Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch/Thema Mein Berufswunsch
- Mein Berufswunsch (Version 1)
Niveau A1
Bearbeiten- 1. Én tanár szeretnék lenni. - Ich möchte Lehrer werden.
- 2. Szeretek gyerekekkel dolgozni. - Ich arbeite gerne mit Kindern.
- 3. A matematika a kedvenc tantárgyam. - Mathematik ist mein Lieblingsfach.
- 4. Tanárnak lenni felelősségteljes munka. - Lehrer zu sein ist eine verantwortungsvolle Arbeit.
- 5. Minden nap új dolgot tanulok. - Jeden Tag lerne ich etwas Neues.
- 6. Szeretek az osztály előtt állni. - Ich stehe gerne vor der Klasse.
- 7. A tanítás segít a gyerekek fejlődésében. - Das Unterrichten hilft bei der Entwicklung der Kinder.
- 8. Jó kommunikációs készségek kellenek a tanári munkához. - Gute Kommunikationsfähigkeiten sind für den Lehrerberuf erforderlich.
- 9. Türelemre van szükség a tanításhoz. - Geduld ist beim Unterrichten notwendig.
- 10. A tanárok sokat készülnek az óráikra. - Lehrer bereiten sich viel auf ihre Stunden vor.
- 11. Szeretném a tudásomat megosztani a gyerekekkel. - Ich möchte mein Wissen mit den Kindern teilen.
- 12. Az iskolában sok barátot szereztem. - In der Schule habe ich viele Freunde gefunden.
- 13. A tanárok inspirálják a diákokat. - Lehrer inspirieren die Schüler.
- 14. Mindig is szerettem volna tanár lenni. - Ich wollte schon immer Lehrer sein.
- 15. A nyelvek tanítása érdekel. - Ich interessiere mich für das Lehren von Sprachen.
- 16. A tanári hivatás nagyon fontos a társadalom számára. - Der Lehrerberuf ist sehr wichtig für die Gesellschaft.
- 17. A jövőben tanár szeretnék lenni. - In der Zukunft möchte ich Lehrer werden.
- 18. A tanítás lehetőséget ad arra, hogy segítsek másoknak. - Das Unterrichten bietet die Möglichkeit, anderen zu helfen.
- 19. Szeretném fejleszteni a tanítási módszereimet. - Ich möchte meine Lehrmethoden verbessern.
- 20. Az oktatás változást hozhat a világban. - Bildung kann Veränderung in der Welt bewirken.
- 21. A tanárok fontos szerepet töltenek be a gyerekek életében. - Lehrer spielen eine wichtige Rolle im Leben der Kinder.
- 22. A tanárképzőben sokat tanulok. - Im Lehrerseminar lerne ich viel.
- 23. Szeretnék kreatív tanórákat tartani. - Ich möchte kreative Unterrichtsstunden halten.
- 24. A tanárként eltöltött idő értékes. - Die als Lehrer verbrachte Zeit ist wertvoll.
- 25. A tanárok motiválják a diákokat. - Lehrer motivieren die Schüler.
- 26. Az osztályteremben jó a hangulat. - In der Klasse ist die Stimmung gut.
- 27. Szeretek iskolába járni. - Ich gehe gerne zur Schule.
- 28. A tanulás soha nem ér véget. - Das Lernen endet nie.
- 29. Minden gyerek más és más. - Jedes Kind ist anders.
- 30. A tanári pálya kihívásokkal teli. - Der Lehrerberuf ist voller Herausforderungen.
Mein Berufswunsch - Niveau A1 - nur Ungarisch |
---|
|
Mein Berufswunsch - Niveau A1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2
Bearbeiten- 1. Állatorvos szeretnék lenni, mert imádom az állatokat. - Ich möchte Tierarzt werden, weil ich Tiere liebe.
- 2. Az állatok gyógyítása nagyon hálás munka. - Das Heilen von Tieren ist eine sehr dankbare Arbeit.
- 3. Mindig is érdekelt a biológia és a természet. - Biologie und Natur haben mich schon immer interessiert.
- 4. Az állatorvosi pálya sok tanulást igényel. - Die Tierarztlaufbahn erfordert viel Lernen.
- 5. Az állatok jólétének előmozdítása a célom. - Die Förderung des Wohlergehens der Tiere ist mein Ziel.
- 6. Sokféle állattal szeretnék dolgozni. - Ich möchte mit vielen verschiedenen Tieren arbeiten.
- 7. Az állatok viselkedésének megértése fontos. - Das Verständnis des Verhaltens von Tieren ist wichtig.
- 8. Az állatokkal való munka nagy felelősséget jelent. - Mit Tieren zu arbeiten bedeutet eine große Verantwortung.
- 9. Egy állatorvosi klinikán szeretnék gyakorlatot szerezni. - Ich möchte Praxiserfahrung in einer tierärztlichen Klinik sammeln.
- 10. Az állatok egészségének megőrzése motivál. - Die Erhaltung der Gesundheit der Tiere motiviert mich.
- 11. A műtétek elvégzése érdekes számomra. - Das Durchführen von Operationen ist für mich interessant.
- 12. Az állatorvosok sokat segítenek a veszélyeztetett fajoknak. - Tierärzte helfen bedrohten Arten viel.
- 13. A kisállatok és a vadállatok közötti különbségek izgalmasak. - Die Unterschiede zwischen Haustieren und Wildtieren sind spannend.
- 14. Az állatokkal való kommunikáció kihívást jelent. - Die Kommunikation mit Tieren stellt eine Herausforderung dar.
- 15. Az állategészségügyi kutatásokban szeretnék részt venni. - Ich möchte an veterinärmedizinischen Forschungen teilnehmen.
- 16. A beteg állatok gyógyulásának láttán boldog vagyok. - Ich bin glücklich, wenn ich sehe, dass kranke Tiere gesund werden.
- 17. A tudományos ismeretek bővítése fontos a hivatásomban. - Die Erweiterung wissenschaftlicher Kenntnisse ist wichtig in meinem Beruf.
- 18. Szeretnék tanulni az állatok táplálkozásáról. - Ich möchte über die Ernährung von Tieren lernen.
- 19. A munkám során az állatokkal való empátia alapvető. - Empathie mit Tieren ist grundlegend in meiner Arbeit.
- 20. Az állatorvosok fontos szerepet játszanak a közegészségügyben. - Tierärzte spielen eine wichtige Rolle im öffentlichen Gesundheitswesen.
- 21. Szeretnék új gyógymódokat fejleszteni az állatbetegségekre. - Ich möchte neue Heilmittel für Tierkrankheiten entwickeln.
- 22. Az állatok mentése életmentő munka lehet. - Die Rettung von Tieren kann lebensrettende Arbeit sein.
- 23. Az állatokkal való munka sok örömet okoz nekem. - Die Arbeit mit Tieren macht mir viel Freude.
- 24. A vadon élő állatok egészségének megőrzése különösen fontos. - Die Erhaltung der Gesundheit von Wildtieren ist besonders wichtig.
- 25. Az állatorvosnak jó megfigyelőképessége kell legyen. - Ein Tierarzt muss eine gute Beobachtungsfähigkeit haben.
- 26. Szeretnék többet megtudni az állati betegségekről. - Ich möchte mehr über Tierkrankheiten erfahren.
- 27. Az állatokkal való bánásmód javítása a célom. - Die Verbesserung des Umgangs mit Tieren ist mein Ziel.
- 28. A környezetvédelem az állatorvosi szakmában is fontos. - Umweltschutz ist auch in der Tierarztpraxis wichtig.
- 29. Az állatorvosok számára a folyamatos tanulás nélkülözhetetlen. - Für Tierärzte ist kontinuierliches Lernen unerlässlich.
- 30. A sérült állatok helyreállítása nagy elégedettséget okoz. - Die Rehabilitation von verletzten Tieren verursacht große Zufriedenheit.
Mein Berufswunsch - Niveau A2 - nur Ungarisch |
---|
|
Mein Berufswunsch - Niveau A2 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1
Bearbeiten- 1. Programozó szeretnék lenni, mert érdekel a technológia világa. - Ich möchte Programmierer werden, weil mich die Welt der Technologie interessiert.
- 2. A kódolás lehetőséget ad nekem, hogy kreatív legyek. - Das Codieren gibt mir die Möglichkeit, kreativ zu sein.
- 3. A szoftverfejlesztés folyamatosan fejlődik, ami izgalmassá teszi. - Die Softwareentwicklung entwickelt sich ständig weiter, was sie spannend macht.
- 4. A problémamegoldó készségem javítása egyik célom. - Die Verbesserung meiner Problemlösungsfähigkeiten ist eines meiner Ziele.
- 5. Szeretnék részt venni nagy szoftverprojektekben. - Ich möchte an großen Softwareprojekten teilnehmen.
- 6. A programozás segít a logikus gondolkodásban. - Das Programmieren hilft beim logischen Denken.
- 7. Az informatika területén folyamatosan tanulni kell. - Im Bereich der Informatik muss man ständig lernen.
- 8. Egy jól megírt kód szépsége lenyűgöz. - Die Schönheit eines gut geschriebenen Codes fasziniert mich.
- 9. A hibakeresés része a fejlesztési folyamatnak. - Die Fehlersuche ist ein Teil des Entwicklungsprozesses.
- 10. A programozási nyelvek sokfélék, ami választási lehetőségeket kínál. - Programmiersprachen sind vielfältig, was Wahlmöglichkeiten bietet.
- 11. Szeretnék hatékony és felhasználóbarát alkalmazásokat készíteni. - Ich möchte effiziente und benutzerfreundliche Anwendungen erstellen.
- 12. Az algoritmusok megértése kulcsfontosságú a programozásban. - Das Verständnis von Algorithmen ist in der Programmierung von entscheidender Bedeutung.
- 13. A csapatmunka fontos része a szoftverfejlesztésnek. - Teamarbeit ist ein wichtiger Teil der Softwareentwicklung.
- 14. Szeretném fejleszteni a projektmenedzsment készségeimet. - Ich möchte meine Projektmanagementfähigkeiten verbessern.
- 15. A felhasználói visszajelzések alapján javítani kell az alkalmazásokat. - Anwendungen sollten auf Basis von Benutzerfeedback verbessert werden.
- 16. A biztonságos kódolás megértése nélkülözhetetlen. - Das Verständnis von sicherem Codieren ist unerlässlich.
- 17. A mesterséges intelligencia és a gépi tanulás izgalmas területek. - Künstliche Intelligenz und maschinelles Lernen sind spannende Bereiche.
- 18. Szeretnék új technológiákat és eszközöket megismerni. - Ich möchte neue Technologien und Werkzeuge kennenlernen.
- 19. A fejlesztőknek meg kell érteniük a felhasználói igényeket. - Entwickler müssen die Bedürfnisse der Benutzer verstehen.
- 20. A tesztelési folyamatok fontosak az alkalmazásfejlesztésben. - Testprozesse sind wichtig in der Anwendungsentwicklung.
- 21. A folyamatos integráció és folyamatos szállítás a modern fejlesztés részei. - Kontinuierliche Integration und kontinuierliche Auslieferung sind Teile der modernen Entwicklung.
- 22. Az adatbázis-kezelés alapvető készség a programozásban. - Datenbankmanagement ist eine grundlegende Fähigkeit in der Programmierung.
- 23. Az agilis módszertanok alkalmazása hatékonyabbá teheti a munkafolyamatokat. - Die Anwendung agiler Methoden kann Arbeitsabläufe effizienter machen.
- 24. Szeretnék hozzájárulni a nyílt forráskódú projektekhez. - Ich möchte zu Open-Source-Projekten beitragen.
- 25. A felhőalapú szolgáltatások egyre fontosabbá válnak. - Cloud-basierte Dienste werden immer wichtiger.
- 26. A mobillal való fejlesztés új lehetőségeket nyit meg. - Die Entwicklung für Mobilgeräte eröffnet neue Möglichkeiten.
- 27. A felhasználói élmény javítása fő prioritás kell, hogy legyen. - Die Verbesserung der Benutzererfahrung sollte eine Hauptpriorität sein.
- 28. A dokumentáció fontos része a szoftverfejlesztésnek. - Dokumentation ist ein wichtiger Teil der Softwareentwicklung.
- 29. Az új megoldások keresése motivál. - Die Suche nach neuen Lösungen motiviert mich.
- 30. A technológiai trendek nyomon követése segít naprakész maradni. - Das Verfolgen technologischer Trends hilft, auf dem Laufenden zu bleiben.
Mein Berufswunsch - Niveau B1 - nur Ungarisch |
---|
|
Mein Berufswunsch - Niveau B1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2
Bearbeiten- 1. Építész szeretnék lenni, mert vonz a tervezés és a kreativitás. - Ich möchte Architekt werden, da mich das Planen und die Kreativität anziehen.
- 2. Az építészet tökéletes egyensúlyt jelent a művészet és a tudomány között. - Architektur stellt die perfekte Balance zwischen Kunst und Wissenschaft dar.
- 3. Az épületek tervezése során figyelembe kell venni a fenntarthatóságot. - Beim Entwerfen von Gebäuden muss die Nachhaltigkeit berücksichtigt werden.
- 4. A terek átalakítása emberek életét képes jobbá tenni. - Die Umgestaltung von Räumen kann das Leben von Menschen verbessern.
- 5. Az építészi pálya nagy odafigyelést igényel a részletekre. - Der Beruf des Architekten erfordert große Aufmerksamkeit für Details.
- 6. A modern építészetben a zöld területek integrálása kulcsfontosságú. - In der modernen Architektur ist die Integration von Grünflächen von zentraler Bedeutung.
- 7. A történelmi épületek felújítása kihívást és inspirációt jelent számomra. - Die Renovierung historischer Gebäude stellt für mich eine Herausforderung und Inspiration dar.
- 8. A városi tervezésben az emberek igényeinek megértése elengedhetetlen. - Im Stadtplanungsbereich ist das Verständnis der Bedürfnisse der Menschen unerlässlich.
- 9. Az építésznek látókörét folyamatosan bővítenie kell a globális trendekkel összhangban. - Der Architekt muss seinen Horizont kontinuierlich im Einklang mit globalen Trends erweitern.
- 10. A digitális eszközök használata nélkülözhetetlen az építészeti tervezésben. - Die Nutzung digitaler Werkzeuge ist in der architektonischen Planung unverzichtbar.
- 11. Az építészetben a funkcionalitásnak és az esztétikumnak egyensúlyban kell lenniük. - In der Architektur müssen Funktionalität und Ästhetik im Gleichgewicht sein.
- 12. A projektmenedzsment készségek nélkülözhetetlenek az építészeti projektek sikeréhez. - Projektmanagementfähigkeiten sind für den Erfolg architektonischer Projekte unerlässlich.
- 13. Az építészeknek társadalmi felelősséget is vállalniuk kell a tervezés során. - Architekten müssen auch soziale Verantwortung bei der Planung übernehmen.
- 14. A környezeti hatások minimalizálása az építészet egyik fő célja kell, hogy legyen. - Die Minimierung der Umweltauswirkungen sollte eines der Hauptziele der Architektur sein.
- 15. Az új építészeti megoldásoknak ötvözniük kell a hagyományt és az innovációt. - Neue architektonische Lösungen müssen Tradition und Innovation verbinden.
- 16. A kliens igényeinek pontos megértése elengedhetetlen az építész számára. - Ein genaues Verständnis der Bedürfnisse des Kunden ist für den Architekten unerlässlich.
- 17. Az építészetben a térhasználat optimalizálása fontos szempont. - In der Architektur ist die Optimierung der Raumnutzung ein wichtiger Aspekt.
- 18. A városi táj formálása nagy felelősség és lehetőség egyben. - Die Gestaltung der städtischen Landschaft ist eine große Verantwortung und Chance zugleich.
- 19. A fenntartható anyagok használata az építészeti tervezésben egyre fontosabb. - Die Verwendung nachhaltiger Materialien in der architektonischen Planung wird immer wichtiger.
- 20. A világítás és az árnyékolás tervezése meghatározó az épületek kényelmében. - Die Planung von Beleuchtung und Beschattung ist entscheidend für den Komfort von Gebäuden.
- 21. Az építészeti modellező szoftverek ismerete elengedhetetlen a mai építészek számára. - Die Kenntnis architektonischer Modellierungssoftware ist für heutige Architekten unerlässlich.
- 22. A közösségi terek tervezésekor az emberek interakcióinak elősegítése a cél. - Beim Entwerfen von Gemeinschaftsräumen ist das Ziel, die Interaktionen zwischen Menschen zu fördern.
- 23. Az építészetnek reflektálnia kell a társadalmi változásokra és kihívásokra. - Die Architektur muss gesellschaftliche Veränderungen und Herausforderungen widerspiegeln.
- 24. A természetes fény maximális kihasználása kulcsfontosságú az építészeti tervezésben. - Die maximale Nutzung von natürlichem Licht ist in der architektonischen Planung von entscheidender Bedeutung.
- 25. Az építészeti kritika és visszajelzés segíti a tervezők fejlődését. - Architekturkritik und Feedback helfen Designern bei ihrer Entwicklung.
- 26. A kulturális örökség megőrzése és beépítése az új tervezésekbe fontos feladat. - Die Bewahrung und Integration kulturellen Erbes in neue Entwürfe ist eine wichtige Aufgabe.
- 27. Az építészetnek összhangban kell lennie a környezettel és a társadalmi igényekkel. - Architektur muss in Einklang mit der Umwelt und den sozialen Bedürfnissen stehen.
- 28. Az energiatakarékos és környezetbarát tervezési megoldások előtérbe kerülnek. - Energieeffiziente und umweltfreundliche Designlösungen rücken in den Vordergrund.
- 29. A technológiai fejlődésnek új lehetőségeket kell teremtenie az építészetben. - Technologische Entwicklungen sollten neue Möglichkeiten in der Architektur schaffen.
- 30. A társadalmi interakciók és közösségi élet támogatása az építészeti tervezés egyik alapja. - Die Unterstützung sozialer Interaktionen und des Gemeinschaftslebens ist eine Grundlage des architektonischen Entwurfs.
Mein Berufswunsch - Niveau B2 - nur Ungarisch |
---|
|
Mein Berufswunsch - Niveau B2 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau C1
Bearbeiten- 1. Diplomata szeretnék lenni, mivel szenvedélyesen érdekel a nemzetközi kapcsolatok dinamikája. - Ich möchte Diplomat werden, da mich die Dynamik internationaler Beziehungen leidenschaftlich interessiert.
- 2. A kulturális érzékenység és az interkulturális kommunikációs készségek fejlesztése kulcsfontosságú a diplomácia területén. - Die Entwicklung kultureller Sensibilität und interkultureller Kommunikationsfähigkeiten ist im Bereich der Diplomatie von entscheidender Bedeutung.
- 3. A globális politikai folyamatok megértése nélkülözhetetlen a hatékony diplomáciai munkához. - Das Verständnis globaler politischer Prozesse ist für effektive diplomatische Arbeit unerlässlich.
- 4. A tárgyalási stratégiák és technikák elsajátítása hozzájárul a sikeres megállapodásokhoz. - Das Erlernen von Verhandlungsstrategien und -techniken trägt zu erfolgreichen Abkommen bei.
- 5. A konfliktuskezelés és a krízismenedzsment képességei elengedhetetlenek a diplomáciai szférában. - Fähigkeiten im Konfliktmanagement und Krisenmanagement sind in der diplomatischen Sphäre unerlässlich.
- 6. A diplomáciai protokoll és az etikett alapos ismerete elvárás ebben a hivatásban. - Eine gründliche Kenntnis des diplomatischen Protokolls und der Etikette wird in diesem Beruf erwartet.
- 7. A nemzetközi jogi normák és szerződések értelmezése fontos része a munkának. - Die Interpretation internationaler Rechtsnormen und Verträge ist ein wichtiger Teil der Arbeit.
- 8. A diplomácia területén a kulturák közötti hidak építése és a közös megértés elősegítése a fő cél. - Im Bereich der Diplomatie ist der Aufbau von Brücken zwischen Kulturen und die Förderung gegenseitigen Verständnisses das Hauptziel.
- 9. A nemzetközi fejlemények naprakész nyomon követése és elemzése elengedhetetlen. - Das aktuelle Verfolgen und Analysieren internationaler Entwicklungen ist unerlässlich.
- 10. A diplomáciai szolgálat során az etikai normák betartása és a becsületesség megőrzése alapvető. - Die Einhaltung ethischer Normen und die Bewahrung der Integrität sind im diplomatischen Dienst grundlegend.
- 11. A multilaterális diplomácia különleges készségeket és tárgyalási technikákat igényel. - Die multilaterale Diplomatie erfordert spezielle Fähigkeiten und Verhandlungstechniken.
- 12. A diplomata szerepe magában foglalja a saját országának érdekeinek előmozdítását külföldön. - Die Rolle eines Diplomaten beinhaltet die Förderung der Interessen seines eigenen Landes im Ausland.
- 13. A diplomáciai missziók sikere gyakran az aprólékos előkészítésen és a részletekre való odafigyelésen múlik. - Der Erfolg diplomatischer Missionen hängt oft von sorgfältiger Vorbereitung und Aufmerksamkeit für Details ab.
- 14. A diplomáciai ügyek kezelésekor a diszkréció és a titoktartás alapvető. - Diskretion und Vertraulichkeit sind beim Umgang mit diplomatischen Angelegenheiten grundlegend.
- 15. A kulturák közötti közvetítés a diplomácia egyik legértékesebb aspektusa. - Die Vermittlung zwischen Kulturen ist einer der wertvollsten Aspekte der Diplomatie.
- 16. Egy sikeres diplomata képes azonnal alkalmazkodni változó geopolitikai környezethez. - Ein erfolgreicher Diplomat kann sich sofort an ein sich änderndes geopolitisches Umfeld anpassen.
- 17. A diplomáciai kapcsolatok ápolása és bővítése folyamatos feladat. - Die Pflege und Erweiterung diplomatischer Beziehungen ist eine kontinuierliche Aufgabe.
- 18. A nemzetközi konferenciákon és fórumokon való részvétel alapvető a diplomáciai hivatásban. - Die Teilnahme an internationalen Konferenzen und Foren ist in der diplomatischen Laufbahn grundlegend.
- 19. A diplomáciai karrier lehetőséget biztosít a globális kérdések mélyreható megértésére. - Eine diplomatische Karriere bietet die Möglichkeit, globale Fragen tiefgreifend zu verstehen.
- 20. A hatékony kommunikáció minden diplomatikus tevékenység alapja. - Effektive Kommunikation ist die Grundlage jeder diplomatischen Aktivität.
- 21. A diplomácia célja a konfliktusok békés rendezése és az együttműködés elősegítése. - Das Ziel der Diplomatie ist die friedliche Beilegung von Konflikten und die Förderung der Zusammenarbeit.
- 22. A diplomáciai pályán a nyelvi készségek és a többnyelvűség előnyt jelentenek. - Im diplomatischen Dienst sind Sprachfähigkeiten und Mehrsprachigkeit von Vorteil.
- 23. A diplomácia lehetőséget ad a kulturális különbségek áthidalására és a közös értékek keresésére. - Die Diplomatie bietet die Möglichkeit, kulturelle Unterschiede zu überbrücken und gemeinsame Werte zu suchen.
- 24. A nemzetközi kapcsolatok elméleti ismerete nélkülözhetetlen a diplomáciai munkához. - Theoretisches Wissen über internationale Beziehungen ist für die diplomatische Arbeit unerlässlich.
- 25. A diplomácia sikere gyakran az empátia és a más kultúrák iránti tiszteleten alapul. - Der Erfolg der Diplomatie beruht oft auf Empathie und Respekt vor anderen Kulturen.
- 26. A diplomata fontos szerepet játszik a nemzetközi kapcsolatok fejlesztésében és az információáramlásban. - Der Diplomat spielt eine wichtige Rolle in der Entwicklung internationaler Beziehungen und im Informationsfluss.
- 27. A diplomáciai hivatás magában foglalja a különböző nemzetek és kultúrák közötti egyensúly megtartását. - Der diplomatische Beruf beinhaltet die Aufrechterhaltung des Gleichgewichts zwischen verschiedenen Nationen und Kulturen.
- 28. A diplomácia célja nem csupán konfliktusok megelőzése, hanem hosszú távú béke és stabilitás biztosítása. - Das Ziel der Diplomatie ist nicht nur die Verhinderung von Konflikten, sondern die Gewährleistung langfristigen Friedens und Stabilität.
- 29. A nemzetközi szervezetekkel való együttműködés elengedhetetlen a globális problémák megoldásában. - Die Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen ist unerlässlich bei der Lösung globaler Probleme.
- 30. A diplomáciai hivatás során a kulturális adaptáció és a rugalmasság elengedhetetlen a sikerhez. - Im diplomatischen Beruf sind kulturelle Anpassungsfähigkeit und Flexibilität für den Erfolg unerlässlich.
Mein Berufswunsch - Niveau C1 - nur Ungarisch |
---|
|
Mein Berufswunsch - Niveau C1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau C2
Bearbeiten- 1. Az űrkutatás iránti elkötelezettségem vezetett ahhoz, hogy asztronauta szeretnék lenni. - Meine Hingabe zur Raumforschung hat mich dazu geführt, dass ich Astronaut werden möchte.
- 2. A mikrogravitációs környezetben végzett tudományos kísérletek végzése izgalmas kihívást jelent. - Das Durchführen wissenschaftlicher Experimente in einer Mikrogravitationsumgebung stellt eine spannende Herausforderung dar.
- 3. Az űrmissziók sikeres megvalósítása multidiszciplináris csapatmunkát igényel. - Die erfolgreiche Durchführung von Raummissionen erfordert multidisziplinäre Teamarbeit.
- 4. Az űrhajósok kiképzése széles körű tudást és fizikai felkészültséget igényel. - Die Ausbildung von Astronauten erfordert umfassendes Wissen und körperliche Fitness.
- 5. A kozmikus sugárzás és az űrhajózási kockázatok mélyreható megértése elengedhetetlen. - Ein tiefes Verständnis von kosmischer Strahlung und Raumfahrtrisiken ist unerlässlich.
- 6. Az űrutazás pszichológiai hatásainak kezelése kulcsfontosságú az űrmissziók során. - Die Bewältigung der psychologischen Auswirkungen der Raumfahrt ist während der Raummissionen von entscheidender Bedeutung.
- 7. Az űrszondák és műholdak fejlesztésében való részvétel innovatív megoldásokat igényel. - Die Beteiligung an der Entwicklung von Raumsonden und Satelliten erfordert innovative Lösungen.
- 8. A Nemzetközi Űrállomáson végzett munka a globális együttműködés csúcspontja. - Die Arbeit auf der Internationalen Raumstation ist der Höhepunkt globaler Zusammenarbeit.
- 9. A bolygóközi utazás lehetőségeinek kutatása új dimenziókat nyit meg az emberiség számára. - Die Erforschung der Möglichkeiten interplanetarer Reisen eröffnet neue Dimensionen für die Menschheit.
- 10. Az űrtudomány és technológia fejlődése folyamatos tanulást és adaptációt igényel. - Die Entwicklung der Raumwissenschaft und -technologie erfordert kontinuierliches Lernen und Anpassung.
- 11. A zéró gravitációban végzett élettani kutatások új betekintést nyújtanak az emberi test működésébe. - Physiologische Forschungen in Schwerelosigkeit bieten neue Einblicke in die Funktionsweise des menschlichen Körpers.
- 12. A hosszú távú űrmissziók sikere az életfenntartó rendszerek megbízhatóságától függ. - Der Erfolg langfristiger Raummissionen hängt von der Zuverlässigkeit der Lebenserhaltungssysteme ab.
- 13. Az extraterresztris élet kutatása filozófiai és tudományos kérdéseket is felvet. - Die Suche nach außerirdischem Leben wirft sowohl philosophische als auch wissenschaftliche Fragen auf.
- 14. Az űrjog és a nemzetközi egyezmények ismerete nélkülözhetetlen az űrkutatásban. - Die Kenntnis des Weltraumrechts und internationaler Abkommen ist in der Raumforschung unerlässlich.
- 15. A Marsra való emberi utazás tervezése a jövő generációinak legnagyobb kihívása lesz. - Die Planung einer bemannten Marsmission wird die größte Herausforderung für zukünftige Generationen sein.
- 16. A távoli galaxisok megfigyelése és az univerzum szerkezetének megértése végtelen kíváncsiságot kelt. - Die Beobachtung entfernter Galaxien und das Verständnis der Struktur des Universums wecken unendliche Neugier.
- 17. Az űrtechnológiai innovációk átterjednek más tudományos és ipari ágazatokba. - Innovationen in der Raumfahrttechnologie finden Anwendung in anderen wissenschaftlichen und industriellen Bereichen.
- 18. A mikrosúlyossági körülmények között végzett kísérletek forradalmasítják a anyagtudományt. - Experimente unter Mikrogravitationsbedingungen revolutionieren die Materialwissenschaft.
- 19. Az űrkutatás etikai dimenziói fontos viták tárgyát képezik a tudományos közösségben. - Die ethischen Dimensionen der Raumforschung sind ein wichtiges Diskussionsthema in der wissenschaftlichen Gemeinschaft.
- 20. A fenntartható űrkutatási stratégiák kidolgozása létfontosságú a jövőbeli missziók számára. - Die Entwicklung nachhaltiger Raumforschungsstrategien ist für zukünftige Missionen von entscheidender Bedeutung.
- 21. Az űrbéli tájékozódás és navigáció fejlődése kulcsfontosságú az űrutazás biztonságához. - Die Entwicklung der Orientierung und Navigation im Weltraum ist entscheidend für die Sicherheit der Raumfahrt.
- 22. Az űrpszichológia megértése segít az űrhajósok mentális jólétének biztosításában. - Das Verständnis der Weltraumpsychologie hilft, das mentale Wohlbefinden der Astronauten zu gewährleisten.
- 23. A kozmikus környezetben végzett biológiai kutatások új perspektívákat nyitnak a tudományban. - Biologische Forschungen in der kosmischen Umgebung eröffnen neue Perspektiven in der Wissenschaft.
- 24. A robotika és az automatizálás fejlődése növeli az űrmissziók hatékonyságát. - Die Entwicklung von Robotik und Automatisierung steigert die Effizienz von Raummissionen.
- 25. Az interdiszciplináris megközelítések elősegítik a komplex űrkutatási problémák megoldását. - Interdisziplinäre Ansätze fördern die Lösung komplexer Probleme der Raumforschung.
- 26. Az űrbéli erőforrások kiaknázásának lehetőségei új gazdasági perspektívákat nyitnak meg. - Die Möglichkeiten der Ressourcengewinnung im Weltraum eröffnen neue wirtschaftliche Perspektiven.
- 27. Az űrmissziók tervezése és végrehajtása a precíziós mérnöki munka csúcspontját képezi. - Die Planung und Durchführung von Raummissionen stellen den Höhepunkt präziser Ingenieursarbeit dar.
- 28. A világűr védelme és a űrszemét kezelése kritikus fontosságú a fenntartható űrkutatás számára. - Der Schutz des Weltraums und die Bewältigung von Weltraummüll sind für die nachhaltige Raumforschung von kritischer Bedeutung.
- 29. Az űrkutatásban való részvétel egyedülálló lehetőséget kínál az emberi lét határainak feszegetésére. - Die Beteiligung an der Raumforschung bietet eine einzigartige Möglichkeit, die Grenzen der menschlichen Existenz zu erweitern.
- 30. A Földön kívüli élet felfedezése átalakítaná az emberi tudatosságot és a helyünket az univerzumban. - Die Entdeckung außerirdischen Lebens würde das menschliche Bewusstsein und unseren Platz im Universum transformieren.
Mein Berufswunsch - Niveau C2 - nur Ungarisch |
---|
|
Mein Berufswunsch - Niveau C2 - nur Deutsch |
---|
|