Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch/Thema Meine erste Kreuzfahrt
- Meine erste Kreuzfahrt
Niveau A1
Bearbeiten- 1. Ez az első hajóutam. - Das ist meine erste Kreuzfahrt.
- 2. A hajó nagyon nagy. - Das Schiff ist sehr groß.
- 3. Sok embert látok. - Ich sehe viele Menschen.
- 4. Az idő szép. - Das Wetter ist schön.
- 5. A tenger kék. - Das Meer ist blau.
- 6. Sok ételt kóstolok. - Ich probiere viele Speisen.
- 7. A kabint megtalálom. - Ich finde die Kabine.
- 8. A hajón van medence. - Auf dem Schiff gibt es einen Pool.
- 9. Napozom a fedélzeten. - Ich sonne mich auf dem Deck.
- 10. A személyzet kedves. - Die Crew ist nett.
- 11. Este van műsor. - Abends gibt es eine Show.
- 12. A kilátás gyönyörű. - Die Aussicht ist wunderschön.
- 13. Új barátokat találok. - Ich finde neue Freunde.
- 14. Reggelit eszem a büfében. - Ich esse Frühstück im Buffet.
- 15. A hajó lassan indul. - Das Schiff fährt langsam ab.
- 16. A naplemente csodálatos. - Der Sonnenuntergang ist wunderbar.
- 17. Sok fotót készítek. - Ich mache viele Fotos.
- 18. A víz csendes. - Das Wasser ist ruhig.
- 19. A hajózás relaxál. - Die Kreuzfahrt ist entspannend.
- 20. A part szép. - Die Küste ist schön.
- 21. Táncolok az esti buliban. - Ich tanze auf der Abendparty.
- 22. A kikötőben sétálok. - Ich spaziere im Hafen.
- 23. Ajándékokat vásárolok. - Ich kaufe Geschenke.
- 24. A nap felkel. - Die Sonne geht auf.
- 25. Új városokat látogatok. - Ich besuche neue Städte.
- 26. A hajón van edzőterem. - Auf dem Schiff gibt es ein Fitnessstudio.
- 27. Jógaórán veszek részt. - Ich nehme an einer Yogastunde teil.
- 28. A tengeri levegő friss. - Die Meeresluft ist frisch.
- 29. Az éjszaka nyugodt. - Die Nacht ist ruhig.
- 30. A hajóutam felejthetetlen. - Meine Kreuzfahrt ist unvergesslich.
Meine erste Kreuzfahrt - Niveau A1 - nur Ungarisch |
---|
|
Meine erste Kreuzfahrt - Niveau A1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2
Bearbeiten- 1. Első alkalommal utazom hajóval. - Ich reise zum ersten Mal mit einem Schiff.
- 2. Meglepett, milyen hatalmas a hajó. - Ich bin überrascht, wie riesig das Schiff ist.
- 3. Rengeteg különböző nemzetiségű embert találkozom. - Ich treffe Menschen aus vielen verschiedenen Nationen.
- 4. Szerencsére az egész út alatt gyönyörű az időjárás. - Glücklicherweise ist das Wetter die ganze Reise über wunderschön.
- 5. A tenger színe minden nap más. - Die Farbe des Meeres ändert sich jeden Tag.
- 6. A kulináris élmények elképesztőek a hajón. - Die kulinarischen Erlebnisse auf dem Schiff sind erstaunlich.
- 7. A kabinom kilátása lélegzetelállító. - Die Aussicht aus meiner Kabine ist atemberaubend.
- 8. A medence mellett koktélokat szolgálnak fel. - Neben dem Pool werden Cocktails serviert.
- 9. A fedélzeten jógaórákat tartanak a napkeltekor. - An Deck finden Yogastunden bei Sonnenaufgang statt.
- 10. A legénység minden kívánságunkat teljesíti. - Die Crew erfüllt uns jeden Wunsch.
- 11. Az esti szórakoztató programok változatosak és színvonalasak. - Die abendlichen Unterhaltungsprogramme sind vielfältig und von hoher Qualität.
- 12. A part menti városokban sétálva a helyi kultúrát fedezem fel. - Beim Spaziergang durch die Küstenstädte entdecke ich die lokale Kultur.
- 13. A hajóút során különböző nyelveket hallgatok. - Während der Kreuzfahrt höre ich verschiedene Sprachen.
- 14. Minden reggel a tengerre nézve eszem a reggelit. - Jeden Morgen esse ich mein Frühstück mit Blick auf das Meer.
- 15. A hajó indulásakor és érkezéskor a fedélzeten állok. - Beim Ablegen und Ankommen des Schiffs stehe ich an Deck.
- 16. A naplementék minden este gyönyörűek. - Die Sonnenuntergänge sind jeden Abend wunderschön.
- 17. A hajón töltött idő alatt sok új barátságot kötök. - Während meiner Zeit auf dem Schiff schließe ich viele neue Freundschaften.
- 18. A csendes óceáni vizeken hajózva a végtelen tengerbe merülök. - Beim Segeln auf dem stillen Ozean tauche ich in das endlose Meer ein.
- 19. A relaxáció egy új szintjét élem meg. - Ich erlebe eine neue Ebene der Entspannung.
- 20. A kikötői megállók során izgalmas kirándulásokon veszek részt. - Während der Hafenaufenthalte nehme ich an spannenden Ausflügen teil.
- 21. A hajó esti bárjaiban élvezem a zenét és a társaságot. - In den abendlichen Bars des Schiffs genieße ich die Musik und die Gesellschaft.
- 22. A hajóút lehetőséget ad új ételek és italok kipróbálására. - Die Kreuzfahrt bietet die Möglichkeit, neue Speisen und Getränke auszuprobieren.
- 23. A tengeri élet csodáit fedezem fel a búvárkodás során. - Beim Tauchen entdecke ich die Wunder des Meereslebens.
- 24. A hajón töltött éjszakák csillagtenger alatt felejthetetlenek. - Die auf dem Schiff verbrachten Nächte unter einem Meer von Sternen sind unvergesslich.
- 25. Minden nap új kalandokkal és felfedezésekkel telik. - Jeder Tag ist voller neuer Abenteuer und Entdeckungen.
- 26. A reggeli torna a fedélzeten frissítően hat. - Die Morgengymnastik an Deck ist erfrischend.
- 27. A tengeri levegő és a napfény kombinációja feltölt energiával. - Die Kombination aus Meeresluft und Sonnenschein lädt mich mit Energie auf.
- 28. A hajóút során tanultak inspirálnak új utazások tervezésére. - Die während der Kreuzfahrt gelernten Dinge inspirieren mich, neue Reisen zu planen.
- 29. A tengerparti megállóknál helyi kézműves termékeket vásárolok. - Bei den Küstenstopps kaufe ich lokale Handwerksprodukte.
- 30. Az utazás végén már tervezem a következő hajóutamat. - Am Ende der Reise plane ich bereits meine nächste Kreuzfahrt.
Meine erste Kreuzfahrt - Niveau A2 - nur Ungarisch |
---|
|
Meine erste Kreuzfahrt - Niveau A2 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1
Bearbeiten- 1. Amikor először léptem a hajóra, lenyűgözött a mérete és pompája. - Als ich das erste Mal das Schiff betrat, war ich von seiner Größe und Pracht beeindruckt.
- 2. A hajón töltött első éjszakám során a tenger zúgását hallgatva aludtam el. - In meiner ersten Nacht auf dem Schiff schlief ich ein, während ich dem Rauschen des Meeres lauschte.
- 3. Az étkezési lehetőségek sokfélesége meghaladta minden elvárásomat. - Die Vielfalt der Speisemöglichkeiten übertraf all meine Erwartungen.
- 4. A napfelkelte megtekintése a hajó orrából felejthetetlen élmény volt. - Das Betrachten des Sonnenaufgangs vom Bug des Schiffs aus war ein unvergessliches Erlebnis.
- 5. A fedélzeti programok közül a salsa-táncóra volt a legemlékezetesebb. - Von den Bordprogrammen war der Salsa-Tanzkurs der denkwürdigste.
- 6. A kikötőkbe érkezéskor minden alkalommal izgatottan vártam, mit fedezhetek fel. - Bei der Ankunft in den Häfen war ich jedes Mal aufgeregt, was ich entdecken würde.
- 7. A hajóutazás során különleges figyelmet szenteltem a tengeri élővilág megfigyelésének. - Während der Kreuzfahrt widmete ich besondere Aufmerksamkeit der Beobachtung der Meeresfauna.
- 8. Az esték a hajón egy másik világba repítettek, minden este más és izgalmas programokkal. - Die Abende auf dem Schiff entführten mich in eine andere Welt, jeden Abend mit anderen und aufregenden Programmen.
- 9. Az úti céljaink közötti hosszabb tengeri utak során mélyebb kapcsolatot alakítottam ki néhány utitárssal. - Während der längeren Seereisen zwischen unseren Zielen entwickelte ich eine tiefere Beziehung zu einigen Mitreisenden.
- 10. A helyi piacokon sétálva lenyűgözött a helyi kultúra sokszínűsége és gazdagsága. - Beim Spaziergang durch die lokalen Märkte war ich von der Vielfalt und dem Reichtum der lokalen Kultur fasziniert.
- 11. A hajóút során megismertem, milyen fontos a tengeri navigáció és az időjárás előrejelzés. - Während der Kreuzfahrt lernte ich, wie wichtig die Seefahrt und die Wettervorhersage sind.
- 12. A fedélzeti éttermekben elfogyasztott vacsorák során a kulináris élvezetek új dimenzióit fedeztem fel. - Bei den in den Bordrestaurants eingenommenen Abendessen entdeckte ich neue Dimensionen kulinarischer Genüsse.
- 13. A hajóút lehetőséget adott arra, hogy kikapcsolódjak és teljes mértékben kikapcsoljam a mindennapi stresszt. - Die Kreuzfahrt bot die Möglichkeit, mich zu entspannen und den Alltagsstress vollständig abzuschalten.
- 14. A különböző kultúrák megismerése és az új barátságok kialakítása gazdagította az utazásomat. - Das Kennenlernen verschiedener Kulturen und das Knüpfen neuer Freundschaften bereicherte meine Reise.
- 15. A hajó éjszakai élete vibráló és színes, minden este más hangulatot kínálva. - Das Nachtleben auf dem Schiff ist vibrierend und bunt, jeden Abend eine andere Atmosphäre bietend.
- 16. A tengeri utazás során a táj változásainak megfigyelése meditatív élményt nyújtott. - Während der Seereise bot die Beobachtung der wechselnden Landschaften ein meditatives Erlebnis.
- 17. A különféle szórakoztató programok, mint a varázsló show-k és a zenei előadások, feledhetetlenné tették az estéimet. - Die verschiedenen Unterhaltungsprogramme wie Zauberershows und musikalische Darbietungen machten meine Abende unvergesslich.
- 18. Az utazás során a hajókönyvtár csendes menedéke volt a nyugalmamnak. - Während der Reise war die Schiffsbibliothek ein ruhiger Zufluchtsort für meine Entspannung.
- 19. A hajón eltöltött idő alatt a személyes fejlődésem új szakaszába léptem. - Während meiner Zeit auf dem Schiff trat ich in eine neue Phase meiner persönlichen Entwicklung ein.
- 20. A hajó designja és a művészeti alkotások minden sarkon lenyűgöztek. - Das Design des Schiffs und die Kunstwerke an jeder Ecke waren beeindruckend.
- 21. A különböző tematikájú bárok és kávézók felfedezése izgalmas kaland volt. - Das Entdecken der verschieden thematisierten Bars und Cafés war ein spannendes Abenteuer.
- 22. A hajóút során a világ más részein élő emberekkel folytatott beszélgetések új perspektívákat nyitottak meg előttem. - Die Gespräche mit Menschen aus anderen Teilen der Welt während der Kreuzfahrt eröffneten mir neue Perspektiven.
- 23. A hajón töltött idő alatt a nap minden percét értékeltem, tudva, hogy ezek az emlékek egy életre szólnak. - Während meiner Zeit auf dem Schiff schätzte ich jeden Moment des Tages, wissend, dass diese Erinnerungen ein Leben lang halten werden.
- 24. A fedélzeti fitneszközpontban tett edzések segítettek abban, hogy formában maradjak az utazás során. - Die Workouts im Bordfitnesscenter halfen mir, während der Reise in Form zu bleiben.
- 25. Az utazás során a hajóút stratégiai tervezésének fontosságát is megtanultam. - Während der Reise lernte ich auch die Bedeutung der strategischen Planung der Kreuzfahrt.
- 26. A különböző országok kikötőiben tett kirándulások kihívást és izgalmat jelentettek. - Die Ausflüge in den Häfen verschiedener Länder boten Herausforderung und Aufregung.
- 27. A hajóút alatt a digitális detoxikáció lehetőségét is megragadtam, amely lehetővé tette számomra, hogy teljes mértékben az utazásra összpontosítsak. - Während der Kreuzfahrt ergriff ich die Möglichkeit zur digitalen Entgiftung, was es mir ermöglichte, mich voll und ganz auf die Reise zu konzentrieren.
- 28. A hajó környezettudatos működése és a fenntarthatóságra való törekvése pozitívan hatott rám. - Die umweltbewusste Betriebsweise des Schiffs und sein Streben nach Nachhaltigkeit hatten eine positive Wirkung auf mich.
- 29. A hajóutazás vége felé már úgy éreztem, hogy a tenger és én összekapcsolódtunk egy mélyebb szinten. - Gegen Ende der Kreuzfahrt fühlte ich, dass das Meer und ich auf einer tieferen Ebene verbunden waren.
- 30. Miközben a hajónaplómat írtam, rájöttem, hogy ez az utazás örökre megváltoztatta az életem. - Während ich mein Reisetagebuch schrieb, wurde mir klar, dass diese Reise mein Leben für immer verändert hat.
Meine erste Kreuzfahrt - Niveau B1 - nur Ungarisch |
---|
|
Meine erste Kreuzfahrt - Niveau B1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2
Bearbeiten- 1. A hajóra lépve azonnal éreztem, hogy ez az utazás különleges lesz számomra. - Als ich auf das Schiff trat, spürte ich sofort, dass diese Reise etwas Besonderes für mich sein würde.
- 2. A fedélzeten töltött első óráim során a végtelen tenger látványa magával ragadott. - In meinen ersten Stunden an Bord war ich von der endlosen Aussicht auf das Meer fasziniert.
- 3. A különféle kultúrákból származó utasokkal való interakció gazdagító tapasztalat volt. - Die Interaktion mit Passagieren aus verschiedenen Kulturen war eine bereichernde Erfahrung.
- 4. Az éttermek kínálata a hajón túlszárnyalta a várakozásaimat, mind minőségben, mind változatosságban. - Das Angebot der Restaurants auf dem Schiff übertraf meine Erwartungen sowohl in Qualität als auch in Vielfalt.
- 5. A hajóút során megtapasztaltam, hogyan befolyásolja a tenger és az időjárás az emberi hangulatot. - Während der Kreuzfahrt erlebte ich, wie das Meer und das Wetter die menschliche Stimmung beeinflussen.
- 6. A nap minden szakában más-más arcát mutatta a tenger, ami lenyűgöző változatosságot kínált. - Das Meer zeigte zu jeder Tageszeit ein anderes Gesicht, was eine faszinierende Vielfalt bot.
- 7. A partmenti városokban tett kirándulások során a helyi kultúrák mélyebb megértésére tettem szert. - Bei den Ausflügen in die Küstenstädte gewann ich ein tieferes Verständnis für die lokalen Kulturen.
- 8. A hajó környezetvédelmi gyakorlatai és fenntarthatósági kezdeményezései mély benyomást tettek rám. - Die Umweltschutzpraktiken und Nachhaltigkeitsinitiativen des Schiffs machten einen tiefen Eindruck auf mich.
- 9. A hajón töltött idő alatt különleges kötődést éreztem a természettel és a tengerrel. - Während meiner Zeit auf dem Schiff fühlte ich eine besondere Verbundenheit mit der Natur und dem Meer.
- 10. A fedélzeti élet dinamikája és a közösségi események új perspektívákat nyitottak meg előttem. - Die Dynamik des Bordlebens und die Gemeinschaftsveranstaltungen eröffneten mir neue Perspektiven.
- 11. A hajóutazás során felismertem, hogy az utazás sokkal több, mint pusztán úti célok felfedezése. - Während der Kreuzfahrt erkannte ich, dass Reisen viel mehr ist als nur das Entdecken von Zielen.
- 12. Az esti programok, mint a jazz koncertek és élő színházi előadások, kulturális csemegét jelentettek. - Die abendlichen Veranstaltungen wie Jazzkonzerte und Live-Theateraufführungen waren ein kultureller Leckerbissen.
- 13. A hajóutazás lehetőséget adott arra, hogy kilépjek a komfortzónámból és új dolgokat próbáljak ki. - Die Kreuzfahrt bot die Möglichkeit, aus meiner Komfortzone auszubrechen und neue Dinge auszuprobieren.
- 14. A hajókonyha által készített nemzetközi ételek ízvilága lenyűgözött. - Die Geschmacksvielfalt der internationalen Gerichte, die von der Schiffsküche zubereitet wurden, begeisterte mich.
- 15. A tengeri életre és a hajózás történetére vonatkozó előadások elmélyítették ismereteimet. - Vorträge über das Meeresleben und die Geschichte der Seefahrt vertieften mein Wissen.
- 16. A napfelkelte és naplemente megfigyelése a hajóról egyedülálló és meditatív élményt nyújtott. - Die Beobachtung von Sonnenauf- und -untergängen vom Schiff aus bot ein einzigartiges und meditatives Erlebnis.
- 17. A hajóutazás alatt a digitális detoxikáció lehetősége segített abban, hogy teljes mértékben a jelenben éljek. - Die Möglichkeit zur digitalen Entgiftung während der Kreuzfahrt half mir, vollständig im Jetzt zu leben.
- 18. A hajón töltött idő alatt a személyes növekedésem új szintjére léptem. - Während meiner Zeit auf dem Schiff erreichte ich eine neue Stufe meiner persönlichen Entwicklung.
- 19. A hajón végzett önkéntes munka lehetősége örömet és célt adott az utazásomnak. - Die Möglichkeit, Freiwilligenarbeit auf dem Schiff zu leisten, gab meiner Reise Freude und einen Zweck.
- 20. A tengeri éjszakák csillagai alatt töltött idő magával ragadó és felemelő volt. - Die Zeit unter den Sternen der Seennächte war fesselnd und erhebend.
- 21. A hajón megismert emberekkel való mély beszélgetések új barátságokhoz vezettek. - Tiefe Gespräche mit den auf dem Schiff getroffenen Menschen führten zu neuen Freundschaften.
- 22. A fedélzeti edzések segítettek abban, hogy aktívan kezdjem a napot és energikus maradjak. - Die Bordfitnessübungen halfen mir, den Tag aktiv zu beginnen und energisch zu bleiben.
- 23. A hajóutazás során az önellátás és a függetlenség új szintjeit fedeztem fel. - Während der Kreuzfahrt entdeckte ich neue Ebenen der Selbstversorgung und Unabhängigkeit.
- 24. A hajóút során a különböző kikötőkben tett séták lehetőséget adtak arra, hogy érintetlen természeti szépségeket fedezzek fel. - Die Spaziergänge in verschiedenen Häfen während der Kreuzfahrt boten die Möglichkeit, unberührte Naturschönheiten zu entdecken.
- 25. A fedélzeti élő zene és tánc estek közösségi élményt és összetartozást nyújtottak. - Die Bordmusik und Tanzabende boten ein Gemeinschaftserlebnis und ein Gefühl der Zugehörigkeit.
- 26. A hajóút során tanult leckék inspiráltak arra, hogy bátrabban szembenézzek az élet kihívásaival. - Die während der Kreuzfahrt gelernten Lektionen inspirierten mich, mutiger den Herausforderungen des Lebens zu begegnen.
- 27. A kikötőkben eltöltött idő alatt a helyi művészetek és kézműves termékek iránti érdeklődésem megnőtt. - Während meiner Zeit in den Häfen wuchs mein Interesse an lokaler Kunst und Handwerksprodukten.
- 28. A hajón megrendezett tematikus estek, mint a maszkabál és a retró party, felejthetetlen szórakozást nyújtottak. - Die auf dem Schiff veranstalteten Themenabende wie die Maskenbälle und Retro-Partys boten unvergessliche Unterhaltung.
- 29. A hajóutazás alatt a világ egy másik szemszögéből láthattam, ami bővítette a látókörömet. - Während der Kreuzfahrt konnte ich die Welt aus einer anderen Perspektive sehen, was meinen Horizont erweiterte.
- 30. Az utazás befejezésekor mély hálát éreztem azért a lehetőségért, hogy ilyen csodálatos kalandban vehettem részt. - Am Ende der Reise empfand ich tiefe Dankbarkeit für die Möglichkeit, an einem so wunderbaren Abenteuer teilgenommen zu haben.
Meine erste Kreuzfahrt - Niveau B2 - nur Ungarisch |
---|
|
Meine erste Kreuzfahrt - Niveau B2 - nur Deutsch |
---|
|