Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch/Thema Das Badezimmer
- Das Badezimmer
Niveau A1 (Version 1)
Bearbeiten- 1. A fürdőszoba tiszta. - Das Badezimmer ist sauber.
- 2. A zuhanyzó tágas. - Die Dusche ist geräumig.
- 3. A mosdókagyló fehér. - Das Waschbecken ist weiß.
- 4. A tükör a mosdó fölött van. - Der Spiegel ist über dem Waschbecken.
- 5. A fürdőkád nagy. - Die Badewanne ist groß.
- 6. A törölközők a polcon vannak. - Die Handtücher sind im Regal.
- 7. A WC a sarokban van. - Die Toilette ist in der Ecke.
- 8. Az ablak kicsi. - Das Fenster ist klein.
- 9. A csempék világos színűek. - Die Fliesen sind hell.
- 10. A zuhanyfüggöny színes. - Der Duschvorhang ist bunt.
- 11. A szappan a mosdón van. - Die Seife liegt auf dem Waschbecken.
- 12. A fogkefék a pohárban vannak. - Die Zahnbürsten sind im Becher.
- 13. A fürdőszoba szekrénye fából van. - Der Badezimmerschrank ist aus Holz.
- 14. A padló csempézett. - Der Boden ist gefliest.
- 15. A szennyestartó a mosógép mellett van. - Der Wäschekorb steht neben der Waschmaschine.
- 16. A mosógép az ajtó mellett van. - Die Waschmaschine steht neben der Tür.
- 17. A tükör mögött van egy polc. - Hinter dem Spiegel ist ein Regal.
- 18. A fürdőszoba világos és tiszta. - Das Badezimmer ist hell und sauber.
- 19. A törölközőtartó a falon van. - Der Handtuchhalter ist an der Wand.
- 20. A sampon a zuhanyzóban van. - Das Shampoo steht in der Dusche.
- 21. A WC-papír a tartón van. - Das Toilettenpapier ist auf dem Halter.
- 22. A fürdőszoba szekrényében vannak piperecikkek. - Im Badezimmerschrank sind Toilettenartikel.
- 23. A szőnyeg a mosdó előtt van. - Der Teppich liegt vor dem Waschbecken.
- 24. A fürdőkád mellett van egy kis polc. - Neben der Badewanne steht ein kleines Regal.
- 25. A mosógép fehér és új. - Die Waschmaschine ist weiß und neu.
- 26. A zuhanyrózsa állítható. - Der Duschkopf ist verstellbar.
- 27. A tükör nagy és világos. - Der Spiegel ist groß und hell.
- 28. A szappanadagoló a mosdón van. - Der Seifenspender steht auf dem Waschbecken.
- 29. A polcon vannak illatszerek. - Auf dem Regal stehen Duftstoffe.
- 30. A törölközők puhák és tiszták. - Die Handtücher sind weich und sauber.
- 31. A fogkrém a mosdókagylón van. - Die Zahnpasta liegt auf dem Waschbecken.
- 32. A csempék világoskékek. - Die Fliesen sind hellblau.
- 33. A WC ülőkéje kényelmes. - Der Toilettensitz ist bequem.
- 34. A fürdőszoba ajtaja zárható. - Die Tür des Badezimmers ist abschließbar.
- 35. A tükör alatt van egy kis polc. - Unter dem Spiegel ist ein kleines Regal.
- 36. A mosdókagyló alatt van egy szekrény. - Unter dem Waschbecken ist ein Schrank.
- 37. A fürdőszoba fűtése központi. - Die Heizung im Badezimmer ist zentral.
- 38. A törölközők a fogason lógnak. - Die Handtücher hängen am Haken.
- 39. A fürdőkád mellett van egy szappantartó. - Neben der Badewanne ist eine Seifenschale.
- 40. A mosógép mellett van egy kis szekrény. - Neben der Waschmaschine steht ein kleiner Schrank.
- 41. A WC-papír tartalék a szekrényben van. - Das Ersatztoilettenpapier ist im Schrank.
- 42. A fürdőszoba tükrében van világítás. - Im Badezimmerspiegel ist eine Beleuchtung.
- 43. A szőnyeg piros és fehér. - Der Teppich ist rot und weiß.
- 44. A WC tartálya modern. - Der Toilettenspülkasten ist modern.
- 45. A samponok és balzsamok a zuhanyzóban vannak. - Die Shampoos und Conditioner sind in der Dusche.
- 46. A fürdőszoba világítása erős. - Die Beleuchtung im Badezimmer ist stark.
- 47. A fogkefék külön tartóban vannak. - Die Zahnbürsten sind in einem separaten Halter.
- 48. A mosógép felett van egy polc. - Über der Waschmaschine ist ein Regal.
- 49. A tükör mellett van egy kis szekrény. - Neben dem Spiegel steht ein kleiner Schrank.
- 50. A fürdőszoba ablakai tiszták. - Die Fenster des Badezimmers sind sauber.
Das Badezimmer - Niveau A1 - nur Ungarisch |
---|
|
Das Badezimmer - Niveau A1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau A1 (Version 2)
Bearbeiten- 1. A fürdőszobában van egy tükör. - Im Badezimmer gibt es einen Spiegel.
- 2. A mosdókagyló alatt van egy szekrény. - Unter dem Waschbecken gibt es einen Schrank.
- 3. A zuhanyfüggöny kék színű. - Der Duschvorhang ist blau.
- 4. A törölközők a polcon vannak. - Die Handtücher sind im Regal.
- 5. A fürdőszőnyeg nagyon puha. - Der Badezimmerteppich ist sehr weich.
- 6. A szappan az adagolóban van. - Die Seife ist im Spender.
- 7. A fogkefe a pohárban van. - Die Zahnbürste ist im Becher.
- 8. A sampon a zuhanyzóban található. - Das Shampoo befindet sich in der Dusche.
- 9. A WC-papír a tartón lóg. - Das Toilettenpapier hängt im Halter.
- 10. A tükör fölött van egy lámpa. - Über dem Spiegel gibt es eine Lampe.
- 11. A fürdőkád mellett van egy kis szék. - Neben der Badewanne steht ein kleiner Stuhl.
- 12. A mosógép a sarokban van. - Die Waschmaschine steht in der Ecke.
- 13. A fürdőszoba ajtaja zárva van. - Die Badezimmertür ist geschlossen.
- 14. A padló csempével van borítva. - Der Boden ist mit Fliesen bedeckt.
- 15. A hajszárító a fiókban van. - Der Haartrockner ist in der Schublade.
- 16. A tisztítószerek a szekrényben vannak. - Die Reinigungsmittel sind im Schrank.
- 17. A fürdőszobában van egy kis ablak. - Im Badezimmer gibt es ein kleines Fenster.
- 18. A fogkrém a polcon van. - Die Zahnpasta steht im Regal.
- 19. A szennyeskosár tele van. - Der Wäschekorb ist voll.
- 20. A fürdőkád vize nagyon meleg. - Das Wasser in der Badewanne ist sehr warm.
- 21. A tükör mellett van egy fogas. - Neben dem Spiegel gibt es einen Haken.
- 22. A zuhanyrózsa állítható. - Der Duschkopf ist verstellbar.
- 23. A fürdőszoba szőnyege zöld színű. - Der Badezimmerteppich ist grün.
- 24. A szappan illata nagyon kellemes. - Der Duft der Seife ist sehr angenehm.
- 25. A WC kagyló fehér színű. - Das Toilettenbecken ist weiß.
- 26. A zuhanyzófülke üvegből készült. - Die Duschkabine ist aus Glas.
- 27. A tükör tiszta és fényes. - Der Spiegel ist sauber und glänzend.
- 28. A fésű a polcon található. - Der Kamm liegt im Regal.
- 29. A törölközők színesek. - Die Handtücher sind bunt.
- 30. A fürdőszoba csempéi kékek. - Die Fliesen im Badezimmer sind blau.
- 31. A hajkefe a szekrény tetején van. - Die Haarbürste ist oben auf dem Schrank.
- 32. A WC-ülőke kényelmes. - Der Toilettensitz ist bequem.
- 33. A tükör mögött van egy szekrény. - Hinter dem Spiegel gibt es einen Schrank.
- 34. A fürdőkád mellett van egy törölközőtartó. - Neben der Badewanne gibt es einen Handtuchhalter.
- 35. A fogmosó pohár átlátszó. - Der Zahnputzbecher ist durchsichtig.
- 36. A WC-tartály fel van töltve. - Der Toilettentank ist gefüllt.
- 37. A fürdőszobában friss illat van. - Im Badezimmer gibt es einen frischen Duft.
- 38. A padlón van egy csúszásgátló szőnyeg. - Auf dem Boden liegt eine rutschfeste Matte.
- 39. A fürdőszobában van egy szellőző. - Im Badezimmer gibt es eine Lüftung.
- 40. A szappantartó tele van szappannal. - Die Seifenschale ist voll mit Seife.
- 41. A fürdőszobában van egy zuhanykabin. - Im Badezimmer gibt es eine Duschkabine.
- 42. A fésülködőasztal tükörrel van felszerelve. - Der Frisiertisch ist mit einem Spiegel ausgestattet.
- 43. A mosdókagyló felett van egy polc. - Über dem Waschbecken gibt es ein Regal.
- 44. A fürdőszoba tükre kerek. - Der Spiegel im Badezimmer ist rund.
- 45. A szappanadagoló könnyen használható. - Der Seifenspender ist leicht zu benutzen.
- 46. A fogkefék külön tartókban vannak. - Die Zahnbürsten sind in separaten Haltern.
- 47. A mosdókagyló alatti szekrény ajtaja nyitva van. - Die Tür des Schranks unter dem Waschbecken ist offen.
- 48. A szennyestartó kosár műanyagból készült. - Der Wäschekorb ist aus Plastik.
- 49. A zuhanyrózsa állítható magasságú. - Der Duschkopf ist höhenverstellbar.
- 50. A fürdőszoba ablaka nyitva van. - Das Fenster im Badezimmer ist offen.
Das Badezimmer - Niveau A1 - nur Ungarisch |
---|
|
Das Badezimmer - Niveau A1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2 (Version 1)
Bearbeiten- 1. A fürdőszobában található berendezések közé tartozik a mosdókagyló, a fürdőkád és a zuhanyzó. - Zu den Einrichtungen im Badezimmer gehören das Waschbecken, die Badewanne und die Dusche.
- 2. A mosdókagyló csaptelepe hideg és meleg vízzel is rendelkezik. - Der Wasserhahn des Waschbeckens hat sowohl kaltes als auch warmes Wasser.
- 3. A fürdőkád általában fehér porcelánból vagy akrilból készül. - Die Badewanne besteht normalerweise aus weißem Porzellan oder Acryl.
- 4. A zuhanyzókabinok lehetnek üvegből vagy műanyagból. - Duschkabinen können aus Glas oder Kunststoff sein.
- 5. A fürdőszobai csempéket vízállóságuk és könnyű tisztíthatóságuk miatt használják. - Badezimmerfliesen werden wegen ihrer Wasserbeständigkeit und leichten Reinigung verwendet.
- 6. A fürdőszoba szellőztetése nagyon fontos a penész kialakulásának megelőzésére. - Die Belüftung des Badezimmers ist sehr wichtig, um die Bildung von Schimmel zu verhindern.
- 7. A tükör gyakran a mosdókagyló fölött található. - Der Spiegel befindet sich oft über dem Waschbecken.
- 8. A fürdőszobai világítás lehet mennyezeti lámpa vagy tükörmegvilágítás. - Die Badezimmerbeleuchtung kann eine Deckenlampe oder Spiegelbeleuchtung sein.
- 9. A szappanadagoló és a fogkefetartó gyakran a mosdókagyló mellett helyezkedik el. - Der Seifenspender und der Zahnbürstenhalter befinden sich oft neben dem Waschbecken.
- 10. A törölközőszárítók különböző méretűek lehetnek és elektromos fűtéssel is rendelkezhetnek. - Handtuchhalter können verschiedene Größen haben und auch mit elektrischer Heizung ausgestattet sein.
- 11. A fürdőszobai szekrények többnyire a tárolásra szolgálnak. - Badezimmerschränke dienen meistens zur Aufbewahrung.
- 12. A WC-kagyló leöblítéséhez egy öblítőtartály kapcsolódik. - Zum Spülen der Toilettenschüssel ist ein Spülkasten angeschlossen.
- 13. A zuhanyzóban található egy zuhanytálca, amely a víz elvezetésére szolgál. - In der Dusche gibt es eine Duschtasse, die zum Ablassen des Wassers dient.
- 14. A fürdőszobai tükrök gyakran beépített világítással rendelkeznek. - Badezimmer-Spiegel haben oft integrierte Beleuchtung.
- 15. A fürdőszobai bútorok anyaga vízálló és könnyen tisztítható. - Die Materialien der Badezimmermöbel sind wasserfest und leicht zu reinigen.
- 16. A fürdőkád és a zuhanyzó között zuhanyfüggöny vagy üvegfal lehet. - Zwischen Badewanne und Dusche kann ein Duschvorhang oder eine Glaswand sein.
- 17. A WC-papír tartó és a WC-kefe a WC mellett található. - Der Toilettenpapierhalter und die Toilettenbürste befinden sich neben der Toilette.
- 18. A szennyestartó kosár a szennyes ruhák tárolására szolgál. - Der Wäschekorb dient zur Aufbewahrung der schmutzigen Kleidung.
- 19. A fürdőszobai ventilátor segít a páratartalom csökkentésében. - Der Badezimmer-Ventilator hilft, die Luftfeuchtigkeit zu reduzieren.
- 20. A fürdőszobai padlófűtés extra kényelmet biztosít hideg napokon. - Die Fußbodenheizung im Badezimmer bietet an kalten Tagen zusätzlichen Komfort.
- 21. A fogkefe és a fogkrém a mosdókagyló feletti polcon található. - Zahnbürste und Zahnpasta befinden sich im Regal über dem Waschbecken.
- 22. A fürdőkádhoz általában tartozik egy dugó és egy lefolyó. - Zur Badewanne gehören normalerweise ein Stöpsel und ein Abfluss.
- 23. A mosógép gyakran a fürdőszobában található, különösen kis lakásokban. - Die Waschmaschine befindet sich oft im Badezimmer, besonders in kleinen Wohnungen.
- 24. A fürdőszoba tükrös szekrényei tárolóhelyet és tükröt is biztosítanak. - Spiegelschränke im Badezimmer bieten Stauraum und einen Spiegel.
- 25. A zuhanyrózsa különböző vízsugár-beállításokkal rendelkezhet. - Der Duschkopf kann verschiedene Wasserstrahleinstellungen haben.
- 26. A fürdőszobai szőnyegek gyakran csúszásmentes anyagból készülnek. - Badezimmerteppiche sind oft aus rutschfestem Material.
- 27. A szappantartó a mosdókagyló szélén helyezkedik el. - Die Seifenschale befindet sich am Rand des Waschbeckens.
- 28. A fürdőszobai ablakok gyakran homályos üvegből készülnek a magánélet védelme érdekében. - Badezimmerfenster sind oft aus Milchglas, um die Privatsphäre zu schützen.
- 29. A hajszárító gyakran a fürdőszobai szekrényben tárolják. - Der Haartrockner wird oft im Badezimmerschrank aufbewahrt.
- 30. A fürdőkádhoz tartozhat egy fejtámla a kényelem növelésére. - Zur Badewanne kann eine Kopfstütze für erhöhten Komfort gehören.
- 31. A fürdőszobai csempék ellenállnak a víznek és a vegyi anyagoknak. - Badezimmerfliesen sind wasser- und chemikalienbeständig.
- 32. A törölközőtartó lehet fali vagy álló kivitelű. - Der Handtuchhalter kann als Wand- oder Standmodell ausgeführt sein.
- 33. A fürdőszobai világításnak erősnek kell lennie a megfelelő látási viszonyokhoz. - Die Badezimmerbeleuchtung muss stark genug für gute Sichtverhältnisse sein.
- 34. A fürdőszobai szekrényekben tárolhatók a tisztítószerek és a higiéniai termékek. - In den Badezimmerschränken können Reinigungsmittel und Hygieneprodukte aufbewahrt werden.
- 35. A mosdókagylóhoz tartozik egy túlfolyó, hogy megakadályozza a víz túlcsordulását. - Zum Waschbecken gehört ein Überlauf, um das Überlaufen des Wassers zu verhindern.
- 36. A fürdőszobai ventilátor automatikusan bekapcsolhat, amikor a fény felkapcsolódik. - Der Badezimmer-Ventilator kann sich automatisch einschalten, wenn das Licht eingeschaltet wird.
- 37. A fürdőkádnak van egy leeresztő szelep, amely lehetővé teszi a víz leengedését. - Die Badewanne hat ein Ablassventil, das das Ablassen des Wassers ermöglicht.
- 38. A fürdőszoba fűtőteste általában fali radiátor vagy padlófűtés. - Die Heizung im Badezimmer ist normalerweise ein Wandheizkörper oder eine Fußbodenheizung.
- 39. A mosdókagyló mellett van egy szappanadagoló és egy törölközőtartó. - Neben dem Waschbecken gibt es einen Seifenspender und einen Handtuchhalter.
- 40. A fürdőszoba ajtaja gyakran zárható a magánélet védelme érdekében. - Die Badezimmertür ist oft abschließbar, um die Privatsphäre zu schützen.
- 41. A fürdőszobai tükör páramentesítő funkcióval is rendelkezhet. - Der Badezimmerspiegel kann auch eine Entnebelungsfunktion haben.
- 42. A zuhanyzóban található egy szappanpolc vagy egy kis tárolórekesz. - In der Dusche gibt es ein Seifenregal oder ein kleines Ablagefach.
- 43. A fürdőkád csaptelepe lehet egykaros vagy kétkaros kivitelű. - Der Wasserhahn der Badewanne kann ein Einhebel- oder Zweigriffmodell sein.
- 44. A WC leöblítéséhez általában egy nyomógomb vagy egy kar szükséges. - Zum Spülen der Toilette ist normalerweise ein Knopf oder ein Hebel erforderlich.
- 45. A fürdőszobai csempék között lehetnek dekoratív elemek is. - Zwischen den Badezimmerfliesen können auch dekorative Elemente sein.
- 46. A fürdőszobai szekrény polcain gyakran törölközőket és piperecikkeket tárolnak. - Auf den Regalen des Badezimmerschranks werden oft Handtücher und Toilettenartikel aufbewahrt.
- 47. A zuhanyzókabin ajtaja lehet toló- vagy nyílóajtó. - Die Tür der Duschkabine kann eine Schiebe- oder Schwingtür sein.
- 48. A fürdőszobai csempék fúgái rendszeres karbantartást igényelnek. - Die Fugen der Badezimmerfliesen benötigen regelmäßige Wartung.
- 49. A fürdőszobai ventilátorok segítenek a levegő minőségének javításában. - Badezimmer-Ventilatoren helfen, die Luftqualität zu verbessern.
- 50. A fürdőszoba felújítása magában foglalhatja a csempék és a berendezések cseréjét. - Eine Badezimmer-Renovierung kann den Austausch von Fliesen und Einrichtungen umfassen.
Das Badezimmer - Niveau A2 - nur Ungarisch |
---|
|
Das Badezimmer - Niveau A2 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2 (Version 2)
Bearbeiten- 1. A fürdőszobai higiéniás szokások nagyon fontosak az egészségünk szempontjából. - Die hygienischen Gewohnheiten im Badezimmer sind für unsere Gesundheit sehr wichtig.
- 2. A modern fürdőszobákban különböző berendezések találhatók, mint például a bidé. - In modernen Badezimmern gibt es verschiedene Einrichtungen wie ein Bidet.
- 3. A mosdókagyló gyakran elegáns, kerámia anyagból készül. - Das Waschbecken ist oft aus elegantem Keramikmaterial gefertigt.
- 4. A fürdőszobai tükör megkönnyíti a napi arcápolást és borotválkozást. - Der Badezimmerspiegel erleichtert die tägliche Gesichtspflege und Rasur.
- 5. A fürdőszobai világításnak megfelelőnek kell lennie a sminkeléshez és a borotválkozáshoz. - Die Badezimmerbeleuchtung muss zum Schminken und Rasieren geeignet sein.
- 6. A zuhanyzóban található víztakarékos zuhanyfejek segítenek a vízmegtakarításban. - Wasserersparende Duschköpfe in der Dusche helfen, Wasser zu sparen.
- 7. A WC-kagylók különböző formákban és méretekben kaphatók. - Toilettenschüsseln sind in verschiedenen Formen und Größen erhältlich.
- 8. A fürdőszobai szekrények több tárolóhelyet biztosítanak a piperecikkeknek. - Badezimmerschränke bieten mehr Stauraum für Toilettenartikel.
- 9. A fürdőszobai szőnyegek segítenek megelőzni a csúszásveszélyt. - Badezimmerteppiche helfen, Rutschgefahr zu verhindern.
- 10. A fürdőszobai szellőzőrendszer friss levegőt biztosít és megelőzi a penész kialakulását. - Das Lüftungssystem im Badezimmer sorgt für frische Luft und verhindert Schimmelbildung.
- 11. A mosdókagyló alatt található szekrényekben elrejthetők a tisztítószerek. - Unter dem Waschbecken befinden sich Schränke, in denen Reinigungsmittel versteckt werden können.
- 12. A modern fürdőszobákban gyakran találunk padlófűtést a komfort érdekében. - In modernen Badezimmern gibt es oft eine Fußbodenheizung für mehr Komfort.
- 13. A bidé használata egyre népszerűbb a személyes higiénia érdekében. - Die Nutzung des Bidets wird immer beliebter für die persönliche Hygiene.
- 14. A tükör melletti polcokon tarthatjuk a napi használatú kozmetikumokat. - Auf den Regalen neben dem Spiegel können wir die täglich verwendeten Kosmetika aufbewahren.
- 15. A fürdőkád melletti kapaszkodók növelik a biztonságot. - Haltegriffe neben der Badewanne erhöhen die Sicherheit.
- 16. A fürdőszobai burkolatok között találunk mozaikcsempéket is. - Zu den Badezimmerverkleidungen gehören auch Mosaikfliesen.
- 17. A szappanadagolók higiénikusabbak, mint a hagyományos szappantartók. - Seifenspender sind hygienischer als herkömmliche Seifenschalen.
- 18. A fürdőszobai tükrök mögött gyakran van rejtett tárolóhely. - Hinter Badezimmerspiegeln gibt es oft versteckten Stauraum.
- 19. A fürdőkádak különböző anyagokból, például akrilból és öntöttvasból készülhetnek. - Badewannen können aus verschiedenen Materialien wie Acryl und Gusseisen hergestellt werden.
- 20. A fogkefék tárolására szolgáló poharak gyakran szettben kaphatók. - Zahnputzbecher zur Aufbewahrung von Zahnbürsten sind oft im Set erhältlich.
- 21. A zuhanyzókabinok ajtajai lehetnek átlátszóak vagy matt üvegből. - Die Türen der Duschkabinen können aus klarem oder mattem Glas bestehen.
- 22. A fürdőszobai kiegészítők között fontos szerepet játszanak a szappantartók és a fogkefetartók. - Zu den Badezimmer-Accessoires gehören wichtige Dinge wie Seifenschalen und Zahnbürstenhalter.
- 23. A fürdőszobai ventilátorok eltávolítják a párát és friss levegőt biztosítanak. - Badezimmer-Ventilatoren entfernen Feuchtigkeit und sorgen für frische Luft.
- 24. A modern WC-kagylók víztakarékos öblítőrendszerrel rendelkeznek. - Moderne Toilettenschüsseln verfügen über ein wassersparendes Spülsystem.
- 25. A fürdőszobai dekorációk között találhatók illatgyertyák és növények. - Zu den Badezimmerdekorationen gehören Duftkerzen und Pflanzen.
- 26. A fürdőszobai mosdókagyló alatti szekrények praktikusak a tárolás szempontjából. - Die Schränke unter dem Waschbecken im Badezimmer sind praktisch zur Aufbewahrung.
- 27. A padlófűtés meleget biztosít a hideg téli napokon. - Die Fußbodenheizung sorgt an kalten Wintertagen für Wärme.
- 28. A fürdőszobai kilépő szőnyegek növelik a komfortot és a biztonságot. - Badezimmer-Vorleger erhöhen den Komfort und die Sicherheit.
- 29. A fogkrém és a fogkefe elhelyezése gyakran a mosdókagyló közelében történik. - Zahnpasta und Zahnbürste werden oft in der Nähe des Waschbeckens platziert.
- 30. A fürdőszobai tükrök lehetnek normál vagy nagyító funkcióval. - Badezimmerspiegel können normal oder mit Vergrößerungsfunktion sein.
- 31. A törölközőszárítók gyorsan szárítják a nedves törölközőket. - Handtuchhalter trocknen nasse Handtücher schnell.
- 32. A fürdőszobai szekrények ajtajai lehetnek tükrözöttek vagy matt felületűek. - Die Türen der Badezimmerschränke können verspiegelt oder matt sein.
- 33. A fürdőszobai burkolatok között a mozaikcsempék különösen dekoratívak. - Unter den Badezimmerverkleidungen sind Mosaikfliesen besonders dekorativ.
- 34. A szappanadagolók falra szerelhetők vagy szabadon állóak lehetnek. - Seifenspender können an der Wand montiert oder freistehend sein.
- 35. A fürdőkádak különböző formákban és méretekben érhetők el. - Badewannen sind in verschiedenen Formen und Größen erhältlich.
- 36. A fogkefetartók higiénikus tárolást biztosítanak. - Zahnbürstenhalter sorgen für hygienische Aufbewahrung.
- 37. A fürdőszobai tükrök mögött gyakran található extra tárolóhely. - Hinter Badezimmerspiegeln befindet sich oft zusätzlicher Stauraum.
- 38. A padlófűtés modern megoldás a fürdőszobák fűtésére. - Die Fußbodenheizung ist eine moderne Lösung zur Beheizung von Badezimmern.
- 39. A fürdőszobai világítás fontos a megfelelő látási viszonyokhoz. - Die Badezimmerbeleuchtung ist wichtig für gute Sichtverhältnisse.
- 40. A modern fürdőszobákban gyakran találunk bidéket a jobb higiénia érdekében. - In modernen Badezimmern gibt es oft Bidets für bessere Hygiene.
- 41. A mosdókagylók különböző stílusokban és anyagokból készülhetnek. - Waschbecken können in verschiedenen Stilen und Materialien hergestellt werden.
- 42. A fürdőszobai polcok extra tárolóhelyet biztosítanak a kozmetikumoknak. - Badezimmerregale bieten zusätzlichen Stauraum für Kosmetika.
- 43. A fürdőszobai szellőztetés megelőzi a penész kialakulását. - Die Belüftung im Badezimmer verhindert die Bildung von Schimmel.
- 44. A fürdőszobai szekrények praktikusak a tisztítószerek tárolására. - Badezimmerschränke sind praktisch zur Aufbewahrung von Reinigungsmitteln.
- 45. A modern WC-kagylók csendes öblítőrendszerrel rendelkeznek. - Moderne Toilettenschüsseln haben ein leises Spülsystem.
- 46. A fürdőszobai szőnyegek növelik a komfortot és megelőzik a csúszásveszélyt. - Badezimmerteppiche erhöhen den Komfort und verhindern Rutschgefahr.
- 47. A fürdőkádakhoz gyakran tartozik egy kényelmes fejtámla. - Zu Badewannen gehört oft eine bequeme Kopfstütze.
- 48. A fürdőszobai tükrök és világítások stílust és funkcionalitást adnak. - Badezimmerspiegel und Beleuchtungen verleihen Stil und Funktionalität.
- 49. A mosógép elhelyezése a fürdőszobában praktikus megoldás lehet. - Die Platzierung der Waschmaschine im Badezimmer kann eine praktische Lösung sein.
- 50. A fürdőszobai ventilátorok automatikusan bekapcsolhatnak a levegő frissítésére. - Badezimmer-Ventilatoren können sich automatisch einschalten, um die Luft aufzufrischen.
Das Badezimmer - Niveau A2 - nur Ungarisch |
---|
|
Das Badezimmer - Niveau A2 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 1)
Bearbeiten- 1. A fürdőszobák gyakran a legelhanyagoltabb helyiségek a házban, tele penésszel és nedvességgel, amelyek az egészségre károsak lehetnek. - Badezimmer sind oft die vernachlässigsten Räume im Haus, voller Schimmel und Feuchtigkeit, die der Gesundheit schaden können.
- 2. A fürdőkádak és zuhanyzók csúszósak lehetnek, és könnyen baleseteket okozhatnak, különösen idősebb emberek számára, akiknek a mozgása már korlátozott. - Badewannen und Duschen können rutschig sein und leicht Unfälle verursachen, besonders für ältere Menschen, deren Beweglichkeit bereits eingeschränkt ist.
- 3. A fürdőszobai szellőztető rendszerek gyakran nem működnek megfelelően, ami tovább növeli a páratartalmat és elősegíti a penész terjedését a falakon és a mennyezeten. - Die Belüftungssysteme im Badezimmer funktionieren oft nicht richtig, was die Luftfeuchtigkeit weiter erhöht und die Ausbreitung von Schimmel an Wänden und Decken begünstigt.
- 4. A modern fürdőszobákban található high-tech berendezések, mint például a bidék és az automata WC-k, gyakran meghibásodnak, és drága javításokat igényelnek. - Die High-Tech-Geräte in modernen Badezimmern, wie Bidets und automatische Toiletten, fallen oft aus und erfordern teure Reparaturen.
- 5. A fürdőszobai csempék közötti fugák idővel megrepednek és elszíneződnek, ami csúnya és nehezen tisztítható felületeket eredményez. - Die Fugen zwischen den Badezimmerfliesen reißen im Laufe der Zeit und verfärben sich, was zu hässlichen und schwer zu reinigenden Oberflächen führt.
- 6. A mosógépek és szárítók zajosak és rezegnek, zavarva ezzel a ház nyugalmát és hozzájárulva a stressz szint növekedéséhez. - Waschmaschinen und Trockner sind laut und vibrieren, stören die Ruhe im Haus und tragen zur Erhöhung des Stressniveaus bei.
- 7. A fürdőszobai világítás gyakran túl erős vagy túl gyenge, ami rontja a használat élményét, és szemkárosodást is okozhat. - Die Badezimmerbeleuchtung ist oft zu stark oder zu schwach, was das Nutzungserlebnis beeinträchtigt und zu Augenschäden führen kann.
- 8. A fürdőszobai tükrök mögötti szekrények gyakran tele vannak elavult és felesleges tárgyakkal, amelyek csak tovább rontják a helyiség rendezettségét és funkcionalitását. - Die Schränke hinter den Badezimmerspiegeln sind oft voll mit veralteten und unnötigen Gegenständen, die die Ordnung und Funktionalität des Raumes weiter beeinträchtigen.
- 9. A fürdőszobai szőnyegek és törölközők könnyen nedvesek maradnak, ami kellemetlen szagokat okoz, és ideális környezetet biztosít a baktériumok és gombák szaporodásához. - Badezimmerteppiche und Handtücher bleiben leicht feucht, was unangenehme Gerüche verursacht und ein ideales Umfeld für das Wachstum von Bakterien und Pilzen bietet.
- 10. A WC-kagylók gyakran eldugulnak, ami bosszantó és kellemetlen helyzeteket eredményez, valamint drága vízvezeték-szerelői beavatkozásokat igényelhet. - Toilettenschüsseln verstopfen oft, was zu ärgerlichen und unangenehmen Situationen führt und teure Klempnereingriffe erfordern kann.
- 11. A fürdőszobai tükrök és üvegfelületek állandóan vízcseppekkel és szappanfoltokkal vannak borítva, ami állandó tisztítást igényel, hogy tisztán és használhatóan tartsuk őket. - Badezimmerspiegel und Glasflächen sind ständig mit Wassertropfen und Seifenflecken bedeckt, was eine ständige Reinigung erfordert, um sie sauber und benutzbar zu halten.
- 12. A fürdőszobai ventilátorok gyakran hangosak és nem hatékonyak, így a páratartalom és a kellemetlen szagok nem tűnnek el megfelelően. - Badezimmerlüfter sind oft laut und ineffektiv, sodass die Luftfeuchtigkeit und unangenehme Gerüche nicht richtig verschwinden.
- 13. A fürdőszobai szekrények és polcok gyakran zsúfoltak és rendezetlenek, ami megnehezíti a szükséges tárgyak megtalálását és a helyiség tisztán tartását. - Badezimmerschränke und Regale sind oft überfüllt und unordentlich, was das Auffinden der benötigten Gegenstände und die Sauberhaltung des Raumes erschwert.
- 14. A fürdőkádakban gyakran megáll a víz, ami csúszós felületeket eredményez és növeli a balesetek kockázatát. - In Badewannen steht oft das Wasser, was zu rutschigen Oberflächen führt und das Unfallrisiko erhöht.
- 15. A mosdókagyló csaptelepe gyakran csöpög vagy szivárog, ami vízpazarlást okoz és növeli a vízszámlát. - Der Wasserhahn des Waschbeckens tropft oder leckt oft, was Wasserverschwendung verursacht und die Wasserrechnung erhöht.
- 16. A fürdőszobai szerelvények, mint például a törölközőtartók és a szappanadagolók, gyakran meglazulnak vagy leesnek, ami bosszantó javításokat igényel. - Badezimmerarmaturen wie Handtuchhalter und Seifenspender lockern sich oft oder fallen ab, was ärgerliche Reparaturen erfordert.
- 17. A fürdőszobai burkolatok és festékek gyorsan elhasználódnak a nedvesség és a hő hatására, ami gyakori felújításokat igényel. - Die Verkleidungen und Anstriche im Badezimmer verschleißen schnell durch Feuchtigkeit und Wärme, was häufige Renovierungen erfordert.
- 18. A zuhanyzókabin ajtajai és falai gyakran vízkövesek lesznek, ami nem csak csúnya, de nehezen tisztítható is. - Die Türen und Wände der Duschkabinen verkalken oft, was nicht nur hässlich, sondern auch schwer zu reinigen ist.
- 19. A fürdőszobai tükrök gyakran párásak lesznek, ami megnehezíti a használatukat és további tisztítást igényel. - Badezimmerspiegel beschlagen oft, was ihre Nutzung erschwert und zusätzliche Reinigung erfordert.
- 20. A fürdőszobai világítások gyakran elromlanak vagy pislognak, ami zavaró és szemkárosodást okozhat. - Badezimmerbeleuchtungen gehen oft kaputt oder flackern, was störend ist und Augenschäden verursachen kann.
- 21. A fürdőszobai lefolyók gyakran eldugulnak hajjal és szappanmaradékkal, ami lassú vízelvezetést és rossz szagokat eredményez. - Badezimmerabflüsse verstopfen oft mit Haaren und Seifenresten, was langsame Wasserableitung und schlechte Gerüche verursacht.
- 22. A fürdőszobai fűtőtestek gyakran nem működnek megfelelően, így a helyiség hideg és kellemetlen marad. - Die Heizkörper im Badezimmer funktionieren oft nicht richtig, sodass der Raum kalt und unangenehm bleibt.
- 23. A fürdőszobai elektromos berendezések, mint például a hajszárítók, könnyen meghibásodhatnak a nedvesség miatt, ami veszélyes lehet. - Elektrische Geräte im Badezimmer, wie Haartrockner, können leicht durch Feuchtigkeit beschädigt werden, was gefährlich sein kann.
- 24. A fürdőszobai szekrények és polcok könnyen deformálódnak a nedvesség miatt, ami rontja a megjelenést és a funkcionalitást. - Badezimmerschränke und Regale verziehen sich leicht durch Feuchtigkeit, was das Aussehen und die Funktionalität beeinträchtigt.
- 25. A fürdőszobai szellőzés hiánya miatt a levegő állott és egészségtelen lehet, ami fejfájást és légzési problémákat okozhat. - Durch den Mangel an Belüftung kann die Luft im Badezimmer abgestanden und ungesund werden, was Kopfschmerzen und Atemprobleme verursachen kann.
- 26. A fürdőszobai padló gyakran hideg és kellemetlen, különösen télen, ami megnehezíti a kényelmes használatot. - Der Badezimmerboden ist oft kalt und unangenehm, besonders im Winter, was die komfortable Nutzung erschwert.
- 27. A szappanadagolók gyakran eltömődnek, ami frusztrációhoz vezet, és még több tisztítást igényel. - Seifenspender verstopfen oft, was zu Frustration führt und noch mehr Reinigung erfordert.
- 28. A fürdőszobai tükrök megkarcolódhatnak, ami rontja a látványt és a használatot. - Badezimmerspiegel können zerkratzen, was das Aussehen und die Nutzung beeinträchtigt.
- 29. A mosógépek elhelyezése a fürdőszobában növeli a páratartalmat, ami hosszú távon károsíthatja a szerkezetet. - Die Platzierung von Waschmaschinen im Badezimmer erhöht die Luftfeuchtigkeit, was auf lange Sicht die Bausubstanz beschädigen kann.
- 30. A fürdőszobai dekorációk gyakran gyorsan koszolódnak, ami állandó karbantartást és tisztítást igényel. - Badezimmerdekorationen verschmutzen oft schnell, was ständige Pflege und Reinigung erfordert.
- 31. A fürdőkádak alján lévő víz folyamatosan problémát jelenthet, mivel megcsúszást és esést okozhat. - Das stehende Wasser am Boden der Badewanne kann ein ständiges Problem sein, da es zu Ausrutschern und Stürzen führen kann.
- 32. A fürdőszobai szerelvények, például a csaptelepek és a zuhanyfejek, gyakran vízkövesednek, ami csökkenti azok hatékonyságát. - Badezimmerarmaturen wie Wasserhähne und Duschköpfe verkalken oft, was ihre Effizienz verringert.
- 33. A fürdőszobai szőnyegek gyorsan elhasználódnak, és cserére szorulnak, ami extra költségeket jelent. - Badezimmerteppiche verschleißen schnell und müssen ersetzt werden, was zusätzliche Kosten verursacht.
- 34. A mosdókagyló alatti szekrények gyakran nedvességet szívnak fel, ami rothadást és penészedést eredményez. - Die Schränke unter dem Waschbecken nehmen oft Feuchtigkeit auf, was zu Fäulnis und Schimmel führt.
- 35. A fürdőszobai csempék gyakran elcsúsznak vagy megrepednek, ami balesetveszélyt és drága javításokat eredményez. - Badezimmerfliesen verschieben sich oft oder reißen, was Unfallgefahr und teure Reparaturen mit sich bringt.
- 36. A fürdőszobai elektromos aljzatok veszélyesek lehetnek, ha nem megfelelően vannak telepítve vagy karbantartva. - Elektrische Steckdosen im Badezimmer können gefährlich sein, wenn sie nicht ordnungsgemäß installiert oder gewartet werden.
- 37. A fürdőszobai szellőztetés hiánya nem csak penészhez, hanem a festék és a burkolatok károsodásához is vezethet. - Der Mangel an Belüftung im Badezimmer kann nicht nur zu Schimmel, sondern auch zur Beschädigung von Farbe und Verkleidungen führen.
- 38. A fürdőszobai berendezések gyorsan elavulnak, ami folyamatos felújítást és karbantartást igényel. - Badezimmerausstattungen veralten schnell, was ständige Renovierungen und Wartung erfordert.
- 39. A fürdőkádak és zuhanyzók nehezen hozzáférhetők és tisztíthatók, különösen idősebbek és mozgáskorlátozottak számára. - Badewannen und Duschen sind schwer zugänglich und zu reinigen, besonders für ältere und bewegungseingeschränkte Personen.
- 40. A fürdőszobai tárolóhelyek gyakran elégtelenek, ami rendezetlenséget és frusztrációt eredményez. - Die Stauraummöglichkeiten im Badezimmer sind oft unzureichend, was zu Unordnung und Frustration führt.
- 41. A fürdőszobai tükrök gyakran rossz helyen vannak, ami kényelmetlenséget okoz a mindennapi használat során. - Badezimmerspiegel sind oft schlecht platziert, was Unannehmlichkeiten bei der täglichen Nutzung verursacht.
- 42. A fürdőszobai szőnyegek alatti nedvesség penészedéshez és kellemetlen szagokhoz vezethet. - Feuchtigkeit unter Badezimmerteppichen kann zu Schimmelbildung und unangenehmen Gerüchen führen.
- 43. A fürdőszobai elektromos berendezések, mint például a hajvasalók, veszélyesek lehetnek, ha nedvességgel érintkeznek. - Elektrische Geräte im Badezimmer, wie Glätteisen, können gefährlich sein, wenn sie mit Feuchtigkeit in Berührung kommen.
- 44. A fürdőszobai burkolatok gyakran gyorsan kopnak, ami csúnya és drága javításokat igényel. - Badezimmerverkleidungen verschleißen oft schnell, was hässliche und teure Reparaturen erfordert.
- 45. A fürdőszobai mosdókagylók alatti csövek könnyen szivároghatnak, ami vízkárt és penészedést okozhat. - Die Rohre unter den Waschbecken im Badezimmer können leicht lecken, was Wasserschäden und Schimmelbildung verursacht.
- 46. A fürdőszobai csempék közötti fugák gyakran elszíneződnek, ami csúnya és nehezen tisztítható felületeket eredményez. - Die Fugen zwischen den Badezimmerfliesen verfärben sich oft, was zu hässlichen und schwer zu reinigenden Oberflächen führt.
- 47. A fürdőszobai fűtőrendszerek gyakran nem működnek megfelelően, ami hideg és kényelmetlen helyiségeket eredményez. - Die Heizsysteme im Badezimmer funktionieren oft nicht richtig, was zu kalten und unangenehmen Räumen führt.
- 48. A mosógépek elhelyezése a fürdőszobában növeli a zajszintet, ami zavarja a ház nyugalmát. - Die Platzierung von Waschmaschinen im Badezimmer erhöht den Geräuschpegel, was die Ruhe im Haus stört.
- 49. A fürdőszobai világítás gyakran nem megfelelő, ami rossz látási viszonyokat és szemkárosodást okozhat. - Die Badezimmerbeleuchtung ist oft unzureichend, was zu schlechten Sichtverhältnissen und Augenschäden führen kann.
- 50. A fürdőszobai tükrök gyakran párásak és piszkosak, ami megnehezíti a használatukat és csúnya látványt nyújt. - Badezimmerspiegel sind oft beschlagen und schmutzig, was ihre Nutzung erschwert und einen unschönen Anblick bietet.
Das Badezimmer - Niveau B1 - nur Ungarisch |
---|
|
Das Badezimmer - Niveau B1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 2)
Bearbeiten- 1. A fürdőszobában mindig történik valami mókás, például amikor a sampon flakonja elcsúszik és a zuhanyzó közepére landol, mintha csak szándékosan akarna minket megtréfálni. - Im Badezimmer passiert immer etwas Lustiges, zum Beispiel wenn die Shampooflasche wegrutscht und mitten in der Dusche landet, als ob sie uns absichtlich hereinlegen wollte.
- 2. A fogkefe és a fogkrém örök harca, amikor a fogkrém folyton eldől és a mosdókagylóban köt ki, minden reggel vidám pillanatokat szerez. - Der ewige Kampf zwischen Zahnbürste und Zahnpasta, wenn die Zahnpastatube immer umfällt und im Waschbecken landet, sorgt jeden Morgen für heitere Momente.
- 3. A fürdőkád melletti gumikacsa úgy néz ki, mintha mindig mosolyogna, miközben szigorúan figyeli, hogy a víz ne ömöljön ki. - Die Gummiente neben der Badewanne sieht aus, als würde sie immer lächeln, während sie streng darauf achtet, dass das Wasser nicht überläuft.
- 4. A tükör előtti beszélgetések magunkkal néha igazán szórakoztatóak, főleg amikor a tükörképünk visszamosolyog és bátorít, hogy a mai nap is sikerülni fog. - Die Gespräche mit uns selbst vor dem Spiegel sind manchmal wirklich unterhaltsam, besonders wenn unser Spiegelbild zurücklächelt und uns ermutigt, dass auch heute alles gut wird.
- 5. A fürdőszobai szőnyeg mindig rejtélyesen összegyűrődik, mintha valaki titokban táncolna rajta éjszaka. - Der Badezimmerteppich ist immer auf mysteriöse Weise zerknittert, als ob nachts jemand heimlich darauf tanzen würde.
- 6. A törölközőtartó tele van különböző színű és méretű törölközőkkel, amelyek versenyeznek, hogy ki legyen a következő használatban. - Der Handtuchhalter ist voll mit verschiedenfarbigen und unterschiedlich großen Handtüchern, die darum konkurrieren, wer als nächstes benutzt wird.
- 7. A szappanadagoló gyakran makacskodik, és csak akkor működik, ha kedve van hozzá, mintha saját személyisége lenne. - Der Seifenspender zickt oft herum und funktioniert nur, wenn er Lust dazu hat, als hätte er eine eigene Persönlichkeit.
- 8. A fürdőszobai szekrények mindig rejtenek egy-két titokzatos tárgyat, amelyekről fogalmunk sincs, hogyan kerültek oda, de biztosan van valami vicces történetük. - Die Badezimmerschränke verbergen immer ein paar mysteriöse Gegenstände, von denen wir keine Ahnung haben, wie sie dorthin gelangt sind, aber sicherlich eine lustige Geschichte haben.
- 9. A mosdókagyló alatt néha találhatunk egy-egy szökött fogkefét, amely láthatóan kalandvágyból indult útnak. - Unter dem Waschbecken finden wir manchmal eine entlaufene Zahnbürste, die offensichtlich aus Abenteuerlust losgezogen ist.
- 10. A fürdőszobai csempék között néha megjelennek kis vízcseppek, amelyek mintha titokban összebeszéltek volna, hogy bosszantsanak minket. - Zwischen den Badezimmerfliesen tauchen manchmal kleine Wassertropfen auf, die sich heimlich abgesprochen zu haben scheinen, um uns zu ärgern.
- 11. A zuhanyfüggöny mindig hajlamos beleakadni a lábunkba, mintha csak játszani akarna velünk minden zuhanyzáskor. - Der Duschvorhang neigt immer dazu, sich um unsere Beine zu wickeln, als wollte er jedes Mal mit uns spielen, wenn wir duschen.
- 12. A fürdőszobai ventilátor úgy zümmög, mintha csak megpróbálná felvidítani a reggeleinket egy kis dallammal. - Der Badezimmerlüfter summt, als würde er versuchen, unsere Morgen mit einer kleinen Melodie aufzuheitern.
- 13. A WC-papír tartó gyakran a legrosszabb pillanatban ürül ki, mintha valaki szándékosan akarná megnehezíteni az életünket. - Der Toilettenpapierhalter wird oft im ungünstigsten Moment leer, als wollte jemand absichtlich unser Leben erschweren.
- 14. A fürdőkád peremén sorakozó flakonok mindig dominószerűen dőlnek le, ha egyet megmozdítunk, mintha valami titkos játékban vennének részt. - Die Flaschen am Rand der Badewanne fallen immer wie Dominosteine um, wenn wir eine bewegen, als würden sie an einem geheimen Spiel teilnehmen.
- 15. A fogmosás közben a tükörbe fröccsenő vízcseppek valahogy mindig művészi mintákat alkotnak, mintha egy láthatatlan művész dolgozna rajtuk. - Die Wasserspritzer im Spiegel beim Zähneputzen bilden irgendwie immer künstlerische Muster, als würde ein unsichtbarer Künstler daran arbeiten.
- 16. A fürdőszobai világítás gyakran úgy villog, mintha egy diszkóban lennénk, és ezzel feldobja a hangulatunkat egy szürke hétköznap reggelén. - Die Badezimmerbeleuchtung flackert oft, als wären wir in einer Disco, und hebt damit unsere Stimmung an einem grauen Wochentagmorgen.
- 17. A fürdőszobai mérleg mindig különböző számokat mutat, mintha nem tudná eldönteni, hogy kedves vagy őszinte legyen velünk. - Die Badezimmerwaage zeigt immer unterschiedliche Zahlen an, als könnte sie sich nicht entscheiden, ob sie nett oder ehrlich zu uns sein soll.
- 18. A mosógép néha úgy zörög, mintha egy rockkoncert közepén lennénk, ami néha nevetséges, de mindig szórakoztató. - Die Waschmaschine rattert manchmal, als wären wir mitten in einem Rockkonzert, was manchmal lächerlich, aber immer unterhaltsam ist.
- 19. A fürdőszobai fogasok mintha saját életet élnének, mindig máshol vannak, amikor szükségünk van rájuk, mintha bújócskázni akarnának. - Die Badezimmerhaken scheinen ein Eigenleben zu führen, sind immer woanders, wenn wir sie brauchen, als wollten sie Verstecken spielen.
- 20. A zuhanyrózsa mindig váratlan irányokba spriccel vizet, mintha saját személyisége lenne, és szeretne minket meglepni. - Der Duschkopf spritzt immer unerwartet in verschiedene Richtungen, als hätte er eine eigene Persönlichkeit und würde uns gern überraschen.
- 21. A fürdőszobai ajtó időnként úgy nyikorog, mintha kísértetek laknának benne, ami néha ijesztő, de többnyire nevetséges. - Die Badezimmertür quietscht manchmal, als würden Geister darin wohnen, was manchmal gruselig, aber meistens lächerlich ist.
- 22. A szappanadagoló mindig akkor fogy ki, amikor éppen nagyon sietünk, mintha érezné, hogy most van itt az ideje egy kis bosszantásnak. - Der Seifenspender wird immer leer, wenn wir es eilig haben, als würde er spüren, dass es jetzt Zeit für ein bisschen Ärger ist.
- 23. A fürdőkád teleengedése mindig egy izgalmas kaland, hiszen sosem tudjuk pontosan, mikor lesz túl tele és kezd el kifolyni a víz. - Das Befüllen der Badewanne ist immer ein aufregendes Abenteuer, da wir nie genau wissen, wann sie überläuft und das Wasser zu fließen beginnt.
- 24. A fürdőszobai szekrény ajtaja gyakran önállóan kinyílik, mintha kíváncsi lenne, hogy mit rejtegetünk benne. - Die Tür des Badezimmerschranks öffnet sich oft von selbst, als wäre sie neugierig, was wir darin verstecken.
- 25. A fogkefe időnként leesik a mosdókagylóról és a padlón köt ki, mintha csak szórakozásból akarna lecsúszni. - Die Zahnbürste fällt manchmal vom Waschbecken und landet auf dem Boden, als würde sie aus Spaß herunterrutschen wollen.
- 26. A fürdőszobai törölközők mindig összevissza lógnak, mintha egy különleges művészeti installáció részét képeznék. - Die Handtücher im Badezimmer hängen immer durcheinander, als wären sie Teil einer besonderen Kunstinstallation.
- 27. A WC-papír gyakran a legrosszabb pillanatban szakad el, mintha tudná, hogy most van itt az ideje egy kis tréfa kedvéért. - Das Toilettenpapier reißt oft im ungünstigsten Moment, als wüsste es, dass jetzt die Zeit für einen kleinen Scherz gekommen ist.
- 28. A fürdőszobai mérleg mindig megtréfál, amikor másodszor is ráállunk, mert nem akarjuk elhinni az első eredményt. - Die Badezimmerwaage trickst uns immer aus, wenn wir ein zweites Mal darauf stehen, weil wir das erste Ergebnis nicht glauben wollen.
- 29. A hajszárító úgy fújja a hajunkat minden irányba, mintha egy saját kis vihar lenne a fürdőszobában. - Der Haartrockner bläst unser Haar in alle Richtungen, als wäre er ein kleiner Sturm im Badezimmer.
- 30. A fürdőszobai tükrök mindig párásak, amikor a legkevésbé várjuk, mintha direkt nehezíteni akarnák a reggeli készülődést. - Die Badezimmerspiegel sind immer beschlagen, wenn wir es am wenigsten erwarten, als wollten sie das morgendliche Fertigmachen absichtlich erschweren.
- 31. A szappan gyakran kisiklik a kezünkből, mintha csak játszani akarna velünk egy kis fogócskát. - Die Seife rutscht oft aus unserer Hand, als wolle sie mit uns eine kleine Fangspiel spielen.
- 32. A zuhanyzóvíz mindig akkor vált hirtelen hidegre vagy melegre, amikor éppen a legkényelmesebben érezzük magunkat. - Das Duschwasser wechselt immer plötzlich zu kalt oder heiß, wenn wir uns gerade am wohlsten fühlen.
- 33. A fürdőszobai fiókok mindig rejtett kincseket tartalmaznak, mint a régi rúzsok és elfelejtett hajgumik, amik vicces emlékeket idéznek. - Die Schubladen im Badezimmer enthalten immer versteckte Schätze wie alte Lippenstifte und vergessene Haargummis, die lustige Erinnerungen hervorrufen.
- 34. A mosógép néha úgy ugrál a fürdőszobában, mintha táncolni akarna, és ezzel mindig megmosolyogtat minket. - Die Waschmaschine hüpft manchmal im Badezimmer herum, als wolle sie tanzen, und bringt uns damit immer zum Lächeln.
- 35. A fürdőszobai lámpa gyakran vibrál, mintha egy saját kis diszkót hozna létre minden este. - Die Badezimmerlampe flackert oft, als würde sie jeden Abend ihre eigene kleine Disco schaffen.
- 36. A fürdőkád csapja mindig nehezen elzárható, mintha csak tovább akarna játszani a vízzel. - Der Wasserhahn der Badewanne lässt sich immer schwer abdrehen, als wolle er einfach weiter mit dem Wasser spielen.
- 37. A WC-papír mindig a legviccesebb helyeken szakad el, mintha egy bohóctréfát játszana velünk. - Das Toilettenpapier reißt immer an den lustigsten Stellen, als würde es einen Clown-Scherz mit uns spielen.
- 38. A fürdőszobai szőnyegek mindig a legváratlanabb pillanatokban csúsznak el, mintha valami titkos csínyt űznének. - Die Badezimmerteppiche rutschen immer in den unerwartetsten Momenten, als würden sie einen geheimen Streich spielen.
- 39. A fogkrém tubus mindig úgy néz ki, mintha valaki táncolt volna rajta, és soha nem lehet rendesen visszazárni. - Die Zahnpastatube sieht immer aus, als hätte jemand darauf getanzt, und lässt sich nie ordentlich verschließen.
- 40. A fürdőszobai törölközők soha nincsenek ott, ahol hagytuk őket, mintha egy saját életet élnének. - Die Handtücher im Badezimmer sind nie dort, wo wir sie gelassen haben, als würden sie ein eigenes Leben führen.
- 41. A fürdőszobai mérleg néha annyira vicces számokat mutat, hogy nem tudjuk, sírjunk vagy nevessünk rajta. - Die Badezimmerwaage zeigt manchmal so lustige Zahlen an, dass wir nicht wissen, ob wir darüber weinen oder lachen sollen.
- 42. A zuhanyfüggöny mindig beleakad a lábunkba, mintha titokban egy csínyt akarna velünk űzni. - Der Duschvorhang verheddert sich immer in unseren Beinen, als wollte er heimlich einen Streich mit uns spielen.
- 43. A hajszárító időnként úgy dönt, hogy kikapcsol magától, mintha elfáradt volna, és egy kis szünetet kérne. - Der Haartrockner entscheidet sich manchmal, sich von selbst auszuschalten, als wäre er müde und bräuchte eine Pause.
- 44. A fürdőszobai tükörbe nézve néha olyan vicces arcokat látunk, hogy nem bírjuk ki nevetés nélkül. - Wenn wir in den Badezimmerspiegel schauen, sehen wir manchmal so lustige Gesichter, dass wir ohne Lachen nicht auskommen.
- 45. A fürdőszobai fiókok gyakran úgy tűnik, mintha saját akaratuk lenne, és mindig nehezen nyílnak ki. - Die Schubladen im Badezimmer scheinen oft einen eigenen Willen zu haben und lassen sich immer schwer öffnen.
- 46. A mosógép zaja időnként olyan, mintha egy rockzenekar próbálna a fürdőszobában, ami feldobja a napunkat. - Das Geräusch der Waschmaschine klingt manchmal, als würde eine Rockband im Badezimmer proben, was unseren Tag aufheitert.
- 47. A fürdőszobai szőnyegek mindig összevissza állnak, mintha titokban egy buli zajlott volna éjszaka. - Die Badezimmerteppiche sind immer durcheinander, als hätte nachts heimlich eine Party stattgefunden.
- 48. A fogkrém tubus vége mindig úgy néz ki, mintha valaki megpróbálta volna kifacsarni az utolsó cseppet is. - Das Ende der Zahnpastatube sieht immer aus, als hätte jemand versucht, den letzten Tropfen herauszupressen.
- 49. A fürdőszobai világítás néha úgy vibrál, mintha egy diszkóba csöppentünk volna, ami mindig mosolyt csal az arcunkra. - Die Badezimmerbeleuchtung flackert manchmal, als wären wir in einer Disco, was uns immer ein Lächeln ins Gesicht zaubert.
- 50. A zuhanyrózsa néha olyan irányba spriccel, hogy az egész fürdőszobát eláztatja, mintha csak egy vízibombacsatát akarna indítani. - Der Duschkopf spritzt manchmal in eine Richtung, die das ganze Badezimmer überflutet, als wollte er eine Wasserschlacht beginnen.
Das Badezimmer - Niveau B1 - nur Ungarisch |
---|
|
Das Badezimmer - Niveau B1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 1)
Bearbeiten- 1. A fürdőszoba a lakás egyik legfontosabb helyisége, amely számos funkciót ellát, és ahol naponta több időt töltünk, mint gondolnánk. - Das Badezimmer ist einer der wichtigsten Räume der Wohnung, der zahlreiche Funktionen erfüllt und in dem wir täglich mehr Zeit verbringen, als wir denken.
- 2. Az első dolog, amit meg kell értenünk a fürdőszobában, az a higiénia fontossága, mivel a baktériumok és a vírusok könnyen terjedhetnek ezen a nedves területen. - Das Erste, was wir im Badezimmer verstehen müssen, ist die Wichtigkeit der Hygiene, da Bakterien und Viren sich leicht in diesem feuchten Bereich verbreiten können.
- 3. A megfelelő szellőztetés biztosítása érdekében szükséges egy hatékony ventilátor vagy egy nyitható ablak, hogy a pára ne csapódjon le a felületeken és ne alakuljon ki penész. - Um eine angemessene Belüftung zu gewährleisten, ist ein effizienter Ventilator oder ein öffnbares Fenster erforderlich, damit sich der Dampf nicht auf den Oberflächen niederschlägt und Schimmel entsteht.
- 4. A fürdőszobai csempék kiválasztásánál fontos szempont a vízállóság és a könnyű tisztíthatóság, mivel ezek az anyagok naponta ki vannak téve a víz és a szappan hatásainak. - Bei der Auswahl der Badezimmerfliesen sind Wasserbeständigkeit und leichte Reinigung wichtige Faktoren, da diese Materialien täglich Wasser und Seife ausgesetzt sind.
- 5. A mosdókagyló kialakítása és elhelyezése szintén jelentős szerepet játszik a használhatóság szempontjából, különösen akkor, ha több ember használja a fürdőszobát. - Das Design und die Platzierung des Waschbeckens spielen ebenfalls eine bedeutende Rolle für die Nutzbarkeit, besonders wenn mehrere Personen das Badezimmer benutzen.
- 6. A modern fürdőszobákban elterjedt a víztakarékos berendezések használata, mint például a csaptelepek és zuhanyfejek, amelyek csökkentik a vízfogyasztást és így kímélik a környezetet. - In modernen Badezimmern ist die Verwendung von wassersparenden Geräten wie Wasserhähnen und Duschköpfen weit verbreitet, die den Wasserverbrauch reduzieren und somit die Umwelt schonen.
- 7. A fürdőkádban való pihenés nem csak a testet lazítja el, hanem mentálisan is jótékony hatással van, azonban a biztonság érdekében fontos a megfelelő csúszásgátló felületek használata. - Ein Bad in der Badewanne entspannt nicht nur den Körper, sondern wirkt sich auch mental positiv aus, doch zur Sicherheit ist die Verwendung von rutschfesten Oberflächen wichtig.
- 8. A világítás szerepe a fürdőszobában nem csupán esztétikai, hanem funkcionális is, hiszen a megfelelő fényviszonyok elengedhetetlenek a napi rutin során, például borotválkozáskor vagy sminkeléskor. - Die Rolle der Beleuchtung im Badezimmer ist nicht nur ästhetisch, sondern auch funktional, da die richtigen Lichtverhältnisse für die tägliche Routine, wie beim Rasieren oder Schminken, unerlässlich sind.
- 9. A fürdőszobai tárolóhelyek kialakítása és elrendezése segíti a rend fenntartását, amely különösen fontos egy kisebb fürdőszobában, ahol minden négyzetcentiméter számít. - Die Gestaltung und Anordnung der Stauraummöglichkeiten im Badezimmer helfen, Ordnung zu halten, was besonders in einem kleineren Badezimmer wichtig ist, wo jeder Quadratzentimeter zählt.
- 10. A fürdőszobai szekrények és polcok ideális helyet biztosítanak a tisztítószerek és higiéniai termékek tárolására, ezáltal elősegítve a helyiség rendezettségét és tisztaságát. - Badezimmerschränke und Regale bieten den idealen Platz zur Aufbewahrung von Reinigungsmitteln und Hygieneartikeln, wodurch die Ordnung und Sauberkeit des Raumes gefördert wird.
- 11. A technológiai fejlődés lehetővé tette a fürdőszobai eszközök, például az intelligens tükrök és zuhanyok használatát, amelyek személyre szabott élményt nyújtanak és növelik a komfortot. - Der technologische Fortschritt ermöglicht die Nutzung von Badezimmereinrichtungen wie intelligenten Spiegeln und Duschen, die ein personalisiertes Erlebnis bieten und den Komfort erhöhen.
- 12. Az ergonómiai szempontok figyelembevétele a fürdőszoba kialakításában elengedhetetlen, különösen az idősek és mozgáskorlátozottak számára, hogy biztosítsuk a helyiség biztonságos és kényelmes használatát. - Die Berücksichtigung ergonomischer Aspekte bei der Gestaltung des Badezimmers ist unerlässlich, insbesondere für ältere Menschen und Personen mit eingeschränkter Mobilität, um die sichere und komfortable Nutzung des Raumes zu gewährleisten.
- 13. A fürdőszobai eszközök és felületek rendszeres karbantartása és tisztítása nemcsak a higiéniát és a kellemes megjelenést biztosítja, hanem meghosszabbítja az eszközök élettartamát is. - Die regelmäßige Wartung und Reinigung von Badezimmereinrichtungen und -oberflächen gewährleistet nicht nur Hygiene und ein angenehmes Erscheinungsbild, sondern verlängert auch die Lebensdauer der Geräte.
- 14. A megfelelő vízálló festékek és anyagok használata a fürdőszobában elengedhetetlen, mivel ezek védelmet nyújtanak a nedvesség és a penész ellen, így hosszú távon megőrizhetik a helyiség állapotát. - Die Verwendung von wasserfesten Farben und Materialien im Badezimmer ist unerlässlich, da sie Schutz vor Feuchtigkeit und Schimmel bieten und so den Zustand des Raumes langfristig erhalten.
- 15. A fürdőszobai technológiák és trendek folyamatos fejlődése új lehetőségeket kínál a komfort és a funkcionalitás növelésére, azonban fontos, hogy ezek a fejlesztések valódi hozzáadott értéket képviseljenek. - Die ständige Entwicklung von Badezimmertechnologien und -trends bietet neue Möglichkeiten zur Steigerung von Komfort und Funktionalität, doch ist es wichtig, dass diese Entwicklungen einen echten Mehrwert darstellen.
- 16. A fürdőszobai design és elrendezés megtervezése során figyelembe kell venni a helyiség általános stílusát és a lakók egyéni igényeit, hogy egy harmonikus és funkcionális teret hozzunk létre. - Bei der Gestaltung und Anordnung des Badezimmers ist es wichtig, den allgemeinen Stil des Raumes und die individuellen Bedürfnisse der Bewohner zu berücksichtigen, um einen harmonischen und funktionalen Raum zu schaffen.
- 17. A fürdőszobai eszközök és felszerelések választékának sokszínűsége lehetővé teszi, hogy mindenki megtalálja a számára legmegfelelőbb megoldásokat, azonban fontos, hogy ezek a választások hosszú távon is fenntarthatók legyenek. - Die Vielfalt der Auswahl an Badezimmereinrichtungen und -ausstattungen ermöglicht es jedem, die für ihn besten Lösungen zu finden, doch ist es wichtig, dass diese Entscheidungen auch langfristig nachhaltig sind.
- 18. Az energiatakarékos világítási megoldások és a víztakarékos eszközök alkalmazása nemcsak a környezetet védi, hanem a rezsiköltségeket is csökkenti, így minden szempontból előnyös választás. - Die Anwendung von energiesparenden Beleuchtungslösungen und wassersparenden Geräten schützt nicht nur die Umwelt, sondern senkt auch die Nebenkosten, was in jeder Hinsicht eine vorteilhafte Wahl ist.
- 19. A fürdőszobai szokások és rituálék jelentős hatással vannak mindennapi életünkre és jólétünkre, ezért fontos, hogy egy olyan környezetet alakítsunk ki, amely támogatja ezeket a tevékenységeket. - Die Badezimmergewohnheiten und -rituale haben einen bedeutenden Einfluss auf unser tägliches Leben und Wohlbefinden, daher ist es wichtig, eine Umgebung zu schaffen, die diese Aktivitäten unterstützt.
- 20. A fürdőszobai technológiai újítások, mint például a hangvezérlésű tükrök és zuhanyzók, nemcsak kényelmet nyújtanak, hanem lehetővé teszik a személyre szabott beállításokat is, amelyek még inkább megfelelnek a felhasználók igényeinek. - Technologische Innovationen im Badezimmer, wie sprachgesteuerte Spiegel und Duschen, bieten nicht nur Komfort, sondern ermöglichen auch personalisierte Einstellungen, die den Bedürfnissen der Benutzer noch besser entsprechen.
- 21. A fürdőszobai növények elhelyezése nemcsak esztétikai értékkel bír, hanem javítja a levegő minőségét és hozzájárul a kellemes hangulathoz, ezáltal növelve a helyiség általános vonzerejét. - Die Platzierung von Pflanzen im Badezimmer hat nicht nur einen ästhetischen Wert, sondern verbessert auch die Luftqualität und trägt zur angenehmen Atmosphäre bei, wodurch die allgemeine Attraktivität des Raumes erhöht wird.
- 22. A modern fürdőszobai kialakítások integrálják a technológiai újításokat a mindennapi használatba, így a fürdőszoba már nem csak funkcionális tér, hanem a relaxáció és a feltöltődés helyszíne is. - Moderne Badezimmergestaltungen integrieren technologische Innovationen in den täglichen Gebrauch, sodass das Badezimmer nicht nur ein funktionaler Raum, sondern auch ein Ort der Entspannung und Erholung ist.
- 23. A fenntartható anyagok és technológiák használata a fürdőszobában hosszú távon is környezetbarát és gazdaságos megoldásokat kínál, így hozzájárul a zöldebb jövőhöz. - Der Einsatz nachhaltiger Materialien und Technologien im Badezimmer bietet langfristig umweltfreundliche und wirtschaftliche Lösungen und trägt so zu einer grüneren Zukunft bei.
- 24. A fürdőszobai tervezés során figyelmet kell fordítani az ergonómiai és biztonsági szempontokra, különösen a gyerekek és idősek számára, hogy mindenki számára biztonságos és kényelmes legyen a használat. - Bei der Badezimmerplanung sollten ergonomische und sicherheitstechnische Aspekte besonders für Kinder und ältere Menschen berücksichtigt werden, damit die Nutzung für alle sicher und komfortabel ist.
- 25. A fürdőszobai trendek folyamatosan változnak, de a praktikum és a higiénia mindig elsődleges szempont marad, mivel ezek az alapvető funkciók határozzák meg a helyiség valódi értékét. - Badezimmertrends ändern sich ständig, doch bleiben Praktikabilität und Hygiene immer die wichtigsten Aspekte, da diese grundlegenden Funktionen den wahren Wert des Raumes bestimmen.
- 26. A fürdőszobai felújítások során gyakran találkozunk váratlan kihívásokkal, mint például rejtett vízvezeték-problémák, amelyek megoldása szakértői beavatkozást igényelhet. - Bei Badezimmerrenovierungen stoßen wir oft auf unerwartete Herausforderungen, wie zum Beispiel versteckte Probleme mit den Wasserleitungen, deren Lösung möglicherweise einen Experteneingriff erfordert.
- 27. Az innovatív fürdőszobai megoldások, mint például az érintés nélküli csaptelepek és automatikus WC-öblítők, nemcsak a kényelmet növelik, hanem a higiéniai szintet is javítják. - Innovative Badezimmerlösungen wie berührungslose Wasserhähne und automatische Toilettenspülungen erhöhen nicht nur den Komfort, sondern verbessern auch das Hygieneniveau.
- 28. A fürdőszobai tükrök mögötti beépített szekrények praktikusak, mivel extra tárolóhelyet biztosítanak anélkül, hogy a helyiséget zsúfolttá tennék. - Eingebaute Schränke hinter den Badezimmerspiegeln sind praktisch, da sie zusätzlichen Stauraum bieten, ohne den Raum überladen wirken zu lassen.
- 29. A fürdőszobai szőnyegek és kilépőszőnyegek nemcsak esztétikai szempontból fontosak, hanem csúszásmentes felületet is biztosítanak, ezáltal növelve a biztonságot. - Badezimmerteppiche und Vorleger sind nicht nur aus ästhetischen Gründen wichtig, sondern bieten auch eine rutschfeste Oberfläche, wodurch die Sicherheit erhöht wird.
- 30. Az újrahasznosított anyagok használata a fürdőszoba kialakításában környezetbarát megoldás, amely hozzájárul a fenntarthatósághoz és csökkenti a hulladék mennyiségét. - Die Verwendung von recycelten Materialien bei der Gestaltung des Badezimmers ist eine umweltfreundliche Lösung, die zur Nachhaltigkeit beiträgt und die Abfallmenge reduziert.
- 31. A fürdőszobai berendezések megfelelő karbantartása és rendszeres tisztítása elengedhetetlen, hogy hosszú távon is megőrizzük a helyiség funkcionalitását és esztétikai értékét. - Die richtige Wartung und regelmäßige Reinigung der Badezimmereinrichtungen sind unerlässlich, um die Funktionalität und den ästhetischen Wert des Raumes langfristig zu erhalten.
- 32. A fürdőszobai designban egyre népszerűbbek a természetes anyagok, mint a fa és a kő, amelyek nyugodt és pihentető atmoszférát teremtenek. - Natürliche Materialien wie Holz und Stein werden im Badezimmerdesign immer beliebter, da sie eine ruhige und entspannende Atmosphäre schaffen.
- 33. A technológiai eszközök integrálása, mint például az okos zuhanyzók és fűtött törölközőtartók, modern és luxusérzetet kölcsönöz a fürdőszobának. - Die Integration technologischer Geräte wie intelligenter Duschen und beheizter Handtuchhalter verleiht dem Badezimmer ein modernes und luxuriöses Gefühl.
- 34. A megfelelő világítási megoldások kiválasztása, beleértve a természetes fény kihasználását is, elengedhetetlen a fürdőszoba kényelmes használatához és a kellemes hangulat megteremtéséhez. - Die Auswahl der richtigen Beleuchtungslösungen, einschließlich der Nutzung natürlichen Lichts, ist unerlässlich für die komfortable Nutzung des Badezimmers und die Schaffung einer angenehmen Atmosphäre.
- 35. A fürdőszobai kiegészítők, mint a szappantartók és fogkefetartók, nemcsak praktikusak, hanem dekoratív elemek is, amelyek személyessé és stílusossá teszik a helyiséget. - Badezimmeraccessoires wie Seifenschalen und Zahnbürstenhalter sind nicht nur praktisch, sondern auch dekorative Elemente, die den Raum persönlich und stilvoll machen.
- 36. A vízálló festékek és burkolatok használata biztosítja, hogy a fürdőszoba hosszú távon is megőrizze állapotát, és ellenálljon a nedvesség okozta károknak. - Die Verwendung von wasserfesten Farben und Verkleidungen stellt sicher, dass das Badezimmer seinen Zustand langfristig erhält und feuchtigkeitsbedingten Schäden widersteht.
- 37. Az ergonómiailag tervezett fürdőszobai eszközök és bútorok megkönnyítik a mindennapi használatot, különösen azok számára, akik mozgáskorlátozottak vagy idősek. - Ergonomisch gestaltete Badezimmereinrichtungen und Möbel erleichtern die tägliche Nutzung, insbesondere für Menschen mit eingeschränkter Mobilität oder ältere Personen.
- 38. A fürdőszobai növények elhelyezése nemcsak esztétikai értékkel bír, hanem hozzájárul a levegő minőségének javításához és a helyiség frissességéhez. - Die Platzierung von Pflanzen im Badezimmer hat nicht nur einen ästhetischen Wert, sondern trägt auch zur Verbesserung der Luftqualität und zur Frische des Raumes bei.
- 39. A modern fürdőszobai megoldások, mint a beépített Bluetooth hangszórók és a LED világítás, növelik a felhasználói élményt és szórakoztatóbbá teszik a mindennapi tevékenységeket. - Moderne Badezimmerlösungen wie integrierte Bluetooth-Lautsprecher und LED-Beleuchtung verbessern das Benutzererlebnis und machen die täglichen Aktivitäten unterhaltsamer.
- 40. A fenntartható és energiatakarékos technológiák használata a fürdőszobában nemcsak a környezetet védi, hanem hosszú távon pénzt is megtakarít. - Die Nutzung nachhaltiger und energiesparender Technologien im Badezimmer schützt nicht nur die Umwelt, sondern spart langfristig auch Geld.
- 41. A megfelelő vízszigetelés és csaptelep-karbantartás elengedhetetlen, hogy elkerüljük a vízkárokat és a drága javításokat a fürdőszobában. - Eine angemessene Wasserdichtung und Wasserhahnwartung sind unerlässlich, um Wasserschäden und teure Reparaturen im Badezimmer zu vermeiden.
- 42. A fürdőszobai tükrök elhelyezése stratégiailag fontos, hogy megfelelő fényt és látószöget biztosítson a napi ápolási rutinhoz. - Die Platzierung der Badezimmerspiegel ist strategisch wichtig, um angemessenes Licht und Sichtwinkel für die tägliche Pflegeroutine zu gewährleisten.
- 43. A fürdőszobai szőnyegek és kilépőszőnyegek használata növeli a komfortot és biztonságot, miközben stílust és színt is visz a helyiségbe. - Die Verwendung von Badezimmerteppichen und Vorlegern erhöht den Komfort und die Sicherheit, während sie Stil und Farbe in den Raum bringen.
- 44. Az innovatív zuhanyrendszerek, mint a többféle vízsugár beállítással rendelkező zuhanyfejek, személyre szabott fürdési élményt nyújtanak. - Innovative Duschsysteme wie Duschköpfe mit verschiedenen Wasserstrahleinstellungen bieten ein personalisiertes Badeerlebnis.
- 45. A fürdőszobai világítás optimalizálása érdekében kombinálhatjuk a természetes és mesterséges fényforrásokat, hogy kellemes és funkcionális környezetet teremtsünk. - Zur Optimierung der Badezimmerbeleuchtung können wir natürliche und künstliche Lichtquellen kombinieren, um eine angenehme und funktionale Umgebung zu schaffen.
- 46. A fürdőszobai technológiai fejlesztések, mint az okos WC-k és zuhanyzók, nemcsak a kényelmet, hanem a higiéniai szintet is növelik. - Technologische Entwicklungen im Badezimmer wie intelligente Toiletten und Duschen erhöhen nicht nur den Komfort, sondern auch das Hygieneniveau.
- 47. A megfelelő szellőztetés biztosítása érdekében érdemes ventilátort vagy páramentesítő rendszert használni, hogy elkerüljük a nedvesség és a penész kialakulását. - Zur Gewährleistung einer angemessenen Belüftung sollten wir einen Ventilator oder ein Entfeuchtungssystem verwenden, um Feuchtigkeit und Schimmelbildung zu vermeiden.
- 48. A fürdőszobai dekorációk, mint a gyertyák és képek, személyes hangulatot kölcsönöznek a helyiségnek, és növelik a komfortérzetet. - Badezimmerdekorationen wie Kerzen und Bilder verleihen dem Raum eine persönliche Note und erhöhen das Wohlbefinden.
Das Badezimmer - Niveau B2 - nur Ungarisch |
---|
|
Das Badezimmer - Niveau B2 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 2)
Bearbeiten- 1. A fürdőszobában reggelente nagy a nyüzsgés. - Im Badezimmer herrscht morgens viel Betrieb.
- 2. A mosdókagyló melletti tükröt mindenki használja. - Der Spiegel neben dem Waschbecken wird von allen benutzt.
- 3. A zuhanyzó függöny mögött rejtőzik. - Die Dusche versteckt sich hinter dem Vorhang.
- 4. A csempe tisztítása időigényes feladat. - Das Reinigen der Fliesen ist eine zeitaufwendige Aufgabe.
- 5. A törölközők mindig a radiátoron száradnak. - Die Handtücher trocknen immer auf dem Heizkörper.
- 6. A szennyeskosár a sarokban található. - Der Wäschekorb befindet sich in der Ecke.
- 7. A fogkrém és a fogkefe a polcon áll. - Zahnpasta und Zahnbürste stehen auf dem Regal.
- 8. A samponok és tusfürdők a fürdőkád szélén sorakoznak. - Shampoos und Duschgels reihen sich am Rand der Badewanne auf.
- 9. A szappan a mosdókagyló mellett van. - Die Seife ist neben dem Waschbecken.
- 10. A fürdőszobaszőnyeg puha és meleg. - Der Badezimmerteppich ist weich und warm.
- 11. A vécépapír mindig a tartón van. - Das Toilettenpapier befindet sich immer auf dem Halter.
- 12. A vécéöblítő a tartály mellett van. - Der Toilettenspüler ist neben dem Tank.
- 13. A borotva és borotvahab a szekrényben vannak. - Rasierer und Rasierschaum sind im Schrank.
- 14. A hajszárító a fiókban rejtőzik. - Der Haartrockner versteckt sich in der Schublade.
- 15. A hajkefék és fésűk szanaszét hevernek. - Bürsten und Kämme liegen überall herum.
- 16. A fogmosó poharak a polcon sorakoznak. - Die Zahnputzbecher stehen in einer Reihe auf dem Regal.
- 17. A törölközőtartó mindig tele van. - Der Handtuchhalter ist immer voll.
- 18. A fürdőkád vizét gyorsan le kell engedni. - Das Wasser der Badewanne muss schnell abgelassen werden.
- 19. A vécécsésze fedelét mindig le kell csukni. - Der Toilettendeckel muss immer geschlossen werden.
- 20. A fürdőszoba ajtaja nem szokott zárva lenni. - Die Badezimmertür ist normalerweise nicht verschlossen.
- 21. A kilépőszőnyeg gyakran nedves. - Der Badematte ist oft nass.
- 22. A piperecikkek rendezettek a polcon. - Die Toilettenartikel sind ordentlich im Regal.
- 23. A tusolófejet időnként cserélni kell. - Der Duschkopf muss gelegentlich ausgetauscht werden.
- 24. A vízcsapok karbantartása elengedhetetlen. - Die Wartung der Wasserhähne ist unerlässlich.
- 25. A fürdőszoba világítása erős és világos. - Die Beleuchtung im Badezimmer ist stark und hell.
- 26. A zuhanyfüggönyt rendszeresen mosni kell. - Der Duschvorhang muss regelmäßig gewaschen werden.
- 27. A piperepolc rendszerezetten van elrendezve. - Das Toilettenregal ist ordentlich arrangiert.
- 28. A vécékagylót alaposan ki kell tisztítani. - Die Toilettenschüssel muss gründlich gereinigt werden.
- 29. A fürdőszobai szőnyeg könnyen csúszik. - Der Badezimmerteppich rutscht leicht.
- 30. A mosdókagyló alatt tárolók vannak. - Unter dem Waschbecken befinden sich Aufbewahrungsmöglichkeiten.
- 31. A tükör szélére gyakran kerülnek vízcseppek. - An den Rand des Spiegels gelangen oft Wassertropfen.
- 32. A zuhanyzó padlója csúszós lehet. - Der Boden der Dusche kann rutschig sein.
- 33. A szekrény ajtaját óvatosan kell becsukni. - Die Tür des Schranks muss vorsichtig geschlossen werden.
- 34. A mosógép is a fürdőszobában van. - Die Waschmaschine steht auch im Badezimmer.
- 35. A fűtőtestre gyakran törölközőket terítünk. - Auf den Heizkörper legen wir oft Handtücher.
- 36. A ventilátor párátlanítja a helyiséget. - Der Ventilator entfeuchtet den Raum.
- 37. A csempék közötti fugákat gyakran kell tisztítani. - Die Fugen zwischen den Fliesen müssen oft gereinigt werden.
- 38. A zuhanyzónak megfelelő vízelvezetése van. - Die Dusche hat eine geeignete Wasserableitung.
- 39. A vécéöblítés csendes és hatékony. - Die Toilettenspülung ist leise und effizient.
- 40. A tükröt gyakran párásodik. - Der Spiegel beschlägt oft.
- 41. A fürdőkád széle széles és kényelmes. - Der Rand der Badewanne ist breit und bequem.
- 42. A szappanadagoló praktikus és higiénikus. - Der Seifenspender ist praktisch und hygienisch.
- 43. A hajszárító gyorsan szárítja a hajat. - Der Haartrockner trocknet die Haare schnell.
- 44. A sminktükör nagyítóval van ellátva. - Der Schminkspiegel ist mit einer Lupe ausgestattet.
- 45. A szennyeskosár fedele jól záródik. - Der Deckel des Wäschekorbs schließt gut.
- 46. A fürdőszobában jó a szellőzés. - Im Badezimmer gibt es eine gute Belüftung.
- 47. A törölközők puha anyagból készültek. - Die Handtücher sind aus weichem Material gefertigt.
- 48. A fogmosó poharakat mindenki használja. - Die Zahnputzbecher werden von allen benutzt.
- 49. A zuhanyzó víznyomása erős. - Der Wasserdruck der Dusche ist stark.
- 50. A fürdőszoba csendes és nyugodt hely. - Das Badezimmer ist ein ruhiger und entspannter Ort.
Das Badezimmer - Niveau B2 - nur Ungarisch |
---|
|
Das Badezimmer - Niveau B2 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau C1
Bearbeiten- 1. A fürdőszoba minden lakás alapvető része. - Das Badezimmer ist ein grundlegender Bestandteil jeder Wohnung.
- 2. Ebben a helyiségben zajlanak a mindennapi higiéniai tevékenységek. - In diesem Raum finden die täglichen Hygieneaktivitäten statt.
- 3. A mosdókagyló mellett található a tükör, amelyet a család minden tagja használ. - Neben dem Waschbecken befindet sich der Spiegel, der von jedem Familienmitglied genutzt wird.
- 4. A fürdőszoba általában csempézett, hogy megkönnyítse a tisztántartást. - Das Badezimmer ist in der Regel gefliest, um die Reinigung zu erleichtern.
- 5. A zuhanyzó és a fürdőkád a fürdőszoba alapvető elemei közé tartoznak. - Die Dusche und die Badewanne gehören zu den grundlegenden Elementen des Badezimmers.
- 6. A zuhanyzónál a vízszigetelés kulcsfontosságú a penészedés elkerülése érdekében. - Bei der Dusche ist die Abdichtung entscheidend, um Schimmelbildung zu vermeiden.
- 7. A csempék közötti fugákat rendszeresen kell tisztítani. - Die Fugen zwischen den Fliesen müssen regelmäßig gereinigt werden.
- 8. A fürdőszobában található szellőztetőrendszer segít a páratartalom szabályozásában. - Das Lüftungssystem im Badezimmer hilft, die Luftfeuchtigkeit zu regulieren.
- 9. A mosdókagyló csaptelepei gyakran vízkövesek, ezért karbantartásra szorulnak. - Die Wasserhähne des Waschbeckens sind oft verkalkt und müssen daher gewartet werden.
- 10. A fürdőszobában található berendezéseknek vízállónak kell lenniük. - Die im Badezimmer befindlichen Geräte müssen wasserfest sein.
- 11. A törölközők és a fürdőköpenyek általában a törölközőszárítón helyezkednek el. - Handtücher und Bademäntel befinden sich in der Regel auf dem Handtuchwärmer.
- 12. A fogkrém és a fogkefe a mosdókagyló melletti polcon található. - Zahnpasta und Zahnbürste befinden sich auf dem Regal neben dem Waschbecken.
- 13. A fürdőszoba megfelelő világítása elengedhetetlen a tisztálkodási tevékenységekhez. - Eine angemessene Beleuchtung im Badezimmer ist für Hygienetätigkeiten unerlässlich.
- 14. A tükör gyakran párásodik a zuhanyzás során keletkező gőz miatt. - Der Spiegel beschlägt oft durch den beim Duschen entstehenden Dampf.
- 15. A vécéöblítő rendszeres használata elengedhetetlen a higiénia fenntartásához. - Die regelmäßige Benutzung der Toilettenspülung ist für die Aufrechterhaltung der Hygiene unerlässlich.
- 16. A fürdőszoba ajtaját érdemes csukva tartani a magánélet védelme érdekében. - Die Badezimmertür sollte zum Schutz der Privatsphäre geschlossen gehalten werden.
- 17. A mosógép gyakran a fürdőszobában kap helyet, mivel itt van vízcsatlakozás. - Die Waschmaschine steht oft im Badezimmer, da hier ein Wasseranschluss vorhanden ist.
- 18. A mosdókagyló alatt található szekrények tárolóhelyet biztosítanak. - Die Schränke unter dem Waschbecken bieten Stauraum.
- 19. A fürdőszoba tisztasága az egész lakás higiéniájának alapja. - Die Sauberkeit des Badezimmers ist die Grundlage für die Hygiene der gesamten Wohnung.
- 20. A fürdőkád gyakran a relaxáció és a pihenés helyszíne. - Die Badewanne ist oft ein Ort der Entspannung und Erholung.
- 21. A samponok és tusfürdők a fürdőkád szélén sorakoznak. - Shampoos und Duschgels reihen sich am Rand der Badewanne auf.
- 22. A szappanadagoló praktikus és higiénikus megoldás. - Der Seifenspender ist eine praktische und hygienische Lösung.
- 23. A vécékefe elengedhetetlen eszköz a tisztaság fenntartásához. - Die Toilettenbürste ist ein unverzichtbares Werkzeug zur Aufrechterhaltung der Sauberkeit.
- 24. A fürdőszoba szőnyegének rendszeres tisztítása szükséges. - Die regelmäßige Reinigung des Badezimmerteppichs ist erforderlich.
- 25. A hajszárító használata után a fiókba kerül. - Nach dem Gebrauch wird der Haartrockner in die Schublade gelegt.
- 26. A sminktükör nagyítóval van ellátva a részletek jobb látása érdekében. - Der Schminkspiegel ist mit einer Lupe ausgestattet, um Details besser sehen zu können.
- 27. A szennyeskosár a fürdőszoba sarkában található. - Der Wäschekorb befindet sich in der Ecke des Badezimmers.
- 28. A vécépapír mindig a tartóján van. - Das Toilettenpapier befindet sich immer auf dem Halter.
- 29. A borotva és borotvahab a szekrényben vannak. - Rasierer und Rasierschaum sind im Schrank.
- 30. A hajkefék és fésűk rendezetten vannak elhelyezve. - Bürsten und Kämme sind ordentlich arrangiert.
- 31. A fürdőszoba világítása erős és világos. - Die Beleuchtung im Badezimmer ist stark und hell.
- 32. A zuhanyfüggönyt rendszeresen kell tisztítani. - Der Duschvorhang muss regelmäßig gereinigt werden.
- 33. A piperepolc rendszerezetten van elrendezve. - Das Toilettenregal ist ordentlich arrangiert.
- 34. A vécékagylót alaposan ki kell tisztítani. - Die Toilettenschüssel muss gründlich gereinigt werden.
- 35. A fürdőszobai szőnyeg könnyen csúszik. - Der Badezimmerteppich rutscht leicht.
- 36. A mosdókagyló alatt tárolók vannak. - Unter dem Waschbecken befinden sich Aufbewahrungsmöglichkeiten.
- 37. A tükör szélére gyakran kerülnek vízcseppek. - An den Rand des Spiegels gelangen oft Wassertropfen.
- 38. A zuhanyzó padlója csúszós lehet. - Der Boden der Dusche kann rutschig sein.
- 39. A szekrény ajtaját óvatosan kell becsukni. - Die Tür des Schranks muss vorsichtig geschlossen werden.
- 40. A fürdőszobában található fűtőtest praktikus a törölközők szárítására. - Der Heizkörper im Badezimmer ist praktisch zum Trocknen der Handtücher.
- 41. A fürdőszobai tükröt rendszeresen kell tisztítani a foltok elkerülése érdekében. - Der Badezimmerspiegel muss regelmäßig gereinigt werden, um Flecken zu vermeiden.
- 42. A szappantartó segít a szappan rendben tartásában. - Der Seifenhalter hilft, die Seife ordentlich zu halten.
- 43. A fürdőkád rendszeres tisztítása elengedhetetlen a higiénia fenntartásához. - Die regelmäßige Reinigung der Badewanne ist für die Aufrechterhaltung der Hygiene unerlässlich.
- 44. A zuhanyfej cseréje időnként szükséges a vízkövesedés miatt. - Der Austausch des Duschkopfs ist gelegentlich wegen Kalkablagerungen notwendig.
- 45. A fürdőszoba csempe felülete könnyen tisztítható. - Die Oberfläche der Badezimmerfliesen ist leicht zu reinigen.
- 46. A fürdőszoba megfelelő szellőztetése elengedhetetlen a penészedés elkerülése érdekében. - Eine angemessene Belüftung des Badezimmers ist unerlässlich, um Schimmelbildung zu vermeiden.
- 47. A vécé ülőkéjét rendszeresen fertőtleníteni kell. - Der Toilettensitz muss regelmäßig desinfiziert werden.
- 48. A fürdőszoba ajtaját célszerű zárva tartani a páratartalom szabályozása érdekében. - Die Badezimmertür sollte geschlossen gehalten werden, um die Luftfeuchtigkeit zu regulieren.
- 49. A piperecikkek elrendezése megkönnyíti a reggeli készülődést. - Die Anordnung der Toilettenartikel erleichtert das morgendliche Fertigmachen.
- 50. A zuhanyzófülke ajtaját zárva kell tartani a víz kifröccsenésének elkerülése érdekében. - Die Tür der Duschkabine muss geschlossen gehalten werden, um Spritzwasser zu vermeiden.
- 51. A fürdőszoba padlóburkolatának csúszásgátló bevonattal kell rendelkeznie. - Der Bodenbelag des Badezimmers sollte eine rutschfeste Beschichtung haben.
- 52. A mosdókagyló túlfolyójának tisztán tartása fontos a vízszivárgások elkerülése érdekében. - Das Sauberhalten des Überlaufs des Waschbeckens ist wichtig, um Wasserlecks zu vermeiden.
- 53. A fürdőszobai polcok rendszerezése helytakarékos megoldást jelent. - Die Organisation der Badezimmerregale stellt eine platzsparende Lösung dar.
- 54. A törölközők gyakori cseréje higiénikus szempontból ajánlott. - Der häufige Wechsel der Handtücher ist aus hygienischen Gründen ratsam.
- 55. A vécépapír tartója mindig könnyen elérhető helyen legyen. - Der Toilettenpapierhalter sollte immer leicht zugänglich sein.
- 56. A fürdőkád szélére ne helyezzünk törékeny tárgyakat. - Auf den Rand der Badewanne sollten keine zerbrechlichen Gegenstände gestellt werden.
- 57. A mosdókagyló túlfolyóját rendszeresen ellenőrizni kell. - Der Überlauf des Waschbeckens muss regelmäßig überprüft werden.
- 58. A fürdőszobai tisztítószerek használata elengedhetetlen a megfelelő higiénia fenntartásához. - Der Einsatz von Badezimmerreinigern ist unerlässlich, um die Hygiene aufrechtzuerhalten.
- 59. A zuhanyzókabin ajtajának tömítéseit időnként cserélni kell. - Die Dichtungen der Duschkabinentür müssen gelegentlich ausgetauscht werden.
- 60. A fürdőszoba megfelelő karbantartása hosszú távon költséghatékony megoldást jelent. - Die ordnungsgemäße Wartung des Badezimmers stellt langfristig eine kosteneffiziente Lösung dar.
Das Badezimmer - Niveau C1 - nur Ungarisch |
---|
|
Das Badezimmer - Niveau C1 - nur Deutsch |
---|
|