Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch/Thema Der Industriemechaniker
- Der Industriemechaniker
Niveau A1 (Version 1)
Bearbeiten- 1. Az ipari mechanikusok gépeket szerelnek össze. - Industriemechaniker montieren Maschinen.
- 2. A munkahelyük gyakran zajos. - Ihr Arbeitsplatz ist oft laut.
- 3. Gyakran használnak szerszámokat. - Sie benutzen oft Werkzeuge.
- 4. Az ipari mechanikusok pontosan dolgoznak. - Industriemechaniker arbeiten präzise.
- 5. A munkájuk fizikai erőnlétet igényel. - Ihre Arbeit erfordert körperliche Fitness.
- 6. A műszaki rajzokat jól kell olvasniuk. - Sie müssen technische Zeichnungen gut lesen können.
- 7. Gyakran dolgoznak csapatban. - Sie arbeiten oft im Team.
- 8. Az ipari mechanikusok javításokat végeznek. - Industriemechaniker führen Reparaturen durch.
- 9. A gépek karbantartása fontos feladatuk. - Die Wartung der Maschinen ist eine wichtige Aufgabe.
- 10. Számos iparágban dolgoznak. - Sie arbeiten in vielen Branchen.
- 11. Az ipari mechanikusok sokféle anyaggal dolgoznak. - Industriemechaniker arbeiten mit verschiedenen Materialien.
- 12. A biztonsági előírásokat mindig be kell tartaniuk. - Sie müssen immer die Sicherheitsvorschriften einhalten.
- 13. Az ipari mechanikusok gyakran használnak számítógépeket. - Industriemechaniker nutzen oft Computer.
- 14. A munkájukhoz szükséges a jó kézügyesség. - Ihre Arbeit erfordert gutes handwerkliches Geschick.
- 15. Az ipari mechanikusok ellenőrzik a gépek működését. - Industriemechaniker überprüfen die Funktion der Maschinen.
- 16. Gyakran végeznek finom szerelési munkákat. - Sie führen oft Feinarbeiten aus.
- 17. Az ipari mechanikusoknak jó problémamegoldó képességük van. - Industriemechaniker haben gute Problemlösungsfähigkeiten.
- 18. A munkájuk során gyakran állnak. - Sie stehen oft während ihrer Arbeit.
- 19. Az ipari mechanikusok különböző eszközöket kezelnek. - Industriemechaniker bedienen verschiedene Geräte.
- 20. Gyakran kell műszakokban dolgozniuk. - Sie müssen oft in Schichten arbeiten.
- 21. Az ipari mechanikusoknak erős figyelmet kell fordítaniuk a részletekre. - Industriemechaniker müssen stark auf Details achten.
- 22. A gépek összeszerelése időigényes lehet. - Die Montage der Maschinen kann zeitaufwendig sein.
- 23. Az ipari mechanikusok mérőeszközöket használnak. - Industriemechaniker verwenden Messwerkzeuge.
- 24. Az ipari mechanikusoknak érteniük kell a gépek működését. - Industriemechaniker müssen die Funktionsweise der Maschinen verstehen.
- 25. A gépek tisztítása is a feladataik közé tartozik. - Die Reinigung der Maschinen gehört auch zu ihren Aufgaben.
- 26. Az ipari mechanikusok gyakran dolgoznak szoros határidőkkel. - Industriemechaniker arbeiten oft unter engen Terminvorgaben.
- 27. A munka során néha nehéz tárgyakat kell emelniük. - Während der Arbeit müssen sie manchmal schwere Gegenstände heben.
- 28. Az ipari mechanikusoknak szükségük van jó koordinációs képességre. - Industriemechaniker benötigen eine gute Koordinationsfähigkeit.
- 29. Az ipari mechanikusok gyakran dolgoznak különböző helyszíneken. - Industriemechaniker arbeiten oft an verschiedenen Orten.
- 30. A munkájuk során védőfelszerelést viselnek. - Während ihrer Arbeit tragen sie Schutzausrüstung.
Der Industriemechaniker - Niveau A1 - nur Ungarisch |
---|
|
Der Industriemechaniker - Niveau A1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau A1 (Version 2)
Bearbeiten- 1. Az ipari mechanikus fémmel dolgozik. - Der Industriemechaniker arbeitet mit Metall.
- 2. A szerszámokkal pontosan kell dolgozni. - Man muss genau mit Werkzeugen arbeiten.
- 3. Az ipari mechanikus gépeket javít. - Der Industriemechaniker repariert Maschinen.
- 4. A gépeket rendszeresen karbantartják. - Die Maschinen werden regelmäßig gewartet.
- 5. Az alkatrészeket gyakran cserélni kell. - Die Bauteile müssen oft ausgetauscht werden.
- 6. Az ipari mechanikus munkája nagyon fontos. - Die Arbeit des Industriemechanikers ist sehr wichtig.
- 7. A műhelyben dolgozik. - Er arbeitet in der Werkstatt.
- 8. A biztonsági előírásokat be kell tartani. - Die Sicherheitsvorschriften müssen eingehalten werden.
- 9. Az ipari mechanikus rajzokat olvas. - Der Industriemechaniker liest Zeichnungen.
- 10. A munka pontos végrehajtása elengedhetetlen. - Die genaue Ausführung der Arbeit ist unerlässlich.
- 11. A gépek működését ellenőrzi. - Er überprüft die Funktion der Maschinen.
- 12. A gyártási folyamatot figyelemmel kíséri. - Er überwacht den Produktionsprozess.
- 13. A gépek programozása is a feladata. - Das Programmieren der Maschinen gehört auch zu seinen Aufgaben.
- 14. A hibákat gyorsan felismeri. - Er erkennt Fehler schnell.
- 15. A gépek beállítását elvégzi. - Er führt die Einstellungen der Maschinen durch.
- 16. A szerszámokat tisztán tartja. - Er hält die Werkzeuge sauber.
- 17. Az ipari mechanikus műszaki ismeretekkel rendelkezik. - Der Industriemechaniker hat technische Kenntnisse.
- 18. A kollégákkal együttműködik. - Er arbeitet mit den Kollegen zusammen.
- 19. Az ipari mechanikus számítógépes programokat használ. - Der Industriemechaniker verwendet Computerprogramme.
- 20. A műszaki dokumentációkat készít. - Er erstellt technische Dokumentationen.
- 21. A gépeket a gyártási igényekhez igazítja. - Er passt die Maschinen an die Produktionsanforderungen an.
- 22. Az ipari mechanikus anyagokat mér. - Der Industriemechaniker misst Materialien.
- 23. Az alkatrészeket pontosan illeszti össze. - Er fügt die Bauteile genau zusammen.
- 24. A gépek karbantartása rendszeres feladat. - Die Wartung der Maschinen ist eine regelmäßige Aufgabe.
- 25. Az ipari mechanikus szigorú szabványok szerint dolgozik. - Der Industriemechaniker arbeitet nach strengen Standards.
- 26. A gépek üzembe helyezése is a munkája része. - Die Inbetriebnahme der Maschinen gehört auch zu seiner Arbeit.
- 27. A munka során védőfelszerelést visel. - Er trägt Schutzkleidung bei der Arbeit.
- 28. Az ipari mechanikus műszaki rajzokat készít. - Der Industriemechaniker erstellt technische Zeichnungen.
- 29. A minőség-ellenőrzést végzi. - Er führt die Qualitätskontrolle durch.
- 30. Az ipari mechanikus sokféle szerszámot használ. - Der Industriemechaniker verwendet viele verschiedene Werkzeuge.
Der Industriemechaniker - Niveau A1 - nur Ungarisch |
---|
|
Der Industriemechaniker - Niveau A1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2 (Version 1)
Bearbeiten- 1. Az ipari mechanikus bonyolult gépeket szerel össze. - Der Industriemechaniker montiert komplexe Maschinen.
- 2. Az összeszerelés során precíznek kell lenni. - Bei der Montage muss man präzise sein.
- 3. A gépek pontos működését ellenőrzi. - Er überprüft die genaue Funktion der Maschinen.
- 4. A hibákat diagnosztikai eszközökkel azonosítja. - Fehler identifiziert er mit Diagnosetools.
- 5. Az ipari mechanikus karbantartási munkákat végez. - Der Industriemechaniker führt Wartungsarbeiten durch.
- 6. A gépek alkatrészeit rendszeresen cseréli. - Er wechselt regelmäßig die Maschinenteile.
- 7. A megelőző karbantartás nagyon fontos. - Präventive Wartung ist sehr wichtig.
- 8. Az ipari mechanikus munkája sokoldalú. - Die Arbeit des Industriemechanikers ist vielseitig.
- 9. A műszaki rajzokat pontosan követi. - Er folgt genau den technischen Zeichnungen.
- 10. Az alkatrészeket a specifikációk szerint készíti el. - Die Bauteile fertigt er nach den Spezifikationen an.
- 11. Az ipari mechanikus CNC gépeket kezel. - Der Industriemechaniker bedient CNC-Maschinen.
- 12. A CNC gépek programozása külön tudást igényel. - Die Programmierung von CNC-Maschinen erfordert spezielle Kenntnisse.
- 13. A gépeket beállítja és kalibrálja. - Er stellt die Maschinen ein und kalibriert sie.
- 14. A kalibrálás biztosítja a pontos működést. - Die Kalibrierung gewährleistet die genaue Funktion.
- 15. Az ipari mechanikus gépelemeket hegeszt. - Der Industriemechaniker schweißt Maschinenelemente.
- 16. A hegesztés során biztonsági előírásokat kell követni. - Beim Schweißen müssen Sicherheitsvorschriften beachtet werden.
- 17. A gyártási folyamatokat optimalizálja. - Er optimiert die Produktionsprozesse.
- 18. A hatékonyság növelése érdekében dolgozik. - Er arbeitet daran, die Effizienz zu steigern.
- 19. Az ipari mechanikus minőségellenőrzést végez. - Der Industriemechaniker führt Qualitätskontrollen durch.
- 20. A minőségi szabványokat mindig be kell tartani. - Qualitätsstandards müssen stets eingehalten werden.
- 21. Az ipari mechanikus hidraulikus rendszereket javít. - Der Industriemechaniker repariert hydraulische Systeme.
- 22. A hidraulika különleges figyelmet igényel. - Hydraulik erfordert besondere Aufmerksamkeit.
- 23. Az elektromos rendszerek karbantartása is a feladata. - Die Wartung elektrischer Systeme gehört auch zu seinen Aufgaben.
- 24. Az elektromos rendszerek biztonsága kiemelten fontos. - Die Sicherheit der elektrischen Systeme ist besonders wichtig.
- 25. Az ipari mechanikus műszaki dokumentációkat készít. - Der Industriemechaniker erstellt technische Dokumentationen.
- 26. A dokumentáció segíti a munkafolyamatokat. - Die Dokumentation unterstützt die Arbeitsabläufe.
- 27. Az ipari mechanikus csapatban dolgozik. - Der Industriemechaniker arbeitet im Team.
- 28. A csapatmunka javítja a hatékonyságot. - Teamarbeit verbessert die Effizienz.
- 29. A munkájához szükséges eszközöket karbantartja. - Er wartet die für seine Arbeit erforderlichen Werkzeuge.
- 30. Az eszközök karbantartása növeli azok élettartamát. - Die Wartung der Werkzeuge verlängert deren Lebensdauer.
Der Industriemechaniker - Niveau A2 - nur Ungarisch |
---|
|
Der Industriemechaniker - Niveau A2 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2 (Version 2)
Bearbeiten- 1. Az ipari mechanikus feladatai változatosak. - Die Aufgaben des Industriemechanikers sind vielfältig.
- 2. Munkája során gépeket és berendezéseket szerel össze. - Bei seiner Arbeit montiert er Maschinen und Anlagen.
- 3. A műhelyben vagy gyárban dolgozik. - Er arbeitet in der Werkstatt oder in der Fabrik.
- 4. Az ipari mechanikus precíz munkát végez. - Der Industriemechaniker leistet präzise Arbeit.
- 5. Az alkatrészeket méretre vágja. - Er schneidet die Bauteile auf Maß.
- 6. A gépeket üzembe helyezi. - Er nimmt die Maschinen in Betrieb.
- 7. Az üzembe helyezés után ellenőrzi a működést. - Nach der Inbetriebnahme überprüft er die Funktion.
- 8. Az ipari mechanikus karbantartást végez. - Der Industriemechaniker führt Wartungen durch.
- 9. A gépeket rendszeresen tisztítja. - Er reinigt die Maschinen regelmäßig.
- 10. A meghibásodott alkatrészeket kicseréli. - Er tauscht defekte Bauteile aus.
- 11. Az ipari mechanikus gépeket programoz. - Der Industriemechaniker programmiert Maschinen.
- 12. A programozáshoz számítógépet használ. - Zum Programmieren verwendet er einen Computer.
- 13. A hibákat szoftver segítségével javítja. - Er behebt Fehler mit Hilfe von Software.
- 14. Az ipari mechanikus műszaki rajzokat készít. - Der Industriemechaniker erstellt technische Zeichnungen.
- 15. A rajzok alapján építi meg a gépeket. - Anhand der Zeichnungen baut er die Maschinen.
- 16. Az ipari mechanikus együttműködik a mérnökökkel. - Der Industriemechaniker arbeitet mit Ingenieuren zusammen.
- 17. Az együttműködés javítja a munka minőségét. - Die Zusammenarbeit verbessert die Arbeitsqualität.
- 18. Az ipari mechanikus biztonsági szabályokat követ. - Der Industriemechaniker befolgt Sicherheitsregeln.
- 19. A munka során védőruhát visel. - Bei der Arbeit trägt er Schutzkleidung.
- 20. Az ipari mechanikus mérőműszereket használ. - Der Industriemechaniker verwendet Messgeräte.
- 21. A mérések pontossága nagyon fontos. - Die Genauigkeit der Messungen ist sehr wichtig.
- 22. Az ipari mechanikus teszteli a gépek működését. - Der Industriemechaniker testet die Funktion der Maschinen.
- 23. A tesztelés segít a hibák felismerésében. - Das Testen hilft, Fehler zu erkennen.
- 24. Az ipari mechanikus gépelemeket illeszt össze. - Der Industriemechaniker fügt Maschinenteile zusammen.
- 25. Az összeszereléshez szerszámokat használ. - Zum Zusammenbau verwendet er Werkzeuge.
- 26. Az ipari mechanikus tanfolyamokon vesz részt. - Der Industriemechaniker nimmt an Kursen teil.
- 27. A tanfolyamok fejlesztik a szakmai tudását. - Die Kurse verbessern sein Fachwissen.
- 28. Az ipari mechanikus munkája fontos a gyártásban. - Die Arbeit des Industriemechanikers ist wichtig in der Produktion.
- 29. Az ipari mechanikus a termelés hatékonyságán dolgozik. - Der Industriemechaniker arbeitet an der Effizienz der Produktion.
- 30. Az ipari mechanikus munkája izgalmas és kihívást jelent. - Die Arbeit des Industriemechanikers ist spannend und herausfordernd.
Der Industriemechaniker - Niveau A2 - nur Ungarisch |
---|
|
Der Industriemechaniker - Niveau A2 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 1)
Bearbeiten- 1. Az ipari mechanikus munkája fárasztó és gyakran kimerítő. - Die Arbeit des Industriemechanikers ist anstrengend und oft erschöpfend.
- 2. Gyakran túlórázik, és ritkán kap elismerést erőfeszítéseiért. - Er macht oft Überstunden und erhält selten Anerkennung für seine Bemühungen.
- 3. Az ipari mechanikus nap mint nap szembesül veszélyes helyzetekkel. - Der Industriemechaniker steht täglich gefährlichen Situationen gegenüber.
- 4. A gépek javítása közben bármikor bekövetkezhet egy baleset. - Während der Reparatur von Maschinen kann jederzeit ein Unfall passieren.
- 5. Az ipari mechanikus munkája során a zaj és a szennyezés állandó társai. - Lärm und Verschmutzung sind ständige Begleiter bei der Arbeit des Industriemechanikers.
- 6. Az ipari környezetben dolgozni kockázatos, és hosszú távon egészségkárosító lehet. - In einer industriellen Umgebung zu arbeiten, ist riskant und kann langfristig gesundheitsschädlich sein.
- 7. Az ipari mechanikus gyakran szenved krónikus fájdalmaktól, például hát- és ízületi problémáktól. - Der Industriemechaniker leidet oft unter chronischen Schmerzen, wie Rücken- und Gelenkproblemen.
- 8. A folyamatos stressz és a felelősség súlya miatt sok ipari mechanikus korán kiég. - Aufgrund des ständigen Stresses und der Verantwortung brennen viele Industriemechaniker früh aus.
- 9. Az ipari mechanikus munkája monoton és ismétlődő lehet, ami szellemi fáradtsághoz vezet. - Die Arbeit des Industriemechanikers kann monoton und repetitiv sein, was zu geistiger Ermüdung führt.
- 10. A technológia gyors fejlődése miatt folyamatosan új ismereteket kell elsajátítania, különben lemarad. - Aufgrund des schnellen technologischen Fortschritts muss er ständig neues Wissen erwerben, sonst bleibt er zurück.
- 11. Az ipari mechanikusnak állandóan alkalmazkodnia kell a változó munkakörülményekhez. - Der Industriemechaniker muss sich ständig an die sich ändernden Arbeitsbedingungen anpassen.
- 12. A modern gépek komplexitása növeli a munka nehézségét és a hibák lehetőségét. - Die Komplexität moderner Maschinen erhöht die Arbeitsbelastung und die Fehleranfälligkeit.
- 13. Az ipari mechanikus gyakran érzi magát alulértékeltnek és alulfizetettnek. - Der Industriemechaniker fühlt sich oft unterbewertet und unterbezahlt.
- 14. Az ipari mechanikus munkájának alacsony presztízse negatívan hat az önbizalmára. - Das niedrige Prestige der Arbeit des Industriemechanikers wirkt sich negativ auf sein Selbstvertrauen aus.
- 15. Az ipari mechanikusok között magas a munkahelyi balesetek aránya. - Unter Industriemechanikern ist die Rate von Arbeitsunfällen hoch.
- 16. Az ipari mechanikus munkájában a munkahelyi stressz és a szigorú határidők mindennaposak. - Arbeitsstress und strenge Fristen sind im Alltag des Industriemechanikers allgegenwärtig.
- 17. Az ipari mechanikusnak gyakran kell megküzdenie a munkahelyi környezet káros hatásaival, például a zajjal és a rezgéssel. - Der Industriemechaniker muss oft mit den schädlichen Auswirkungen der Arbeitsumgebung, wie Lärm und Vibrationen, umgehen.
- 18. Az ipari mechanikusnak nehéz fenntartania a munka és a magánélet közötti egyensúlyt. - Es ist schwierig für den Industriemechaniker, ein Gleichgewicht zwischen Arbeit und Privatleben zu halten.
- 19. Az ipari mechanikusok számára kevés előrelépési lehetőség áll rendelkezésre. - Für Industriemechaniker gibt es nur wenige Aufstiegsmöglichkeiten.
- 20. Az ipari mechanikus munkája miatt gyakran elhanyagolja a családját és barátait. - Wegen seiner Arbeit vernachlässigt der Industriemechaniker oft seine Familie und Freunde.
- 21. Az ipari mechanikusok munkakörülményei sokszor veszélyesek és egészségtelenek. - Die Arbeitsbedingungen der Industriemechaniker sind oft gefährlich und ungesund.
- 22. Az ipari mechanikus állandóan ki van téve a zaj és a por káros hatásainak. - Der Industriemechaniker ist ständig den schädlichen Einflüssen von Lärm und Staub ausgesetzt.
- 23. Az ipari mechanikus számára a munkahelyi biztonság mindig elsődleges fontosságú. - Für den Industriemechaniker hat die Arbeitssicherheit immer höchste Priorität.
- 24. A biztonsági előírások betartása mellett is gyakran előfordulnak balesetek. - Trotz der Einhaltung von Sicherheitsvorschriften kommen Unfälle häufig vor.
- 25. Az ipari mechanikus napi munkáját állandó stressz és nyomás jellemzi. - Der tägliche Arbeitsalltag des Industriemechanikers ist von ständigem Stress und Druck geprägt.
- 26. Az ipari mechanikusok gyakran érzik, hogy munkájukat nem becsülik meg megfelelően. - Industriemechaniker haben oft das Gefühl, dass ihre Arbeit nicht angemessen geschätzt wird.
- 27. Az ipari mechanikusnak mindig készen kell állnia a problémák gyors megoldására. - Der Industriemechaniker muss immer bereit sein, Probleme schnell zu lösen.
- 28. Az állandó készenléti állapot kimerítő és hosszú távon káros az egészségre. - Der ständige Bereitschaftszustand ist ermüdend und langfristig gesundheitsschädlich.
- 29. Az ipari mechanikusok munkája során elkerülhetetlenek a fizikai megterhelések. - Körperliche Belastungen sind bei der Arbeit der Industriemechaniker unvermeidlich.
- 30. Az ipari mechanikusok jövője bizonytalan, mert a technológia gyors fejlődése fenyegeti a munkahelyüket. - Die Zukunft der Industriemechaniker ist unsicher, da der schnelle technologische Fortschritt ihre Arbeitsplätze bedroht.
Der Industriemechaniker - Niveau B1 - nur Ungarisch |
---|
|
Der Industriemechaniker - Niveau B1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 2)
Bearbeiten- 1. Az ipari mechanikus egy igazi modern kori hős, aki minden nap szembenéz a gépek szeszélyeivel. - Der Industriemechaniker ist ein wahrer Held der Moderne, der sich täglich den Launen der Maschinen stellt.
- 2. Nincs is jobb annál, mint amikor egy csavart keresel, ami az előbb még biztosan ott volt, és hirtelen eltűnik. - Es gibt nichts Besseres, als wenn man nach einer Schraube sucht, die gerade noch da war, und plötzlich verschwunden ist.
- 3. Az ipari mechanikus napi rutinjához tartozik, hogy minden szerszámát legalább egyszer elhagyja. - Zum täglichen Ritual des Industriemechanikers gehört es, jedes Werkzeug mindestens einmal zu verlegen.
- 4. A gépek javítása olyan, mintha egy puzzle-t raknál össze, de a darabok folyamatosan változnak. - Maschinen zu reparieren ist wie ein Puzzle zusammenzusetzen, aber die Teile ändern sich ständig.
- 5. Az ipari mechanikus szuperképessége, hogy képes egy csavarhúzót húsz különböző célra is használni. - Die Superkraft des Industriemechanikers ist, einen Schraubenzieher für zwanzig verschiedene Zwecke verwenden zu können.
- 6. Az ipari mechanikusok különleges képessége, hogy bármilyen hangot ki tudnak találni a gépek működéséről. - Industriemechaniker haben die besondere Fähigkeit, sich jede Art von Geräuschen über den Betrieb der Maschinen auszudenken.
- 7. Az ipari mechanikus mindig készen áll arra, hogy a legrosszabb pillanatban jöjjön rá, hogy nincs nála a megfelelő szerszám. - Der Industriemechaniker ist immer bereit, im ungünstigsten Moment festzustellen, dass er nicht das richtige Werkzeug dabei hat.
- 8. Az ipari mechanikus humorérzéke nélkül a munkahelyi stressz elviselhetetlen lenne. - Ohne den Sinn für Humor des Industriemechanikers wäre der Arbeitsstress unerträglich.
- 9. Az ipari mechanikus minden nap egy új kalanddal néz szembe, amikor megpróbálja megtalálni a rejtett hibákat. - Der Industriemechaniker steht jeden Tag vor einem neuen Abenteuer, wenn er versucht, versteckte Fehler zu finden.
- 10. A legviccesebb az, amikor kiderül, hogy a gép hibája egy elfelejtett dugasz miatt van. - Das Lustigste ist, wenn sich herausstellt, dass der Fehler der Maschine an einem vergessenen Stecker liegt.
- 11. Az ipari mechanikus mestere annak, hogy bármilyen problémát megoldjon egy kis szigszalaggal és jó adag optimizmussal. - Der Industriemechaniker ist ein Meister darin, jedes Problem mit etwas Klebeband und einer guten Portion Optimismus zu lösen.
- 12. Az ipari mechanikusok mindig tudják, hogy a legjobb javítási megoldások a legváratlanabb helyzetekben születnek. - Industriemechaniker wissen immer, dass die besten Reparaturlösungen in den unerwartetsten Situationen entstehen.
- 13. Az ipari mechanikus szívesen mesél vicces történeteket arról, hogyan javította meg a gépeket a lehető legkreatívabb módon. - Der Industriemechaniker erzählt gerne lustige Geschichten darüber, wie er Maschinen auf die kreativste Weise repariert hat.
- 14. Az ipari mechanikus számára nincs is jobb érzés, mint amikor egy nap végén minden gép tökéletesen működik. - Für den Industriemechaniker gibt es kein besseres Gefühl, als wenn am Ende eines Tages alle Maschinen perfekt funktionieren.
- 15. Az ipari mechanikusok számára minden nap egy újabb lehetőség arra, hogy bizonyítsák találékonyságukat és humorukat. - Für Industriemechaniker ist jeder Tag eine neue Gelegenheit, ihre Einfallsreichtum und ihren Humor unter Beweis zu stellen.
- 16. Az ipari mechanikusok mindig képesek nevetni, még akkor is, ha minden csavar szétesik a kezükben. - Industriemechaniker können immer lachen, selbst wenn ihnen alle Schrauben aus der Hand fallen.
- 17. Az ipari mechanikus számára a legnagyobb kihívás az, hogy mindig mosolyogjon, még a legnagyobb káosz közepette is. - Die größte Herausforderung für den Industriemechaniker ist es, immer zu lächeln, selbst im größten Chaos.
- 18. Az ipari mechanikus humorérzéke nélkül a mindennapok nehézségei elviselhetetlenek lennének. - Ohne den Sinn für Humor des Industriemechanikers wären die alltäglichen Schwierigkeiten unerträglich.
- 19. Az ipari mechanikus számára a humor a legjobb eszköz a stressz ellen. - Für den Industriemechaniker ist Humor das beste Mittel gegen Stress.
- 20. Az ipari mechanikus munkája során szerzett tapasztalatok sokszor humoros történetek forrásai lesznek. - Die Erfahrungen, die der Industriemechaniker bei der Arbeit sammelt, werden oft zu humorvollen Geschichten.
- 21. Az ipari mechanikus mindig készen áll egy jó nevetésre, különösen akkor, amikor minden gép egyszerre dönt úgy, hogy elromlik. - Der Industriemechaniker ist immer bereit für ein gutes Lachen, besonders wenn alle Maschinen gleichzeitig beschließen, kaputt zu gehen.
- 22. Az ipari mechanikus számára nincs is jobb érzés, mint amikor sikerül megjavítani egy gépet, amit már mindenki más feladott. - Für den Industriemechaniker gibt es kein besseres Gefühl, als wenn er eine Maschine repariert, die alle anderen bereits aufgegeben haben.
- 23. Az ipari mechanikusok tudják, hogy a legjobb megoldások gyakran egy kis kreativitásból és sok humorból születnek. - Industriemechaniker wissen, dass die besten Lösungen oft aus ein wenig Kreativität und viel Humor entstehen.
- 24. Az ipari mechanikus munka közben gyakran találkozik abszurd helyzetekkel, amelyeken csak nevetni lehet. - Während der Arbeit stößt der Industriemechaniker oft auf absurde Situationen, über die man nur lachen kann.
- 25. Az ipari mechanikus számára a legnagyobb kihívás az, hogy mindig találjon egy módot a problémák humoros megközelítésére. - Die größte Herausforderung für den Industriemechaniker ist es, immer einen Weg zu finden, Probleme humorvoll anzugehen.
- 26. Az ipari mechanikusok sokszor viccelődnek azon, hogy a gépeknek saját életük van, és szándékosan csinálnak problémát. - Industriemechaniker scherzen oft darüber, dass Maschinen ein Eigenleben haben und absichtlich Probleme verursachen.
- 27. Az ipari mechanikus számára a nap végén egy jó történet a legjobb jutalom a kemény munkáért. - Für den Industriemechaniker ist eine gute Geschichte am Ende des Tages die beste Belohnung für die harte Arbeit.
- 28. Az ipari mechanikusok mindent megtesznek, hogy a legnehezebb munkát is könnyedén és vidáman végezzék el. - Industriemechaniker tun alles, um auch die schwerste Arbeit leicht und fröhlich zu erledigen.
- 29. Az ipari mechanikus humora segít abban, hogy a legnagyobb kihívásokkal is szembenézzen. - Der Humor des Industriemechanikers hilft ihm, die größten Herausforderungen zu meistern.
- 30. Az ipari mechanikusok tudják, hogy a nevetés a legjobb gyógyszer, különösen akkor, amikor a gépek meghibásodnak. - Industriemechaniker wissen, dass Lachen die beste Medizin ist, besonders wenn die Maschinen ausfallen.
Der Industriemechaniker - Niveau B1 - nur Ungarisch |
---|
|
Der Industriemechaniker - Niveau B1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 1)
Bearbeiten- 1. Az ipari mechanikus munkája rendkívül összetett és sokoldalú, amely mély szakértelmet igényel. - Die Arbeit des Industriemechanikers ist äußerst komplex und vielseitig und erfordert tiefes Fachwissen.
- 2. Elsődleges feladata a gépek és berendezések karbantartása, javítása és üzemeltetése. - Seine Hauptaufgabe besteht in der Wartung, Reparatur und dem Betrieb von Maschinen und Anlagen.
- 3. Az ipari mechanikusnak kiválóan kell ismernie a különböző gépek működési elveit. - Der Industriemechaniker muss die Funktionsprinzipien verschiedener Maschinen hervorragend kennen.
- 4. Továbbá, a műszaki rajzok olvasása és értelmezése alapvető készség, amely nélkülözhetetlen a munkája során. - Darüber hinaus ist das Lesen und Interpretieren technischer Zeichnungen eine grundlegende Fähigkeit, die für seine Arbeit unverzichtbar ist.
- 5. A hibák és problémák diagnosztizálása precizitást és figyelmet igényel, mivel egy apró hiba is nagyobb károkat okozhat. - Die Diagnose von Fehlern und Problemen erfordert Präzision und Aufmerksamkeit, da ein kleiner Fehler größeren Schaden verursachen kann.
- 6. Az ipari mechanikusnak ismernie kell a legújabb technológiai fejlesztéseket és ezek alkalmazását a gyakorlatban. - Der Industriemechaniker muss über die neuesten technologischen Entwicklungen Bescheid wissen und deren Anwendung in der Praxis kennen.
- 7. A különböző anyagok és szerszámok használata, valamint a megfelelő munkavédelmi előírások betartása szintén alapvető elvárás. - Der Einsatz verschiedener Materialien und Werkzeuge sowie die Einhaltung der entsprechenden Arbeitsschutzvorschriften sind ebenfalls grundlegende Anforderungen.
- 8. Az ipari mechanikus gyakran találkozik olyan kihívásokkal, amelyek kreatív megoldásokat igényelnek. - Der Industriemechaniker steht oft vor Herausforderungen, die kreative Lösungen erfordern.
- 9. A modern ipari környezet folyamatosan változik, és az új technológiák bevezetése állandó tanulást követel meg. - Das moderne industrielle Umfeld verändert sich ständig, und die Einführung neuer Technologien erfordert ständiges Lernen.
- 10. Az ipari mechanikusnak képesnek kell lennie gyorsan alkalmazkodni az új helyzetekhez és eszközökhöz. - Der Industriemechaniker muss in der Lage sein, sich schnell an neue Situationen und Werkzeuge anzupassen.
- 11. A munka során gyakran kell együttműködnie más szakemberekkel, hogy a lehető legjobb eredményeket érje el. - Bei der Arbeit muss er oft mit anderen Fachleuten zusammenarbeiten, um die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen.
- 12. Az ipari mechanikusnak figyelnie kell a részletekre, mivel egyetlen hiba is komoly következményekkel járhat. - Der Industriemechaniker muss auf Details achten, da ein einziger Fehler ernsthafte Folgen haben kann.
- 13. Az ipari mechanikus karbantartási feladatai közé tartozik a gépek rendszeres ellenőrzése és a kopott alkatrészek cseréje. - Zu den Wartungsaufgaben des Industriemechanikers gehört die regelmäßige Überprüfung der Maschinen und der Austausch abgenutzter Teile.
- 14. A modern ipari berendezések gyakran bonyolult számítógépes rendszerekkel működnek, amelyeket programozni és kalibrálni kell. - Moderne Industrieanlagen funktionieren oft mit komplexen Computersystemen, die programmiert und kalibriert werden müssen.
- 15. Az ipari mechanikusnak meg kell értenie a különböző rendszerek kölcsönhatását és integrációját. - Der Industriemechaniker muss das Zusammenspiel und die Integration verschiedener Systeme verstehen.
- 16. Az ipari mechanikus munkája elengedhetetlen a termelés zavartalan működéséhez és a vállalat sikeréhez. - Die Arbeit des Industriemechanikers ist unerlässlich für den reibungslosen Ablauf der Produktion und den Erfolg des Unternehmens.
- 17. Az ipari mechanikusnak mindig készen kell állnia arra, hogy gyorsan reagáljon a váratlan problémákra. - Der Industriemechaniker muss stets bereit sein, schnell auf unerwartete Probleme zu reagieren.
- 18. A gyors döntéshozatali képesség és a problémamegoldó készség kulcsfontosságúak ebben a szakmában. - Schnelle Entscheidungsfähigkeit und Problemlösungsfähigkeiten sind in diesem Beruf von entscheidender Bedeutung.
- 19. Az ipari mechanikus számára a szakmai fejlődés és a folyamatos tanulás elengedhetetlenek. - Für den Industriemechaniker sind berufliche Weiterentwicklung und kontinuierliches Lernen unerlässlich.
- 20. Az ipari mechanikusnak büszkének kell lennie a munkájára, mivel hozzájárul a modern társadalom működéséhez. - Der Industriemechaniker muss stolz auf seine Arbeit sein, da er zum Funktionieren der modernen Gesellschaft beiträgt.
- 21. Az ipari mechanikus számára nincs is kielégítőbb érzés, mint amikor sikerül megoldania egy bonyolult problémát. - Für den Industriemechaniker gibt es kein befriedigenderes Gefühl, als wenn es ihm gelingt, ein komplexes Problem zu lösen.
- 22. Az ipari mechanikusok munkája gyakran háttérben marad, de nélkülük a termelés leállna. - Die Arbeit der Industriemechaniker bleibt oft im Hintergrund, aber ohne sie würde die Produktion zum Stillstand kommen.
- 23. Az ipari mechanikus tudása és tapasztalata elengedhetetlen a gépek biztonságos és hatékony működéséhez. - Das Wissen und die Erfahrung des Industriemechanikers sind unerlässlich für den sicheren und effizienten Betrieb der Maschinen.
- 24. Az ipari mechanikusnak mindig naprakésznek kell lennie a legújabb technológiai fejlesztésekkel kapcsolatban. - Der Industriemechaniker muss immer auf dem neuesten Stand der technologischen Entwicklungen sein.
- 25. Az ipari mechanikus munkája során gyakran találkozik kihívásokkal, amelyek megoldása során növeli szakmai kompetenciáját. - Bei seiner Arbeit stößt der Industriemechaniker oft auf Herausforderungen, deren Lösung seine fachliche Kompetenz erhöht.
- 26. Az ipari mechanikus munkája nemcsak fizikailag, hanem szellemileg is megterhelő lehet. - Die Arbeit des Industriemechanikers kann nicht nur körperlich, sondern auch geistig belastend sein.
- 27. Az ipari mechanikus számára a legnagyobb elégedettség forrása a sikeres javítás vagy karbantartás. - Die größte Zufriedenheit des Industriemechanikers stammt aus erfolgreichen Reparaturen oder Wartungen.
- 28. Az ipari mechanikusok hozzájárulása elengedhetetlen a gazdaság és a technológiai fejlődés szempontjából. - Der Beitrag der Industriemechaniker ist für die Wirtschaft und den technologischen Fortschritt unerlässlich.
- 29. Az ipari mechanikusnak mindig készen kell állnia a folyamatos fejlődésre és tanulásra. - Der Industriemechaniker muss immer bereit sein, sich kontinuierlich weiterzuentwickeln und zu lernen.
- 30. Az ipari mechanikus szakmája kihívásokkal teli, de nélkülözhetetlen a modern ipari társadalom számára. - Der Beruf des Industriemechanikers ist herausfordernd, aber für die moderne Industriegesellschaft unverzichtbar.
Der Industriemechaniker - Niveau B2 - nur Ungarisch |
---|
|
Der Industriemechaniker - Niveau B2 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 2)
Bearbeiten- 1. Az ipari mechanikus munkája tele van állandó kudarcokkal és csalódásokkal. - Die Arbeit des Industriemechanikers ist voller ständiger Misserfolge und Enttäuschungen.
- 2. Naponta szembesül az elromló gépekkel és a soha véget nem érő problémákkal. - Täglich steht er vor kaputten Maschinen und nie endenden Problemen.
- 3. A hibák felderítése gyakran hiábavaló próbálkozásnak tűnik. - Fehler zu finden erscheint oft als vergeblicher Versuch.
- 4. Még a legapróbb alkatrész is képes teljes káoszt okozni. - Selbst das kleinste Teil kann totales Chaos verursachen.
- 5. A munkahelyi környezet zord és kíméletlen. - Das Arbeitsumfeld ist rau und gnadenlos.
- 6. A zaj és a kosz állandó társak. - Lärm und Schmutz sind ständige Begleiter.
- 7. Az ipari mechanikusok gyakran éreznek fizikai fájdalmat és kimerültséget. - Industriemechaniker fühlen oft körperlichen Schmerz und Erschöpfung.
- 8. A gépek javítása során gyakran szembesülnek veszélyes helyzetekkel. - Bei der Reparatur von Maschinen stehen sie oft gefährlichen Situationen gegenüber.
- 9. A biztonsági előírások betartása ellenére is előfordulhatnak balesetek. - Trotz Einhaltung der Sicherheitsvorschriften können Unfälle passieren.
- 10. Az ipari mechanikus munkája gyakran alulfizetett és alulértékelt. - Die Arbeit des Industriemechanikers ist oft unterbezahlt und unterbewertet.
- 11. A hosszú munkaórák és a túlóra a mindennapok része. - Lange Arbeitsstunden und Überstunden sind Teil des Alltags.
- 12. Az ipari mechanikusnak kevés lehetősége van a szakmai előrelépésre. - Der Industriemechaniker hat wenig Chancen auf beruflichen Aufstieg.
- 13. A technológiai fejlődés folyamatos nyomást gyakorol rájuk. - Der technologische Fortschritt übt ständig Druck auf sie aus.
- 14. A folyamatos tanulás és alkalmazkodás szükséges, különben lemaradnak. - Ständiges Lernen und Anpassen ist notwendig, sonst bleiben sie zurück.
- 15. Az ipari mechanikus gyakran érzi magát elhagyatottnak és magányosnak a munkahelyén. - Der Industriemechaniker fühlt sich oft verlassen und einsam an seinem Arbeitsplatz.
- 16. A munkahelyi stressz és a szigorú határidők mindennaposak. - Arbeitsstress und strenge Fristen sind alltäglich.
- 17. Az ipari mechanikusok gyakran szenvednek krónikus egészségügyi problémáktól. - Industriemechaniker leiden oft unter chronischen Gesundheitsproblemen.
- 18. Az ipari mechanikusok munkája nélkülözhetetlen, mégis alig ismerik el. - Ihre Arbeit ist unverzichtbar, doch kaum anerkannt.
- 19. A technikai hibák és a gépleállások elkerülhetetlenek. - Technische Fehler und Maschinenstillstände sind unvermeidlich.
- 20. Az ipari mechanikusok gyakran érzik, hogy hiábavaló a munkájuk. - Sie fühlen oft, dass ihre Arbeit vergeblich ist.
- 21. Az ipari mechanikus munkája sosem ér véget, mindig van mit javítani. - Ihre Arbeit endet nie, es gibt immer etwas zu reparieren.
- 22. A stressz és a felelősség nyomasztó terhet jelentenek. - Stress und Verantwortung sind eine drückende Last.
- 23. Az ipari mechanikus számára a siker ritka és múlékony. - Für den Industriemechaniker ist Erfolg selten und vergänglich.
- 24. Az ipari mechanikusok gyakran nem látják munkájuk gyümölcsét. - Sie sehen oft die Früchte ihrer Arbeit nicht.
- 25. A technológia fejlődése miatt állandó bizonytalanságban élnek. - Wegen des technologischen Fortschritts leben sie in ständiger Unsicherheit.
- 26. Az ipari mechanikusok szakmája nélkülözhetetlen, de jövője bizonytalan. - Ihr Beruf ist unverzichtbar, aber die Zukunft ist ungewiss.
- 27. A munkájuk során szerzett tapasztalatok gyakran keserűek és kiábrándítóak. - Ihre Erfahrungen bei der Arbeit sind oft bitter und ernüchternd.
- 28. Az ipari mechanikusok gyakran érzik, hogy áldozatok a technológiai fejlődés oltárán. - Sie fühlen sich oft als Opfer des technologischen Fortschritts.
- 29. Az ipari mechanikus munkája küzdelem a gépek és a technológia ellen. - Ihre Arbeit ist ein Kampf gegen Maschinen und Technologie.
- 30. Az ipari mechanikusok számára a legnagyobb kihívás a mindennapi túlélés. - Die größte Herausforderung für sie ist das tägliche Überleben.
Der Industriemechaniker - Niveau B2 - nur Ungarisch |
---|
|
Der Industriemechaniker - Niveau B2 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 3)
Bearbeiten- 1. Az ipari mechanikus feladatai közé tartozik a gépek és berendezések karbantartása. - Zu den Aufgaben des Industriemechanikers gehört die Wartung von Maschinen und Anlagen.
- 2. A hibák diagnosztizálása és javítása szintén fontos része a munkájának. - Die Diagnose und Reparatur von Fehlern ist ebenfalls ein wichtiger Teil seiner Arbeit.
- 3. Az ipari mechanikusnak műszaki rajzokat kell olvasnia és értelmeznie. - Der Industriemechaniker muss technische Zeichnungen lesen und interpretieren.
- 4. A munkája során különböző szerszámokat és mérőműszereket használ. - Er verwendet bei seiner Arbeit verschiedene Werkzeuge und Messgeräte.
- 5. Az ipari mechanikus felelős a gépek üzembe helyezéséért is. - Der Industriemechaniker ist auch für die Inbetriebnahme von Maschinen verantwortlich.
- 6. Az új gépek telepítése és beállítása gyakran rá hárul. - Die Installation und Einstellung neuer Maschinen fällt oft in seinen Aufgabenbereich.
- 7. A munka során szigorú biztonsági előírásokat kell betartania. - Er muss während der Arbeit strenge Sicherheitsvorschriften einhalten.
- 8. Az ipari mechanikusnak ismernie kell a különböző anyagok tulajdonságait. - Der Industriemechaniker muss die Eigenschaften verschiedener Materialien kennen.
- 9. A karbantartási folyamatok dokumentálása szintén a feladatai közé tartozik. - Die Dokumentation von Wartungsprozessen gehört ebenfalls zu seinen Aufgaben.
- 10. Az ipari mechanikus gyakran végez ellenőrzéseket és teszteket. - Der Industriemechaniker führt oft Inspektionen und Tests durch.
- 11. A gépek meghibásodásának megelőzése érdekében rutinvizsgálatokat végez. - Zur Vermeidung von Maschinenausfällen führt er Routineinspektionen durch.
- 12. Az ipari mechanikus rendszeresen frissíti tudását az új technológiákról. - Der Industriemechaniker aktualisiert regelmäßig sein Wissen über neue Technologien.
- 13. Az új eszközök és technikák alkalmazása napi feladatai közé tartozik. - Der Einsatz neuer Werkzeuge und Techniken gehört zu seinen täglichen Aufgaben.
- 14. A munka során különböző szoftvereket is használnia kell. - Bei der Arbeit muss er auch verschiedene Softwareprogramme verwenden.
- 15. Az ipari mechanikus felelős a gépek hatékony működéséért. - Der Industriemechaniker ist für den effizienten Betrieb der Maschinen verantwortlich.
- 16. A termelési folyamatok optimalizálása szintén a munkájához tartozik. - Die Optimierung von Produktionsprozessen gehört ebenfalls zu seiner Arbeit.
- 17. Az ipari mechanikus együttműködik más szakemberekkel és mérnökökkel. - Der Industriemechaniker arbeitet mit anderen Fachleuten und Ingenieuren zusammen.
- 18. A kommunikáció és a csapatmunka elengedhetetlen a sikeréhez. - Kommunikation und Teamarbeit sind für seinen Erfolg unerlässlich.
- 19. Az ipari mechanikus folyamatosan ellenőrzi a gépek állapotát. - Der Industriemechaniker überwacht ständig den Zustand der Maschinen.
- 20. A problémák gyors és hatékony megoldása kulcsfontosságú. - Die schnelle und effiziente Lösung von Problemen ist entscheidend.
- 21. Az ipari mechanikusnak jó problémamegoldó képességekkel kell rendelkeznie. - Der Industriemechaniker muss gute Problemlösungsfähigkeiten haben.
- 22. A karbantartási feladatok elvégzése időigényes lehet. - Die Durchführung von Wartungsaufgaben kann zeitaufwendig sein.
- 23. Az ipari mechanikusnak képesnek kell lennie a prioritások kezelésére. - Der Industriemechaniker muss in der Lage sein, Prioritäten zu setzen.
- 24. A munka gyakran fizikai megterheléssel jár. - Die Arbeit ist oft mit körperlicher Belastung verbunden.
- 25. Az ipari mechanikusnak megfelelő fizikai erőnléttel kell rendelkeznie. - Der Industriemechaniker muss über eine gute körperliche Verfassung verfügen.
- 26. A munka során védőfelszerelést kell viselnie. - Während der Arbeit muss er Schutzkleidung tragen.
- 27. Az ipari mechanikusnak ismernie kell a munkahelyi biztonsági szabályokat. - Der Industriemechaniker muss die Arbeitssicherheitsvorschriften kennen.
- 28. A gépek javítása gyakran aprólékos és precíz munkát igényel. - Die Reparatur von Maschinen erfordert oft sorgfältige und präzise Arbeit.
- 29. Az ipari mechanikusnak képesnek kell lennie pontosan dolgozni. - Der Industriemechaniker muss in der Lage sein, genau zu arbeiten.
- 30. Az ipari mechanikus folyamatosan új kihívásokkal szembesül. - Der Industriemechaniker steht ständig vor neuen Herausforderungen.
- 31. A hibák gyors felismerése és javítása kulcsfontosságú. - Die schnelle Erkennung und Behebung von Fehlern ist entscheidend.
- 32. Az ipari mechanikusnak képesnek kell lennie a műszaki problémák azonnali megoldására. - Der Industriemechaniker muss in der Lage sein, technische Probleme sofort zu lösen.
- 33. A munka során szükség van a kreatív gondolkodásra. - Kreatives Denken ist bei der Arbeit erforderlich.
- 34. Az ipari mechanikusnak ismernie kell a legújabb technológiai trendeket. - Der Industriemechaniker muss die neuesten technologischen Trends kennen.
- 35. A folyamatos képzés és továbbképzés elengedhetetlen. - Kontinuierliche Ausbildung und Weiterbildung sind unerlässlich.
- 36. Az ipari mechanikusnak képesnek kell lennie az önálló munkavégzésre. - Der Industriemechaniker muss in der Lage sein, selbstständig zu arbeiten.
- 37. A munka során szükség van az analitikus gondolkodásra. - Analytisches Denken ist bei der Arbeit erforderlich.
- 38. Az ipari mechanikusnak képesnek kell lennie a problémák rendszerszintű megközelítésére. - Der Industriemechaniker muss Probleme systematisch angehen können.
- 39. Az ipari mechanikusnak pontosan kell dokumentálnia a munkafolyamatokat. - Der Industriemechaniker muss die Arbeitsprozesse genau dokumentieren.
- 40. A munkafolyamatok dokumentálása segít a későbbi elemzésekben. - Die Dokumentation der Arbeitsprozesse hilft bei späteren Analysen.
- 41. Az ipari mechanikus felelős a gépek megfelelő működéséért. - Der Industriemechaniker ist für den ordnungsgemäßen Betrieb der Maschinen verantwortlich.
- 42. A munkája elengedhetetlen a termelés folyamatosságához. - Seine Arbeit ist unerlässlich für die Kontinuität der Produktion.
- 43. Az ipari mechanikusnak képesnek kell lennie gyorsan reagálni a vészhelyzetekre. - Der Industriemechaniker muss schnell auf Notfälle reagieren können.
- 44. A vészhelyzeti helyzetek gyors kezelése minimalizálja a termeléskiesést. - Die schnelle Bewältigung von Notfällen minimiert Produktionsausfälle.
- 45. Az ipari mechanikusnak jól kell tudnia kezelni a stresszes helyzeteket. - Der Industriemechaniker muss gut mit stressigen Situationen umgehen können.
- 46. A munka során gyakran találkozik váratlan problémákkal. - Bei der Arbeit stößt er oft auf unerwartete Probleme.
- 47. Az ipari mechanikusnak képesnek kell lennie azonnali döntéseket hozni. - Der Industriemechaniker muss in der Lage sein, sofortige Entscheidungen zu treffen.
- 48. A gyors döntéshozatal és cselekvés elengedhetetlen a munkájában. - Schnelle Entscheidungsfindung und Handeln sind für seine Arbeit unerlässlich.
- 49. Az ipari mechanikusnak pontosan kell ismernie a gépek működését. - Der Industriemechaniker muss die Funktionsweise der Maschinen genau kennen.
- 50. A gépek működésének alapos ismerete megkönnyíti a hibák diagnosztizálását. - Ein gründliches Verständnis der Maschinen erleichtert die Fehlerdiagnose.
- 51. Az ipari mechanikus munkája elengedhetetlen a gyártás folyamatosságához. - Die Arbeit des Industriemechanikers ist unerlässlich für die Kontinuität der Fertigung.
- 52. A folyamatos gépkarbantartás minimalizálja a leállásokat. - Regelmäßige Maschinenwartung minimiert Ausfallzeiten.
- 53. Az ipari mechanikusnak szoros kapcsolatot kell tartania a beszállítókkal. - Der Industriemechaniker muss enge Beziehungen zu den Lieferanten pflegen.
- 54. A beszállítókkal való jó kapcsolat segít a gyors alkatrészbeszerzésben. - Eine gute Beziehung zu den Lieferanten erleichtert die schnelle Beschaffung von Ersatzteilen.
- 55. Az ipari mechanikus munkája során gyakran találkozik bonyolult problémákkal. - Bei seiner Arbeit stößt der Industriemechaniker oft auf komplexe Probleme.
- 56. A bonyolult problémák megoldása szakértelmet és tapasztalatot igényel. - Die Lösung komplexer Probleme erfordert Fachwissen und Erfahrung.
- 57. Az ipari mechanikusnak folyamatosan fejlesztenie kell képességeit. - Der Industriemechaniker muss ständig seine Fähigkeiten weiterentwickeln.
- 58. A folyamatos fejlődés biztosítja a munkája magas színvonalát. - Kontinuierliche Weiterentwicklung gewährleistet eine hohe Qualität seiner Arbeit.
- 59. Az ipari mechanikusnak képesnek kell lennie a gépek hatékony üzemeltetésére. - Der Industriemechaniker muss in der Lage sein, Maschinen effizient zu betreiben.
- 60. Az ipari mechanikus munkája elengedhetetlen a modern ipar számára. - Die Arbeit des Industriemechanikers ist für die moderne Industrie unverzichtbar.
Der Industriemechaniker - Niveau B2 - nur Ungarisch |
---|
|
Der Industriemechaniker - Niveau B2 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 4)
Bearbeiten- 1. Az ipari mechanikus képzése elméleti és gyakorlati részből áll. - Die Ausbildung zum Industriemechaniker besteht aus einem theoretischen und einem praktischen Teil.
- 2. Az elméleti képzés során a hallgatók megismerkednek a műszaki alapokkal. - Während der theoretischen Ausbildung lernen die Studierenden die technischen Grundlagen kennen.
- 3. A tananyag magában foglalja a mechanikát, az elektrotechnikát és a hidraulikát. - Der Lehrplan umfasst Mechanik, Elektrotechnik und Hydraulik.
- 4. Az ipari mechanikus képzése során fontos szerepet kap a matematika és a fizika. - Mathematik und Physik spielen eine wichtige Rolle in der Ausbildung zum Industriemechaniker.
- 5. A hallgatók műszaki rajzokat tanulnak olvasni és értelmezni. - Die Studierenden lernen, technische Zeichnungen zu lesen und zu interpretieren.
- 6. Az elméleti képzés része a gépek és berendezések működési elveinek megismerése. - Teil der theoretischen Ausbildung ist das Kennenlernen der Funktionsprinzipien von Maschinen und Anlagen.
- 7. A gyakorlati képzés során a hallgatók valós munkakörnyezetben dolgoznak. - Während der praktischen Ausbildung arbeiten die Studierenden in einer realen Arbeitsumgebung.
- 8. A hallgatók megtanulják a szerszámok és mérőműszerek használatát. - Die Studierenden lernen, Werkzeuge und Messgeräte zu verwenden.
- 9. Az ipari mechanikus képzése során fontos a gyakorlati tapasztalat megszerzése. - Das Sammeln praktischer Erfahrung ist ein wichtiger Teil der Ausbildung zum Industriemechaniker.
- 10. A hallgatók megtanulják a gépek összeszerelését és szétszerelését. - Die Studierenden lernen, Maschinen zu montieren und zu demontieren.
- 11. A gyakorlati képzés része a karbantartási munkák elvégzése is. - Teil der praktischen Ausbildung ist auch die Durchführung von Wartungsarbeiten.
- 12. A hibakeresés és a hibaelhárítás szintén fontos gyakorlati készség. - Fehlerdiagnose und Fehlerbehebung sind ebenfalls wichtige praktische Fähigkeiten.
- 13. A hallgatók megtanulják a különböző anyagok megmunkálását. - Die Studierenden lernen die Bearbeitung verschiedener Materialien.
- 14. Az ipari mechanikus képzése során nagy hangsúlyt fektetnek a biztonságra. - In der Ausbildung zum Industriemechaniker wird großer Wert auf Sicherheit gelegt.
- 15. A hallgatók megismerkednek a munkahelyi biztonsági előírásokkal. - Die Studierenden lernen die Arbeitssicherheitsvorschriften kennen.
- 16. A gyakorlati képzés során a hallgatók megtanulják a védőfelszerelések használatát. - Während der praktischen Ausbildung lernen die Studierenden die Verwendung von Schutzausrüstung.
- 17. Az ipari mechanikus képzése több évig tart. - Die Ausbildung zum Industriemechaniker dauert mehrere Jahre.
- 18. Az elméleti és gyakorlati képzés váltakozik a képzési időszak alatt. - Theoretische und praktische Ausbildung wechseln sich während der Ausbildungszeit ab.
- 19. A hallgatók rendszeresen vizsgákat tesznek az előrehaladásuk értékelésére. - Die Studierenden legen regelmäßig Prüfungen ab, um ihren Fortschritt zu bewerten.
- 20. A képzés végén a hallgatók szakmai vizsgát tesznek. - Am Ende der Ausbildung legen die Studierenden eine Fachprüfung ab.
- 21. A sikeres vizsga után a hallgatók ipari mechanikusként dolgozhatnak. - Nach erfolgreicher Prüfung können die Studierenden als Industriemechaniker arbeiten.
- 22. Az ipari mechanikus képzése során a hallgatók megtanulják a csapatmunkát is. - Während der Ausbildung zum Industriemechaniker lernen die Studierenden auch Teamarbeit.
- 23. A csapatmunka és a kommunikáció elengedhetetlen a munkájuk során. - Teamarbeit und Kommunikation sind bei ihrer Arbeit unerlässlich.
- 24. Az ipari mechanikus képzése során nagy hangsúlyt fektetnek a problémamegoldásra. - In der Ausbildung zum Industriemechaniker wird großer Wert auf Problemlösung gelegt.
- 25. A hallgatók megtanulják, hogyan kezeljék a váratlan helyzeteket. - Die Studierenden lernen, wie sie unerwartete Situationen bewältigen.
- 26. Az ipari mechanikus képzése során fontos a folyamatos tanulás. - Kontinuierliches Lernen ist während der Ausbildung zum Industriemechaniker wichtig.
- 27. A hallgatók rendszeresen frissítik tudásukat a legújabb technológiákról. - Die Studierenden aktualisieren regelmäßig ihr Wissen über die neuesten Technologien.
- 28. Az ipari mechanikus képzése magában foglalja az innovációs készségek fejlesztését is. - Die Ausbildung zum Industriemechaniker umfasst auch die Entwicklung von Innovationsfähigkeiten.
- 29. A hallgatók megtanulják, hogyan alkalmazzák a tudományos ismereteket a gyakorlatban. - Die Studierenden lernen, wie sie wissenschaftliche Kenntnisse in der Praxis anwenden.
- 30. Az ipari mechanikus képzése során a hallgatók különböző projekteken dolgoznak. - Während der Ausbildung zum Industriemechaniker arbeiten die Studierenden an verschiedenen Projekten.
- 31. A projektmunka segít a gyakorlati készségek fejlesztésében. - Die Projektarbeit hilft bei der Entwicklung praktischer Fähigkeiten.
- 32. Az ipari mechanikus képzése során a hallgatók megtanulják a minőségellenőrzést. - Während der Ausbildung zum Industriemechaniker lernen die Studierenden die Qualitätskontrolle.
- 33. A minőségellenőrzés elengedhetetlen a gépek megfelelő működéséhez. - Qualitätskontrolle ist unerlässlich für den ordnungsgemäßen Betrieb von Maschinen.
- 34. Az ipari mechanikus képzése során a hallgatók megismerkednek a fenntarthatósággal is. - Während der Ausbildung zum Industriemechaniker lernen die Studierenden auch Nachhaltigkeit kennen.
- 35. A fenntarthatósági szempontok figyelembevétele fontos a modern iparban. - Die Berücksichtigung von Nachhaltigkeitsaspekten ist in der modernen Industrie wichtig.
- 36. Az ipari mechanikus képzése során a hallgatók megtanulják az energiagazdálkodást. - Während der Ausbildung zum Industriemechaniker lernen die Studierenden Energiemanagement.
- 37. Az energiagazdálkodás segít a költségek csökkentésében és a hatékonyság növelésében. - Energiemanagement hilft, Kosten zu senken und die Effizienz zu steigern.
- 38. Az ipari mechanikus képzése során a hallgatók megismerkednek a környezetvédelmi előírásokkal is. - Während der Ausbildung zum Industriemechaniker lernen die Studierenden auch Umweltvorschriften kennen.
- 39. A környezetvédelmi előírások betartása elengedhetetlen a fenntartható ipar számára. - Die Einhaltung von Umweltvorschriften ist für eine nachhaltige Industrie unerlässlich.
- 40. Az ipari mechanikus képzése során a hallgatók megtanulják a gépek programozását. - Während der Ausbildung zum Industriemechaniker lernen die Studierenden die Programmierung von Maschinen.
- 41. A gépek programozása növeli azok hatékonyságát és pontosságát. - Die Programmierung von Maschinen erhöht deren Effizienz und Genauigkeit.
- 42. Az ipari mechanikus képzése során a hallgatók megismerkednek az automatizálással. - Während der Ausbildung zum Industriemechaniker lernen die Studierenden die Automatisierung kennen.
- 43. Az automatizálás segít a termelési folyamatok optimalizálásában. - Automatisierung hilft bei der Optimierung von Produktionsprozessen.
- 44. Az ipari mechanikus képzése során a hallgatók megtanulják az adatgyűjtést és elemzést. - Während der Ausbildung zum Industriemechaniker lernen die Studierenden Datenerfassung und -analyse.
- 45. Az adatok elemzése segít a problémák gyors felismerésében és megoldásában. - Die Analyse von Daten hilft, Probleme schnell zu erkennen und zu lösen.
- 46. Az ipari mechanikus képzése során a hallgatók megismerkednek a legújabb technológiai trendekkel. - Während der Ausbildung zum Industriemechaniker lernen die Studierenden die neuesten technologischen Trends kennen.
- 47. A technológiai trendek ismerete segít a versenyképesség megőrzésében. - Das Wissen um technologische Trends hilft, wettbewerbsfähig zu bleiben.
- 48. Az ipari mechanikus képzése során a hallgatók megtanulják a projektmenedzsment alapjait is. - Während der Ausbildung zum Industriemechaniker lernen die Studierenden auch die Grundlagen des Projektmanagements.
- 49. A projektmenedzsment segít a munka hatékony szervezésében és végrehajtásában. - Projektmanagement hilft bei der effizienten Organisation und Durchführung der Arbeit.
- 50. Az ipari mechanikus képzése során a hallgatók megtanulják az üzleti alapokat is. - Während der Ausbildung zum Industriemechaniker lernen die Studierenden auch die Grundlagen der Betriebswirtschaft.
- 51. Az üzleti ismeretek segítenek a gazdasági döntések meghozatalában. - Betriebswirtschaftliche Kenntnisse helfen bei der wirtschaftlichen Entscheidungsfindung.
- 52. Az ipari mechanikus képzése során a hallgatók megtanulják a kommunikációs technikákat is. - Während der Ausbildung zum Industriemechaniker lernen die Studierenden auch Kommunikationstechniken.
- 53. A hatékony kommunikáció elengedhetetlen a csapatmunkához. - Effektive Kommunikation ist für die Teamarbeit unerlässlich.
- 54. Az ipari mechanikus képzése során a hallgatók megtanulják az időgazdálkodást is. - Während der Ausbildung zum Industriemechaniker lernen die Studierenden auch Zeitmanagement.
- 55. Az időgazdálkodás segít a feladatok hatékony elvégzésében. - Zeitmanagement hilft bei der effizienten Erledigung von Aufgaben.
- 56. Az ipari mechanikus képzése során a hallgatók megtanulják a konfliktuskezelést is. - Während der Ausbildung zum Industriemechaniker lernen die Studierenden auch Konfliktmanagement.
- 57. A konfliktuskezelés segít a munkahelyi problémák megoldásában. - Konfliktmanagement hilft bei der Lösung von Problemen am Arbeitsplatz.
- 58. Az ipari mechanikus képzése során a hallgatók megtanulják a vezetési készségeket is. - Während der Ausbildung zum Industriemechaniker lernen die Studierenden auch Führungsfähigkeiten.
- 59. A vezetési készségek segítenek a csapat irányításában és motiválásában. - Führungsfähigkeiten helfen bei der Leitung und Motivation des Teams.
- 60. Az ipari mechanikus képzése során a hallgatók alaposan felkészülnek a szakma gyakorlati és elméleti kihívásaira. - Während der Ausbildung zum Industriemechaniker werden die Studierenden gründlich auf die praktischen und theoretischen Herausforderungen des Berufs vorbereitet.
Der Industriemechaniker - Niveau B2 - nur Ungarisch |
---|
|
Der Industriemechaniker - Niveau B2 - nur Deutsch |
---|
|