Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch/Thema Das Stromnetz
- Das Stromnetz
Niveau A1
Bearbeiten- 1. Az áramot a villamos hálózat szállítja. - Das Stromnetz liefert den Strom.
- 2. A villanyoszlopok vezetékeket tartanak. - Die Strommasten halten die Kabel.
- 3. Az otthonokat vezetékek kötik össze a hálózattal. - Die Häuser sind durch Kabel mit dem Netz verbunden.
- 4. A transzformátorok szabályozzák a feszültséget. - Die Transformatoren regeln die Spannung.
- 5. Az áramszünetekkor nincs elektromosság. - Bei Stromausfällen gibt es keinen Strom.
- 6. A villanyszerelők javítják a hálózatot. - Die Elektriker reparieren das Netz.
- 7. A villamos mérőórák mérjük az áramfogyasztást. - Die Stromzähler messen den Stromverbrauch.
- 8. A háztartásokban sok elektromos készülék van. - In den Haushalten gibt es viele elektrische Geräte.
- 9. A biztosítékok védenek a túláram ellen. - Die Sicherungen schützen vor Überstrom.
- 10. Az éjszaka a város fényekkel világít. - Nachts leuchten die Lichter der Stadt.
- 11. Az emberek kapcsolóval kapcsolják be a fényt. - Die Menschen schalten das Licht mit einem Schalter ein.
- 12. A hálózat áramot szállít az iskolákba és kórházakba. - Das Netz liefert Strom zu Schulen und Krankenhäusern.
- 13. Az áramvezetékek veszélyesek lehetnek. - Stromleitungen können gefährlich sein.
- 14. A villanyszerelők óvatosan dolgoznak. - Die Elektriker arbeiten vorsichtig.
- 15. Az áramszolgáltatás fontos a mindennapi élethez. - Die Stromversorgung ist wichtig für das tägliche Leben.
- 16. A hálózat áramot szállít az üzletekbe. - Das Netz liefert Strom zu den Geschäften.
- 17. Az áramszünetek során a lámpák nem világítanak. - Während Stromausfällen leuchten die Lampen nicht.
- 18. A villamos hálózat összeköti az egész várost. - Das Stromnetz verbindet die ganze Stadt.
- 19. A villanyórák minden hónapban mérnek. - Die Stromzähler messen jeden Monat.
- 20. Az áramvezetékek alatt nem szabad játszani. - Unter Stromleitungen sollte man nicht spielen.
- 21. Az áramszolgáltató cég biztosítja az áramot. - Das Stromversorgungsunternehmen stellt den Strom bereit.
- 22. A villamos hálózat nélkül nincs televízió. - Ohne das Stromnetz gibt es keinen Fernseher.
- 23. Az áramot vezetékek vezetik az otthonokba. - Kabel leiten den Strom in die Häuser.
- 24. A villamos mérőórák fontosak a számlázáshoz. - Die Stromzähler sind wichtig für die Abrechnung.
- 25. A biztosítékok a villamos szekrényben vannak. - Die Sicherungen sind im Sicherungskasten.
- 26. Az áramszünetek után újra kell indítani néhány készüléket. - Nach Stromausfällen müssen einige Geräte neu gestartet werden.
- 27. A hálózat segítségével internetezhetünk. - Mit dem Netz können wir im Internet surfen.
- 28. Az áramvezetékek felett magas a feszültség. - Über den Stromleitungen ist die Spannung hoch.
- 29. A transzformátorok nagy dobozokban vannak. - Die Transformatoren sind in großen Kästen.
- 30. Az áramszolgáltatás nélkül a hűtőszekrények nem működnek. - Ohne Stromversorgung funktionieren die Kühlschränke nicht.
Das Stromnetz - Niveau A1 - nur Ungarisch |
---|
|
Das Stromnetz - Niveau A1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2
Bearbeiten- 1. A villamos hálózatot vezetékek és oszlopok alkotják. - Das Stromnetz besteht aus Kabeln und Masten.
- 2. A fogyasztók az áramot különböző célokra használják fel. - Die Verbraucher nutzen den Strom für verschiedene Zwecke.
- 3. A transzformátorok alakítják át a feszültséget. - Transformatoren wandeln die Spannung um.
- 4. Az áramszünetek kényelmetlenséget okoznak az embereknek. - Stromausfälle verursachen Unannehmlichkeiten für die Menschen.
- 5. Az elektromos hálózat karbantartása fontos a biztonságos működéshez. - Die Wartung des elektrischen Netzes ist wichtig für einen sicheren Betrieb.
- 6. Az intelligens mérőórák segítenek a fogyasztás nyomon követésében. - Intelligente Zähler helfen, den Verbrauch zu überwachen.
- 7. A villanyoszlopokra szerelt transzformátorok a lakóövezetekben találhatók. - An Strommasten montierte Transformatoren befinden sich in Wohngebieten.
- 8. Az elektromos hálózatok tervezése nagy szakértelemet igényel. - Die Planung elektrischer Netzwerke erfordert große Fachkenntnisse.
- 9. A föld alatti kábelek védelmet nyújtanak az időjárás viszontagságai ellen. - Unterirdische Kabel bieten Schutz vor den Unbilden des Wetters.
- 10. Az áramszünetek során a generátorok átmeneti megoldást nyújtanak. - Während Stromausfällen bieten Generatoren eine vorübergehende Lösung.
- 11. Az elektromos hálózat bővítése növeli az elérhető áramkapacitást. - Die Erweiterung des elektrischen Netzes erhöht die verfügbare Stromkapazität.
- 12. A napenergiát használó rendszerek csökkenthetik a hálózatra nehezedő terhelést. - Systeme, die Solarenergie nutzen, können die Belastung des Netzes reduzieren.
- 13. Az áramszünetek megelőzésére rendszeres karbantartás szükséges. - Zur Verhinderung von Stromausfällen ist regelmäßige Wartung notwendig.
- 14. Az elektromos hálózat részei között szerepelnek a vezetékek, oszlopok és transzformátorok. - Zu den Bestandteilen des elektrischen Netzes gehören Kabel, Masten und Transformatoren.
- 15. A túlfeszültség-védelem elengedhetetlen az elektromos berendezések biztonsága szempontjából. - Der Überspannungsschutz ist für die Sicherheit elektrischer Geräte unerlässlich.
- 16. A villamosenergia-ellátás megbízhatósága fontos a gazdaság számára. - Die Zuverlässigkeit der Stromversorgung ist wichtig für die Wirtschaft.
- 17. Az elektromos hálózat modernizálása javítja az energiaeffektivitást. - Die Modernisierung des elektrischen Netzes verbessert die Energieeffizienz.
- 18. A villamos hálózat hibái gyors beavatkozást igényelnek. - Fehler im Stromnetz erfordern eine schnelle Intervention.
- 19. Az új építésű lakóterületeken az elektromos hálózat kiépítése elsődleges feladat. - In neu errichteten Wohngebieten ist der Aufbau des Stromnetzes eine primäre Aufgabe.
- 20. Az elektromos hálózat fejlesztése hozzájárul a megújuló energiaforrások jobb integrálásához. - Die Entwicklung des Stromnetzes trägt zur besseren Integration erneuerbarer Energiequellen bei.
- 21. A villamos hálózat túlterhelése esetén a biztosítékok áramkör megszakításával védenek. - Bei Überlastung des Stromnetzes schützen Sicherungen durch Unterbrechung des Stromkreises.
- 22. A villamosenergia-ellátás zavara esetén az első lépés a hiba forrásának lokalizálása. - Bei Störungen in der Stromversorgung ist der erste Schritt, die Quelle des Fehlers zu lokalisieren.
- 23. Az intelligens elektromos hálózatok lehetővé teszik az energiafogyasztás optimalizálását. - Intelligente Stromnetze ermöglichen die Optimierung des Energieverbrauchs.
- 24. Az elektromos hálózatokhoz kapcsolódó berendezések biztonságos használata elengedhetetlen. - Die sichere Verwendung von Geräten, die an das Stromnetz angeschlossen sind, ist unerlässlich.
- 25. Az elektromos hálózat fenntartása magában foglalja a sérült vezetékek cseréjét és a rendszer frissítését. - Die Instandhaltung des Stromnetzes umfasst den Austausch beschädigter Kabel und die Aktualisierung des Systems.
- 26. A villamos hálózatok felügyelete és ellenőrzése fontos a folyamatos áramellátás biztosításához. - Die Überwachung und Kontrolle von Stromnetzen ist wichtig, um eine kontinuierliche Stromversorgung zu gewährleisten.
- 27. Az elektromos hálózat által biztosított áram minősége befolyásolja az elektromos készülékek működését. - Die Qualität des vom Stromnetz bereitgestellten Stroms beeinflusst die Funktionsweise elektrischer Geräte.
- 28. Az elektromos hálózat szerepe kulcsfontosságú a társadalom mindennapi működésében. - Die Rolle des Stromnetzes ist entscheidend für das tägliche Funktionieren der Gesellschaft.
- 29. Az elektromos hálózat terhelésének megfelelő kezelése csökkenti a rendszer túlterhelésének kockázatát. - Die angemessene Handhabung der Belastung des Stromnetzes reduziert das Risiko einer Systemüberlastung.
- 30. A villamos hálózat biztonságos működéséhez szükséges az elektromos berendezések rendszeres ellenőrzése. - Für den sicheren Betrieb des Stromnetzes ist die regelmäßige Überprüfung elektrischer Geräte notwendig.
Das Stromnetz - Niveau A2 - nur Ungarisch |
---|
|
Das Stromnetz - Niveau A2 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1
Bearbeiten- 1. A villamos hálózat kulcsfontosságú az energiarendszerben. - Das Stromnetz ist entscheidend für das Energiesystem.
- 2. A hálózat karbantartása biztosítja az állandó áramellátást. - Die Wartung des Netzes sichert die kontinuierliche Stromversorgung.
- 3. Az intelligens hálózatok lehetővé teszik az energiahatékonyabb felhasználást. - Intelligente Netze ermöglichen eine energieeffizientere Nutzung.
- 4. A transzformátorok fontos szerepet játszanak a feszültség szabályozásában. - Transformatoren spielen eine wichtige Rolle bei der Spannungsregulierung.
- 5. Az áramszünetek gyakran hálózati problémákra utalnak. - Stromausfälle deuten oft auf Netzwerkprobleme hin.
- 6. A megújuló energiaforrások integrációja kihívást jelent a hálózat számára. - Die Integration erneuerbarer Energiequellen stellt eine Herausforderung für das Netz dar.
- 7. A hálózati terhelés kezelése kulcsfontosságú a stabilitás fenntartásához. - Das Management der Netzlast ist entscheidend für die Aufrechterhaltung der Stabilität.
- 8. Az elektromos hálózat fejlesztése hozzájárul a gazdasági növekedéshez. - Die Entwicklung des Stromnetzes trägt zum wirtschaftlichen Wachstum bei.
- 9. A föld alatti kábelezés növeli a hálózat megbízhatóságát. - Die unterirdische Verkabelung erhöht die Zuverlässigkeit des Netzes.
- 10. Az áramszünetek megelőzése érdekében redundáns hálózati elemeket kell beépíteni. - Um Stromausfälle zu verhindern, müssen redundante Netzwerkelemente integriert werden.
- 11. A villamosenergia-tárolás kulcsfontosságú a hálózat egyensúlyának megőrzésében. - Die Speicherung von Elektrizität ist entscheidend für die Aufrechterhaltung des Netzgleichgewichts.
- 12. A hálózati feszültség ingadozásai hatással vannak az elektromos készülékek működésére. - Schwankungen der Netzspannung beeinflussen die Funktionsweise elektrischer Geräte.
- 13. Az elektromos hálózat biztonsági rendszerei elengedhetetlenek a vészhelyzetek kezelésében. - Die Sicherheitssysteme des Stromnetzes sind unerlässlich für das Management von Notfällen.
- 14. A hálózati kapacitás növelése lehetővé teszi nagyobb energiaigény kielégítését. - Die Erhöhung der Netzkapazität ermöglicht die Befriedigung eines höheren Energiebedarfs.
- 15. Az intelligens mérőórák javítják az energiafelhasználás átláthatóságát. - Intelligente Zähler verbessern die Transparenz des Energieverbrauchs.
- 16. A hálózati infrastruktúra modernizálása csökkenti a veszteségeket. - Die Modernisierung der Netzinfrastruktur reduziert die Verluste.
- 17. A villamos hálózat rugalmassága növeli a rendszer ellenállóképességét. - Die Flexibilität des Stromnetzes erhöht die Resilienz des Systems.
- 18. Az elektromos hálózat tervezésekor figyelembe kell venni a jövőbeli terhelésnövekedést. - Bei der Planung des Stromnetzes muss die zukünftige Lastzunahme berücksichtigt werden.
- 19. Az elektromos hálózat túlterhelése zavarokat okozhat a szolgáltatásban. - Eine Überlastung des Stromnetzes kann zu Störungen im Service führen.
- 20. A villamos hálózat állapotának monitorozása elősegíti a korai hibafelismerést. - Die Überwachung des Zustands des Stromnetzes erleichtert die frühzeitige Fehlererkennung.
- 21. A hálózati stabilitás fenntartása érdekében szükség van rugalmas válaszmechanizmusokra. - Für die Aufrechterhaltung der Netzstabilität sind flexible Reaktionsmechanismen erforderlich.
- 22. A hálózat által biztosított áramminőség befolyásolja az ipari folyamatok hatékonyságát. - Die vom Netz bereitgestellte Stromqualität beeinflusst die Effizienz industrieller Prozesse.
- 23. A villamos hálózat automatizálása növeli a működés hatékonyságát. - Die Automatisierung des Stromnetzes erhöht die Betriebseffizienz.
- 24. Az elektromos hálózat védelmi intézkedései létfontosságúak a külső behatások ellen. - Die Schutzmaßnahmen des Stromnetzes sind entscheidend gegen externe Einflüsse.
- 25. A hálózati zavarok gyors kezelése minimalizálja az áramszünetek hatását. - Eine schnelle Behandlung von Netzstörungen minimiert die Auswirkungen von Stromausfällen.
- 26. A villamos hálózat jövőbeli fejlesztéseinek figyelembe kell vennie az energiaátmenetet. - Zukünftige Entwicklungen des Stromnetzes müssen den Energieübergang berücksichtigen.
- 27. Az elektromos hálózat fenntartása magában foglalja a régi berendezések cseréjét. - Die Instandhaltung des Stromnetzes beinhaltet den Austausch alter Geräte.
- 28. A hálózati veszteségek csökkentése növeli az energiaellátás hatékonyságát. - Die Reduzierung von Netzverlusten erhöht die Effizienz der Energieversorgung.
- 29. Az elektromos hálózat terhelésének dinamikus kezelése kulcsfontosságú a rendszer stabilitásának fenntartásához. - Die dynamische Handhabung der Netzlast ist entscheidend für die Aufrechterhaltung der Systemstabilität.
- 30. A villamos hálózat fejlesztési stratégiái alkalmazkodnak az energiafogyasztási szokások változásaihoz. - Entwicklungsstrategien des Stromnetzes passen sich an Veränderungen in den Energieverbrauchsgewohnheiten an.
Das Stromnetz - Niveau B1 - nur Ungarisch |
---|
|
Das Stromnetz - Niveau B1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2
Bearbeiten- 1. A villamosenergia-hálózatok komplex rendszerek, amelyek az energiát a termelőhelyektől a fogyasztókig szállítják. - Die Stromnetze sind komplexe Systeme, die Energie von den Produktionsstätten zu den Verbrauchern transportieren.
- 2. Az intelligens hálózati technológiák lehetővé teszik az energiafogyasztás finomhangolását valós időben. - Intelligente Netztechnologien ermöglichen eine Feinabstimmung des Energieverbrauchs in Echtzeit.
- 3. A hálózati stabilitás biztosítása érdekében szükség van kiegyensúlyozó kapacitásokra, amelyek kompenzálják az előre nem látható ingadozásokat. - Um die Netzstabilität zu gewährleisten, sind Ausgleichskapazitäten erforderlich, die unvorhersehbare Schwankungen kompensieren.
- 4. A megújuló energiaforrások, mint a szél- és napenergia, változékony termelési mintáik miatt kihívást jelentenek a hálózati integráció szempontjából. - Erneuerbare Energiequellen wie Wind- und Solarenergie stellen aufgrund ihrer variablen Produktionsmuster eine Herausforderung für die Netzintegration dar.
- 5. A villamosenergia-tárolási technológiák, például az akkumulátorok és a szivattyúzott tározók, kulcsszerepet játszanak a hálózati egyensúly fenntartásában. - Energiespeichertechnologien wie Batterien und Pumpspeicher spielen eine Schlüsselrolle bei der Aufrechterhaltung des Netzgleichgewichts.
- 6. A villamos hálózat digitalizációja javítja a rendszerhatékonyságot és elősegíti az energiafelhasználás optimalizálását. - Die Digitalisierung des Stromnetzes verbessert die Systemeffizienz und fördert die Optimierung des Energieverbrauchs.
- 7. Az elektromos hálózat ellenállóképességének növelése érdekében szükség van az infrastruktúra folyamatos modernizálására. - Um die Resilienz des Stromnetzes zu erhöhen, ist eine kontinuierliche Modernisierung der Infrastruktur erforderlich.
- 8. A hálózati veszteségek minimalizálása a villamosenergia-hálózat hatékony működésének alapvető eleme. - Die Minimierung von Netzverlusten ist ein grundlegender Bestandteil des effizienten Betriebs des Stromnetzes.
- 9. A villamos hálózatokban a keresletirányítás lehetővé teszi a fogyasztói szokások energiaellátáshoz való igazítását. - Im Stromnetz ermöglicht das Demand Management die Anpassung der Verbrauchergewohnheiten an die Energieversorgung.
- 10. Az áramszünetek proaktív kezelése érdekében a hálózatüzemeltetők előrejelző eszközöket és adatelemzést használnak. - Für das proaktive Management von Stromausfällen nutzen Netzbetreiber Vorhersageinstrumente und Datenanalyse.
- 11. A decentralizált energiatermelés, mint a háztartási napenergia-panelek, új kihívásokat jelent a hálózati tervezésben. - Die dezentralisierte Energieerzeugung, wie Solarpanele auf Hausdächern, stellt neue Herausforderungen in der Netzplanung dar.
- 12. Az energiatranszformáció sikeréhez elengedhetetlen a villamosenergia-hálózatok rugalmasságának és adaptációs képességének növelése. - Für den Erfolg der Energiewende ist es unerlässlich, die Flexibilität und Anpassungsfähigkeit der Stromnetze zu erhöhen.
- 13. A hálózati tarifák és az energiaárak struktúrája befolyásolja a fogyasztói döntéseket és az energiapiaci dinamikát. - Die Struktur der Netzgebühren und Energiepreise beeinflusst die Verbraucherentscheidungen und die Dynamik des Energiemarktes.
- 14. A hálózati infrastruktúra védelme kritikus fontosságú a kiberfenyegetések és fizikai támadások ellen. - Der Schutz der Netzinfrastruktur ist von kritischer Bedeutung gegenüber Cyberbedrohungen und physischen Angriffen.
- 15. A villamos hálózat fenntarthatóságának javítása érdekében ösztönözni kell az energiahatékonysági beruházásokat és a zöld technológiák alkalmazását. - Um die Nachhaltigkeit des Stromnetzes zu verbessern, sollten Investitionen in Energieeffizienz und die Anwendung grüner Technologien gefördert werden.
- 16. A villamosenergia-piacok deregulációja lehetővé teszi a verseny növelését és az innováció ösztönzését a hálózati szolgáltatásokban. - Die Deregulierung der Strommärkte ermöglicht eine Steigerung des Wettbewerbs und fördert Innovationen in den Netzwerkdienstleistungen.
- 17. A hálózati kapacitás tervezésekor figyelembe kell venni a jövőbeli energiaigényeket és a technológiai fejlődést. - Bei der Planung der Netzkapazität müssen zukünftige Energiebedürfnisse und technologische Entwicklungen berücksichtigt werden.
- 18. A villamos hálózat biztonságának javítása érdekében szigorú műszaki előírásokat és szabványokat kell alkalmazni. - Um die Sicherheit des Stromnetzes zu verbessern, müssen strenge technische Vorschriften und Standards angewendet werden.
- 19. A hálózati megbízhatóság növelése érdekében a rendszerredundancia és a vészhelyzeti protokollok kulcsfontosságúak. - Zur Steigerung der Netzwerkszuverlässigkeit sind Systemredundanz und Notfallprotokolle von entscheidender Bedeutung.
- 20. A hálózati adatok elemzése lehetővé teszi az energiaellátás és -kereslet pontosabb előrejelzését. - Die Analyse von Netzdaten ermöglicht eine genauere Vorhersage von Energieangebot und -nachfrage.
- 21. Az elektromos hálózatokban a feszültség és frekvencia szabályozása biztosítja az elektromos rendszer stabilitását. - In elektrischen Netzen gewährleisten Spannungs- und Frequenzregulierung die Stabilität des elektrischen Systems.
- 22. A hálózati átviteli veszteségek csökkentése érdekében fejleszteni kell a vezetékek és az átviteli technológiák hatékonyságát. - Um die Übertragungsverluste im Netz zu reduzieren, muss die Effizienz der Leitungen und Übertragungstechnologien verbessert werden.
- 23. A villamos hálózat üzemeltetőinek proaktívan kell kezelniük a megújuló energiaforrásokból származó termelés ingadozásait. - Die Betreiber von Stromnetzen müssen die Schwankungen in der Produktion aus erneuerbaren Energiequellen proaktiv managen.
- 24. A hálózati fejlesztéseknek összhangban kell lenniük a környezetvédelmi szabályozásokkal és a társadalmi elvárásokkal. - Netzwerkentwicklungen müssen im Einklang mit Umweltvorschriften und gesellschaftlichen Erwartungen stehen.
- 25. A villamos hálózat jövőbeli kihívásai közé tartozik az elektromos járművek töltési igényének integrálása. - Zu den zukünftigen Herausforderungen des Stromnetzes gehört die Integration der Ladeanforderungen für Elektrofahrzeuge.
- 26. A hálózati terheléskezelési stratégiák segítenek elkerülni a csúcsidőszakokban fellépő túlterhelést. - Strategien zur Lastverwaltung im Netz helfen, Überlastungen zu Spitzenzeiten zu vermeiden.
- 27. Az elektromos hálózat fenntarthatóságának növelése érdekében elő kell mozdítani a zöld energiaforrások használatát. - Um die Nachhaltigkeit des Stromnetzes zu erhöhen, sollte die Nutzung grüner Energiequellen gefördert werden.
- 28. A hálózati infrastruktúra fejlesztése esszenciális a növekvő energiaigények kielégítéséhez. - Die Entwicklung der Netzinfrastruktur ist essenziell, um den steigenden Energiebedarf zu decken.
- 29. A villamos hálózat átalakítása szükséges a jövő energiaszükségleteinek megfelelően. - Eine Umgestaltung des Stromnetzes ist notwendig, um den zukünftigen Energieanforderungen gerecht zu werden.
- 30. A hálózati ellenőrzés és felügyelet fejlett technológiákat igényel a rendszer teljesítményének optimalizálásához. - Netzwerküberwachung und -kontrolle erfordern fortschrittliche Technologien zur Optimierung der Systemleistung.
Das Stromnetz - Niveau B2 - nur Ungarisch |
---|
|
Das Stromnetz - Niveau B2 - nur Deutsch |
---|
|