Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch/Thema Geografie
- Geografie
Niveau A1
Bearbeiten- 1. Budapest Magyarország fővárosa. - Budapest ist die Hauptstadt von Ungarn.
- 2. A Duna kettészedi a várost. - Die Donau teilt die Stadt.
- 3. Magyarország Európában van. - Ungarn liegt in Europa.
- 4. A Balaton egy nagy tó Magyarországon. - Der Balaton ist ein großer See in Ungarn.
- 5. A hegyek északon vannak. - Die Berge sind im Norden.
- 6. Az Alföld Magyarország keleti részén található. - Die Tiefebene befindet sich im östlichen Teil von Ungarn.
- 7. Magyarország szomszédos Ausztriával. - Ungarn grenzt an Österreich.
- 8. A Tisza egy másik nagy folyó. - Die Theiß ist ein anderer großer Fluss.
- 9. Eger híres a borairól. - Eger ist bekannt für seine Weine.
- 10. Pécs délen található. - Pécs befindet sich im Süden.
- 11. A Hortobágyi Nemzeti Park Magyarországon van. - Der Nationalpark Hortobágy befindet sich in Ungarn.
- 12. A Mátra a legmagasabb hegység. - Das Mátra-Gebirge ist das höchste Gebirge.
- 13. Szeged a Nap városa. - Szeged ist die Stadt der Sonne.
- 14. A Kékes Magyarország legmagasabb pontja. - Der Kékes ist der höchste Punkt Ungarns.
- 15. Debrecen az Alföldön van. - Debrecen liegt in der Tiefebene.
- 16. A Visegrádi-hegység északon van. - Das Visegrád-Gebirge ist im Norden.
- 17. A Sziget Fesztivál Budapesten van. - Das Sziget Festival findet in Budapest statt.
- 18. Hévíz híres a termálvizéről. - Hévíz ist bekannt für sein Thermalwasser.
- 19. A Pannon-tó egy ősi tó volt. - Der Pannonische See war ein antiker See.
- 20. A Dunakanyar festői szépségű. - Die Donauschlinge ist malerisch schön.
- 21. A Gellért-hegy Budapesten van. - Der Gellértberg befindet sich in Budapest.
- 22. Tokaj világhírű a boráról. - Tokaj ist weltberühmt für seinen Wein.
- 23. A Magyar Alföld sík terület. - Die Ungarische Tiefebene ist ein flaches Gebiet.
- 24. A Tihanyi-félsziget a Balatonon van. - Die Halbinsel Tihany befindet sich am Balaton.
- 25. A Bükk-hegység északon található. - Das Bükk-Gebirge befindet sich im Norden.
- 26. Veszprém a Bakony közelében van. - Veszprém liegt in der Nähe des Bakony-Gebirges.
- 27. A Zempléni-hegység keleten van. - Das Zemplén-Gebirge ist im Osten.
- 28. A Dráva folyó a déli határ. - Der Fluss Drau ist die südliche Grenze.
- 29. Szombathely nyugaton található. - Szombathely befindet sich im Westen.
- 30. A Nyírség Magyarország északkeleti részén van. - Die Nyírség befindet sich im nordöstlichen Teil Ungarns.
Geografie - Niveau A1 - nur Ungarisch |
---|
|
Geografie - Niveau A1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2
Bearbeiten- 1. Magyarország felszíne változatos, síkságoktól a hegyvidékekig. - Die Oberfläche Ungarns ist vielfältig, von Ebenen bis zu Bergregionen.
- 2. Budapestet kilenc híd köti össze a Dunán. - Neun Brücken verbinden Budapest über die Donau.
- 3. A Balaton a Közép-Európai régió legnagyobb édesvizű tava. - Der Balaton ist der größte Süßwassersee der Mitteleuropäischen Region.
- 4. A Kárpát-medence Kelet-Közép Európában helyezkedik el. - Das Karpatenbecken liegt in Ostmitteleuropa.
- 5. Magyarország népessége körülbelül 10 millió. - Die Bevölkerung Ungarns beträgt ungefähr 10 Millionen.
- 6. A Tisza Magyarország leghosszabb folyója. - Die Theiß ist der längste Fluss Ungarns.
- 7. Eger városa a Bükk-hegység lábánál fekszik. - Die Stadt Eger liegt am Fuß des Bükk-Gebirges.
- 8. Pécs kulturális öröksége az UNESCO világörökség része. - Das kulturelle Erbe von Pécs ist Teil des UNESCO-Weltkulturerbes.
- 9. A Hortobágyi Nemzeti Park a puszta jellegzetes példája. - Der Nationalpark Hortobágy ist ein typisches Beispiel für die Puszta.
- 10. A Mátra hegységben található Magyarország legmagasabb csúcsa. - In den Mátra-Bergen befindet sich der höchste Gipfel Ungarns.
- 11. Szegedet gyakran nevezik "a folyók városának". - Szeged wird oft "die Stadt der Flüsse" genannt.
- 12. A Visegrádi-hegység híres a panorámás kilátásáról. - Das Visegrád-Gebirge ist berühmt für seine panoramische Aussicht.
- 13. Hévíz Európa legnagyobb termálvizű tava. - Hévíz ist der größte Thermalsee Europas.
- 14. A Pannon-tó maradványai a mai Magyarország területén találhatók. - Die Überreste des Pannonischen Sees befinden sich auf dem heutigen Gebiet Ungarns.
- 15. Debrecen az ország második legnagyobb városa. - Debrecen ist die zweitgrößte Stadt des Landes.
- 16. A Dunakanyar lenyűgöző természeti szépségeket kínál. - Die Donauschlinge bietet beeindruckende Naturschönheiten.
- 17. A Gellért-hegyről gyönyörű kilátás nyílik Budapesten. - Vom Gellértberg aus hat man einen wunderschönen Blick auf Budapest.
- 18. Tokaj a Tokaji borvidék központja. - Tokaj ist das Zentrum der Tokajer Weinregion.
- 19. Az Alföld Európa egyik legnagyobb síksága. - Die Tiefebene ist eine der größten Ebenen Europas.
- 20. A Tihanyi-félsziget vulkanikus eredetű. - Die Halbinsel Tihany hat einen vulkanischen Ursprung.
- 21. A Bükk-hegység Magyarország egyik legvadregényesebb területe. - Das Bükk-Gebirge ist eine der wildesten Regionen Ungarns.
- 22. Veszprém a történelmi Veszprém vármegye központja volt. - Veszprém war das Zentrum des historischen Komitats Veszprém.
- 23. A Zempléni-hegység kiváló túrázási lehetőségeket kínál. - Das Zemplén-Gebirge bietet ausgezeichnete Wandermöglichkeiten.
- 24. A Dráva folyó a magyar-horvát határt képezi. - Der Fluss Drau bildet die Grenze zwischen Ungarn und Kroatien.
- 25. Szombathely Római Birodalom idejéből származó maradványokkal büszkélkedhet. - Szombathely kann sich mit Überresten aus der Zeit des Römischen Reiches rühmen.
- 26. A Nyírség területe jelentős mezőgazdasági termelést tesz lehetővé. - Das Gebiet der Nyírség ermöglicht eine bedeutende landwirtschaftliche Produktion.
- 27. A Bakony-hegység változatos flórával és faunával rendelkezik. - Das Bakony-Gebirge verfügt über eine vielfältige Flora und Fauna.
- 28. A Visegrádi-Alpok a Duna-Ipoly Nemzeti Park részét képezik. - Die Visegrád-Berge sind Teil des Donau-Ipoly Nationalparks.
- 29. Magyarországon több mint tízezer kilométer hosszú a vízi úthálózat. - In Ungarn ist das Netz der Wasserwege mehr als zehntausend Kilometer lang.
- 30. A Káli-medence a Balaton-felvidéken található, és híres a természeti szépségéről. - Das Káli-Becken befindet sich im Balaton-Hochland und ist berühmt für seine natürliche Schönheit.
Geografie - Niveau A2 - nur Ungarisch |
---|
|
Geografie - Niveau A2 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1
Bearbeiten- 1. Magyarországon a Kárpátok északi részén találhatók a legmagasabb hegycsúcsok. - In Ungarn befinden sich die höchsten Berggipfel im nördlichen Teil der Karpaten.
- 2. Budapest történelmi jelentőségű hidjai a városkép meghatározó elemei. - Die historisch bedeutsamen Brücken Budapests sind prägende Elemente des Stadtbildes.
- 3. A Balaton-felvidék különleges geológiai formációkat és egyedülálló biodiverzitást kínál. - Das Balaton-Hochland bietet spezielle geologische Formationen und eine einzigartige Biodiversität.
- 4. A Duna menti ártéri erdők fontos ökológiai szerepet töltenek be. - Die Auenwälder entlang der Donau erfüllen eine wichtige ökologische Funktion.
- 5. Magyarország klímája mérsékelt kontinentális, jellemzőek a markáns évszakok. - Ungarn hat ein gemäßigtes kontinentales Klima mit ausgeprägten Jahreszeiten.
- 6. A Tisza-tó, Magyarország második legnagyobb állóvize, fontos élőhely a vizes élővilág számára. - Der Theiß-See, Ungarns zweitgrößtes stehendes Gewässer, ist ein wichtiger Lebensraum für aquatische Lebewesen.
- 7. Eger barokk építészete és történelmi borvidéke vonzza a turistákat. - Eggers barocke Architektur und historische Weinregion ziehen Touristen an.
- 8. Pécs mediterrán hangulatát a város déli fekvése és történelmi múltja adja. - Pécs mediterrane Atmosphäre wird durch seine südliche Lage und historische Vergangenheit gegeben.
- 9. A Hortobágyi Nemzeti Park az UNESCO bioszféra rezervátumának része. - Der Nationalpark Hortobágy ist Teil eines UNESCO-Biosphärenreservats.
- 10. A Mátra hegység geológiai sokfélesége különleges kirándulóhelyeket kínál. - Die geologische Vielfalt des Mátra-Gebirges bietet spezielle Ausflugsziele.
- 11. Szeged egyetemi városként is ismert, ahol élénk kulturális élet zajlik. - Szeged ist auch als Universitätsstadt bekannt, in der ein lebhaftes kulturelles Leben herrscht.
- 12. A Visegrádi-hegység történelmi várromjai népszerű célpontok a túrázók számára. - Die historischen Burgruinen des Visegrád-Gebirges sind beliebte Ziele für Wanderer.
- 13. Hévíz gyógyvizei már évszázadok óta vonzzák a gyógyulni vágyókat. - Die Heilwasser von Hévíz ziehen seit Jahrhunderten Heilungssuchende an.
- 14. A Pannon-tavi üledékek fontos információkat hordoznak a régió geológiai múltjáról. - Die Sedimente des Pannonischen Sees tragen wichtige Informationen über die geologische Vergangenheit der Region.
- 15. Debrecen gazdag kulturális öröksége a református nagytemplomot is magában foglalja. - Debrecens reiches kulturelles Erbe schließt auch die Große Reformierte Kirche ein.
- 16. A Dunakanyar természeti szépsége és történelmi emlékhelyei magával ragadóak. - Die natürliche Schönheit der Donauschlinge und ihre historischen Gedenkstätten sind fesselnd.
- 17. A Gellért-hegyről nyíló panoráma Budapest egyik legfotogénebb látványossága. - Die vom Gellértberg aus sich eröffnende Panoramaansicht ist eine der fotogensten Sehenswürdigkeiten Budapests.
- 18. Tokaj borvidéke a világ egyik legrégebbi borászati területe. - Die Weinregion Tokaj ist eines der ältesten Weinbaugebiete der Welt.
- 19. Az Alföld jelentős agrártermelő terület, a magyar gazdaság alapját képezve. - Die Tiefebene ist ein bedeutendes landwirtschaftliches Produktionsgebiet und bildet die Basis der ungarischen Wirtschaft.
- 20. A Tihanyi-félsziget gejzírkúpjai geológiai ritkaságok. - Die Geysirkegel der Halbinsel Tihany sind geologische Seltenheiten.
- 21. A Bükk-hegység barlangjai közül több is felfedezésre vár. - Mehrere Höhlen des Bükk-Gebirges warten noch auf ihre Entdeckung.
- 22. Veszprém városát gyakran nevezik "a királynék városának" történelmi hagyományai miatt. - Die Stadt Veszprém wird oft "Stadt der Königinnen" aufgrund ihrer historischen Traditionen genannt.
- 23. A Zempléni-hegység borvidékei híresek az aszúbor előállításáról. - Die Weinregionen des Zemplén-Gebirges sind berühmt für die Herstellung von Tokajer Aszú.
- 24. A Dráva menti tájvédelmi körzetek fontos élőhelyeket biztosítanak a vizes élővilág számára. - Die Landschaftsschutzgebiete entlang der Drau bieten wichtige Lebensräume für aquatische Lebewesen.
- 25. Szombathely múltja a Római Birodalom idejére nyúlik vissza, amit a helyi múzeumok is bemutatnak. - Die Vergangenheit von Szombathely reicht zurück bis in die Zeit des Römischen Reiches, was auch von lokalen Museen präsentiert wird.
- 26. A Nyírség homokdűnéi és tölgyerdői különleges természeti értékeket képviselnek. - Die Sanddünen und Eichenwälder der Nyírség repräsentieren besondere natürliche Werte.
- 27. A Bakony-hegység dús erdei és tiszta patakjai kedvelt kirándulóhelyek. - Die dichten Wälder und klaren Bäche des Bakony-Gebirges sind beliebte Ausflugsziele.
- 28. A Visegrádi-Alpok kulturális és természeti öröksége egyedülálló a régióban. - Das kulturelle und natürliche Erbe der Visegrádi Alpen ist in der Region einzigartig.
- 29. Magyarország vízrajza rendkívül gazdag, több nagy folyó és tó található itt. - Die Hydrographie Ungarns ist äußerst reichhaltig, mit mehreren großen Flüssen und Seen.
- 30. A Káli-medence különleges mikroklímája ideális feltételeket teremt a szőlőtermesztéshez. - Das spezielle Mikroklima des Káli-Beckens schafft ideale Bedingungen für den Weinbau.
Geografie - Niveau B1 - nur Ungarisch |
---|
|
Geografie - Niveau B1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2
Bearbeiten- 1. A Kárpát-medence történelmi és kulturális szempontból is összetett régió. - Das Karpatenbecken ist eine historisch und kulturell komplexe Region.
- 2. Budapest, a Duna mentén fekvő főváros, Európa egyik leggyönyörűbb városa. - Budapest, die an der Donau gelegene Hauptstadt, ist eine der schönsten Städte Europas.
- 3. A Balaton és környéke jelentős turisztikai vonzerőt képez, különösen a nyári hónapokban. - Der Balaton und seine Umgebung stellen eine bedeutende touristische Attraktion dar, besonders in den Sommermonaten.
- 4. Magyarország geológiai múltja rendkívül változatos, több földtörténeti korszakot ölel fel. - Ungarns geologische Vergangenheit ist äußerst vielfältig und umfasst mehrere erdgeschichtliche Epochen.
- 5. A Duna-Tisza közi Homokhátság egyedülálló természeti jelenségeket kínál. - Die Sanddünen zwischen Donau und Theiß bieten einzigartige natürliche Phänomene.
- 6. Eger és környéke nem csak a borairól, hanem termálforrásairól is híres. - Eger und seine Umgebung sind nicht nur für ihre Weine, sondern auch für ihre Thermalquellen bekannt.
- 7. Pécs mediterrán éghajlata és történelmi műemlékei vonzóvá teszik a várost a látogatók számára. - Pécs mediterranes Klima und historische Denkmäler machen die Stadt für Besucher attraktiv.
- 8. A Hortobágyi Nemzeti Park a magyar puszta jelképe, mely a hagyományos pásztorkultúrát őrzi. - Der Nationalpark Hortobágy ist das Symbol der ungarischen Puszta und bewahrt die traditionelle Hirtenkultur.
- 9. A Mátra hegység vulkanikus eredetű, és számos ritka növény- és állatfaj otthona. - Das Mátra-Gebirge ist vulkanischen Ursprungs und Heimat zahlreicher seltener Pflanzen- und Tierarten.
- 10. Szeged városa az egyetemi élet mellett a paprika-termesztés központjaként is ismert. - Die Stadt Szeged ist neben dem Universitätsleben auch als Zentrum des Paprikaanbaus bekannt.
- 11. A Visegrádi-hegység nem csak természeti szépségeivel, hanem történelmi múltjával is lenyűgöz. - Das Visegrád-Gebirge beeindruckt nicht nur mit seiner natürlichen Schönheit, sondern auch mit seiner historischen Vergangenheit.
- 12. Hévíz termálvizei Európa egyik legnagyobb természetes gyógyvízforrását alkotják. - Die Thermalwasser von Hévíz bilden eine der größten natürlichen Heilwasserquellen Europas.
- 13. A Pannon-tó fosszíliái kulcsfontosságúak a Kárpát-medence geológiai történetének megértésében. - Die Fossilien des Pannonischen Sees sind entscheidend für das Verständnis der geologischen Geschichte des Karpatenbeckens.
- 14. Debrecen kulturális és oktatási központként fontos szerepet játszik az ország életében. - Debrecen spielt als Kultur- und Bildungszentrum eine wichtige Rolle im Leben des Landes.
- 15. A Dunakanyar festői tájai és kulturális örökségei egyedülálló turisztikai célpontot alkotnak. - Die malerischen Landschaften und kulturellen Erbschaften der Donauschlinge bilden ein einzigartiges touristisches Ziel.
- 16. A Gellért-hegy Budapest egyik legemblematikusabb pontja, mely kiváló kilátást nyújt a városra. - Der Gellértberg ist einer der emblematischsten Punkte Budapests und bietet eine ausgezeichnete Aussicht über die Stadt.
- 17. Tokaj borvidéke a tokaji aszúval, a világ egyik leghíresebb édes borával büszkélkedhet. - Die Weinregion Tokaj kann sich mit dem Tokaji Aszú, einem der berühmtesten Süßweine der Welt, rühmen.
- 18. Az Alföld jellegzetes tájai és biológiai sokfélesége a magyar természeti örökség fontos részét képezik. - Die charakteristischen Landschaften und biologische Vielfalt der Tiefebene sind ein wichtiger Teil des ungarischen Naturerbes.
- 19. A Tihanyi-félszigeten található Belső-tó és a vulkanikus tevékenység nyomai különleges geológiai érdekességeket kínálnak. - Der Binnensee auf der Halbinsel Tihany und Spuren vulkanischer Aktivität bieten besondere geologische Sehenswürdigkeiten.
- 20. A Bükk-hegység barlangrendszerei kiváló lehetőséget nyújtanak a barlangkutatásra. - Die Höhlensysteme des Bükk-Gebirges bieten hervorragende Möglichkeiten für die Höhlenforschung.
- 21. Veszprém történelmi jelentősége a középkori Magyarországon kiemelkedő volt. - Die historische Bedeutung von Veszprém im mittelalterlichen Ungarn war herausragend.
- 22. A Zempléni-hegység természeti szépségei és borászati hagyományai a régió kulturális gazdagságát mutatják. - Die natürlichen Schönheiten und Weinbautraditionen des Zemplén-Gebirges zeigen den kulturellen Reichtum der Region.
- 23. A Dráva folyó mentén elterülő védett területek fontos szerepet játszanak a biodiverzitás megőrzésében. - Die geschützten Gebiete entlang des Flusses Drau spielen eine wichtige Rolle bei der Bewahrung der Biodiversität.
- 24. Szombathely történelmi múltja a Celtától a Római Birodalomig nyúlik vissza. - Die historische Vergangenheit von Szombathely reicht von den Kelten bis zum Römischen Reich.
- 25. A Nyírség egyedülálló természeti környezete jelentős ornitológiai értékkel bír. - Die einzigartige natürliche Umgebung der Nyírség hat einen bedeutenden ornithologischen Wert.
- 26. A Bakony-hegység és környéke gazdag történelmi emlékekben és természeti szépségekben. - Das Bakony-Gebirge und seine Umgebung sind reich an historischen Denkmälern und natürlichen Schönheiten.
- 27. A Visegrádi-Alpok turisztikai vonzereje nem csak a természeti szépségeiben, hanem a történelmi helyszínekben is rejlik. - Die touristische Anziehungskraft der Visegrádi Alpen liegt nicht nur in ihrer natürlichen Schönheit, sondern auch in den historischen Stätten.
- 28. Magyarország vizeinek gazdagsága a folyóktól a kisebb patakokig és tavakig terjed. - Die Wasserreichtümer Ungarns reichen von Flüssen über kleinere Bäche bis zu Seen.
- 29. A Káli-medence természeti és kulturális örökségei kiválóan tükrözik a Balaton-felvidék jellegzetességeit. - Die natürlichen und kulturellen Erbschaften des Káli-Beckens spiegeln hervorragend die Charakteristika des Balaton-Hochlands wider.
- 30. A magyar táj változatossága és természeti szépségei inspirációt nyújtanak a művészetek számára. - Die Vielfalt und natürliche Schönheit der ungarischen Landschaft bieten Inspiration für die Künste.
Geografie - Niveau B2 - nur Ungarisch |
---|
|
Geografie - Niveau B2 - nur Deutsch |
---|
|