Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch/Thema Biologie
- Biologie
Niveau A1
Bearbeiten- 1. A macska négy lábon jár. - Die Katze läuft auf vier Beinen.
- 2. A virágok szépek. - Die Blumen sind schön.
- 3. A fák leveleket növesztenek. - Die Bäume wachsen Blätter.
- 4. A kutya ugat. - Der Hund bellt.
- 5. Az emberek beszélnek. - Die Menschen sprechen.
- 6. A halak a vízben úsznak. - Die Fische schwimmen im Wasser.
- 7. A madarak repülnek. - Die Vögel fliegen.
- 8. A növények zöld színűek. - Die Pflanzen sind grün.
- 9. A nap süt. - Die Sonne scheint.
- 10. Az eső esik. - Der Regen fällt.
- 11. A méhek mézet gyűjtenek. - Die Bienen sammeln Honig.
- 12. A fű zöld. - Das Gras ist grün.
- 13. A rózsa piros. - Die Rose ist rot.
- 14. A levegőben oxigén van. - In der Luft gibt es Sauerstoff.
- 15. Az állatok élnek. - Die Tiere leben.
- 16. Az alma piros. - Der Apfel ist rot.
- 17. A víz nedves. - Das Wasser ist nass.
- 18. A kövek kemények. - Die Steine sind hart.
- 19. A csillagok az égen vannak. - Die Sterne sind am Himmel.
- 20. A bőrünk meleg. - Unsere Haut ist warm.
- 21. Az embereknek két szeme van. - Die Menschen haben zwei Augen.
- 22. A madaraknak tollai vannak. - Die Vögel haben Federn.
- 23. A halaknak pikkelyei vannak. - Die Fische haben Schuppen.
- 24. A kutyák négylábúak. - Hunde haben vier Beine.
- 25. A macskák dorombolnak. - Katzen schnurren.
- 26. A virágok illatoznak. - Die Blumen duften.
- 27. A levelek zölden fénylenek a napon. - Die Blätter glänzen grün in der Sonne.
- 28. Az emberek gondolkodnak. - Menschen denken.
- 29. A madarak fészket építenek. - Vögel bauen Nester.
- 30. A méhek zümmögnek. - Die Bienen summen.
Biologie - Niveau A1 - nur Ungarisch |
---|
|
Biologie - Niveau A1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2
Bearbeiten- 1. A fotoszintézis során a növények oxigént termelnek. - Bei der Fotosynthese produzieren die Pflanzen Sauerstoff.
- 2. Az emberi testben a szív pumpálja a vért. - Im menschlichen Körper pumpt das Herz das Blut.
- 3. A vírusok kisebbek, mint a baktériumok. - Viren sind kleiner als Bakterien.
- 4. A madarak tojást raknak. - Vögel legen Eier.
- 5. Az emlősök testét szőr borítja. - Der Körper der Säugetiere ist mit Fell bedeckt.
- 6. A rovaroknak hat lábuk van. - Insekten haben sechs Beine.
- 7. A fák évente gyűrűt növesztenek. - Bäume wachsen jährlich einen Ring.
- 8. A korallok víz alatti struktúrákat építenek. - Korallen bauen Unterwasserstrukturen.
- 9. Az agy az emberi test irányítóközpontja. - Das Gehirn ist das Kontrollzentrum des menschlichen Körpers.
- 10. A fotoszintézis napsütésben történik. - Die Fotosynthese geschieht im Sonnenlicht.
- 11. A tengeri teknősök hosszú távolságokat úsznak. - Meeresschildkröten schwimmen lange Distanzen.
- 12. A ragadozó állatok húst esznek. - Raubtiere essen Fleisch.
- 13. A növények gyökerei a talajban vannak. - Die Wurzeln der Pflanzen sind im Boden.
- 14. A bőrünk védelmet nyújt a külső hatásokkal szemben. - Unsere Haut bietet Schutz gegen äußere Einflüsse.
- 15. A levegő szén-dioxidot tartalmaz. - Die Luft enthält Kohlendioxid.
- 16. A pókok hálót szőnek. - Spinnen weben Netze.
- 17. Az emésztés a gyomorban kezdődik. - Die Verdauung beginnt im Magen.
- 18. Az emberi szem különböző színeket képes érzékelni. - Das menschliche Auge kann verschiedene Farben wahrnehmen.
- 19. A méhek társadalmi rovarok. - Bienen sind soziale Insekten.
- 20. A delfinek intelligens tengeri emlősök. - Delfine sind intelligente Meeressäugetiere.
- 21. A csontváz tartja az emberi testet. - Das Skelett hält den menschlichen Körper.
- 22. A levelek elnyelik a szén-dioxidot. - Die Blätter absorbieren Kohlendioxid.
- 23. Az élet a Földön a víz jelenlétében alakult ki. - Das Leben auf der Erde entwickelte sich in Anwesenheit von Wasser.
- 24. A vér oxigént szállít a test különböző részeibe. - Das Blut transportiert Sauerstoff zu verschiedenen Teilen des Körpers.
- 25. A fotoszintézishez szükséges a víz. - Wasser ist notwendig für die Fotosynthese.
- 26. Az állatok adaptálódnak a környezetükhöz. - Tiere passen sich ihrer Umgebung an.
- 27. A növények tápanyagokat szívnak fel a talajból. - Pflanzen nehmen Nährstoffe aus dem Boden auf.
- 28. Az emberi agy rendkívül összetett. - Das menschliche Gehirn ist extrem komplex.
- 29. A madarak migrációs útvonalakat követnek. - Vögel folgen Migrationsrouten.
- 30. A zöld növények klorofillt tartalmaznak. - Grüne Pflanzen enthalten Chlorophyll.
Biologie - Niveau A2 - nur Ungarisch |
---|
|
Biologie - Niveau A2 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1
Bearbeiten- 1. A fotoszintézis kulcsfontosságú folyamat az oxigén termelésében a Földön. - Die Fotosynthese ist ein Schlüsselprozess in der Produktion von Sauerstoff auf der Erde.
- 2. Az emberi agy a tanulás és emlékezés központja. - Das menschliche Gehirn ist das Zentrum des Lernens und Erinnerns.
- 3. A DNS az örökítőanyag, amely az élőlények genetikai információját hordozza. - Die DNA ist das Erbmaterial, das die genetische Information von Lebewesen trägt.
- 4. Az evolúció az élőlények fejlődésének folyamata a természetes szelekció révén. - Die Evolution ist der Entwicklungsprozess von Lebewesen durch natürliche Selektion.
- 5. Az ökoszisztémák az élő és élettelen környezet kölcsönhatásából állnak. - Ökosysteme bestehen aus der Wechselwirkung zwischen lebenden und nichtlebenden Umgebungen.
- 6. A víz a biológiai folyamatok szempontjából kritikus fontosságú molekula. - Wasser ist eine für biologische Prozesse kritisch wichtige Molekül.
- 7. A fotoszintézis és a légzés komplementer folyamatok az ökoszisztémákban. - Fotosynthese und Atmung sind komplementäre Prozesse in Ökosystemen.
- 8. A sejtek az élőlények strukturális és funkcionális egységei. - Zellen sind die strukturellen und funktionellen Einheiten von Lebewesen.
- 9. A mutációk a genetikai változások alapvető forrásai. - Mutationen sind grundlegende Quellen genetischer Veränderungen.
- 10. Az antibiotikum-rezisztencia komoly kihívást jelent a modern orvostudomány számára. - Antibiotikaresistenz stellt eine ernsthafte Herausforderung für die moderne Medizin dar.
- 11. A fotoszintézis fényenergiát alakít át kémiai energiává. - Die Fotosynthese wandelt Lichtenergie in chemische Energie um.
- 12. A táplálékláncok leírják az energia áramlását az ökoszisztémában. - Nahrungsketten beschreiben den Energiefluss im Ökosystem.
- 13. A biológiai sokféleség fontos az ökoszisztémák stabilitásához. - Die biologische Vielfalt ist wichtig für die Stabilität von Ökosystemen.
- 14. A homeosztázis a belső környezet állandóságának fenntartását jelenti. - Homöostase bezeichnet die Aufrechterhaltung einer konstanten internen Umgebung.
- 15. A fotoszintézis során a növények szén-dioxidot és vizet használnak fel. - Bei der Fotosynthese verwenden Pflanzen Kohlendioxid und Wasser.
- 16. Az élőhely-pusztulás fenyegetést jelent a biodiverzitásra. - Lebensraumzerstörung stellt eine Bedrohung für die Biodiversität dar.
- 17. A populációdinamika az élőpopulációk méretének és szerkezetének változásait tanulmányozza. - Die Populationsdynamik untersucht Veränderungen in der Größe und Struktur von lebenden Populationen.
- 18. A fotoszintézis nélkülözhetetlen a szén ciklusához. - Die Fotosynthese ist unerlässlich für den Kohlenstoffkreislauf.
- 19. A predáció az egyik fő ökológiai kölcsönhatás a ragadozó és zsákmány között. - Prädation ist eine der Hauptökologischen Wechselwirkungen zwischen Raubtier und Beute.
- 20. A simbiózis az élőlények közötti kölcsönösen előnyös kapcsolatot jelent. - Symbiose bezeichnet eine gegenseitig vorteilhafte Beziehung zwischen Lebewesen.
- 21. A genetikai drift véletlenszerű változásokat okoz a populációk génállományában. - Genetischer Drift verursacht zufällige Veränderungen im Genpool von Populationen.
- 22. A fotoszintézis alapvető szerepet játszik a globális oxigén ciklusban. - Die Fotosynthese spielt eine grundlegende Rolle im globalen Sauerstoffkreislauf.
- 23. A biotechnológia a biológiai folyamatok technológiai alkalmazása. - Die Biotechnologie ist die technologische Anwendung biologischer Prozesse.
- 24. A biodiverzitás csökkenése globális környezeti aggodalomra ad okot. - Der Rückgang der Biodiversität gibt Anlass zu globaler Umweltbesorgnis.
- 25. Az endemikus fajok kizárólag egy adott földrajzi területen fordulnak elő. - Endemische Arten kommen ausschließlich in einem bestimmten geografischen Gebiet vor.
- 26. A fenntarthatóság kulcsfontosságú az ökoszisztémák hosszú távú egészségének megőrzésében. - Nachhaltigkeit ist entscheidend für die langfristige Gesundheit von Ökosystemen.
- 27. A fotoszintézis a növényi élet alapja. - Die Fotosynthese ist die Grundlage des pflanzlichen Lebens.
- 28. A természetes szelekció az evolúció motorja. - Die natürliche Selektion ist der Motor der Evolution.
- 29. Az élőlények adaptációi lehetővé teszik számukra, hogy túléljenek változó környezetükben. - Die Anpassungen von Lebewesen ermöglichen es ihnen, in ihrer sich verändernden Umgebung zu überleben.
- 30. A biológiai inváziók veszélyeztetik az őshonos fajokat. - Biologische Invasionen bedrohen einheimische Arten.
Biologie - Niveau B1 - nur Ungarisch |
---|
|
Biologie - Niveau B1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2
Bearbeiten- 1. Az epigenetikai változások befolyásolják a génexpressziót anélkül, hogy megváltoztatnák a DNS szekvenciát. - Epigenetische Veränderungen beeinflussen die Genexpression, ohne die DNA-Sequenz zu verändern.
- 2. A fotoszintézis során a zöld növények szén-dioxidot alakítanak glükózzá, oxigént szabadítva fel a folyamat során. - Bei der Fotosynthese wandeln grüne Pflanzen Kohlendioxid in Glukose um und setzen dabei Sauerstoff frei.
- 3. Az ökológiai lábnyom a Földön élő emberiség által használt természeti erőforrások mennyiségét jelzi. - Der ökologische Fußabdruck zeigt die Menge der von der Menschheit auf der Erde genutzten natürlichen Ressourcen.
- 4. A tengeri áramlatok jelentős hatással vannak az éghajlati viszonyokra és az élőlények eloszlására a világtengerekben. - Meeresströmungen haben einen erheblichen Einfluss auf die Klimabedingungen und die Verteilung von Lebewesen in den Weltmeeren.
- 5. A mikrobiom az emberi testen élő mikroorganizmusok összességét jelenti, amelyek elengedhetetlenek az egészség fenntartásához. - Das Mikrobiom bezeichnet die Gesamtheit der auf dem menschlichen Körper lebenden Mikroorganismen, die für die Erhaltung der Gesundheit unerlässlich sind.
- 6. A genom szerkesztése, mint a CRISPR-Cas9 technológia, forradalmasította a genetikai kutatásokat és terápiákat. - Die Genombearbeitung, wie die CRISPR-Cas9-Technologie, hat die genetischen Forschungen und Therapien revolutioniert.
- 7. Az invazív fajok behurcolása jelentős ökológiai egyensúlyhiányt okozhat az őshonos ökoszisztémákban. - Die Einführung invasiver Arten kann zu erheblichen ökologischen Ungleichgewichten in einheimischen Ökosystemen führen.
- 8. A fenotípus az organizmus genotípusának és környezeti hatásainak kombinációjából eredő megjelenési forma. - Der Phänotyp ist die Erscheinungsform eines Organismus, die aus der Kombination seines Genotyps und Umwelteinflüssen resultiert.
- 9. Az endoszimbiózis elmélete magyarázatot nyújt arra, hogyan fejlődtek ki az eukarióta sejtek mitokondriumai és kloroplasztiszai. - Die Endosymbiontentheorie liefert eine Erklärung dafür, wie die Mitochondrien und Chloroplasten eukaryotischer Zellen entstanden sind.
- 10. A biodiverzitás csökkenése globális szinten veszélyezteti az ökoszisztémák rezilienciáját és az emberi jólétet. - Der Rückgang der Biodiversität bedroht auf globaler Ebene die Resilienz von Ökosystemen und das menschliche Wohlergehen.
- 11. Az ökoszisztéma-szolgáltatások, mint például a levegőtisztítás és a vízszűrés, kulcsfontosságúak az emberi életminőség szempontjából. - Ökosystemdienstleistungen, wie Luftreinigung und Wasseraufbereitung, sind entscheidend für die menschliche Lebensqualität.
- 12. A fotoszintézis folyamatának mélyebb megértése új lehetőségeket nyithat meg a fenntartható energiatermelés terén. - Ein tieferes Verständnis des Fotosyntheseprozesses könnte neue Möglichkeiten für die nachhaltige Energieproduktion eröffnen.
- 13. A klímaváltozás hatása a biológiai sokféleségre komplex, befolyásolva az élőhelyeket, a populációk dinamikáját és az ökoszisztémák működését. - Die Auswirkungen des Klimawandels auf die biologische Vielfalt sind komplex und beeinflussen Lebensräume, Populationsdynamiken und die Funktionsweise von Ökosystemen.
- 14. A korallok halványodása, amely a tengeri hőmérséklet emelkedésének következménye, súlyos fenyegetést jelent a tengeri biodiverzitásra. - Die Korallenbleiche, die eine Folge der Erhöhung der Meerestemperatur ist, stellt eine ernsthafte Bedrohung für die marine Biodiversität dar.
- 15. A genetikai sokféleség megőrzése elengedhetetlen a fajok adaptációs képességének fenntartásához változó környezeti feltételek között. - Die Bewahrung der genetischen Vielfalt ist unerlässlich, um die Anpassungsfähigkeit der Arten unter sich ändernden Umweltbedingungen zu erhalten.
- 16. Az antropocén korszakban az emberi tevékenység előtérbe került mint a Föld biogeokémiai ciklusainak és ökoszisztémáinak fő befolyásolója. - Im Anthropozän ist menschliche Aktivität in den Vordergrund getreten als der Hauptbeeinflusser der biogeochemischen Kreisläufe und Ökosysteme der Erde.
- 17. A szimbiotikus kapcsolatok, mint a gombák és növények közötti mikoríza, alapvető szerepet játszanak az ökoszisztémák egészségében. - Symbiotische Beziehungen, wie die Mykorrhiza zwischen Pilzen und Pflanzen, spielen eine grundlegende Rolle für die Gesundheit von Ökosystemen.
- 18. A genomikai kutatások új perspektívákat nyitottak meg a betegségek megértésében és kezelésében. - Genomische Forschungen haben neue Perspektiven in Verständnis und Behandlung von Krankheiten eröffnet.
- 19. A tengeri biodiverzitás védelme kritikus a globális élelmiszerbiztonság és az ökoszisztéma-szolgáltatások fenntartása szempontjából. - Der Schutz der marinen Biodiversität ist kritisch für die globale Ernährungssicherheit und die Aufrechterhaltung von Ökosystemdienstleistungen.
- 20. Az adaptív radiáció jelensége magyarázatot ad arra, hogyan fejlődhetnek ki gyorsan új fajok bizonyos környezeti feltételek között. - Das Phänomen der adaptiven Radiation erklärt, wie schnell neue Arten unter bestimmten Umweltbedingungen entstehen können.
- 21. A bioremediáció a szennyezett környezetek tisztításának egy biológiai módszere, amely mikroorganizmusokat használ fel. - Die Bioremediation ist eine biologische Methode zur Reinigung verschmutzter Umgebungen, die Mikroorganismen verwendet.
- 22. A genom szerkesztés etikai kérdéseket vet fel, különösen az emberi embriókon végzett beavatkozások kapcsán. - Die Genombearbeitung wirft ethische Fragen auf, insbesondere in Bezug auf Eingriffe an menschlichen Embryonen.
- 23. A biodiverzitás és az ökoszisztéma-szolgáltatások közötti összefüggés alapvető a fenntartható fejlődés szempontjából. - Der Zusammenhang zwischen Biodiversität und Ökosystemdienstleistungen ist grundlegend für die nachhaltige Entwicklung.
- 24. A fenntartható mezőgazdaság gyakorlatai, mint a vetésforgó és a biológiai kártevőirtás, hozzájárulnak az ökológiai egyensúly megőrzéséhez. - Praktiken der nachhaltigen Landwirtschaft, wie Fruchtwechsel und biologische Schädlingsbekämpfung, tragen zur Bewahrung des ökologischen Gleichgewichts bei.
- 25. A klímaváltozás által okozott élőhely-megváltozások az állatvándorlási minták megváltozásához vezetnek. - Durch den Klimawandel verursachte Veränderungen in Lebensräumen führen zu Veränderungen in den Tierwanderungsmustern.
- 26. A korallzátonyok globális elhalványodása jelzi az óceánok savasodásának és a tengeri hőmérséklet emelkedésének hatását. - Das globale Ausbleichen von Korallenriffen signalisiert die Auswirkungen der Versauerung der Ozeane und der Erhöhung der Meerestemperatur.
- 27. A biológiai inváziók az őshonos fajok kihalásához vezethetnek, aláásva az ökoszisztémák integritását. - Biologische Invasionen können zum Aussterben einheimischer Arten führen und die Integrität von Ökosystemen untergraben.
- 28. Az állatok viselkedésbiológiájának tanulmányozása kulcsfontosságú a természetvédelmi stratégiák kialakításában. - Das Studium der Verhaltensbiologie von Tieren ist entscheidend für die Entwicklung von Naturschutzstrategien.
- 29. Az agyplaszticitás, vagyis az agy képessége a változásra és adaptációra, alapvető a tanulás és a memória szempontjából. - Die Neuroplastizität, also die Fähigkeit des Gehirns, sich zu verändern und anzupassen, ist grundlegend für Lernen und Gedächtnis.
- 30. A genetikai információ horizontális átvitele mikroorganizmusok között lehetővé teszi az antibiotikum-rezisztencia gyors terjedését. - Der horizontale Gentransfer zwischen Mikroorganismen ermöglicht die schnelle Verbreitung von Antibiotikaresistenzen.
Biologie - Niveau B2 - nur Ungarisch |
---|
|
Biologie - Niveau B2 - nur Deutsch |
---|
|