Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch/Thema Die Erfindung des Fernsehens
- Die Erfindung des Fernsehens
Niveau A1
Bearbeiten- 1. A televízió egy fontos találmány. - Das Fernsehen ist eine wichtige Erfindung.
- 2. John Logie Baird szerepet játszott a televízió fejlesztésében. - John Logie Baird spielte eine Rolle in der Entwicklung des Fernsehens.
- 3. Az első televíziós adások fekete-fehérek voltak. - Die ersten Fernsehübertragungen waren schwarz-weiß.
- 4. A televízió sok embernek ad szórakozást. - Das Fernsehen bietet vielen Menschen Unterhaltung.
- 5. A készülékek régen nagyok és nehézek voltak. - Die Geräte waren früher groß und schwer.
- 6. Ma a televíziók vékonyak és könnyűek. - Heute sind die Fernseher dünn und leicht.
- 7. Sok csatorna van a televízióban. - Es gibt viele Kanäle im Fernsehen.
- 8. Az emberek híreket néznek a televízióban. - Die Menschen schauen Nachrichten im Fernsehen.
- 9. A gyerekek rajzfilmeket néznek. - Kinder schauen Zeichentrickfilme.
- 10. A televízió segít információkat szerezni. - Das Fernsehen hilft, Informationen zu erhalten.
- 11. Az emberek filmeket is néznek a televízióban. - Die Menschen schauen auch Filme im Fernsehen.
- 12. A televízió változást hozott az emberek életébe. - Das Fernsehen brachte Veränderungen in das Leben der Menschen.
- 13. A reklámok fontos részei a televíziónak. - Werbungen sind wichtige Teile des Fernsehens.
- 14. A technológia fejlődik a televízióban. - Die Technologie entwickelt sich im Fernsehen.
- 15. Az emberek távirányítóval válthatnak csatornát. - Die Menschen können mit einer Fernbedienung den Kanal wechseln.
- 16. A televízió befolyásolja a kultúrát. - Das Fernsehen beeinflusst die Kultur.
- 17. Sokféle műsor van a televízióban. - Es gibt viele Arten von Programmen im Fernsehen.
- 18. A televízió összehozza a családokat. - Das Fernsehen bringt Familien zusammen.
- 19. A műsorok változatosak a televízióban. - Die Shows sind vielfältig im Fernsehen.
- 20. Az emberek megosztják véleményüket a műsorokról. - Die Menschen teilen ihre Meinungen über die Programme.
- 21. A televízió hatása nagy a társadalomra. - Der Einfluss des Fernsehens auf die Gesellschaft ist groß.
- 22. A televíziós műsorokat sokan kritizálják. - Viele kritisieren die Fernsehprogramme.
- 23. A televízió segíthet tanulni. - Das Fernsehen kann beim Lernen helfen.
- 24. A műsorok néha tájékoztatóak. - Die Programme sind manchmal informativ.
- 25. Az emberek időt töltenek a televízió nézésével. - Die Menschen verbringen Zeit mit Fernsehen.
- 26. A televíziós műsorok változhatnak. - Fernsehprogramme können sich ändern.
- 27. A televízió története érdekes. - Die Geschichte des Fernsehens ist interessant.
- 28. Sok országban van televízió. - In vielen Ländern gibt es Fernsehen.
- 29. A televízió fontos része a mindennapoknak. - Das Fernsehen ist ein wichtiger Teil des Alltags.
- 30. Az emberek véleményt formálnak a televíziós tartalmakról. - Die Menschen bilden sich eine Meinung über die Fernsehinhalte.
Die Erfindung des Fernsehens - Niveau A1 - nur Ungarisch |
---|
|
Die Erfindung des Fernsehens - Niveau A1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2
Bearbeiten- 1. A televízió története a 20. század elején kezdődött. - Die Geschichte des Fernsehens begann Anfang des 20. Jahrhunderts.
- 2. John Logie Baird az első sikeres televíziós kísérleteket végezte. - John Logie Baird führte die ersten erfolgreichen Fernsehexperimente durch.
- 3. A televízió eleinte csak a gazdagok számára volt elérhető. - Das Fernsehen war anfangs nur für die Reichen zugänglich.
- 4. Az első televízióadások nagyon korlátozott tartalmúak voltak. - Die ersten Fernsehübertragungen hatten sehr begrenzten Inhalt.
- 5. A televízió fejlődése gyorsan haladt a technológiai innovációknak köszönhetően. - Die Entwicklung des Fernsehens schritt schnell voran dank technologischer Innovationen.
- 6. A színes televíziózás az 1950-es években vált széles körben elérhetővé. - Die Farbfernsehübertragung wurde in den 1950er Jahren weit verbreitet.
- 7. Az analóg televíziózást fokozatosan felváltotta a digitális televíziózás. - Die analoge Fernsehübertragung wurde schrittweise durch die digitale Fernsehübertragung ersetzt.
- 8. A kábeltelevízió lehetővé tette a sokcsatornás nézést. - Kabelfernsehen ermöglichte das Mehrkanal-Sehen.
- 9. A műholdas televízió globális műsorszórásra nyitott lehetőséget. - Satellitenfernsehen eröffnete die Möglichkeit für globale Programmausstrahlungen.
- 10. Az internetes streaming forradalmasította a televíziós tartalmak fogyasztását. - Internet-Streaming revolutionierte den Konsum von Fernsehinhalten.
- 11. Az okostelefonok és táblagépek megjelenése újabb nézői szokásokat hozott. - Die Einführung von Smartphones und Tablets brachte neue Sehgewohnheiten.
- 12. A televíziós műsorok hatással vannak a társadalmi normákra és értékekre. - Fernsehprogramme haben Einfluss auf soziale Normen und Werte.
- 13. A valóságshow-k új műfajt teremtettek a televízióban. - Reality-Shows schufen ein neues Genre im Fernsehen.
- 14. A televíziós híradók fontos információforrásokká váltak. - Fernsehnachrichten wurden zu wichtigen Informationsquellen.
- 15. A televíziózás történetében a reklámok kulcsfontosságú szerepet játszanak. - In der Geschichte des Fernsehens spielen Werbungen eine Schlüsselrolle.
- 16. A gyermekprogramok különleges figyelmet igényelnek a tartalom szempontjából. - Kinderprogramme erfordern besondere Aufmerksamkeit in Bezug auf den Inhalt.
- 17. A televíziós sorozatok hűséges nézői közösségeket hozhatnak létre. - Fernsehserien können treue Zuschauergemeinschaften schaffen.
- 18. A dokumentumfilmek értékes betekintést nyújtanak a valós világba. - Dokumentarfilme bieten wertvolle Einblicke in die reale Welt.
- 19. A televízió hatása a politikára vitatott téma. - Der Einfluss des Fernsehens auf die Politik ist ein umstrittenes Thema.
- 20. A fogyasztói magatartást jelentősen befolyásolják a televíziós reklámok. - Das Verbraucherverhalten wird stark durch Fernsehwerbung beeinflusst.
- 21. A televíziós talkshow-k lehetőséget adnak a nyilvános vita és párbeszéd számára. - Fernseh-Talkshows bieten eine Möglichkeit für öffentliche Diskussion und Dialog.
- 22. A televízió fontos szerepet játszik az oktatásban és a tájékoztatásban. - Das Fernsehen spielt eine wichtige Rolle in Bildung und Information.
- 23. A sportközvetítések összehozzák a rajongókat világszerte. - Sportübertragungen vereinen Fans weltweit.
- 24. A televíziós vetélkedők szórakoztatóak és oktatóak lehetnek. - Fernsehquizshows können unterhaltsam und lehrreich sein.
- 25. A televíziós drámák mély emberi érzelmeket és konfliktusokat mutatnak be. - Fernsehdramen stellen tiefe menschliche Emotionen und Konflikte dar.
- 26. A műsoridő és a nézettség kulcsfontosságú tényezők a televízióiparban. - Sendezeit und Einschaltquoten sind Schlüsselfaktoren in der Fernsehindustrie.
- 27. A televíziózásnak jelentős kulturális és társadalmi hatása van. - Das Fernsehen hat einen bedeutenden kulturellen und sozialen Einfluss.
- 28. A televíziós műsorok tükrözhetik és formálhatják a társadalmi értékeket. - Fernsehprogramme können gesellschaftliche Werte widerspiegeln und formen.
- 29. A televízió hozzájárulhat a különböző kultúrák megértéséhez. - Das Fernsehen kann zum Verständnis verschiedener Kulturen beitragen.
- 30. A televíziós műsorkészítés kreatív és művészeti folyamat. - Die Erstellung von Fernsehprogrammen ist ein kreativer und künstlerischer Prozess.
Die Erfindung des Fernsehens - Niveau A2 - nur Ungarisch |
---|
|
Die Erfindung des Fernsehens - Niveau A2 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1
Bearbeiten- 1. A televízió feltalálása jelentős hatással volt a 20. századi kommunikációs eszközökre. - Die Erfindung des Fernsehens hatte eine bedeutende Auswirkung auf die Kommunikationsmittel des 20. Jahrhunderts.
- 2. John Logie Baird 1926-ban mutatta be az első működő televíziós rendszert. - John Logie Baird präsentierte 1926 das erste funktionierende Fernsehsystem.
- 3. A korai televíziós adások technikai korlátokkal küzdöttek. - Die frühen Fernsehübertragungen kämpften mit technischen Einschränkungen.
- 4. A második világháború után a televíziózás rohamosan terjedt el. - Nach dem Zweiten Weltkrieg breitete sich das Fernsehen schnell aus.
- 5. A színes televíziózás bevezetése új korszakot nyitott a média világában. - Die Einführung des Farbfernsehens eröffnete eine neue Ära in der Welt der Medien.
- 6. A digitális televíziózás lehetővé tette a kép- és hangminőség jelentős javulását. - Die digitale Fernsehübertragung ermöglichte eine erhebliche Verbesserung der Bild- und Tonqualität.
- 7. A kábel- és műholdas televíziózás diverzifikálta a műsorkínálatot. - Kabel- und Satellitenfernsehen diversifizierten das Programmangebot.
- 8. Az internetes streaming szolgáltatások megváltoztatták, hogyan fogyasztunk televíziós tartalmakat. - Internet-Streaming-Dienste haben verändert, wie wir Fernsehinhalte konsumieren.
- 9. A televízió hatalmas szerepet játszik a társadalmi és kulturális életünkben. - Das Fernsehen spielt eine enorme Rolle in unserem sozialen und kulturellen Leben.
- 10. A valóságshow-k és a tehetségkutatók új dimenziókat nyitottak a szórakoztatóiparban. - Reality-Shows und Talentwettbewerbe haben neue Dimensionen in der Unterhaltungsindustrie eröffnet.
- 11. A televíziós híradók meghatározó forrásai lettek a naprakész információnak. - Fernsehnachrichten sind zu entscheidenden Quellen für aktuelle Informationen geworden.
- 12. A dokumentumfilmek fontos eszközei lettek a társadalmi és környezeti kérdések megvilágításának. - Dokumentarfilme sind wichtige Mittel zur Beleuchtung sozialer und ökologischer Fragen geworden.
- 13. A televízió befolyásolja a közvéleményt és a politikai döntéseket. - Das Fernsehen beeinflusst die öffentliche Meinung und politische Entscheidungen.
- 14. A gyermekműsorok fejlesztő hatással lehetnek a fiatal korosztályokra. - Kinderprogramme können eine entwicklungsfördernde Wirkung auf junge Altersgruppen haben.
- 15. A televíziós sorozatok kulturális ikonokká válhatnak és befolyásolhatják a társadalmi normákat. - Fernsehserien können zu kulturellen Ikonen werden und soziale Normen beeinflussen.
- 16. A műsoridők és a nézettségi adatok fontos mutatói a televíziós tartalmak sikerének. - Sendezeiten und Einschaltquoten sind wichtige Indikatoren für den Erfolg von Fernsehinhalten.
- 17. A televíziós kritikák és értékelések befolyásolhatják a műsorok népszerűségét. - Fernsehkritiken und Bewertungen können die Beliebtheit von Programmen beeinflussen.
- 18. A nemzetközi műsorcserék elősegítik a kulturális sokszínűség terjesztését. - Internationale Programmaustausche fördern die Verbreitung kultureller Vielfalt.
- 19. A reality televíziós műsorok etikai kérdéseket is felvetnek. - Reality-Fernsehprogramme werfen auch ethische Fragen auf.
- 20. A televíziós reklámok jelentős befolyással bírnak a fogyasztói magatartásra. - Fernsehwerbung hat einen erheblichen Einfluss auf das Verbraucherverhalten.
- 21. A televíziós műsorok gyakran tükrözik a társadalom aktuális problémáit és aggodalmait. - Fernsehprogramme spiegeln oft die aktuellen Probleme und Sorgen der Gesellschaft wider.
- 22. A televíziós vetélkedők és kvízműsorok népszerű formái a családi szórakozásnak. - Fernsehquizshows und Spielshows sind beliebte Formen der Familienunterhaltung.
- 23. A kulturális műsorok és művészeti közvetítések hozzájárulnak a művelődés terjesztéséhez. - Kulturelle Programme und Kunstübertragungen tragen zur Verbreitung von Bildung bei.
- 24. A televíziós műsorok fontos szerepet játszanak a nemzeti identitás megőrzésében. - Fernsehprogramme spielen eine wichtige Rolle bei der Bewahrung der nationalen Identität.
- 25. A sportközvetítések összekapcsolják a nemzeteket és elősegítik a nemzetközi barátságot. - Sportübertragungen verbinden Nationen und fördern internationale Freundschaften.
- 26. A televíziózás fejlődése összekapcsolódik a technológiai fejlődéssel. - Die Entwicklung des Fernsehens ist eng mit dem technologischen Fortschritt verbunden.
- 27. A televíziós tartalomgyártás komplex folyamat, amely számos szakembert foglalkoztat. - Die Produktion von Fernsehinhalten ist ein komplexer Prozess, der viele Fachleute beschäftigt.
- 28. A televíziózás globális jelenség, amely határokon átível és kultúrákat köt össze. - Das Fernsehen ist ein globales Phänomen, das Grenzen überschreitet und Kulturen verbindet.
- 29. A televíziós műsorok adaptálása lehetőséget nyújt a különböző kultúrák megismerésére. - Die Adaption von Fernsehprogrammen bietet die Möglichkeit, verschiedene Kulturen kennenzulernen.
- 30. A televíziózás jövője folyamatosan alakul az új technológiák és trendek hatására. - Die Zukunft des Fernsehens entwickelt sich ständig weiter unter dem Einfluss neuer Technologien und Trends.
Die Erfindung des Fernsehens - Niveau B1 - nur Ungarisch |
---|
|
Die Erfindung des Fernsehens - Niveau B1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2
Bearbeiten- 1. A televízió feltalálása forradalmasította a tömegkommunikációt és a kultúrát. - Die Erfindung des Fernsehens revolutionierte die Massenkommunikation und die Kultur.
- 2. John Logie Baird és Philo Farnsworth kulcsszerepet játszottak a televízió korai fejlesztésében. - John Logie Baird und Philo Farnsworth spielten eine Schlüsselrolle in der frühen Entwicklung des Fernsehens.
- 3. A televíziós technológia fejlődése jelentős mérföldköveket ért el a 20. század folyamán. - Die Entwicklung der Fernsehtechnologie erreichte bedeutende Meilensteine im Verlauf des 20. Jahrhunderts.
- 4. A színes televíziózás bevezetése jelentős változást hozott a vizuális kommunikációban. - Die Einführung des Farbfernsehens brachte eine bedeutende Veränderung in der visuellen Kommunikation.
- 5. A digitális átállás elősegítette a műsorok sokszínűségét és elérhetőségét. - Der digitale Umstieg förderte die Vielfalt und Verfügbarkeit der Programme.
- 6. Az interaktív televízió és a streaming szolgáltatások új korszakot nyitottak a televíziózásban. - Interaktives Fernsehen und Streaming-Dienste leiteten eine neue Ära im Fernsehen ein.
- 7. A globális televíziós hálózatok elősegítik a kulturális cserét és a globális tudatosság növekedését. - Globale Fernsehnetzwerke fördern den kulturellen Austausch und das Wachstum des globalen Bewusstseins.
- 8. A televízió szerepe a modern társadalomban állandóan változik és fejlődik. - Die Rolle des Fernsehens in der modernen Gesellschaft ändert und entwickelt sich ständig.
- 9. A televíziós tartalomkritika és elemzés fontos a médiaértés és kritikai gondolkodás fejlesztésében. - Fernsehinhaltskritik und -analyse sind wichtig für die Entwicklung des Medienverständnisses und kritischen Denkens.
- 10. A televízió befolyása a politikára és a választási kampányokra vitathatatlan. - Der Einfluss des Fernsehens auf die Politik und Wahlkampagnen ist unbestreitbar.
- 11. A televíziós reklámok pszichológiai hatásai jelentős kutatási területet képeznek. - Die psychologischen Auswirkungen von Fernsehwerbungen bilden ein bedeutendes Forschungsgebiet.
- 12. A minőségi televíziós műsorok hozzájárulnak a társadalmi diskurzushoz és az értékteremtéshez. - Qualitativ hochwertige Fernsehprogramme tragen zum gesellschaftlichen Diskurs und zur Wertschöpfung bei.
- 13. A televíziós műsorszolgáltatások regionalizálása lehetővé teszi a helyi kultúrák megjelenítését. - Die Regionalisierung von Fernsehdiensten ermöglicht die Darstellung lokaler Kulturen.
- 14. A nemzetközi műsorok és sorozatok adaptációja befolyásolja a helyi nézeteket és értékeket. - Die Adaption internationaler Programme und Serien beeinflusst lokale Ansichten und Werte.
- 15. A televíziózás történeti fejlődése tükrözi a társadalmi változásokat és technológiai előrelépéseket. - Die historische Entwicklung des Fernsehens spiegelt gesellschaftliche Veränderungen und technologische Fortschritte wider.
- 16. A kulturális műsorok és dokumentumfilmek növelik a társadalmi tudatosságot és az empátiát. - Kulturelle Programme und Dokumentarfilme erhöhen das soziale Bewusstsein und die Empathie.
- 17. A televízió jelentős eszköze az oktatásnak és az élethosszig tartó tanulásnak. - Das Fernsehen ist ein bedeutendes Instrument der Bildung und des lebenslangen Lernens.
- 18. A televíziós műsorok globális hatása elősegíti a nemzetközi megértést és a kultúrák közötti párbeszédet. - Die globale Wirkung von Fernsehprogrammen fördert das internationale Verständnis und den Dialog zwischen Kulturen.
- 19. A televíziós sorozatok narratívái és karakterfejlesztése mélyrehatóan befolyásolják a nézőket. - Die Narrativen und Charakterentwicklungen in Fernsehserien beeinflussen die Zuschauer tiefgreifend.
- 20. A valóságshow-k etikai dilemmái kihívásokat jelentenek a médiafogyasztóknak és a készítőknek. - Die ethischen Dilemmata von Reality-Shows stellen Herausforderungen für Medienkonsumenten und Produzenten dar.
- 21. A televíziós technológiák gyors fejlődése átalakítja a nézők szokásait és elvárásait. - Die schnelle Entwicklung der Fernsehtechnologien verändert die Gewohnheiten und Erwartungen der Zuschauer.
- 22. A televízió kritikai szerepe a demokratikus társadalmakban elengedhetetlen a tájékozódáshoz. - Die kritische Rolle des Fernsehens in demokratischen Gesellschaften ist unerlässlich für die Orientierung.
- 23. A műsorkészítők etikai felelőssége kulcsfontosságú a társadalmi hatás tekintetében. - Die ethische Verantwortung der Programmproduzenten ist entscheidend für die soziale Wirkung.
- 24. A televíziózás és a közösségi média konvergenciája új kommunikációs formákat hoz létre. - Die Konvergenz von Fernsehen und sozialen Medien schafft neue Kommunikationsformen.
- 25. A televíziós műsorok kritikai elemzése elősegíti a médiatudatosságot és a kritikai gondolkodást. - Die kritische Analyse von Fernsehprogrammen fördert die Medienkompetenz und das kritische Denken.
- 26. A televízió szerepe a katasztrófahelyzetek és sürgősségi események kommunikációjában alapvető. - Die Rolle des Fernsehens in der Kommunikation von Katastrophen und Notfällen ist grundlegend.
- 27. A televíziós műsorszórás etikai normái és szabályozása fontos a minőségi tartalom biztosításához. - Die ethischen Normen und die Regulierung der Fernsehübertragung sind wichtig, um qualitativ hochwertige Inhalte zu gewährleisten.
- 28. A televíziózás jövője az interaktivitás, a személyre szabás és a technológiai integráció irányába mutat. - Die Zukunft des Fernsehens weist in Richtung Interaktivität, Personalisierung und technologische Integration.
- 29. A globális televíziós trendek és formátumok állandó változása tükrözi a kulturális dinamikát és a globális piacokat. - Die ständige Veränderung globaler Fernsehtrends und -formate spiegelt die kulturelle Dynamik und die globalen Märkte wider.
- 30. A televíziós műsorok szerepe a nemzeti és kulturális identitás formálásában és megőrzésében jelentős. - Die Rolle von Fernsehprogrammen bei der Formung und Bewahrung nationaler und kultureller Identität ist bedeutend.
Die Erfindung des Fernsehens - Niveau B2 - nur Ungarisch |
---|
|
Die Erfindung des Fernsehens - Niveau B2 - nur Deutsch |
---|
|