Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch/Thema Die Erfindung des Radios
- Die Erfindung des Radios
Niveau A1
Bearbeiten- 1. A rádió egy fontos találmány. - Das Radio ist eine wichtige Erfindung.
- 2. Guglielmo Marconi találta fel. - Guglielmo Marconi hat es erfunden.
- 3. Az első rádióadás 1906-ban volt. - Die erste Radiosendung war 1906.
- 4. A rádió hullámokat használ. - Das Radio verwendet Wellen.
- 5. A rádió segít kommunikálni. - Das Radio hilft bei der Kommunikation.
- 6. Az emberek zenét hallgathatnak rajta. - Die Menschen können darauf Musik hören.
- 7. Híreket is közvetít. - Es überträgt auch Nachrichten.
- 8. A rádió vezeték nélküli eszköz. - Das Radio ist ein drahtloses Gerät.
- 9. A rádiózás népszerű hobbi lett. - Radiohören wurde ein beliebtes Hobby.
- 10. Sokféle rádióállomás van. - Es gibt viele verschiedene Radiostationen.
- 11. A rádió változatos programokat kínál. - Das Radio bietet vielfältige Programme an.
- 12. A rádió hasznos vészhelyzetekben. - Das Radio ist nützlich in Notfällen.
- 13. A rádiókészülékek sokfélék. - Die Radiogeräte sind vielfältig.
- 14. A rádió története érdekes. - Die Geschichte des Radios ist interessant.
- 15. A rádió megváltoztatta a társadalmat. - Das Radio hat die Gesellschaft verändert.
- 16. A rádió fejlődése folytatódik. - Die Entwicklung des Radios geht weiter.
- 17. A rádió technológiája fejlődik. - Die Technologie des Radios entwickelt sich.
- 18. A rádió könnyen hordozható. - Das Radio ist leicht tragbar.
- 19. A rádió fontos az életünkben. - Das Radio ist wichtig in unserem Leben.
- 20. A rádió összeköt minket. - Das Radio verbindet uns.
- 21. A rádióadások ingyenesek. - Die Radiosendungen sind kostenlos.
- 22. A rádió szórakoztatót nyújt. - Das Radio bietet Unterhaltung.
- 23. A rádió információkat szolgáltat. - Das Radio liefert Informationen.
- 24. A rádió segít a tanulásban. - Das Radio hilft beim Lernen.
- 25. A rádióadások különböző nyelveken érhetők el. - Radiosendungen sind in verschiedenen Sprachen verfügbar.
- 26. A rádió segít megérteni a világot. - Das Radio hilft, die Welt zu verstehen.
- 27. A rádió a kultúránkat tükrözi. - Das Radio spiegelt unsere Kultur wider.
- 28. A rádió hangjai otthonosak. - Die Geräusche des Radios sind vertraut.
- 29. A rádió hírességeket is bemutat. - Das Radio stellt auch Berühmtheiten vor.
- 30. A rádió örömet szerez. - Das Radio bereitet Freude.
Die Erfindung des Radios - Niveau A1 - nur Ungarisch |
---|
|
Die Erfindung des Radios - Niveau A1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2
Bearbeiten- 1. A rádió feltalálása forradalmasította a kommunikációt. - Die Erfindung des Radios revolutionierte die Kommunikation.
- 2. Guglielmo Marconi az első sikeres rádióátvitelt hajtotta végre. - Guglielmo Marconi führte die erste erfolgreiche Radioübertragung durch.
- 3. Az 1900-as évek elején kezdtek el terjedni a rádióadások. - Zu Beginn der 1900er Jahre begannen sich Radiosendungen zu verbreiten.
- 4. A rádióhullámok segítségével információkat küldhetünk távolságokra. - Mit Hilfe von Radiowellen können wir Informationen über Distanzen senden.
- 5. A rádió lehetővé tette az emberek számára, hogy híreket hallgassanak otthonukban. - Das Radio ermöglichte es Menschen, Nachrichten in ihren eigenen Häusern zu hören.
- 6. A rádióadásokat mindenki számára elérhetővé tették, nem csak a gazdagok számára. - Radiosendungen wurden für alle zugänglich gemacht, nicht nur für die Reichen.
- 7. A rádió kezdetben katonai célokra használták. - Anfangs wurde das Radio für militärische Zwecke genutzt.
- 8. A rádió fejlődése hozzájárult a tömegkommunikáció fejlődéséhez. - Die Entwicklung des Radios trug zur Entwicklung der Massenkommunikation bei.
- 9. Az első rádióállomások csak morzekódot közvetítettek. - Die ersten Radiostationen übertrugen nur Morsecode.
- 10. A rádióadók száma a 20. század elején gyorsan nőtt. - Die Anzahl der Radiosender wuchs zu Beginn des 20. Jahrhunderts schnell.
- 11. A rádió jelentős szerepet játszott a társadalmi változásokban. - Das Radio spielte eine wichtige Rolle bei gesellschaftlichen Veränderungen.
- 12. A rádióadások lehetővé tették a különböző kultúrák megismerését. - Radiosendungen ermöglichten das Kennenlernen verschiedener Kulturen.
- 13. A rádió az emberek mindennapi életének részévé vált. - Das Radio wurde ein Teil des täglichen Lebens der Menschen.
- 14. A rádiókészülékek egyre kisebbek és hordozhatóbbak váltak. - Radiogeräte wurden zunehmend kleiner und tragbarer.
- 15. A rádió lehetővé tette a zeneművészek szélesebb körű elérését. - Das Radio ermöglichte es Musikern, ein breiteres Publikum zu erreichen.
- 16. A rádió megváltoztatta, hogyan érzékeljük az időt és a távolságot. - Das Radio veränderte unsere Wahrnehmung von Zeit und Entfernung.
- 17. A rádió fontos eszköze lett a katasztrófaelhárításnak. - Das Radio wurde ein wichtiges Werkzeug im Katastrophenmanagement.
- 18. A rádióprogramok inspirálták az embereket és összekapcsolták őket. - Radioprogramme inspirierten Menschen und verbanden sie.
- 19. A rádiókészülékek dizájnja az évek során sokat változott. - Das Design der Radiogeräte hat sich im Laufe der Jahre stark verändert.
- 20. A rádió hatása a politikára is jelentős volt. - Der Einfluss des Radios auf die Politik war ebenfalls bedeutend.
- 21. A rádió fejlődése párhuzamosan haladt a technológia fejlődésével. - Die Entwicklung des Radios verlief parallel zur technologischen Entwicklung.
- 22. A rádióadások segítettek formálni a közvéleményt. - Radiosendungen halfen dabei, die öffentliche Meinung zu formen.
- 23. A rádióban sugárzott beszédek és viták társadalmi párbeszédet generáltak. - Im Radio ausgestrahlte Reden und Debatten generierten gesellschaftlichen Dialog.
- 24. A rádió hozzájárult a nyelvi és kulturális sokszínűség megőrzéséhez. - Das Radio trug zur Erhaltung der sprachlichen und kulturellen Vielfalt bei.
- 25. A rádióadások életre szóló emlékeket hoztak létre az emberek számára. - Radiosendungen schufen lebenslange Erinnerungen für die Menschen.
- 26. A rádió kulcsszerepet játszott a zenei irányzatok terjedésében. - Das Radio spielte eine Schlüsselrolle bei der Verbreitung musikalischer Strömungen.
- 27. A rádió lehetőséget adott a társadalom minden rétegének a hangjának meghallgatására. - Das Radio gab jeder Gesellschaftsschicht die Möglichkeit, ihre Stimme zu hören.
- 28. A rádió a kulturális örökség részévé vált. - Das Radio wurde Teil des kulturellen Erbes.
- 29. A rádióban történő reklámok új marketingformát hoztak létre. - Werbung im Radio schuf eine neue Form des Marketings.
- 30. A rádió folyamatos fejlődése biztosítja, hogy továbbra is releváns maradjon. - Die kontinuierliche Entwicklung des Radios stellt sicher, dass es weiterhin relevant bleibt.
Die Erfindung des Radios - Niveau A2 - nur Ungarisch |
---|
|
Die Erfindung des Radios - Niveau A2 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1
Bearbeiten- 1. A rádió feltalálása jelentős mérföldkő volt a kommunikációs technológiák történetében. - Die Erfindung des Radios war ein bedeutender Meilenstein in der Geschichte der Kommunikationstechnologien.
- 2. Guglielmo Marconi kísérletei nélkül a rádiózás, ahogy ma ismerjük, nem létezne. - Ohne die Experimente von Guglielmo Marconi würde das Radio, wie wir es heute kennen, nicht existieren.
- 3. A rádióadások gyorsan népszerűvé váltak, mivel az emberek élvezhették a zenei és hírműsorokat otthonuk kényelméből. - Radiosendungen wurden schnell beliebt, da die Menschen Musik- und Nachrichtenprogramme aus dem Komfort ihres Zuhauses genießen konnten.
- 4. A rádióhullámok felfedezése lehetővé tette, hogy hangot küldjenek anélkül, hogy fizikai közegre lenne szükség. - Die Entdeckung der Radiowellen ermöglichte es, Ton zu senden, ohne dass ein physisches Medium erforderlich war.
- 5. A rádióadók proliferációja jelentősen hozzájárult a modern tömegmédia kialakulásához. - Die Proliferation von Radiosendern trug wesentlich zur Entstehung der modernen Massenmedien bei.
- 6. Az első kereskedelmi rádióadások forradalmasították a reklámipart. - Die ersten kommerziellen Radiosendungen revolutionierten die Werbebranche.
- 7. A rádió egyesítette a nemzetet, mivel közös programokat kínált az egész országban. - Das Radio vereinte die Nation, indem es landesweit gemeinsame Programme anbot.
- 8. A rádió fontos szerepet játszott a 20. századi társadalmi és kulturális változásokban. - Das Radio spielte eine wichtige Rolle bei den sozialen und kulturellen Veränderungen des 20. Jahrhunderts.
- 9. A rádiózás korai éveiben a műsorszolgáltatások nagyban függtek az amatőr műsorszóróktól. - In den frühen Jahren des Radios hingen die Sendungen stark von Amateurfunkern ab.
- 10. A rádió lehetővé tette a távoli események élő közvetítését, így az emberek valós időben követhették az eseményeket. - Das Radio ermöglichte die Live-Übertragung entfernter Ereignisse, sodass Menschen die Geschehnisse in Echtzeit verfolgen konnten.
- 11. A rádió technológiai fejlődése átalakította az információáramlást és a közvélemény formálását. - Die technologische Entwicklung des Radios transformierte den Informationsfluss und die Formung der öffentlichen Meinung.
- 12. A rádiókészülékek árának csökkenése tette lehetővé, hogy egyre több háztartásban jelen legyenek. - Der Preisverfall bei Radiogeräten ermöglichte es, dass sie in immer mehr Haushalten vorhanden waren.
- 13. A rádió különleges összetartó erőt képviselt közösségekben, összehozva az embereket közös élmények átélésére. - Das Radio stellte eine besondere integrative Kraft in Gemeinschaften dar und brachte Menschen zusammen, um gemeinsame Erlebnisse zu teilen.
- 14. A különböző rádióműsorok kulturális és oktatási tartalmat is szolgáltattak, ezzel bővítve a hallgatók látókörét. - Verschiedene Radioprogramme boten auch kulturelle und bildende Inhalte an, wodurch sie den Horizont der Zuhörer erweiterten.
- 15. A rádiózás demokratizálta az információhoz való hozzáférést, mivel mindenki számára elérhetővé tette a híreket és a szórakoztató tartalmakat. - Das Radio demokratisierte den Zugang zu Informationen, indem es Nachrichten und Unterhaltungsinhalte für alle verfügbar machte.
- 16. A második világháború alatt a rádió létfontosságú kommunikációs eszközzé vált mind a civilek, mind a katonák számára. - Während des Zweiten Weltkriegs wurde das Radio zu einem lebenswichtigen Kommunikationsmittel sowohl für Zivilisten als auch für Soldaten.
- 17. A rádiózás globális jelenséggé vált, átlépve a nyelvi és kulturális határokat. - Das Radio wurde zu einem globalen Phänomen und überschritt sprachliche und kulturelle Grenzen.
- 18. A közösségi rádióadók fejlődése lehetővé tette a kisebb csoportok számára, hogy saját hangjukat megtalálják és megosszák. - Die Entwicklung von Community-Radiosendern ermöglichte es kleineren Gruppen, ihre eigene Stimme zu finden und zu teilen.
- 19. A rádió a hidegháború idején fontos eszköze volt a propagandának és az ellenpropagandának. - Während des Kalten Krieges war das Radio ein wichtiges Instrument für Propaganda und Gegenpropaganda.
- 20. A rádióadások formátumai és stílusai az évek során jelentősen diverzifikálódtak, hogy kielégítsék a változó hallgatói igényeket. - Die Formate und Stile von Radiosendungen haben sich im Laufe der Jahre erheblich diversifiziert, um den sich ändernden Bedürfnissen der Zuhörer gerecht zu werden.
- 21. A rádiózás folyamatos innovációja, mint például a digitális rádiózás, biztosítja relevanciájának megőrzését a digitális korban. - Die kontinuierliche Innovation im Radio, wie zum Beispiel das digitale Radio, sichert seine Relevanz im digitalen Zeitalter.
- 22. A rádió kritikus szerepet játszik a vészhelyzetek és természeti katasztrófák alatti tájékoztatásban. - Das Radio spielt eine kritische Rolle bei der Informationsvermittlung während Notfällen und Naturkatastrophen.
- 23. A helyi rádióadók fontosak a közösségi élet és helyi hírek támogatásában. - Lokale Radiosender sind wichtig für die Unterstützung des Gemeinschaftslebens und lokaler Nachrichten.
- 24. A rádiózás története tanulságokkal szolgál a média fejlődéséről és a társadalmi hatásáról. - Die Geschichte des Radios liefert Lehren über die Entwicklung der Medien und ihre gesellschaftlichen Auswirkungen.
- 25. A rádióműsorok archiválása kulturális örökségünk megőrzésének fontos részét képezi. - Die Archivierung von Radioprogrammen ist ein wichtiger Teil der Bewahrung unseres kulturellen Erbes.
- 26. A rádiózásnak mint művészeti formának sajátos esztétikája és technikái vannak. - Das Radio als Kunstform hat seine eigenen Ästhetiken und Techniken.
- 27. A podcastok és internetes rádiózás növekvő népszerűsége új dimenziókat nyitott meg a rádiózásban. - Die wachsende Beliebtheit von Podcasts und Internetradio hat neue Dimensionen im Radio geöffnet.
- 28. A rádiózás adaptációja a digitális korhoz példa a médiumok evolúciójára és rugalmasságára. - Die Anpassung des Radios an das digitale Zeitalter ist ein Beispiel für die Evolution und Flexibilität der Medien.
- 29. A rádió hagyományai és újításai összekötik a múltat a jelen és a jövővel. - Traditionen und Innovationen im Radio verbinden die Vergangenheit mit der Gegenwart und der Zukunft.
- 30. A rádiózás ünneplése világszerte bizonyítja annak tartós hatását és relevanciáját. - Die weltweite Feier des Radios beweist seine anhaltende Wirkung und Relevanz.
Die Erfindung des Radios - Niveau B1 - nur Ungarisch |
---|
|
Die Erfindung des Radios - Niveau B1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2
Bearbeiten- 1. A rádió feltalálása jelentős hatással volt a 20. századi kommunikációs paradigmákra. - Die Erfindung des Radios hatte einen bedeutenden Einfluss auf die Kommunikationsparadigmen des 20. Jahrhunderts.
- 2. Marconi kísérletei, amelyek a rádióhullámok sikeres átviteléhez vezettek, forradalmasították az információcsere folyamatát. - Marconis Experimente, die zur erfolgreichen Übertragung von Radiowellen führten, revolutionierten den Prozess des Informationsaustauschs.
- 3. A rádiózás elterjedése szorosan összefüggött a modern tömegkultúra fejlődésével. - Die Verbreitung des Radios hing eng mit der Entwicklung der modernen Massenkultur zusammen.
- 4. A rádió lehetővé tette a zeneművészek számára, hogy munkáikat egy szélesebb közönség előtt mutassák be. - Das Radio ermöglichte es Musikern, ihre Werke einem breiteren Publikum zu präsentieren.
- 5. A korai rádióadók jelentős mértékben hozzájárultak a nemzeti identitás erősítéséhez. - Die frühen Radiosender trugen erheblich zur Stärkung der nationalen Identität bei.
- 6. A rádiózás technikai fejlődése új távlatokat nyitott meg a távközlésben. - Die technische Entwicklung des Radios eröffnete neue Perspektiven in der Telekommunikation.
- 7. A rádió hozzáférhetővé tette a világeseményeket az átlagember számára, megváltoztatva az emberek tájékozódási módját. - Das Radio machte Weltgeschehnisse für den Durchschnittsmenschen zugänglich und veränderte die Art und Weise, wie Menschen sich orientieren.
- 8. A kereskedelmi rádiózás megjelenése új kihívásokat és lehetőségeket teremtett a médiaszektorban. - Das Aufkommen des kommerziellen Radios schuf neue Herausforderungen und Möglichkeiten im Mediensektor.
- 9. A rádióadások jelentős szerepet játszottak a közvélemény alakításában és a politikai diskurzusban. - Radiosendungen spielten eine bedeutende Rolle bei der Formung der öffentlichen Meinung und im politischen Diskurs.
- 10. A helyi rádióállomások kulcsszerepet játszanak a közösségi élet és a helyi hírek elősegítésében. - Lokale Radiostationen spielen eine Schlüsselrolle bei der Förderung des Gemeinschaftslebens und lokaler Nachrichten.
- 11. A rádiózás hozzájárult az oktatási programok eléréséhez és a távoktatás fejlődéséhez. - Das Radio trug zur Erreichbarkeit von Bildungsprogrammen und zur Entwicklung des Fernunterrichts bei.
- 12. A rádió hatása a kultúrára és a művészetre vitathatatlan, új műfajok és stílusok születését eredményezve. - Der Einfluss des Radios auf Kultur und Kunst ist unbestreitbar und führte zur Entstehung neuer Genres und Stile.
- 13. A digitális rádiózás bevezetése jelentős változásokat hozott a hagyományos rádiózásban. - Die Einführung des digitalen Radios brachte bedeutende Veränderungen im traditionellen Rundfunk mit sich.
- 14. A rádió szerepe katasztrófaelhárításban és sürgősségi kommunikációban továbbra is létfontosságú. - Die Rolle des Radios in der Katastrophenhilfe und Notfallkommunikation bleibt von entscheidender Bedeutung.
- 15. A rádió mint médium képes alkalmazkodni és fejlődni az új technológiai környezetekben. - Als Medium ist das Radio fähig, sich anzupassen und in neuen technologischen Umgebungen zu entwickeln.
- 16. A rádióműsorok készítése művészeti forma, amely speciális készségeket és kreativitást igényel. - Die Produktion von Radioprogrammen ist eine Kunstform, die spezielle Fähigkeiten und Kreativität erfordert.
- 17. A rádiózás története tükrözi a társadalmi, politikai és technológiai változások összefüggéseit. - Die Geschichte des Radios spiegelt die Zusammenhänge zwischen gesellschaftlichen, politischen und technologischen Veränderungen wider.
- 18. A podcasting és a streaming szolgáltatások újraértelmezték a rádiózás fogalmát. - Podcasting und Streaming-Dienste haben das Konzept des Radios neu definiert.
- 19. A rádió személyes és közvetlen médium, amely képes intim kapcsolatot teremteni a hallgatók és a műsorvezetők között. - Das Radio ist ein persönliches und direktes Medium, das in der Lage ist, eine intime Verbindung zwischen den Hörern und den Moderatoren herzustellen.
- 20. A rádiózás fejlődése párhuzamosan haladt a reklámipar evolúciójával, új reklámozási stratégiákat hozva létre. - Die Entwicklung des Radios verlief parallel zur Evolution der Werbeindustrie und schuf neue Werbestrategien.
- 21. A rádió képes összehozni az embereket világszerte, közös élményeket és kultúrákat megosztva. - Das Radio kann Menschen weltweit zusammenbringen, gemeinsame Erlebnisse und Kulturen teilend.
- 22. A rádiózásnak mint közösségi eszköznek fontos szerepe van a társadalmi integráció és a kulturális cserék elősegítésében. - Das Radio als Gemeinschaftswerkzeug spielt eine wichtige Rolle bei der Förderung sozialer Integration und kulturellen Austauschs.
- 23. A rádiózás globális jellege lehetővé teszi, hogy a hallgatók betekintést nyerjenek más népek életébe és szokásaiba. - Der globale Charakter des Radios ermöglicht es den Zuhörern, Einblicke in das Leben und die Bräuche anderer Völker zu gewinnen.
- 24. A rádió fontos platform a kisebbségi nyelvek és kultúrák megőrzésére és népszerűsítésére. - Das Radio ist eine wichtige Plattform für die Erhaltung und Förderung von Minderheitensprachen und -kulturen.
- 25. A rádiózás történelmi dokumentumként szolgál, rögzítve a kor hangjait és eseményeit. - Das Radio dient als historisches Dokument, das die Stimmen und Ereignisse einer Ära festhält.
- 26. A rádió adaptálhatósága biztosítja, hogy továbbra is releváns maradjon a digitális korban. - Die Anpassungsfähigkeit des Radios stellt sicher, dass es im digitalen Zeitalter weiterhin relevant bleibt.
- 27. A rádiózás fejlődése reflektálja a médiafogyasztási szokások változását és az új technológiák befogadását. - Die Entwicklung des Radios reflektiert die Veränderung der Mediennutzungsgewohnheiten und die Akzeptanz neuer Technologien.
- 28. A rádió kulcsfontosságú szerepet játszik az információszabadság és a sajtószabadság előmozdításában. - Das Radio spielt eine Schlüsselrolle bei der Förderung der Informationsfreiheit und der Pressefreiheit.
- 29. A rádiózás mint kulturális gyakorlat hozzájárul a társadalmi emlékezet és a kollektív identitás kialakításához. - Das Radio als kulturelle Praxis trägt zur Bildung des sozialen Gedächtnisses und der kollektiven Identität bei.
- 30. A rádiózás jövője az interaktivitás és a felhasználói bevonás új formáinak felfedezésétől függ. - Die Zukunft des Radios hängt von der Erforschung neuer Formen der Interaktivität und Benutzerbeteiligung ab.
Die Erfindung des Radios - Niveau B2 - nur Ungarisch |
---|
|
Die Erfindung des Radios - Niveau B2 - nur Deutsch |
---|
|