Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch/Thema Der Kauf von Louisiana
- Der Kauf von Louisiana
Niveau A1
Bearbeiten- 1. Louisiana vásárlása volt 1803-ban. - Der Kauf von Louisiana war im Jahr 1803.
- 2. Amerika vette meg Louisiana-t. - Amerika kaufte Louisiana.
- 3. Franciaország adta el Louisiana-t. - Frankreich verkaufte Louisiana.
- 4. Thomas Jefferson volt az elnök. - Thomas Jefferson war der Präsident.
- 5. A vételár 15 millió dollár volt. - Der Kaufpreis betrug 15 Millionen Dollar.
- 6. Louisiana kétszer akkora lett Amerika. - Louisiana verdoppelte die Größe Amerikas.
- 7. A vásárlás titkos tárgyalásokon történt. - Der Kauf erfolgte durch geheime Verhandlungen.
- 8. A vétel bővítette Amerika területét. - Der Kauf erweiterte das Territorium Amerikas.
- 9. Louisiana a Mississippi folyót is magába foglalta. - Louisiana umfasste auch den Mississippi-Fluss.
- 10. A vásárlás békésen zajlott. - Der Kauf verlief friedlich.
- 11. Sok ember költözött Louisiana-ba. - Viele Menschen zogen nach Louisiana.
- 12. A vásárlás új lehetőségeket nyitott meg. - Der Kauf eröffnete neue Möglichkeiten.
- 13. Louisiana gazdag volt természeti erőforrásokban. - Louisiana war reich an natürlichen Ressourcen.
- 14. A vásárlás növelte Amerika gazdaságát. - Der Kauf stärkte die Wirtschaft Amerikas.
- 15. A területen sok kultúra találkozott. - Auf dem Gebiet trafen viele Kulturen zusammen.
- 16. A vásárlás fontos volt Amerika történetében. - Der Kauf war wichtig in der Geschichte Amerikas.
- 17. Louisiana francia és spanyol befolyást is kapott. - Louisiana erhielt auch französischen und spanischen Einfluss.
- 18. A vásárlás előtt sok vita volt. - Vor dem Kauf gab es viele Diskussionen.
- 19. Jefferson eredetileg csak New Orleans-t akarta megvenni. - Jefferson wollte ursprünglich nur New Orleans kaufen.
- 20. A vétel megnövelte Amerika befolyását. - Der Kauf vergrößerte den Einfluss Amerikas.
- 21. A vásárlás megkönnyítette a nyugati terjeszkedést. - Der Kauf erleichterte die westliche Expansion.
- 22. A területen sokféle népesség élt. - Auf dem Gebiet lebten viele verschiedene Bevölkerungsgruppen.
- 23. A vásárlás után sok telepes költözött oda. - Nach dem Kauf zogen viele Siedler dorthin.
- 24. Louisiana gazdag mezőgazdasági területté vált. - Louisiana wurde zu einem reichen landwirtschaftlichen Gebiet.
- 25. A vásárlás hozzájárult Amerika növekedéséhez. - Der Kauf trug zum Wachstum Amerikas bei.
- 26. A terület fontos volt a kereskedelem szempontjából. - Das Gebiet war wichtig für den Handel.
- 27. Louisiana kulturális öröksége gazdag. - Das kulturelle Erbe Louisianas ist reich.
- 28. A vásárlás erősítette Amerika egységét. - Der Kauf stärkte die Einheit Amerikas.
- 29. Louisiana változatos tájakat kínál. - Louisiana bietet vielfältige Landschaften.
- 30. A vásárlás történelmi esemény volt. - Der Kauf war ein historisches Ereignis.
Der Kauf von Louisiana - Niveau A1 - nur Ungarisch |
---|
|
Der Kauf von Louisiana - Niveau A1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2
Bearbeiten- 1. Louisiana vásárlása jelentős mérföldkő volt az Amerikai Egyesült Államok történelmében. - Der Kauf von Louisiana war ein bedeutender Meilenstein in der Geschichte der Vereinigten Staaten von Amerika.
- 2. Ez a területi bővítés hatalmas lehetőségeket nyitott meg a fiatal nemzet számára. - Diese territoriale Erweiterung eröffnete enorme Möglichkeiten für die junge Nation.
- 3. A vásárlás megkétszerezte az ország méretét, ami stratégiai előnyöket biztosított. - Der Kauf verdoppelte die Größe des Landes, was strategische Vorteile bot.
- 4. Az ügylet Franciaországgal történt, Napóleon Bonaparte irányítása alatt. - Das Geschäft erfolgte mit Frankreich unter der Führung Napoleons Bonaparte.
- 5. A megállapodás előtt Louisiana-t Spanyolország birtokolta. - Vor der Vereinbarung war Louisiana im Besitz Spaniens.
- 6. A vásárlás lehetővé tette az Egyesült Államok nyugati terjeszkedését. - Der Kauf ermöglichte die westliche Expansion der Vereinigten Staaten.
- 7. A terület gazdasági jelentősége elsősorban a Mississippi folyó és New Orleans kikötőjében rejlett. - Die wirtschaftliche Bedeutung des Gebiets lag vor allem im Mississippi-Fluss und im Hafen von New Orleans.
- 8. Jefferson elnök meggyőződése volt, hogy a területi bővítés elengedhetetlen az ország prosperitásához. - Präsident Jefferson war überzeugt, dass die territoriale Erweiterung für den Wohlstand des Landes unerlässlich war.
- 9. A vásárlást követően az Egyesült Államoknak új kihívásokkal kellett szembenéznie a terület integrálásában. - Nach dem Kauf mussten die Vereinigten Staaten neuen Herausforderungen bei der Integration des Gebiets begegnen.
- 10. A Louisiana területén élő emberek különböző kultúrák képviselői voltak, ami gazdagította az amerikai kultúrát. - Die Menschen im Louisiana-Gebiet waren Vertreter verschiedener Kulturen, was die amerikanische Kultur bereicherte.
- 11. A vásárlás finanszírozása komplex pénzügyi megállapodásokon keresztül történt. - Die Finanzierung des Kaufs erfolgte durch komplexe finanzielle Vereinbarungen.
- 12. Az ügylet után az Egyesült Államok kormányának meg kellett szerveznie a hatalmas terület adminisztrációját. - Nach dem Geschäft musste die Regierung der Vereinigten Staaten die Verwaltung des riesigen Gebiets organisieren.
- 13. A vásárlás hosszú távon hozzájárult az ország gazdasági fejlődéséhez. - Der Kauf trug langfristig zur wirtschaftlichen Entwicklung des Landes bei.
- 14. A terület akvirálása diplomáciai sikerként is értékelhető, amely növelte az Egyesült Államok nemzetközi presztízsét. - Die Erwerbung des Gebiets kann auch als diplomatischer Erfolg angesehen werden, der das internationale Ansehen der Vereinigten Staaten erhöhte.
- 15. A Louisiana vásárlás fontos lépés volt az amerikai "Manifest Destiny" megvalósításában. - Der Kauf von Louisiana war ein wichtiger Schritt bei der Verwirklichung des amerikanischen "Manifest Destiny".
- 16. A megállapodás után a területen élő őslakos népek helyzete jelentősen megváltozott. - Nach der Vereinbarung änderte sich die Situation der indigenen Völker im Gebiet erheblich.
- 17. A terület bővülése új konfliktusok forrása is lett a különböző etnikai csoportok között. - Die Erweiterung des Gebiets wurde auch zu einer Quelle neuer Konflikte zwischen verschiedenen ethnischen Gruppen.
- 18. A vásárlás híre jelentős politikai vitákat váltott ki az Egyesült Államokon belül. - Die Nachricht vom Kauf löste bedeutende politische Debatten innerhalb der Vereinigten Staaten aus.
- 19. Jefferson elnöknek alkotmányos aggályai voltak a vásárlás jogszerűségével kapcsolatban. - Präsident Jefferson hatte verfassungsrechtliche Bedenken bezüglich der Rechtmäßigkeit des Kaufs.
- 20. A Louisiana terület megvásárlása példátlan terjeszkedési politikát indított el az Egyesült Államok számára. - Der Erwerb des Louisiana-Gebiets leitete eine beispiellose Expansionspolitik für die Vereinigten Staaten ein.
- 21. A vásárlás közvetlen hatással volt az amerikai bennszülött népek földjének elvesztésére. - Der Kauf hatte direkte Auswirkungen auf den Verlust des Landes der amerikanischen Ureinwohner.
- 22. A megállapodás megkötésében kulcsszerepet játszottak az amerikai diplomaták. - Amerikanische Diplomaten spielten eine Schlüsselrolle beim Abschluss der Vereinbarung.
- 23. A vásárlás után az Egyesült Államok területe nyugat felé bővült a kontinens szívébe. - Nach dem Kauf dehnte sich das Territorium der Vereinigten Staaten westwärts ins Herz des Kontinents aus.
- 24. A Louisiana területen található természeti erőforrások kiaknázása hozzájárult az ország ipari fejlődéséhez. - Die Nutzung der natürlichen Ressourcen im Louisiana-Gebiet trug zur industriellen Entwicklung des Landes bei.
- 25. A vásárlás megkönnyítette az amerikai telepesek nyugati migrációját. - Der Kauf erleichterte die westliche Migration amerikanischer Siedler.
- 26. A terület hozzáadása jelentős demográfiai változásokat hozott az Egyesült Államokban. - Die Hinzufügung des Gebiets brachte signifikante demografische Veränderungen in den Vereinigten Staaten.
- 27. A Louisiana vásárlás kulcsfontosságú esemény volt az amerikai történelemben, amely befolyásolta az ország jövőbeli irányát. - Der Kauf von Louisiana war ein Schlüsselereignis in der amerikanischen Geschichte, das die zukünftige Richtung des Landes beeinflusste.
- 28. Ez a történelmi lépés megerősítette az Egyesült Államok területi integritását és függetlenségét. - Dieser historische Schritt stärkte die territoriale Integrität und Unabhängigkeit der Vereinigten Staaten.
- 29. A Louisiana vásárlás hosszú távú hatásaival az ország tovább növelte gazdasági és politikai befolyását. - Mit den langfristigen Auswirkungen des Kaufs von Louisiana erhöhte das Land weiterhin seinen wirtschaftlichen und politischen Einfluss.
- 30. A terület megvásárlása jelentős mértékben hozzájárult az amerikai álom megvalósításához, amely a lehetőségek földjének ígéretét hordozta. - Der Erwerb des Gebiets trug erheblich zur Verwirklichung des amerikanischen Traums bei, der das Versprechen des Landes der Möglichkeiten bot.
Der Kauf von Louisiana - Niveau A2 - nur Ungarisch |
---|
|
Der Kauf von Louisiana - Niveau A2 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1
Bearbeiten- 1. Louisiana vásárlása meghatározó esemény volt az Amerikai Egyesült Államok terjeszkedési történetében. - Der Kauf von Louisiana war ein entscheidendes Ereignis in der Expansionsgeschichte der Vereinigten Staaten von Amerika.
- 2. A megállapodás lehetővé tette az Egyesült Államok számára, hogy jelentősen növelje területét nyugat felé. - Die Vereinbarung ermöglichte es den Vereinigten Staaten, ihr Territorium erheblich nach Westen zu erweitern.
- 3. Ez a területi bővülés új gazdasági lehetőségeket nyitott meg, különösen a mezőgazdaság és a kereskedelem terén. - Diese territoriale Expansion eröffnete neue wirtschaftliche Möglichkeiten, insbesondere in der Landwirtschaft und im Handel.
- 4. A vásárlás kulcsszerepet játszott az Egyesült Államok átalakulásában egy kontinentális hatalommá. - Der Kauf spielte eine Schlüsselrolle bei der Transformation der Vereinigten Staaten in eine kontinentale Macht.
- 5. Franciaország eladása összefüggésben állt Napóleon európai terjeszkedési törekvéseivel és a francia pénzügyi szükségletekkel. - Der Verkauf durch Frankreich stand im Zusammenhang mit Napoleons europäischen Expansionsbestrebungen und den finanziellen Bedürfnissen Frankreichs.
- 6. A Louisiana terület hozzáadása jelentős demográfiai és kulturális változásokat hozott az Egyesült Államokban. - Die Hinzufügung des Louisiana-Gebiets führte zu signifikanten demografischen und kulturellen Veränderungen in den Vereinigten Staaten.
- 7. A vásárlás diplomáciai siker volt, amely bemutatta az amerikai tárgyalási képességet a nemzetközi színtéren. - Der Kauf war ein diplomatischer Erfolg, der die amerikanische Verhandlungsfähigkeit auf internationaler Ebene demonstrierte.
- 8. A terület akvizíciója vitákat váltott ki az amerikai politikában, különösen a föderális és állami hatalom hatáskörével kapcsolatban. - Die Akquisition des Gebiets löste Debatten in der amerikanischen Politik aus, insbesondere bezüglich der Zuständigkeiten von föderaler und staatlicher Macht.
- 9. A Louisiana vásárlás hosszú távon befolyásolta az amerikai bennszülött népek életét, gyakran területi és kulturális veszteségeket okozva nekik. - Langfristig beeinflusste der Kauf von Louisiana das Leben der amerikanischen Ureinwohner, indem er oft territoriale und kulturelle Verluste für sie verursachte.
- 10. A vásárlás megkérdőjelezte az Egyesült Államok alkotmányos kereteit, mivel Jefferson elnök eredetileg aggályosnak tartotta a terület megvásárlásának alkotmányosságát. - Der Kauf stellte die verfassungsmäßigen Rahmenbedingungen der Vereinigten Staaten in Frage, da Präsident Jefferson ursprünglich die Verfassungsmäßigkeit des Erwerbs des Gebiets als problematisch ansah.
- 11. A terület integrálása az Egyesült Államokba komplex folyamat volt, amely magában foglalta a jogi és közigazgatási rendszerek összehangolását. - Die Integration des Gebiets in die Vereinigten Staaten war ein komplexer Prozess, der die Abstimmung der rechtlichen und administrativen Systeme umfasste.
- 12. A Louisiana vásárlás elősegítette az Egyesült Államok nyugati terjeszkedésének "Manifest Destiny" ideológiáját. - Der Kauf von Louisiana förderte die Ideologie des "Manifest Destiny" der westlichen Expansion der Vereinigten Staaten.
- 13. A megállapodás által az Egyesült Államok hozzáférést kapott a Mississippi folyó stratégiai fontosságú kereskedelmi útvonalaihoz. - Durch die Vereinbarung erhielten die Vereinigten Staaten Zugang zu den strategisch wichtigen Handelsrouten des Mississippi-Flusses.
- 14. A területi bővülés új kihívásokat jelentett az amerikai kormány számára a terület bekebelezésének és kezelésének tekintetében. - Die territoriale Expansion stellte neue Herausforderungen für die amerikanische Regierung in Bezug auf die Eingliederung und Verwaltung des Gebiets dar.
- 15. A Louisiana vásárlás által nyújtott lehetőségek hozzájárultak az amerikai Nyugat mítoszának kialakulásához. - Die durch den Kauf von Louisiana gebotenen Möglichkeiten trugen zur Entstehung des Mythos des amerikanischen Westens bei.
- 16. A megállapodás következményeként az Egyesült Államok gazdasági erőforrásai jelentősen bővültek. - Als Folge der Vereinbarung erweiterten sich die wirtschaftlichen Ressourcen der Vereinigten Staaten erheblich.
- 17. A Louisiana terület megvásárlása előtt kevés amerikai telepes élt ezen a hatalmas és sokszínű területen. - Vor dem Erwerb des Louisiana-Gebiets lebten wenige amerikanische Siedler in diesem riesigen und vielfältigen Gebiet.
- 18. A vásárlás növelte az Egyesült Államok területi és gazdasági befolyását a nemzetközi színtéren. - Der Kauf erhöhte den territorialen und wirtschaftlichen Einfluss der Vereinigten Staaten auf internationaler Ebene.
- 19. A megállapodás jelentős mértékben hozzájárult az amerikai identitás és nemzeti büszkeség erősödéséhez. - Die Vereinbarung trug erheblich zur Stärkung der amerikanischen Identität und des nationalen Stolzes bei.
- 20. A Louisiana terület akvirálása után az Egyesült Államoknak új stratégiákat kellett kidolgoznia a nyugati terjeszkedés kezelésére. - Nach der Akquisition des Louisiana-Gebiets mussten die Vereinigten Staaten neue Strategien zur Bewältigung der westlichen Expansion entwickeln.
- 21. A vásárlás hosszú távú hatásai közé tartozik az amerikai társadalom kulturális sokszínűségének növekedése. - Zu den langfristigen Auswirkungen des Kaufs gehört das Wachstum der kulturellen Vielfalt in der amerikanischen Gesellschaft.
- 22. A Louisiana terület hozzáadása elősegítette az amerikai demokrácia terjeszkedését és fejlődését. - Die Hinzufügung des Louisiana-Gebiets förderte die Expansion und Entwicklung der amerikanischen Demokratie.
- 23. A megállapodás kritikusai aggodalmukat fejezték ki a területi bővülés lehetséges katonai és politikai következményei miatt. - Kritiker der Vereinbarung äußerten ihre Besorgnis über die möglichen militärischen und politischen Folgen der territorialen Expansion.
- 24. A Louisiana vásárlás fontos lépés volt az Egyesült Államok nyugati határainak meghatározásában. - Der Kauf von Louisiana war ein wichtiger Schritt bei der Festlegung der westlichen Grenzen der Vereinigten Staaten.
- 25. A terület akvirálása megváltoztatta az amerikaiak földhasználati mintáit és gazdálkodási gyakorlatait. - Die Akquisition des Gebiets veränderte die Landnutzungsmuster und landwirtschaftlichen Praktiken der Amerikaner.
- 26. A megállapodás következtében az Egyesült Államok területe gazdag természeti kincsekkel és biodiverzitással bővült. - Als Folge der Vereinbarung erweiterte sich das Territorium der Vereinigten Staaten um reiche natürliche Schätze und Biodiversität.
- 27. A Louisiana terület megvásárlása előzménye volt számos további területi akvizíciónak az Egyesült Államok történetében. - Der Erwerb des Louisiana-Gebiets war der Vorläufer zahlreicher weiterer territorialer Akquisitionen in der Geschichte der Vereinigten Staaten.
- 28. A megállapodás hatása az amerikai történelemre és fejlődésre ma is érzékelhető. - Die Auswirkungen der Vereinbarung auf die amerikanische Geschichte und Entwicklung sind bis heute spürbar.
- 29. A Louisiana vásárlás emléke az amerikai expansionizmus és a nemzet építésének szimbólumává vált. - Die Erinnerung an den Kauf von Louisiana wurde zum Symbol des amerikanischen Expansionismus und des Nation-Buildings.
- 30. A terület akvirálása lehetővé tette az Egyesült Államok számára, hogy teljes mértékben kiaknázza a kontinentális Amerika gazdasági és stratégiai potenciálját. - Die Akquisition des Gebiets ermöglichte es den Vereinigten Staaten, das wirtschaftliche und strategische Potenzial des kontinentalen Amerikas voll auszuschöpfen.
Der Kauf von Louisiana - Niveau B1 - nur Ungarisch |
---|
|
Der Kauf von Louisiana - Niveau B1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2
Bearbeiten- 1. Louisiana vásárlása kritikus fordulópontot jelentett az Amerikai Egyesült Államok területi bővítésében és nemzeti identitásának alakulásában. - Der Kauf von Louisiana stellte einen kritischen Wendepunkt in der territorialen Expansion und der Entwicklung der nationalen Identität der Vereinigten Staaten dar.
- 2. Ez az akvizíció lehetővé tette az Egyesült Államok számára, hogy konszolidálja kontrollját a Mississippi folyó és az összekötő kereskedelmi útvonalak felett. - Diese Akquisition ermöglichte es den Vereinigten Staaten, ihre Kontrolle über den Mississippi-Fluss und die verbindenden Handelsrouten zu konsolidieren.
- 3. A Louisiana terület megvásárlásának hátterében Napóleon Bonaparte európai hódítási törekvései és Franciaország pénzügyi nehézségei álltak. - Hinter dem Erwerb des Louisiana-Gebiets standen Napoleons Bonapartes europäische Eroberungsbestrebungen und die finanziellen Schwierigkeiten Frankreichs.
- 4. A vásárlás jelentős vitákat váltott ki az amerikai politikai életben, elsősorban az alkotmányosság és a föderális hatalom hatásköreinek kérdéseivel kapcsolatban. - Der Kauf löste erhebliche Debatten im amerikanischen politischen Leben aus, vor allem in Bezug auf Fragen der Verfassungsmäßigkeit und der Zuständigkeiten der föderalen Macht.
- 5. Thomas Jefferson pragmatikus döntése, hogy félreteszi alkotmányos fenntartásait a Louisiana terület megvásárlása érdekében, jelentős precedenst teremtett az elnöki hatalom gyakorlásában. - Thomas Jeffersons pragmatische Entscheidung, seine verfassungsrechtlichen Bedenken zugunsten des Erwerbs des Louisiana-Gebiets beiseite zu legen, schuf einen bedeutenden Präzedenzfall für die Ausübung der präsidialen Macht.
- 6. A vásárlás eredményeképpen az Egyesült Államok gazdag természeti erőforrásokhoz jutott, amelyek elősegítették az ország ipari fejlődését. - Als Ergebnis des Kaufs gelangten die Vereinigten Staaten an reiche natürliche Ressourcen, die die industrielle Entwicklung des Landes förderten.
- 7. A megállapodás hosszú távú geopolitikai következményekkel járt, mivel megerősítette az Egyesült Államok pozícióját mint független és expanzív nemzet. - Die Vereinbarung hatte langfristige geopolitische Folgen, da sie die Position der Vereinigten Staaten als unabhängige und expansive Nation stärkte.
- 8. A Louisiana vásárlás kulcsszerepet játszott az Egyesült Államok "Manifest Destiny" ideológiajának megerősítésében, amely az ország isteni jogát hirdette a kontinentális terjeszkedésre. - Der Kauf von Louisiana spielte eine Schlüsselrolle bei der Stärkung der "Manifest Destiny"-Ideologie der Vereinigten Staaten, die das göttliche Recht des Landes auf kontinentale Expansion verkündete.
- 9. Az ügylet növelte az Egyesült Államok stratégiai és gazdasági befolyását a nemzetközi színtéren, különösen a transzatlanti kereskedelemben. - Das Geschäft erhöhte den strategischen und wirtschaftlichen Einfluss der Vereinigten Staaten auf internationaler Ebene, insbesondere im transatlantischen Handel.
- 10. A vásárlás következményeként az Egyesült Államok területi bővülése új kihívásokat és lehetőségeket teremtett az amerikai bennszülött népekkel való kapcsolatokban. - Als Folge des Kaufs schuf die territoriale Expansion der Vereinigten Staaten neue Herausforderungen und Möglichkeiten in den Beziehungen zu den amerikanischen Ureinwohnern.
- 11. A Louisiana terület integrációja az Egyesült Államokba összetett folyamat volt, amely magában foglalta a különböző kulturális, jogi és gazdasági rendszerek összehangolását. - Die Integration des Louisiana-Gebiets in die Vereinigten Staaten war ein komplexer Prozess, der die Abstimmung verschiedener kultureller, rechtlicher und wirtschaftlicher Systeme umfasste.
- 12. Az ügylet egyik hosszú távú hatása a Mississippi folyó menti területek gazdasági fejlődésének felgyorsulása volt. - Eine der langfristigen Auswirkungen des Geschäfts war die Beschleunigung der wirtschaftlichen Entwicklung der Gebiete entlang des Mississippi-Flusses.
- 13. A Louisiana vásárlás fontos szerepet játszott az amerikai területi integritás megerősítésében, lehetővé téve az Egyesült Államok számára, hogy egybefüggő területi egységként lépjen fel. - Der Kauf von Louisiana spielte eine wichtige Rolle bei der Stärkung der territorialen Integrität der Vereinigten Staaten und ermöglichte es den Vereinigten Staaten, als kohärente territoriale Einheit aufzutreten.
- 14. A megállapodás tárgyalása és végrehajtása jelentős diplomáciai és jogi kihívásokat jelentett az amerikai kormány számára. - Die Verhandlung und Durchführung der Vereinbarung stellten bedeutende diplomatische und rechtliche Herausforderungen für die amerikanische Regierung dar.
- 15. A Louisiana terület megvásárlása által az Egyesült Államok demográfiai szerkezete jelentősen megváltozott, a bevándorlás és a belső migráció új hullámait vonzva. - Der Erwerb des Louisiana-Gebiets führte zu signifikanten Veränderungen in der demografischen Struktur der Vereinigten Staaten, indem es neue Wellen der Einwanderung und internen Migration anzog.
- 16. Az ügylet hosszú távú kulturális hatása a Louisiana területen élő különböző etnikai és kulturális csoportok összeolvadásában nyilvánult meg. - Die langfristigen kulturellen Auswirkungen des Geschäfts manifestierten sich in der Verschmelzung verschiedener ethnischer und kultureller Gruppen, die im Louisiana-Gebiet lebten.
- 17. A vásárlás gazdasági hatásai közé tartozott a mezőgazdasági termelés növekedése és a kereskedelmi útvonalak bővülése. - Zu den wirtschaftlichen Auswirkungen des Kaufs gehörten das Wachstum der landwirtschaftlichen Produktion und die Expansion der Handelsrouten.
- 18. A Louisiana terület megvásárlása elősegítette az Egyesült Államok kulturális diverzitásának növekedését, új művészeti és zenei formák beillesztésével. - Der Kauf des Louisiana-Gebiets förderte das Wachstum der kulturellen Diversität der Vereinigten Staaten durch die Integration neuer Kunst- und Musikformen.
- 19. A megállapodás lehetővé tette az Egyesült Államok számára, hogy megerősítse hatalmát a kontinentális Észak-Amerikában, kihívást jelentve más európai hatalmak regionális befolyására. - Die Vereinbarung ermöglichte es den Vereinigten Staaten, ihre Macht im kontinentalen Nordamerika zu festigen und eine Herausforderung für den regionalen Einfluss anderer europäischer Mächte darzustellen.
- 20. A Louisiana vásárlás hozzájárult az Egyesült Államok geopolitikai stratégiájának kialakításához, amely a kontinentális biztonság és gazdasági prosperitás biztosítására irányult. - Der Kauf von Louisiana trug zur Formulierung der geopolitischen Strategie der Vereinigten Staaten bei, die auf die Gewährleistung kontinentaler Sicherheit und wirtschaftlichen Wohlstands abzielte.
- 21. A megállapodás végrehajtása komplex közigazgatási és jogi folyamatokat igényelt, amelyek az új területek integrálását és a helyi lakosság jogainak kezelését célozták. - Die Umsetzung der Vereinbarung erforderte komplexe administrative und rechtliche Prozesse, die auf die Integration neuer Gebiete und die Handhabung der Rechte der lokalen Bevölkerung abzielten.
- 22. A Louisiana vásárlás előzménye volt számos további területi akvizíciónak, amelyek az Egyesült Államok további bővülését eredményezték a 19. században. - Der Kauf von Louisiana war der Vorläufer zahlreicher weiterer territorialer Erwerbungen, die zur weiteren Expansion der Vereinigten Staaten im 19. Jahrhundert führten.
- 23. A megállapodás jelentős hatást gyakorolt az amerikai társadalom gazdasági struktúrájára, elősegítve a piacgazdaság és a kapitalizmus fejlődését. - Die Vereinbarung hatte einen signifikanten Einfluss auf die wirtschaftliche Struktur der amerikanischen Gesellschaft und förderte die Entwicklung der Marktwirtschaft und des Kapitalismus.
- 24. A Louisiana terület megvásárlása által az Egyesült Államok fontos lépést tett afelé, hogy a kontinentális Amerika domináns hatalmává váljon. - Durch den Kauf des Louisiana-Gebiets unternahmen die Vereinigten Staaten einen wichtigen Schritt, um zur dominierenden Macht im kontinentalen Amerika zu werden.
- 25. A vásárlás hosszú távú társadalmi hatásai közé tartozik a demográfiai változások és a multikulturális társadalom fejlődésének felgyorsulása. - Zu den langfristigen sozialen Auswirkungen des Kaufs gehören die Beschleunigung demografischer Veränderungen und die Entwicklung einer multikulturellen Gesellschaft.
- 26. A Louisiana terület megvásárlása innovatív precedenst teremtett az amerikai terjeszkedési politikában, amely az ország történetének későbbi szakaszaiban is megfigyelhető. - Der Kauf des Louisiana-Gebiets schuf einen innovativen Präzedenzfall in der amerikanischen Expansionspolitik, der auch in späteren Phasen der Geschichte des Landes zu beobachten ist.
- 27. A megállapodás hosszú távon hozzájárult az Egyesült Államok mint globális szuperhatalom kialakulásához, megalapozva a nemzetközi befolyásának alapjait. - Langfristig trug die Vereinbarung zur Entstehung der Vereinigten Staaten als globale Supermacht bei und legte die Grundlagen für ihren internationalen Einfluss.
- 28. A Louisiana terület megvásárlása kulcsfontosságú szerepet játszott az amerikai Nyugat mítoszának és a "határtalan lehetőségek" narratívájának kialakításában. - Der Kauf des Louisiana-Gebiets spielte eine Schlüsselrolle bei der Formung des Mythos des amerikanischen Westens und der Narration der "grenzenlosen Möglichkeiten".
- 29. A vásárlás által az Egyesült Államoknak lehetősége nyílt arra, hogy meghatározó szerepet töltsön be a kontinentális és globális geopolitikai dinamikában. - Durch den Kauf erhielten die Vereinigten Staaten die Möglichkeit, eine entscheidende Rolle in der kontinentalen und globalen geopolitischen Dynamik zu spielen.
- 30. A Louisiana terület megvásárlása példátlan lehetőséget biztosított az Egyesült Államok számára, hogy kiterjessze határait és befolyását, meghatározva ezzel a nemzet jövőbeli útját. - Der Kauf des Louisiana-Gebiets bot den Vereinigten Staaten eine beispiellose Gelegenheit, ihre Grenzen und ihren Einfluss zu erweitern, und definierte damit den zukünftigen Weg der Nation.
Der Kauf von Louisiana - Niveau B2 - nur Ungarisch |
---|
|
Der Kauf von Louisiana - Niveau B2 - nur Deutsch |
---|
|