Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch/Thema Geschichte der Sozialdemokratie
- Geschichte der Sozialdemokratie
Niveau A1
Bearbeiten- 1. A szocializmus egy politikai és gazdasági elmélet. - Der Sozialismus ist eine politische und wirtschaftliche Theorie.
- 2. A szocialdemokrácia a szocializmus egy formája. - Die Sozialdemokratie ist eine Form des Sozialismus.
- 3. A munkásosztály javát szolgálja. - Sie dient dem Wohl der Arbeiterklasse.
- 4. A XIX. században kezdődött Európában. - Sie begann im 19. Jahrhundert in Europa.
- 5. A célja az egyenlőség és igazságosság. - Das Ziel ist Gleichheit und Gerechtigkeit.
- 6. A szocialdemokraták támogatják a jóléti államot. - Die Sozialdemokraten unterstützen den Wohlfahrtsstaat.
- 7. A jóléti állam segít a szegényeknek. - Der Wohlfahrtsstaat hilft den Armen.
- 8. Az oktatás fontos a szocialdemokráciában. - Bildung ist wichtig in der Sozialdemokratie.
- 9. Mindenki kap ingyen oktatást. - Jeder erhält kostenlose Bildung.
- 10. Az egészségügy is ingyenes. - Die Gesundheitsversorgung ist ebenfalls kostenlos.
- 11. A munkavállalóknak jogok vannak. - Die Arbeitnehmer haben Rechte.
- 12. A sztrájkolás egy jog. - Streiken ist ein Recht.
- 13. A szocialdemokrácia támogatja a demokráciát. - Die Sozialdemokratie unterstützt die Demokratie.
- 14. A választások fontosak. - Wahlen sind wichtig.
- 15. Minden felnőtt szavazhat. - Jeder Erwachsene kann wählen.
- 16. A pártok versenyeznek. - Die Parteien konkurrieren.
- 17. A szocialdemokraták baloldaliak. - Die Sozialdemokraten sind linksorientiert.
- 18. Támogatják a progresszív adózást. - Sie unterstützen die progressive Besteuerung.
- 19. Az adók segítenek finanszírozni a szolgáltatásokat. - Steuern helfen, die Dienstleistungen zu finanzieren.
- 20. A szocialdemokrácia változik az idővel. - Die Sozialdemokratie verändert sich mit der Zeit.
- 21. Sok országban vannak szocialdemokrata pártok. - In vielen Ländern gibt es sozialdemokratische Parteien.
- 22. Ezek a pártok különbözőek. - Diese Parteien sind unterschiedlich.
- 23. Minden párt a munkásokat szeretné segíteni. - Jede Partei möchte den Arbeitern helfen.
- 24. A szolidaritás fontos a szocialdemokráciában. - Solidarität ist wichtig in der Sozialdemokratie.
- 25. Az emberek együttműködnek. - Die Menschen arbeiten zusammen.
- 26. A békét támogatják. - Sie unterstützen den Frieden.
- 27. A fegyverkezés ellen vannak. - Sie sind gegen die Aufrüstung.
- 28. A környezetvédelem fontos. - Der Umweltschutz ist wichtig.
- 29. A zöld politika növekszik. - Die grüne Politik wächst.
- 30. A jövő a fiataloké. - Die Zukunft gehört den Jungen.
Geschichte der Sozialdemokratie - Niveau A1 - nur Ungarisch |
---|
|
Geschichte der Sozialdemokratie - Niveau A1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2
Bearbeiten- 1. A szocialdemokrácia gyökerei a 19. századi munkásmozgalomban vannak. - Die Wurzeln der Sozialdemokratie liegen in der Arbeiterbewegung des 19. Jahrhunderts.
- 2. A második internacionálé alapítása fontos mérföldkő volt. - Die Gründung der Zweiten Internationale war ein wichtiger Meilenstein.
- 3. A szocialdemokraták az ipari forradalom során szervezkedtek. - Die Sozialdemokraten organisierten sich während der industriellen Revolution.
- 4. Az első világháború megosztotta a szocialista mozgalmat. - Der Erste Weltkrieg spaltete die sozialistische Bewegung.
- 5. A béke és a nemzetközi szolidaritás kulcsfontosságúak voltak a szocialdemokraták számára. - Frieden und internationale Solidarität waren für die Sozialdemokraten von zentraler Bedeutung.
- 6. A weimari köztársaság idején a szocialdemokraták nagy befolyással bírtak Németországban. - Während der Weimarer Republik hatten die Sozialdemokraten großen Einfluss in Deutschland.
- 7. A gazdasági válságok próbára tették a szocialdemokrata kormányokat. - Wirtschaftskrisen stellten sozialdemokratische Regierungen auf die Probe.
- 8. A második világháború után a szocialdemokrácia újraéledt Európában. - Nach dem Zweiten Weltkrieg erlebte die Sozialdemokratie in Europa eine Renaissance.
- 9. A skandináv modell példaként szolgált sok ország számára. - Das skandinavische Modell diente vielen Ländern als Vorbild.
- 10. A jóléti állam koncepciója erősödött a 20. század közepén. - Das Konzept des Wohlfahrtsstaates wurde in der Mitte des 20. Jahrhunderts gestärkt.
- 11. A hidegháború időszakában a szocialdemokraták a demokrácia mellett álltak. - Während des Kalten Krieges standen die Sozialdemokraten auf der Seite der Demokratie.
- 12. Az 1980-as években a szocialdemokrácia válságba került. - In den 1980er Jahren geriet die Sozialdemokratie in eine Krise.
- 13. A globalizáció új kihívásokat jelentett a szocialdemokrata politikák számára. - Die Globalisierung stellte neue Herausforderungen für sozialdemokratische Politiken dar.
- 14. A harmadik út politikája megosztotta a szocialdemokrata mozgalmat. - Die Politik des Dritten Weges spaltete die sozialdemokratische Bewegung.
- 15. A gazdasági liberalizáció és a piacgazdaság befogadása vita tárgyát képezte. - Die wirtschaftliche Liberalisierung und die Akzeptanz der Marktwirtschaft waren umstritten.
- 16. A 21. század elején a szocialdemokrácia új irányokat keresett. - Zu Beginn des 21. Jahrhunderts suchte die Sozialdemokratie nach neuen Richtungen.
- 17. A környezeti fenntarthatóság egyre fontosabbá vált a politikai programokban. - Die ökologische Nachhaltigkeit wurde immer wichtiger in den politischen Programmen.
- 18. A társadalmi igazságosság továbbra is központi elem maradt. - Soziale Gerechtigkeit blieb ein zentrales Element.
- 19. A bevándorlás és integráció kérdései előtérbe kerültek. - Die Fragen von Migration und Integration rückten in den Vordergrund.
- 20. A nemek közötti egyenlőség erősítése kiemelt cél lett. - Die Stärkung der Geschlechtergleichheit wurde zu einem vorrangigen Ziel.
- 21. A fiatalok bevonása és aktivizálása fontos feladattá vált. - Die Einbeziehung und Aktivierung der Jugend wurde zu einer wichtigen Aufgabe.
- 22. A digitális gazdaság hatásai a munka világára új megközelítéseket igényeltek. - Die Auswirkungen der digitalen Wirtschaft auf die Arbeitswelt erforderten neue Ansätze.
- 23. Az oktatási rendszerek modernizálása prioritást élvezett. - Die Modernisierung der Bildungssysteme hatte Priorität.
- 24. A szociális biztonsági rendszerek adaptálása szükségessé vált. - Die Anpassung der sozialen Sicherungssysteme wurde notwendig.
- 25. A többkulturális társadalmakban a kohézió megteremtése kihívást jelentett. - Die Schaffung von Kohäsion in multikulturellen Gesellschaften stellte eine Herausforderung dar.
- 26. A hagyományos iparágak átalakulása gazdaságpolitikai változásokat követelt. - Die Transformation traditioneller Industrien erforderte wirtschaftspolitische Veränderungen.
- 27. A nyugdíjrendszerek fenntarthatósága vita tárgya lett. - Die Nachhaltigkeit der Rentensysteme wurde zum Diskussionsgegenstand.
- 28. A közösségi média új lehetőségeket és kihívásokat hozott a politikai kommunikációban. - Social Media brachte neue Möglichkeiten und Herausforderungen in der politischen Kommunikation.
- 29. A nemzetközi együttműködés fontossága nőtt a globális problémák megoldásában. - Die Bedeutung internationaler Zusammenarbeit stieg bei der Lösung globaler Probleme.
- 30. A demokrácia és az emberi jogok védelme továbbra is alapvető elv maradt. - Der Schutz der Demokratie und der Menschenrechte blieb ein grundlegendes Prinzip.
Geschichte der Sozialdemokratie - Niveau A2 - nur Ungarisch |
---|
|
Geschichte der Sozialdemokratie - Niveau A2 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1
Bearbeiten- 1. A szocialdemokrácia ideológiája a 19. században formálódott ki, reagálva az ipari társadalom kihívásaira. - Die Ideologie der Sozialdemokratie formte sich im 19. Jahrhundert als Reaktion auf die Herausforderungen der Industriegesellschaft.
- 2. Karl Marx és Friedrich Engels munkássága jelentős hatást gyakorolt a szocialista eszmék fejlődésére. - Das Werk von Karl Marx und Friedrich Engels hatte einen signifikanten Einfluss auf die Entwicklung sozialistischer Ideen.
- 3. A szocialdemokraták kezdetben a munkásosztály radikális átalakítását tűzték ki célul. - Die Sozialdemokraten strebten anfangs eine radikale Umgestaltung der Arbeiterklasse an.
- 4. Az 1889-es Párizsi Kongresszuson alakult meg a Második Internacionálé. - Auf dem Pariser Kongress 1889 wurde die Zweite Internationale gegründet.
- 5. A szocialdemokrácia fokozatosan elfogadta a parlamentarizmus és a demokrácia eszközeit. - Die Sozialdemokratie akzeptierte allmählich die Mittel des Parlamentarismus und der Demokratie.
- 6. A bécsi Gotha-program a német szocialdemokrácia első programjának számított. - Das Gothaer Programm von Wien galt als erstes Programm der deutschen Sozialdemokratie.
- 7. Az első világháború idején a szocialdemokraták megosztottsága nőtt a nemzeti és internationalista szemlélet között. - Während des Ersten Weltkriegs wuchs die Spaltung der Sozialdemokraten zwischen nationaler und internationalistischer Ansicht.
- 8. A weimari köztársaság alatt a szocialdemokraták fontos szerepet játszottak a demokrácia megteremtésében. - Während der Weimarer Republik spielten die Sozialdemokraten eine wichtige Rolle bei der Schaffung der Demokratie.
- 9. A nagy gazdasági világválság után a szocialdemokraták kihívásokkal néztek szembe a növekvő fasizmus és kommunizmus árnyékában. - Nach der großen Weltwirtschaftskrise standen die Sozialdemokraten vor Herausforderungen angesichts des wachsenden Faschismus und Kommunismus.
- 10. A második világháború után a szocialdemokrácia Európában erősödött, különösen Észak- és Nyugat-Európában. - Nach dem Zweiten Weltkrieg erstarkte die Sozialdemokratie in Europa, insbesondere in Nord- und Westeuropa.
- 11. A skandináv országokban a szocialdemokraták sikeresen implementálták a jóléti modellt. - In den skandinavischen Ländern implementierten die Sozialdemokraten erfolgreich das Wohlfahrtsmodell.
- 12. A hidegháború idején a szocialdemokraták a szabadság és a szocializmus harmadik útját hirdették. - Während des Kalten Krieges propagierten die Sozialdemokraten den Dritten Weg zwischen Freiheit und Sozialismus.
- 13. Az 1980-as és 1990-es években a szocialdemokrácia szembe kellett néznie a neoliberalizmus kihívásaival. - In den 1980er und 1990er Jahren musste die Sozialdemokratie den Herausforderungen des Neoliberalismus begegnen.
- 14. Tony Blair és a "harmadik út" politikája megújította a szocialdemokrácia néhány aspektusát. - Tony Blair und die Politik des "Dritten Weges" erneuerten einige Aspekte der Sozialdemokratie.
- 15. A globalizáció hatására a szocialdemokraták újraértékelték a nemzetközi munkamegosztást. - Unter dem Einfluss der Globalisierung bewerteten die Sozialdemokraten die internationale Arbeitsteilung neu.
- 16. A pénzügyi válságok és gazdasági recessziók új kihívások elé állították a szocialdemokrata politikákat. - Finanzkrisen und wirtschaftliche Rezessionen stellten neue Herausforderungen für sozialdemokratische Politiken dar.
- 17. A szocialdemokrácia a 21. században keresi helyét a megváltozott politikai tájban. - Im 21. Jahrhundert sucht die Sozialdemokratie ihren Platz in der veränderten politischen Landschaft.
- 18. A környezetvédelmi politikák és a zöld gazdaság előtérbe kerülése új kihívásokat jelent. - Die Priorisierung von Umweltpolitiken und der grünen Wirtschaft stellt neue Herausforderungen dar.
- 19. A technológiai fejlődés és a digitális átalakulás hatással van a munkaerőpiacra és a szocialdemokrácia politikáira. - Technologischer Fortschritt und digitale Transformation haben Auswirkungen auf den Arbeitsmarkt und die Politiken der Sozialdemokratie.
- 20. A demográfiai változások, mint az öregedő társadalom, új szociálpolitikai megközelítéseket igényelnek. - Demografische Veränderungen wie die alternde Gesellschaft erfordern neue sozialpolitische Ansätze.
- 21. A migráció és a multikulturalizmus kezelése központi téma lett a szocialdemokrácia számára. - Die Bewältigung von Migration und Multikulturalismus wurde zu einem zentralen Thema für die Sozialdemokratie.
- 22. A nemek közötti egyenlőség és a nők jogainak előmozdítása fontos célkitűzések maradnak. - Geschlechtergleichheit und die Förderung der Rechte von Frauen bleiben wichtige Ziele.
- 23. A fiatal generációk politikai aktivizálása és bevonása kulcsfontosságú a szocialdemokrácia jövője szempontjából. - Die politische Aktivierung und Einbindung junger Generationen sind für die Zukunft der Sozialdemokratie von entscheidender Bedeutung.
- 24. A közszolgáltatások és az infrastruktúra modernizálása továbbra is prioritás a szocialdemokrata programokban. - Die Modernisierung öffentlicher Dienstleistungen und der Infrastruktur bleibt eine Priorität in sozialdemokratischen Programmen.
- 25. A pénzügyi szektor szabályozása és a gazdasági igazságosság előmozdítása központi kérdések. - Die Regulierung des Finanzsektors und die Förderung wirtschaftlicher Gerechtigkeit sind zentrale Fragen.
- 26. A populizmus és a politikai polarizáció kihívást jelentenek a szocialdemokrácia számára. - Populismus und politische Polarisierung stellen Herausforderungen für die Sozialdemokratie dar.
- 27. A szociális biztonsági háló erősítése és adaptálása a változó társadalmi igényekhez szükséges. - Die Stärkung und Anpassung des sozialen Sicherheitsnetzes an die sich ändernden gesellschaftlichen Bedürfnisse ist notwendig.
- 28. A közoktatás és az egész életen át tartó tanulás támogatása elengedhetetlen a társadalmi mobilitás szempontjából. - Die Unterstützung von öffentlicher Bildung und lebenslangem Lernen ist für die soziale Mobilität unerlässlich.
- 29. A szocialdemokraták a kulturális sokféleség és a társadalmi befogadás értékeit vallják. - Die Sozialdemokraten bekennen sich zu den Werten kultureller Vielfalt und sozialer Inklusion.
- 30. A politikai intézmények átláthatósága és az állampolgárok részvételének növelése fontos a demokrácia erősítése érdekében. - Die Transparenz politischer Institutionen und die Erhöhung der Bürgerbeteiligung sind wichtig zur Stärkung der Demokratie.
Geschichte der Sozialdemokratie - Niveau B1 - nur Ungarisch |
---|
|
Geschichte der Sozialdemokratie - Niveau B1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2
Bearbeiten- 1. A szocialdemokrácia története szorosan összefonódik az európai munkásmozgalommal és annak politikai törekvéseivel. - Die Geschichte der Sozialdemokratie ist eng mit der europäischen Arbeiterbewegung und ihren politischen Bestrebungen verknüpft.
- 2. A 19. század végén a szocialdemokraták elsődleges célja a munkásosztály életkörülményeinek javítása volt. - Ende des 19. Jahrhunderts war das primäre Ziel der Sozialdemokraten die Verbesserung der Lebensbedingungen der Arbeiterklasse.
- 3. Az ipari forradalom által előidézett társadalmi változások kihívást jelentettek a hagyományos politikai rendszerek számára. - Die durch die Industrielle Revolution verursachten sozialen Veränderungen stellten eine Herausforderung für die traditionellen politischen Systeme dar.
- 4. A szocialdemokrácia alapjait teoretikusok és politikai vezetők, mint Karl Kautsky és Eduard Bernstein, rakták le. - Die Grundlagen der Sozialdemokratie wurden von Theoretikern und politischen Führern wie Karl Kautsky und Eduard Bernstein gelegt.
- 5. A 20. század elején a szocialdemokraták aktívan részt vettek a parlamenti demokrácia kialakításában. - Zu Beginn des 20. Jahrhunderts waren die Sozialdemokraten aktiv an der Gestaltung der parlamentarischen Demokratie beteiligt.
- 6. A két világháború közötti időszakban a szocialdemokraták különböző európai országokban váltak meghatározó politikai erővé. - In der Zeit zwischen den Weltkriegen wurden die Sozialdemokraten in verschiedenen europäischen Ländern zu einer bestimmenden politischen Kraft.
- 7. A fasizmus és a kommunizmus elleni küzdelem meghatározó része volt a szocialdemokrata mozgalmaknak. - Der Kampf gegen Faschismus und Kommunismus war ein prägender Teil der sozialdemokratischen Bewegungen.
- 8. A második világháború utáni időszakban a szocialdemokraták jelentős szerepet játszottak az európai újjáépítésben. - In der Nachkriegszeit spielten die Sozialdemokraten eine bedeutende Rolle beim Wiederaufbau Europas.
- 9. A hidegháború alatt a szocialdemokrácia kritikus álláspontot foglalt el a szovjet modelllel szemben. - Während des Kalten Krieges nahm die Sozialdemokratie eine kritische Haltung gegenüber dem sowjetischen Modell ein.
- 10. A jóléti állam koncepciója, melyet szocialdemokraták fejlesztettek ki, jelentősen befolyásolta a nyugati társadalmak szerkezetét. - Das Konzept des Wohlfahrtsstaates, das von Sozialdemokraten entwickelt wurde, hatte einen signifikanten Einfluss auf die Struktur westlicher Gesellschaften.
- 11. A neoliberalizmus emelkedése az 1980-as években kihívás elé állította a szocialdemokrata politikai paradigmát. - Der Aufstieg des Neoliberalismus in den 1980er Jahren stellte das sozialdemokratische politische Paradigma vor Herausforderungen.
- 12. A globalizáció és technológiai fejlődés új kihívások elé állította a szocialdemokrata mozgalmakat az évszázad fordulóján. - Globalisierung und technologische Entwicklung stellten die sozialdemokratischen Bewegungen an der Jahrhundertwende vor neue Herausforderungen.
- 13. A szocialdemokrácia adaptációja a 21. század kihívásaihoz viták tárgyát képezte a mozgalmon belül. - Die Anpassung der Sozialdemokratie an die Herausforderungen des 21. Jahrhunderts war Gegenstand von Debatten innerhalb der Bewegung.
- 14. A pénzügyi és gazdasági válságok rávilágítottak a szocialdemokrata politikák relevanciájára és kihívásaira. - Finanz- und Wirtschaftskrisen beleuchteten die Relevanz und Herausforderungen sozialdemokratischer Politiken.
- 15. A szociális igazságosság és gazdasági egyenlőség iránti elkötelezettség továbbra is a szocialdemokrácia központi elemei közé tartozik. - Das Engagement für soziale Gerechtigkeit und wirtschaftliche Gleichheit bleibt ein zentrales Element der Sozialdemokratie.
- 16. A multikulturalizmus és az integrációs politikák megvitatása fontos szerepet kapott a szocialdemokrata vitákban. - Die Diskussion über Multikulturalismus und Integrationspolitiken spielte eine wichtige Rolle in sozialdemokratischen Debatten.
- 17. A környezetvédelmi politikák és a fenntartható fejlődés előmozdítása egyre fontosabbá vált a szocialdemokraták számára. - Die Förderung von Umweltpolitiken und nachhaltiger Entwicklung wurde immer wichtiger für die Sozialdemokraten.
- 18. A szocialdemokrácia hagyományosan támogatja a nemzetközi együttműködést és a béképítést. - Die Sozialdemokratie unterstützt traditionell internationale Zusammenarbeit und Friedensbildung.
- 19. A munka világának változása, mint az automatizáció és a digitális gazdaság, új megközelítéseket igényel a szocialdemokratáktól. - Die Veränderung der Arbeitswelt, wie Automatisierung und die digitale Wirtschaft, erfordert neue Ansätze von den Sozialdemokraten.
- 20. A fiatalabb generációk politikai elidegenedése kihívást jelent a szocialdemokrata pártok számára. - Die politische Entfremdung jüngerer Generationen stellt eine Herausforderung für die sozialdemokratischen Parteien dar.
- 21. A nők jogai és a nemek közötti egyenlőség erősítése továbbra is prioritást élvez a szocialdemokrata politikában. - Die Stärkung der Frauenrechte und Geschlechtergleichheit bleibt eine Priorität in der sozialdemokratischen Politik.
- 22. A populizmus és autoriter tendenciák elleni küzdelem központi szerepet játszik a szocialdemokrata stratégiákban. - Der Kampf gegen Populismus und autoritäre Tendenzen spielt eine zentrale Rolle in sozialdemokratischen Strategien.
- 23. A szocialdemokraták számára a társadalmi kohézió és a közösségi értékek előmozdítása alapvető fontosságú. - Für die Sozialdemokraten ist die Förderung sozialer Kohäsion und gemeinschaftlicher Werte von grundlegender Bedeutung.
- 24. Az oktatás és az egészségügyi rendszerek reformja kulcsfontosságú téma a szocialdemokrata politikákban. - Die Reform des Bildungs- und Gesundheitssystems ist ein Schlüsselthema in sozialdemokratischen Politiken.
- 25. A szocialdemokrata pártok keresik az egyensúlyt a piacgazdaság dinamikái és a társadalmi jólét között. - Sozialdemokratische Parteien suchen nach einem Gleichgewicht zwischen den Dynamiken der Marktwirtschaft und sozialem Wohlstand.
- 26. A szociális biztonsági rendszerek modernizálása és rugalmasabbá tétele prioritást élvez a változó gazdasági környezetben. - Die Modernisierung und Flexibilisierung sozialer Sicherungssysteme hat Priorität in einem sich wandelnden wirtschaftlichen Umfeld.
- 27. A demokratikus intézmények megerősítése és a politikai részvétel növelése központi elemek a szocialdemokrata törekvésekben. - Die Stärkung demokratischer Institutionen und die Erhöhung politischer Partizipation sind zentrale Elemente in sozialdemokratischen Bestrebungen.
- 28. A szocialdemokrata mozgalmak globális szinten is együttműködnek a közös célok és értékek előmozdításában. - Sozialdemokratische Bewegungen arbeiten auch auf globaler Ebene zusammen, um gemeinsame Ziele und Werte zu fördern.
- 29. A gazdasági egyenlőtlenségek csökkentése és a társadalmi igazságosság előmozdítása alapvető célja a szocialdemokráciának. - Die Verringerung wirtschaftlicher Ungleichheiten und die Förderung sozialer Gerechtigkeit sind grundlegende Ziele der Sozialdemokratie.
- 30. A szocialdemokraták számára a fenntarthatóság és az ökológiai felelősségvállalás egyre fontosabbá válik a 21. században. - Für die Sozialdemokraten werden Nachhaltigkeit und ökologische Verantwortung im 21. Jahrhundert immer wichtiger.
Geschichte der Sozialdemokratie - Niveau B2 - nur Ungarisch |
---|
|
Geschichte der Sozialdemokratie - Niveau B2 - nur Deutsch |
---|
|