Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch/Thema Das Deutsche Kaiserreich


Das Deutsche Kaiserreich

Niveau A1

Bearbeiten
1. A Német Császárság 1871-ben jött létre. - Das Deutsche Kaiserreich wurde 1871 gegründet.
2. Vilmos I volt az első császár. - Wilhelm I. war der erste Kaiser.
3. Bismarck volt az első kancellár. - Bismarck war der erste Kanzler.
4. A császárság Berlinben volt. - Das Kaiserreich hatte seinen Sitz in Berlin.
5. A Német Császárság erős hadsereget épített. - Das Deutsche Kaiserreich baute eine starke Armee auf.
6. A császárság sok gyárat épített. - Das Kaiserreich errichtete viele Fabriken.
7. A Német Császárság sok vasutat épített. - Das Deutsche Kaiserreich baute viele Eisenbahnen.
8. A császárságban sok ember dolgozott a gyárakban. - Im Kaiserreich arbeiteten viele Menschen in Fabriken.
9. A Német Császárság Európában volt. - Das Deutsche Kaiserreich lag in Europa.
10. A császárság sok háborúban vett részt. - Das Kaiserreich nahm an vielen Kriegen teil.
11. A Német Császárság nagy hajóhadat épített. - Das Deutsche Kaiserreich baute eine große Flotte.
12. A császárság sok kolóniát szerzett Afrikában. - Das Kaiserreich erwarb viele Kolonien in Afrika.
13. A Német Császárság gazdag ország volt. - Das Deutsche Kaiserreich war ein reiches Land.
14. A császárságban sok ember beszélt németül. - Im Kaiserreich sprachen viele Menschen Deutsch.
15. A Német Császárság 1918-ban ért véget. - Das Deutsche Kaiserreich endete 1918.
16. A császárságban sok művész élt. - Im Kaiserreich lebten viele Künstler.
17. A Német Császárságban sok új iskolát építettek. - Im Deutschen Kaiserreich wurden viele neue Schulen gebaut.
18. A császárságban sok embernek volt munkája. - Im Kaiserreich hatten viele Menschen Arbeit.
19. A Német Császárságban sok parkot és kertet építettek. - Im Deutschen Kaiserreich wurden viele Parks und Gärten angelegt.
20. A császárságban sok új út és híd épült. - Im Kaiserreich wurden viele neue Straßen und Brücken gebaut.
21. A Német Császárságban sok ember vett részt a politikában. - Im Deutschen Kaiserreich nahmen viele Menschen am politischen Leben teil.
22. A császárságban sok ember olvasott újságot. - Im Kaiserreich lasen viele Menschen Zeitung.
23. A Német Császárságban sok gyermek járt iskolába. - Im Deutschen Kaiserreich gingen viele Kinder zur Schule.
24. A császárságban sok ember utazott vonattal. - Im Kaiserreich reisten viele Menschen mit dem Zug.
25. A Német Császárságban sok múzeumot és galériát nyitottak. - Im Deutschen Kaiserreich wurden viele Museen und Galerien eröffnet.
26. A császárságban sok ünnepet tartottak. - Im Kaiserreich wurden viele Feste gefeiert.
27. A Német Császárságban sok kastélyt és palotát építettek. - Im Deutschen Kaiserreich wurden viele Schlösser und Paläste gebaut.
28. A császárságban sok embernek volt saját háza. - Im Kaiserreich besaßen viele Menschen ihr eigenes Haus.
29. A Német Császárságban sok zenei és színházi előadást tartottak. - Im Deutschen Kaiserreich gab es viele musikalische und Theateraufführungen.
30. A császárságban sok embernek volt kerékpárja. - Im Kaiserreich besaßen viele Menschen ein Fahrrad.


Das Deutsche Kaiserreich - Niveau A1 - nur Ungarisch
1. A Német Császárság 1871-ben jött létre.
2. Vilmos I volt az első császár.
3. Bismarck volt az első kancellár.
4. A császárság Berlinben volt.
5. A Német Császárság erős hadsereget épített.
6. A császárság sok gyárat épített.
7. A Német Császárság sok vasutat épített.
8. A császárságban sok ember dolgozott a gyárakban.
9. A Német Császárság Európában volt.
10. A császárság sok háborúban vett részt.
11. A Német Császárság nagy hajóhadat épített.
12. A császárság sok kolóniát szerzett Afrikában.
13. A Német Császárság gazdag ország volt.
14. A császárságban sok ember beszélt németül.
15. A Német Császárság 1918-ban ért véget.
16. A császárságban sok művész élt.
17. A Német Császárságban sok új iskolát építettek.
18. A császárságban sok embernek volt munkája.
19. A Német Császárságban sok parkot és kertet építettek.
20. A császárságban sok új út és híd épült.
21. A Német Császárságban sok ember vett részt a politikában.
22. A császárságban sok ember olvasott újságot.
23. A Német Császárságban sok gyermek járt iskolába.
24. A császárságban sok ember utazott vonattal.
25. A Német Császárságban sok múzeumot és galériát nyitottak.
26. A császárságban sok ünnepet tartottak.
27. A Német Császárságban sok kastélyt és palotát építettek.
28. A császárságban sok embernek volt saját háza.
29. A Német Császárságban sok zenei és színházi előadást tartottak.
30. A császárságban sok embernek volt kerékpárja.
Das Deutsche Kaiserreich - Niveau A1 - nur Deutsch
1. Das Deutsche Kaiserreich wurde 1871 gegründet.
2. Wilhelm I. war der erste Kaiser.
3. Bismarck war der erste Kanzler.
4. Das Kaiserreich hatte seinen Sitz in Berlin.
5. Das Deutsche Kaiserreich baute eine starke Armee auf.
6. Das Kaiserreich errichtete viele Fabriken.
7. Das Deutsche Kaiserreich baute viele Eisenbahnen.
8. Im Kaiserreich arbeiteten viele Menschen in Fabriken.
9. Das Deutsche Kaiserreich lag in Europa.
10. Das Kaiserreich nahm an vielen Kriegen teil.
11. Das Deutsche Kaiserreich baute eine große Flotte.
12. Das Kaiserreich erwarb viele Kolonien in Afrika.
13. Das Deutsche Kaiserreich war ein reiches Land.
14. Im Kaiserreich sprachen viele Menschen Deutsch.
15. Das Deutsche Kaiserreich endete 1918.
16. Im Kaiserreich lebten viele Künstler.
17. Im Deutschen Kaiserreich wurden viele neue Schulen gebaut.
18. Im Kaiserreich hatten viele Menschen Arbeit.
19. Im Deutschen Kaiserreich wurden viele Parks und Gärten angelegt.
20. Im Kaiserreich wurden viele neue Straßen und Brücken gebaut.
21. Im Deutschen Kaiserreich nahmen viele Menschen am politischen Leben teil.
22. Im Kaiserreich lasen viele Menschen Zeitung.
23. Im Deutschen Kaiserreich gingen viele Kinder zur Schule.
24. Im Kaiserreich reisten viele Menschen mit dem Zug.
25. Im Deutschen Kaiserreich wurden viele Museen und Galerien eröffnet.
26. Im Kaiserreich wurden viele Feste gefeiert.
27. Im Deutschen Kaiserreich wurden viele Schlösser und Paläste gebaut.
28. Im Kaiserreich besaßen viele Menschen ihr eigenes Haus.
29. Im Deutschen Kaiserreich gab es viele musikalische und Theateraufführungen.
30. Im Kaiserreich besaßen viele Menschen ein Fahrrad.


Niveau A2

Bearbeiten
1. A Német Császárság Bismarck vezetése alatt egységesült. - Das Deutsche Kaiserreich vereinigte sich unter der Führung von Bismarck.
2. Az 1871-es egységesítés után Németország vezető hatalommá vált Európában. - Nach der Vereinigung von 1871 wurde Deutschland zur führenden Macht in Europa.
3. A kulturkampf Bismarck kísérlete volt a katolikus egyház befolyásának csökkentésére. - Der Kulturkampf war Bismarcks Versuch, den Einfluss der katholischen Kirche zu verringern.
4. A szociáldemokraták növekvő ereje aggodalmat keltett a császárság vezetésében. - Die wachsende Stärke der Sozialdemokraten löste Besorgnis in der Führung des Kaiserreichs aus.
5. A flottafejlesztési program célja a brit tengeri uralom kihívása volt. - Das Ziel des Flottenbauprogramms war es, die britische Seeherrschaft herauszufordern.
6. A Német Császárság gyors iparosodása jelentősen hozzájárult gazdasági növekedéséhez. - Die schnelle Industrialisierung des Deutschen Kaiserreichs trug erheblich zu seinem wirtschaftlichen Wachstum bei.
7. A világpolitika (Weltpolitik) Napóleon hatalomra kerülésével vált a császárság külpolitikájának középpontjává. - Die Weltpolitik wurde mit dem Aufstieg Napoleons zum Mittelpunkt der Außenpolitik des Kaiserreichs.
8. Az elzász-lotaringiai terület Franciaországtól való elcsatolása feszültséget okozott a két ország között. - Die Annexion des Elsass-Lothringen-Gebiets von Frankreich führte zu Spannungen zwischen den beiden Ländern.
9. A német egység létrejötte új kihívásokat jelentett Európa politikai rendjében. - Die Entstehung der deutschen Einheit stellte neue Herausforderungen für die politische Ordnung Europas dar.
10. Bismarck társadalombiztosítási rendszere innovatív volt, és a munkásosztály megnyugtatását célozta. - Bismarcks Sozialversicherungssystem war innovativ und zielte darauf ab, die Arbeiterklasse zu beruhigen.
11. A Német Császárságban a nacionalizmus erősödése egyre nagyobb nyomást gyakorolt a kisebbségekre. - Im Deutschen Kaiserreich führte die zunehmende Stärke des Nationalismus zu wachsendem Druck auf Minderheiten.
12. A berlini konferencia Európa afrikai felosztásában kulcsszerepet játszott. - Die Berliner Konferenz spielte eine Schlüsselrolle bei der Aufteilung Afrikas durch Europa.
13. A német gyarmatosítás Afrikában és a Csendes-óceánon terjeszkedett. - Die deutsche Kolonisierung breitete sich in Afrika und im Pazifik aus.
14. A német birodalom gazdasági modellje az exportra és a nehéziparra összpontosított. - Das Wirtschaftsmodell des Deutschen Reiches konzentrierte sich auf den Export und die Schwerindustrie.
15. A Német Császárság külpolitikája gyakran konfliktusokhoz vezetett más nagyhatalmakkal. - Die Außenpolitik des Deutschen Kaiserreichs führte oft zu Konflikten mit anderen Großmächten.
16. Az 1890-es években a német társadalomban a militarizmus és a nacionalizmus erősödött. - In den 1890er Jahren nahmen Militarismus und Nationalismus in der deutschen Gesellschaft zu.
17. A Német Császárságban az oktatás kiemelten fontos volt a nemzeti egység erősítésében. - Im Deutschen Kaiserreich war die Bildung von zentraler Bedeutung für die Stärkung der nationalen Einheit.
18. A császárság idején a német tudomány és technológia világszerte élen járt. - Während des Kaiserreichs waren die deutsche Wissenschaft und Technologie weltweit führend.
19. A Német Császárság kora a zenében és a művészetekben is virágzást hozott. - Die Ära des Deutschen Kaiserreichs brachte auch in der Musik und den Künsten eine Blütezeit.
20. A német flotta fejlesztése versenyhez vezetett Nagy-Britanniával. - Die Entwicklung der deutschen Flotte führte zu einem Wettrüsten mit Großbritannien.
21. A Német Császárságban a polgári jogok fejlődése lassú volt, különösen a nők számára. - Im Deutschen Kaiserreich war die Entwicklung der Bürgerrechte langsam, insbesondere für Frauen.
22. A birodalom belső politikáját gyakran jellemzte a különböző politikai csoportok közötti konfliktus. - Die Innenpolitik des Reiches war oft von Konflikten zwischen verschiedenen politischen Gruppen geprägt.
23. A német imperializmus hozzájárult a nemzetközi feszültségek növekedéséhez az első világháború előtt. - Der deutsche Imperialismus trug zur Zunahme internationaler Spannungen vor dem Ersten Weltkrieg bei.
24. A Német Császárság végül az első világháborúban való részvétellel ért véget. - Das Deutsche Kaiserreich endete schließlich mit der Teilnahme am Ersten Weltkrieg.
25. A birodalom bukása után a Weimari Köztársaság jött létre. - Nach dem Untergang des Reiches wurde die Weimarer Republik gegründet.
26. A Német Császárság kultúrája és tudománya jelentős örökséget hagyott a világon. - Die Kultur und Wissenschaft des Deutschen Kaiserreichs hinterließen ein bedeutendes Erbe in der Welt.
27. A Német Császárságban a városiasodás és a demográfiai változások átalakították a társadalmat. - Im Deutschen Kaiserreich transformierten Urbanisierung und demografische Veränderungen die Gesellschaft.
28. A birodalom alatt a politikai polarizáció és a társadalmi osztályok közötti feszültség nőtt. - Unter dem Kaiserreich nahmen die politische Polarisierung und die Spannungen zwischen den sozialen Klassen zu.
29. A Német Császárság hozzájárult az európai kultúra és tudományos fejlődéshez. - Das Deutsche Kaiserreich trug zur Entwicklung der europäischen Kultur und Wissenschaft bei.
30. A császárság idején a német irodalom és filozófia jelentős fejlődésen ment keresztül. - Während des Kaiserreichs erlebten die deutsche Literatur und Philosophie eine bedeutende Entwicklung.


Das Deutsche Kaiserreich - Niveau A2 - nur Ungarisch
1. A Német Császárság Bismarck vezetése alatt egységesült.
2. Az 1871-es egységesítés után Németország vezető hatalommá vált Európában.
3. A kulturkampf Bismarck kísérlete volt a katolikus egyház befolyásának csökkentésére.
4. A szociáldemokraták növekvő ereje aggodalmat keltett a császárság vezetésében.
5. A flottafejlesztési program célja a brit tengeri uralom kihívása volt.
6. A Német Császárság gyors iparosodása jelentősen hozzájárult gazdasági növekedéséhez.
7. A világpolitika (Weltpolitik) Napóleon hatalomra kerülésével vált a császárság külpolitikájának középpontjává.
8. Az elzász-lotaringiai terület Franciaországtól való elcsatolása feszültséget okozott a két ország között.
9. A német egység létrejötte új kihívásokat jelentett Európa politikai rendjében.
10. Bismarck társadalombiztosítási rendszere innovatív volt, és a munkásosztály megnyugtatását célozta.
11. A Német Császárságban a nacionalizmus erősödése egyre nagyobb nyomást gyakorolt a kisebbségekre.
12. A berlini konferencia Európa afrikai felosztásában kulcsszerepet játszott.
13. A német gyarmatosítás Afrikában és a Csendes-óceánon terjeszkedett.
14. A német birodalom gazdasági modellje az exportra és a nehéziparra összpontosított.
15. A Német Császárság külpolitikája gyakran konfliktusokhoz vezetett más nagyhatalmakkal.
16. Az 1890-es években a német társadalomban a militarizmus és a nacionalizmus erősödött.
17. A Német Császárságban az oktatás kiemelten fontos volt a nemzeti egység erősítésében.
18. A császárság idején a német tudomány és technológia világszerte élen járt.
19. A Német Császárság kora a zenében és a művészetekben is virágzást hozott.
20. A német flotta fejlesztése versenyhez vezetett Nagy-Britanniával.
21. A Német Császárságban a polgári jogok fejlődése lassú volt, különösen a nők számára.
22. A birodalom belső politikáját gyakran jellemzte a különböző politikai csoportok közötti konfliktus.
23. A német imperializmus hozzájárult a nemzetközi feszültségek növekedéséhez az első világháború előtt.
24. A Német Császárság végül az első világháborúban való részvétellel ért véget.
25. A birodalom bukása után a Weimari Köztársaság jött létre.
26. A Német Császárság kultúrája és tudománya jelentős örökséget hagyott a világon.
27. A Német Császárságban a városiasodás és a demográfiai változások átalakították a társadalmat.
28. A birodalom alatt a politikai polarizáció és a társadalmi osztályok közötti feszültség nőtt.
29. A Német Császárság hozzájárult az európai kultúra és tudományos fejlődéshez.
30. A császárság idején a német irodalom és filozófia jelentős fejlődésen ment keresztül.
Das Deutsche Kaiserreich - Niveau A2 - nur Deutsch
1. Das Deutsche Kaiserreich vereinigte sich unter der Führung von Bismarck.
2. Nach der Vereinigung von 1871 wurde Deutschland zur führenden Macht in Europa.
3. Der Kulturkampf war Bismarcks Versuch, den Einfluss der katholischen Kirche zu verringern.
4. Die wachsende Stärke der Sozialdemokraten löste Besorgnis in der Führung des Kaiserreichs aus.
5. Das Ziel des Flottenbauprogramms war es, die britische Seeherrschaft herauszufordern.
6. Die schnelle Industrialisierung des Deutschen Kaiserreichs trug erheblich zu seinem wirtschaftlichen Wachstum bei.
7. Die Weltpolitik wurde mit dem Aufstieg Napoleons zum Mittelpunkt der Außenpolitik des Kaiserreichs.
8. Die Annexion des Elsass-Lothringen-Gebiets von Frankreich führte zu Spannungen zwischen den beiden Ländern.
9. Die Entstehung der deutschen Einheit stellte neue Herausforderungen für die politische Ordnung Europas dar.
10. Bismarcks Sozialversicherungssystem war innovativ und zielte darauf ab, die Arbeiterklasse zu beruhigen.
11. Im Deutschen Kaiserreich führte die zunehmende Stärke des Nationalismus zu wachsendem Druck auf Minderheiten.
12. Die Berliner Konferenz spielte eine Schlüsselrolle bei der Aufteilung Afrikas durch Europa.
13. Die deutsche Kolonisierung breitete sich in Afrika und im Pazifik aus.
14. Das Wirtschaftsmodell des Deutschen Reiches konzentrierte sich auf den Export und die Schwerindustrie.
15. Die Außenpolitik des Deutschen Kaiserreichs führte oft zu Konflikten mit anderen Großmächten.
16. In den 1890er Jahren nahmen Militarismus und Nationalismus in der deutschen Gesellschaft zu.
17. Im Deutschen Kaiserreich war die Bildung von zentraler Bedeutung für die Stärkung der nationalen Einheit.
18. Während des Kaiserreichs waren die deutsche Wissenschaft und Technologie weltweit führend.
19. Die Ära des Deutschen Kaiserreichs brachte auch in der Musik und den Künsten eine Blütezeit.
20. Die Entwicklung der deutschen Flotte führte zu einem Wettrüsten mit Großbritannien.
21. Im Deutschen Kaiserreich war die Entwicklung der Bürgerrechte langsam, insbesondere für Frauen.
22. Die Innenpolitik des Reiches war oft von Konflikten zwischen verschiedenen politischen Gruppen geprägt.
23. Der deutsche Imperialismus trug zur Zunahme internationaler Spannungen vor dem Ersten Weltkrieg bei.
24. Das Deutsche Kaiserreich endete schließlich mit der Teilnahme am Ersten Weltkrieg.
25. Nach dem Untergang des Reiches wurde die Weimarer Republik gegründet.
26. Die Kultur und Wissenschaft des Deutschen Kaiserreichs hinterließen ein bedeutendes Erbe in der Welt.
27. Im Deutschen Kaiserreich transformierten Urbanisierung und demografische Veränderungen die Gesellschaft.
28. Unter dem Kaiserreich nahmen die politische Polarisierung und die Spannungen zwischen den sozialen Klassen zu.
29. Das Deutsche Kaiserreich trug zur Entwicklung der europäischen Kultur und Wissenschaft bei.
30. Während des Kaiserreichs erlebten die deutsche Literatur und Philosophie eine bedeutende Entwicklung.


Niveau B1

Bearbeiten
1. A Német Császárság az 1871-es vereségi háború után alakult meg. - Das Deutsche Kaiserreich wurde nach dem Sieg im Krieg von 1871 gegründet.
2. Otto von Bismarck volt az egységes Németország első kancellárja. - Otto von Bismarck war der erste Kanzler des vereinigten Deutschlands.
3. A Német Császárságban a föderális rendszer jött létre, államokból álló birodalommal. - Im Deutschen Kaiserreich wurde ein föderales System mit einem Reich aus Staaten etabliert.
4. Az ipari forradalom gyors fejlődést hozott a Német Császárságban. - Die industrielle Revolution brachte eine schnelle Entwicklung im Deutschen Kaiserreich.
5. A Német Császárság aktív szerepet játszott az európai gyarmatosításban. - Das Deutsche Kaiserreich spielte eine aktive Rolle in der europäischen Kolonisierung.
6. A berlini kongresszuson a Német Császárság központi szerepet töltött be. - Auf dem Berliner Kongress spielte das Deutsche Kaiserreich eine zentrale Rolle.
7. A Német Császárság politikáját gyakran nevezik "vas és vér politikájának". - Die Politik des Deutschen Kaiserreichs wird oft als "Politik von Blut und Eisen" bezeichnet.
8. A Német Császárság külpolitikája gyakran vezetett feszültségekhez más nagyhatalmakkal. - Die Außenpolitik des Deutschen Kaiserreichs führte oft zu Spannungen mit anderen Großmächten.
9. A Német Császárság hozzájárult az európai "fegyverkezési versenyhez" a 20. század elején. - Das Deutsche Kaiserreich trug zum europäischen "Rüstungswettlauf" zu Beginn des 20. Jahrhunderts bei.
10. A német egység megerősítése érdekében Bismarck három háborút vívott. - Zur Stärkung der deutschen Einheit führte Bismarck drei Kriege.
11. A Német Császárságban a munkásmozgalom erősödött a 19. század végén. - Im Deutschen Kaiserreich stärkte sich die Arbeiterbewegung gegen Ende des 19. Jahrhunderts.
12. A Német Császárságban az oktatásügyi reformok jelentős fejlődést hoztak. - Im Deutschen Kaiserreich brachten Bildungsreformen eine signifikante Entwicklung.
13. A Német Császárságban a társadalmi biztonsági rendszer alapjait Bismarck vezette be. - Im Deutschen Kaiserreich führte Bismarck die Grundlagen des Sozialversicherungssystems ein.
14. A Német Császárság gyors urbanizációt és népességnövekedést tapasztalt. - Das Deutsche Kaiserreich erlebte eine schnelle Urbanisierung und Bevölkerungswachstum.
15. A Német Császárság kultúrája virágzott, különösen a zenében és az irodalomban. - Die Kultur des Deutschen Kaiserreichs blühte auf, besonders in der Musik und Literatur.
16. A Német Császárságban a militarizmus fontos szerepet játszott a társadalomban. - Im Deutschen Kaiserreich spielte der Militarismus eine wichtige Rolle in der Gesellschaft.
17. A Német Császárságban az antiszemitizmus növekedése aggodalomra adott okot. - Im Deutschen Kaiserreich gab das Wachstum des Antisemitismus Anlass zur Sorge.
18. A Német Császárság hozzájárult a modern olimpiai játékok újjáélesztéséhez. - Das Deutsche Kaiserreich trug zur Wiederbelebung der modernen Olympischen Spiele bei.
19. A Német Császárságban a nők jogai lassan fejlődtek a 19. század végén. - Im Deutschen Kaiserreich entwickelten sich die Rechte der Frauen langsam gegen Ende des 19. Jahrhunderts.
20. A Német Császárságban a zsidó közösségek jelentős kulturális hozzájárulást nyújtottak. - Im Deutschen Kaiserreich leisteten jüdische Gemeinden einen bedeutenden kulturellen Beitrag.
21. A Német Császárságban a tudomány és a technológia fejlődése világszerte elismerést kapott. - Im Deutschen Kaiserreich wurde die Entwicklung von Wissenschaft und Technologie weltweit anerkannt.
22. A Német Császárság hatalmi ambíciói végül az első világháborúhoz vezettek. - Die Machtambitionen des Deutschen Kaiserreichs führten letztlich zum Ersten Weltkrieg.
23. A Német Császárságban a sajtó és a kiadói tevékenység virágzott. - Im Deutschen Kaiserreich blühten Presse und Verlagswesen auf.
24. A Német Császárságban a sport, különösen a torna, fontos nemzeti tevékenységgé vált. - Im Deutschen Kaiserreich wurde der Sport, insbesondere das Turnen, zu einer wichtigen nationalen Aktivität.
25. A Német Császárságban a városi tervezés és a közlekedés fejlődése modern városokat hozott létre. - Im Deutschen Kaiserreich führten Stadtplanung und Verkehrsentwicklung zur Entstehung moderner Städte.
26. A Német Császárság külpolitikája az európai egyensúly megbontásával járt. - Die Außenpolitik des Deutschen Kaiserreichs störte das europäische Gleichgewicht.
27. A Német Császárságban a polgárok egyre nagyobb politikai részvételre törekedtek. - Im Deutschen Kaiserreich strebten die Bürger nach zunehmender politischer Teilnahme.
28. A Német Császárságban a kisebbségi csoportok, mint a lengyelek és a dánok, gyakran szembesültek elnyomással. - Im Deutschen Kaiserreich wurden Minderheitengruppen wie Polen und Dänen oft unterdrückt.
29. A Német Császárságban a társadalom modernizálódása gyakran konfliktusokhoz vezetett a hagyományos értékekkel. - Im Deutschen Kaiserreich führte die Modernisierung der Gesellschaft oft zu Konflikten mit traditionellen Werten.
30. A Német Császárság vége az első világháború vereségével és a Weimari Köztársaság kialakulásával ért véget. - Das Ende des Deutschen Kaiserreichs kam mit der Niederlage im Ersten Weltkrieg und der Gründung der Weimarer Republik.


Das Deutsche Kaiserreich - Niveau B1 - nur Ungarisch
1. A Német Császárság az 1871-es vereségi háború után alakult meg.
2. Otto von Bismarck volt az egységes Németország első kancellárja.
3. A Német Császárságban a föderális rendszer jött létre, államokból álló birodalommal.
4. Az ipari forradalom gyors fejlődést hozott a Német Császárságban.
5. A Német Császárság aktív szerepet játszott az európai gyarmatosításban.
6. A berlini kongresszuson a Német Császárság központi szerepet töltött be.
7. A Német Császárság politikáját gyakran nevezik "vas és vér politikájának".
8. A Német Császárság külpolitikája gyakran vezetett feszültségekhez más nagyhatalmakkal.
9. A Német Császárság hozzájárult az európai "fegyverkezési versenyhez" a 20. század elején.
10. A német egység megerősítése érdekében Bismarck három háborút vívott.
11. A Német Császárságban a munkásmozgalom erősödött a 19. század végén.
12. A Német Császárságban az oktatásügyi reformok jelentős fejlődést hoztak.
13. A Német Császárságban a társadalmi biztonsági rendszer alapjait Bismarck vezette be.
14. A Német Császárság gyors urbanizációt és népességnövekedést tapasztalt.
15. A Német Császárság kultúrája virágzott, különösen a zenében és az irodalomban.
16. A Német Császárságban a militarizmus fontos szerepet játszott a társadalomban.
17. A Német Császárságban az antiszemitizmus növekedése aggodalomra adott okot.
18. A Német Császárság hozzájárult a modern olimpiai játékok újjáélesztéséhez.
19. A Német Császárságban a nők jogai lassan fejlődtek a 19. század végén.
20. A Német Császárságban a zsidó közösségek jelentős kulturális hozzájárulást nyújtottak.
21. A Német Császárságban a tudomány és a technológia fejlődése világszerte elismerést kapott.
22. A Német Császárság hatalmi ambíciói végül az első világháborúhoz vezettek.
23. A Német Császárságban a sajtó és a kiadói tevékenység virágzott.
24. A Német Császárságban a sport, különösen a torna, fontos nemzeti tevékenységgé vált.
25. A Német Császárságban a városi tervezés és a közlekedés fejlődése modern városokat hozott létre.
26. A Német Császárság külpolitikája az európai egyensúly megbontásával járt.
27. A Német Császárságban a polgárok egyre nagyobb politikai részvételre törekedtek.
28. A Német Császárságban a kisebbségi csoportok, mint a lengyelek és a dánok, gyakran szembesültek elnyomással.
29. A Német Császárságban a társadalom modernizálódása gyakran konfliktusokhoz vezetett a hagyományos értékekkel.
30. A Német Császárság vége az első világháború vereségével és a Weimari Köztársaság kialakulásával ért véget.
Das Deutsche Kaiserreich - Niveau B1 - nur Deutsch
1. Das Deutsche Kaiserreich wurde nach dem Sieg im Krieg von 1871 gegründet.
2. Otto von Bismarck war der erste Kanzler des vereinigten Deutschlands.
3. Im Deutschen Kaiserreich wurde ein föderales System mit einem Reich aus Staaten etabliert.
4. Die industrielle Revolution brachte eine schnelle Entwicklung im Deutschen Kaiserreich.
5. Das Deutsche Kaiserreich spielte eine aktive Rolle in der europäischen Kolonisierung.
6. Auf dem Berliner Kongress spielte das Deutsche Kaiserreich eine zentrale Rolle.
7. Die Politik des Deutschen Kaiserreichs wird oft als "Politik von Blut und Eisen" bezeichnet.
8. Die Außenpolitik des Deutschen Kaiserreichs führte oft zu Spannungen mit anderen Großmächten.
9. Das Deutsche Kaiserreich trug zum europäischen "Rüstungswettlauf" zu Beginn des 20. Jahrhunderts bei.
10. Zur Stärkung der deutschen Einheit führte Bismarck drei Kriege.
11. Im Deutschen Kaiserreich stärkte sich die Arbeiterbewegung gegen Ende des 19. Jahrhunderts.
12. Im Deutschen Kaiserreich brachten Bildungsreformen eine signifikante Entwicklung.
13. Im Deutschen Kaiserreich führte Bismarck die Grundlagen des Sozialversicherungssystems ein.
14. Das Deutsche Kaiserreich erlebte eine schnelle Urbanisierung und Bevölkerungswachstum.
15. Die Kultur des Deutschen Kaiserreichs blühte auf, besonders in der Musik und Literatur.
16. Im Deutschen Kaiserreich spielte der Militarismus eine wichtige Rolle in der Gesellschaft.
17. Im Deutschen Kaiserreich gab das Wachstum des Antisemitismus Anlass zur Sorge.
18. Das Deutsche Kaiserreich trug zur Wiederbelebung der modernen Olympischen Spiele bei.
19. Im Deutschen Kaiserreich entwickelten sich die Rechte der Frauen langsam gegen Ende des 19. Jahrhunderts.
20. Im Deutschen Kaiserreich leisteten jüdische Gemeinden einen bedeutenden kulturellen Beitrag.
21. Im Deutschen Kaiserreich wurde die Entwicklung von Wissenschaft und Technologie weltweit anerkannt.
22. Die Machtambitionen des Deutschen Kaiserreichs führten letztlich zum Ersten Weltkrieg.
23. Im Deutschen Kaiserreich blühten Presse und Verlagswesen auf.
24. Im Deutschen Kaiserreich wurde der Sport, insbesondere das Turnen, zu einer wichtigen nationalen Aktivität.
25. Im Deutschen Kaiserreich führten Stadtplanung und Verkehrsentwicklung zur Entstehung moderner Städte.
26. Die Außenpolitik des Deutschen Kaiserreichs störte das europäische Gleichgewicht.
27. Im Deutschen Kaiserreich strebten die Bürger nach zunehmender politischer Teilnahme.
28. Im Deutschen Kaiserreich wurden Minderheitengruppen wie Polen und Dänen oft unterdrückt.
29. Im Deutschen Kaiserreich führte die Modernisierung der Gesellschaft oft zu Konflikten mit traditionellen Werten.
30. Das Ende des Deutschen Kaiserreichs kam mit der Niederlage im Ersten Weltkrieg und der Gründung der Weimarer Republik.


Niveau B2

Bearbeiten
1. A Német Császárság gazdasági fejlődése a második ipari forradalomhoz kapcsolódott szorosan. - Die wirtschaftliche Entwicklung des Deutschen Kaiserreichs war eng mit der zweiten industriellen Revolution verbunden.
2. Otto von Bismarck külpolitikája az európai hatalmi egyensúly fenntartására törekedett. - Otto von Bismarcks Außenpolitik zielte darauf ab, das europäische Mächtegleichgewicht zu erhalten.
3. A német egység létrehozása után a Császárság jelentős nemzetközi hatalommá vált. - Nach der Gründung der deutschen Einheit wurde das Kaiserreich zu einer bedeutenden internationalen Macht.
4. A Német Császárság belső politikáját jelentősen befolyásolta a protestáns és katolikus közösségek közötti feszültség. - Die Innenpolitik des Deutschen Kaiserreichs wurde stark von den Spannungen zwischen protestantischen und katholischen Gemeinschaften beeinflusst.
5. A Német Császárságban a választójogi reformok fokozatosan bővítették a politikai részvételt. - Im Deutschen Kaiserreich erweiterten Wahlrechtsreformen allmählich die politische Teilhabe.
6. A szociális biztosítási rendszerek bevezetése a Német Császárságban úttörő volt Európában. - Die Einführung von Sozialversicherungssystemen im Deutschen Kaiserreich war in Europa wegweisend.
7. A Német Császárság külpolitikája gyakran konfrontációs volt, különösen Nagy-Britanniával szemben. - Die Außenpolitik des Deutschen Kaiserreichs war oft konfrontativ, besonders gegenüber Großbritannien.
8. A berlini konferencia után a Német Császárság aktívan részt vett az afrikai gyarmatosításban. - Nach der Berliner Konferenz beteiligte sich das Deutsche Kaiserreich aktiv an der Kolonisierung Afrikas.
9. A Német Császárságban a művészeti és kulturális élet virágzott, különösen a romantika és a realizmus korában. - Im Deutschen Kaiserreich blühte das künstlerische und kulturelle Leben, besonders während der Romantik und des Realismus.
10. A Német Császárság hozzájárult a modern tudomány és technológia fejlődéséhez, többek között a kémia és a fizika terén. - Das Deutsche Kaiserreich trug zur Entwicklung der modernen Wissenschaft und Technologie bei, unter anderem in Chemie und Physik.
11. A német flottaépítési program a brit-német feszültség kulcsfontosságú eleme volt az első világháború előestéjén. - Das deutsche Flottenbauprogramm war ein Schlüsselelement der britisch-deutschen Spannungen am Vorabend des Ersten Weltkriegs.
12. Bismarck távozása után a Német Császárság külpolitikája agresszívabbá vált. - Nach Bismarcks Abgang wurde die Außenpolitik des Deutschen Kaiserreichs aggressiver.
13. A Német Császárságban az antiszemitizmus növekedése a zsidó közösségekkel szembeni diszkriminációhoz vezetett. - Im Deutschen Kaiserreich führte der Anstieg des Antisemitismus zu Diskriminierung gegenüber jüdischen Gemeinschaften.
14. A Német Császárság alatt a népességnövekedés és az urbanizáció jelentős társadalmi változásokat okozott. - Unter dem Deutschen Kaiserreich führten Bevölkerungswachstum und Urbanisierung zu bedeutenden sozialen Veränderungen.
15. A német birodalmi hadsereg modernizálása kulcsfontosságú szerepet játszott a katonai stratégiában. - Die Modernisierung der kaiserlich deutschen Armee spielte eine Schlüsselrolle in der Militärstrategie.
16. A Német Császárságban az oktatás és a tudományos kutatás támogatása elősegítette a nemzeti identitás erősödését. - Im Deutschen Kaiserreich förderte die Unterstützung von Bildung und wissenschaftlicher Forschung die Stärkung der nationalen Identität.
17. A Német Császárság végére a politikai polarizáció és a társadalmi elégedetlenség növekedett. - Gegen Ende des Deutschen Kaiserreichs nahmen politische Polarisierung und soziale Unzufriedenheit zu.
18. A Német Császárság gazdasági modellje jelentősen hozzájárult Európa ipari fejlődéséhez. - Das Wirtschaftsmodell des Deutschen Kaiserreichs trug erheblich zur industriellen Entwicklung Europas bei.
19. A Német Császárság területi expanziója és gyarmatosítási törekvései konfliktusok forrásai voltak. - Territoriale Expansion und Kolonialbestrebungen des Deutschen Kaiserreichs waren Quellen von Konflikten.
20. A Német Császárság kulturális öröksége, mint a zene, a színház és az irodalom, jelentős hatást gyakorolt a modern kultúrára. - Das kulturelle Erbe des Deutschen Kaiserreichs, wie Musik, Theater und Literatur, hatte einen bedeutenden Einfluss auf die moderne Kultur.
21. A Német Császárság alatt a társadalmi reformok, mint a munkavállalói jogok és a szociális biztosítás, előremutató lépések voltak. - Unter dem Deutschen Kaiserreich waren soziale Reformen wie Arbeitnehmerrechte und Sozialversicherung wegweisende Schritte.
22. A Német Császárságban a nők szerepe fokozatosan változott, bár korlátozott maradt a politikai és társadalmi jogok terén. - Im Deutschen Kaiserreich änderte sich die Rolle der Frauen allmählich, blieb jedoch in Bezug auf politische und gesellschaftliche Rechte begrenzt.
23. A Német Császárságban a technológiai innovációk, mint az elektromosság és a vasút, átalakították a mindennapi életet. - Im Deutschen Kaiserreich transformierten technologische Innovationen wie Elektrizität und Eisenbahn das tägliche Leben.
24. A Német Császárság gazdasági sikerei ellenére a társadalmi egyenlőtlenségek továbbra is fennmaradtak. - Trotz der wirtschaftlichen Erfolge des Deutschen Kaiserreichs blieben soziale Ungleichheiten bestehen.
25. A Német Császárság politikai rendszere összetett volt, a föderalizmus és a monarchia elemeit ötvözve. - Das politische System des Deutschen Kaiserreichs war komplex, mit Elementen von Föderalismus und Monarchie.
26. A Német Császárság hozzájárult a modern városi tervezés és közlekedés fejlődéséhez. - Das Deutsche Kaiserreich trug zur Entwicklung der modernen Stadtplanung und des Verkehrs bei.
27. A Német Császárságban a média és a sajtó virágzása új kommunikációs formákat és társadalmi diskurzust hozott létre. - Im Deutschen Kaiserreich führte das Aufblühen von Medien und Presse zu neuen Kommunikationsformen und gesellschaftlichem Diskurs.
28. A Német Császárságban a kisebbségi csoportok, mint a lengyelek, szociális és kulturális kihívásokkal szembesültek. - Im Deutschen Kaiserreich standen Minderheitengruppen wie die Polen vor sozialen und kulturellen Herausforderungen.
29. A Német Császárság végének és az első világháború vereségének összetett okai voltak, beleértve a belső politikai feszültségeket és a nemzetközi diplomáciát. - Die Gründe für das Ende des Deutschen Kaiserreichs und die Niederlage im Ersten Weltkrieg waren komplex, einschließlich interner politischer Spannungen und internationaler Diplomatie.
30. A Német Császárság öröksége máig érezhető Németországban és Európában, befolyásolva a történelmi narratívákat és a nemzeti identitást. - Das Erbe des Deutschen Kaiserreichs ist bis heute in Deutschland und Europa spürbar und beeinflusst historische Narrative und nationale Identitäten.


Das Deutsche Kaiserreich - Niveau B2 - nur Ungarisch
1. A Német Császárság gazdasági fejlődése a második ipari forradalomhoz kapcsolódott szorosan.
2. Otto von Bismarck külpolitikája az európai hatalmi egyensúly fenntartására törekedett.
3. A német egység létrehozása után a Császárság jelentős nemzetközi hatalommá vált.
4. A Német Császárság belső politikáját jelentősen befolyásolta a protestáns és katolikus közösségek közötti feszültség.
5. A Német Császárságban a választójogi reformok fokozatosan bővítették a politikai részvételt.
6. A szociális biztosítási rendszerek bevezetése a Német Császárságban úttörő volt Európában.
7. A Német Császárság külpolitikája gyakran konfrontációs volt, különösen Nagy-Britanniával szemben.
8. A berlini konferencia után a Német Császárság aktívan részt vett az afrikai gyarmatosításban.
9. A Német Császárságban a művészeti és kulturális élet virágzott, különösen a romantika és a realizmus korában.
10. A Német Császárság hozzájárult a modern tudomány és technológia fejlődéséhez, többek között a kémia és a fizika terén.
11. A német flottaépítési program a brit-német feszültség kulcsfontosságú eleme volt az első világháború előestéjén.
12. Bismarck távozása után a Német Császárság külpolitikája agresszívabbá vált.
13. A Német Császárságban az antiszemitizmus növekedése a zsidó közösségekkel szembeni diszkriminációhoz vezetett.
14. A Német Császárság alatt a népességnövekedés és az urbanizáció jelentős társadalmi változásokat okozott.
15. A német birodalmi hadsereg modernizálása kulcsfontosságú szerepet játszott a katonai stratégiában.
16. A Német Császárságban az oktatás és a tudományos kutatás támogatása elősegítette a nemzeti identitás erősödését.
17. A Német Császárság végére a politikai polarizáció és a társadalmi elégedetlenség növekedett.
18. A Német Császárság gazdasági modellje jelentősen hozzájárult Európa ipari fejlődéséhez.
19. A Német Császárság területi expanziója és gyarmatosítási törekvései konfliktusok forrásai voltak.
20. A Német Császárság kulturális öröksége, mint a zene, a színház és az irodalom, jelentős hatást gyakorolt a modern kultúrára.
21. A Német Császárság alatt a társadalmi reformok, mint a munkavállalói jogok és a szociális biztosítás, előremutató lépések voltak.
22. A Német Császárságban a nők szerepe fokozatosan változott, bár korlátozott maradt a politikai és társadalmi jogok terén.
23. A Német Császárságban a technológiai innovációk, mint az elektromosság és a vasút, átalakították a mindennapi életet.
24. A Német Császárság gazdasági sikerei ellenére a társadalmi egyenlőtlenségek továbbra is fennmaradtak.
25. A Német Császárság politikai rendszere összetett volt, a föderalizmus és a monarchia elemeit ötvözve.
26. A Német Császárság hozzájárult a modern városi tervezés és közlekedés fejlődéséhez.
27. A Német Császárságban a média és a sajtó virágzása új kommunikációs formákat és társadalmi diskurzust hozott létre.
28. A Német Császárságban a kisebbségi csoportok, mint a lengyelek, szociális és kulturális kihívásokkal szembesültek.
29. A Német Császárság végének és az első világháború vereségének összetett okai voltak, beleértve a belső politikai feszültségeket és a nemzetközi diplomáciát.
30. A Német Császárság öröksége máig érezhető Németországban és Európában, befolyásolva a történelmi narratívákat és a nemzeti identitást.
Das Deutsche Kaiserreich - Niveau B2 - nur Deutsch
1. Die wirtschaftliche Entwicklung des Deutschen Kaiserreichs war eng mit der zweiten industriellen Revolution verbunden.
2. Otto von Bismarcks Außenpolitik zielte darauf ab, das europäische Mächtegleichgewicht zu erhalten.
3. Nach der Gründung der deutschen Einheit wurde das Kaiserreich zu einer bedeutenden internationalen Macht.
4. Die Innenpolitik des Deutschen Kaiserreichs wurde stark von den Spannungen zwischen protestantischen und katholischen Gemeinschaften beeinflusst.
5. Im Deutschen Kaiserreich erweiterten Wahlrechtsreformen allmählich die politische Teilhabe.
6. Die Einführung von Sozialversicherungssystemen im Deutschen Kaiserreich war in Europa wegweisend.
7. Die Außenpolitik des Deutschen Kaiserreichs war oft konfrontativ, besonders gegenüber Großbritannien.
8. Nach der Berliner Konferenz beteiligte sich das Deutsche Kaiserreich aktiv an der Kolonisierung Afrikas.
9. Im Deutschen Kaiserreich blühte das künstlerische und kulturelle Leben, besonders während der Romantik und des Realismus.
10. Das Deutsche Kaiserreich trug zur Entwicklung der modernen Wissenschaft und Technologie bei, unter anderem in Chemie und Physik.
11. Das deutsche Flottenbauprogramm war ein Schlüsselelement der britisch-deutschen Spannungen am Vorabend des Ersten Weltkriegs.
12. Nach Bismarcks Abgang wurde die Außenpolitik des Deutschen Kaiserreichs aggressiver.
13. Im Deutschen Kaiserreich führte der Anstieg des Antisemitismus zu Diskriminierung gegenüber jüdischen Gemeinschaften.
14. Unter dem Deutschen Kaiserreich führten Bevölkerungswachstum und Urbanisierung zu bedeutenden sozialen Veränderungen.
15. Die Modernisierung der kaiserlich deutschen Armee spielte eine Schlüsselrolle in der Militärstrategie.
16. Im Deutschen Kaiserreich förderte die Unterstützung von Bildung und wissenschaftlicher Forschung die Stärkung der nationalen Identität.
17. Gegen Ende des Deutschen Kaiserreichs nahmen politische Polarisierung und soziale Unzufriedenheit zu.
18. Das Wirtschaftsmodell des Deutschen Kaiserreichs trug erheblich zur industriellen Entwicklung Europas bei.
19. Territoriale Expansion und Kolonialbestrebungen des Deutschen Kaiserreichs waren Quellen von Konflikten.
20. Das kulturelle Erbe des Deutschen Kaiserreichs, wie Musik, Theater und Literatur, hatte einen bedeutenden Einfluss auf die moderne Kultur.
21. Unter dem Deutschen Kaiserreich waren soziale Reformen wie Arbeitnehmerrechte und Sozialversicherung wegweisende Schritte.
22. Im Deutschen Kaiserreich änderte sich die Rolle der Frauen allmählich, blieb jedoch in Bezug auf politische und gesellschaftliche Rechte begrenzt.
23. Im Deutschen Kaiserreich transformierten technologische Innovationen wie Elektrizität und Eisenbahn das tägliche Leben.
24. Trotz der wirtschaftlichen Erfolge des Deutschen Kaiserreichs blieben soziale Ungleichheiten bestehen.
25. Das politische System des Deutschen Kaiserreichs war komplex, mit Elementen von Föderalismus und Monarchie.
26. Das Deutsche Kaiserreich trug zur Entwicklung der modernen Stadtplanung und des Verkehrs bei.
27. Im Deutschen Kaiserreich führte das Aufblühen von Medien und Presse zu neuen Kommunikationsformen und gesellschaftlichem Diskurs.
28. Im Deutschen Kaiserreich standen Minderheitengruppen wie die Polen vor sozialen und kulturellen Herausforderungen.
29. Die Gründe für das Ende des Deutschen Kaiserreichs und die Niederlage im Ersten Weltkrieg waren komplex, einschließlich interner politischer Spannungen und internationaler Diplomatie.
30. Das Erbe des Deutschen Kaiserreichs ist bis heute in Deutschland und Europa spürbar und beeinflusst historische Narrative und nationale Identitäten.