - Das Paradoxon des durch die Raumfahrt ausgelösten internationalen Wettbewerbs und der Zusammenarbeit trägt erheblich zum globalen wissenschaftlichen Fortschritt bei.
- 30. A fenntartható űrkutatási modellek kidolgozása elengedhetetlen az űr környezeti integritásának megőrzéséhez a jövő generációk számára. - Die Entwicklung nachhaltiger Modelle für die Raumfahrt ist unerlässlich, um die ökologische Integrität des Weltraums für zukünftige Generationen zu bewahren.
Raumfahrt - Niveau B2 - nur Ungarisch |
---|
|
Raumfahrt - Niveau B2 - nur Deutsch |
---|
|