Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-Alltagthemen/otthon és környezet Teil 70
3. 7. 1. Mennyire fontos Önnek a természet a környezetében? - Wie wichtig ist Ihnen die Natur in Ihrer Umgebung?
BearbeitenNiveau A1 (Version 1)
Bearbeiten- 1. A madarak éneke szebbé teszi a reggeleimet. - Der Gesang der Vögel verschönert meine Morgen.
- 2. A fák árnyékában szívesen pihenek. - Im Schatten der Bäume ruhe ich mich gern aus.
- 3. A közeli park sok lehetőséget nyújt a sétára. - Der nahegelegene Park bietet viele Möglichkeiten zum Spazierengehen.
- 4. A virágzó növények színeit csodálom. - Ich bewundere die Farben der blühenden Pflanzen.
- 5. A friss levegő egészségesebbé tesz. - Die frische Luft macht mich gesünder.
- 6. A kertem minden nap örömet szerez. - Mein Garten bereitet mir jeden Tag Freude.
- 7. A tiszta környezet jó közérzetet ad. - Eine saubere Umgebung gibt ein gutes Gefühl.
- 8. A természet hangjai megnyugtatnak. - Die Geräusche der Natur beruhigen mich.
- 9. A közeli erdőbe gyakran kirándulok. - Ich mache oft Ausflüge in den nahen Wald.
- 10. A természetes fény javítja a hangulatomat. - Natürliches Licht verbessert meine Stimmung.
- 11. A hegyek látványa inspiráló számomra. - Der Anblick der Berge ist inspirierend für mich.
- 12. A folyók közelsége frissességet ad. - Die Nähe der Flüsse verleiht Frische.
- 13. A mezők illata különleges élmény. - Der Duft der Felder ist ein besonderes Erlebnis.
- 14. A természet szépsége feltölt energiával. - Die Schönheit der Natur füllt mich mit Energie auf.
- 15. A naplementét gyakran csodálom. - Ich bewundere oft den Sonnenuntergang.
- 16. A környezetem tisztasága fontos számomra. - Die Sauberkeit meiner Umgebung ist mir wichtig.
- 17. A fűben mezítláb járni kellemes érzés. - Barfuß im Gras zu laufen, ist ein angenehmes Gefühl.
- 18. A virágok illata mindig feldob. - Der Duft der Blumen hebt immer meine Stimmung.
- 19. A természet közelében könnyebben pihenek. - In der Nähe der Natur ruhe ich leichter aus.
- 20. A zöld területek hozzájárulnak a boldogságomhoz. - Grüne Flächen tragen zu meinem Glück bei.
- 21. A környező táj nyugalmat áraszt. - Die umliegende Landschaft strahlt Ruhe aus.
- 22. A madarak látványa boldoggá tesz. - Der Anblick der Vögel macht mich glücklich.
- 23. A folyók vize frissítő hatású. - Das Wasser der Flüsse hat eine erfrischende Wirkung.
- 24. A kertészkedés kikapcsolódást nyújt. - Gartenarbeit bietet Entspannung.
- 25. A természeti értékek megőrzése fontos. - Der Erhalt der natürlichen Werte ist wichtig.
- 26. A kutyámmal szívesen járok a parkba. - Ich gehe gern mit meinem Hund in den Park.
- 27. A virágok gondozása öröm számomra. - Die Pflege der Blumen ist eine Freude für mich.
- 28. A természetben töltött idő energiát ad. - Die Zeit in der Natur gibt mir Energie.
- 29. A közeli tóban szoktam úszni. - Ich schwimme oft im nahegelegenen See.
- 30. A friss gyümölcsök ízét semmi nem helyettesítheti. - Den Geschmack frischer Früchte kann nichts ersetzen.
- 31. A szomszédokkal együtt tisztán tartjuk az utcát. - Mit den Nachbarn halten wir die Straße sauber.
- 32. A komposztálás segít a környezetnek. - Kompostieren hilft der Umwelt.
- 33. A napsütéses idő boldogságot hoz. - Sonniges Wetter bringt Glück.
- 34. A gyerekekkel szívesen játszom a természetben. - Mit den Kindern spiele ich gern in der Natur.
- 35. A zöldségek termesztése hasznos és élvezetes. - Der Anbau von Gemüse ist nützlich und angenehm.
- 36. A természetes anyagok használata jobb a környezetnek. - Die Verwendung natürlicher Materialien ist besser für die Umwelt.
- 37. A mezők mellett mindig sétálok. - Ich spaziere immer an den Feldern entlang.
- 38. A természetvédelmi területeket tiszteletben tartom. - Ich respektiere die Naturschutzgebiete.
- 39. A környezetem zöldségei egészségesek. - Das Gemüse aus meiner Umgebung ist gesund.
- 40. A közösségi kert nagy örömöt ad. - Der Gemeinschaftsgarten bereitet große Freude.
- 41. A természet védelme közös feladatunk. - Der Schutz der Natur ist unsere gemeinsame Aufgabe.
- 42. A rovarok jelenléte fontos a természet egyensúlyához. - Die Anwesenheit von Insekten ist wichtig für das Gleichgewicht der Natur.
- 43. A természetes tájak szépsége páratlan. - Die Schönheit natürlicher Landschaften ist unvergleichlich.
- 44. A faültetés szebb jövőt hozhat. - Bäume zu pflanzen kann eine schönere Zukunft bringen.
- 45. A tiszta víz az élet alapja. - Sauberes Wasser ist die Grundlage des Lebens.
- 46. A növények oxigént termelnek. - Pflanzen produzieren Sauerstoff.
- 47. A gyümölcsfák látványa csodálatos. - Der Anblick von Obstbäumen ist wunderbar.
- 48. A madarak fészkeit védeni kell. - Die Nester der Vögel müssen geschützt werden.
- 49. A környezetbarát megoldások segítenek a Földnek. - Umweltfreundliche Lösungen helfen der Erde.
- 50. A természet közelsége a boldogság forrása. - Die Nähe zur Natur ist eine Quelle des Glücks.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A1 (Version 2)
Bearbeiten- 1. A fák tisztítják a levegőt. - Die Bäume reinigen die Luft.
- 2. A parkban sétálni nagyon pihentető. - Im Park spazieren zu gehen ist sehr entspannend.
- 3. Az erdő csendje nyugtató hatású. - Die Stille des Waldes wirkt beruhigend.
- 4. A virágok színt visznek az udvarba. - Die Blumen bringen Farbe in den Garten.
- 5. Az állatok jelenléte boldoggá tesz. - Die Anwesenheit von Tieren macht glücklich.
- 6. A madarak csicsergése szép reggeli hang. - Das Zwitschern der Vögel ist ein schöner Morgenklang.
- 7. A folyó menti séta felfrissít. - Ein Spaziergang am Fluss erfrischt.
- 8. A kertem tele van növényekkel. - Mein Garten ist voller Pflanzen.
- 9. A természet közelsége energiát ad. - Die Nähe zur Natur gibt Energie.
- 10. A szabadban lenni egészséges. - Draußen zu sein ist gesund.
- 11. A zöld növények díszítik a teraszt. - Die grünen Pflanzen schmücken die Terrasse.
- 12. A napfény javítja a hangulatomat. - Das Sonnenlicht verbessert meine Laune.
- 13. Az eső illata a földön frissítő. - Der Geruch des Regens auf der Erde ist erfrischend.
- 14. A hegyek látványa lenyűgöző. - Der Anblick der Berge ist beeindruckend.
- 15. A tóparton pihenni kellemes időtöltés. - Am Seeufer zu entspannen ist eine angenehme Beschäftigung.
- 16. A kertészkedés örömet okoz. - Die Gartenarbeit bereitet Freude.
- 17. A tiszta levegő fontos az egészségemnek. - Die frische Luft ist wichtig für meine Gesundheit.
- 18. A természetes fény jót tesz a szemnek. - Natürliches Licht tut den Augen gut.
- 19. A szabadidőmet szívesen töltöm a szabadban. - Meine Freizeit verbringe ich gerne draußen.
- 20. A természetvédelmi területek különlegesek. - Naturschutzgebiete sind besonders.
- 21. A kis erdei ösvények izgalmasak. - Die kleinen Waldwege sind spannend.
- 22. A fák árnyéka hűvösséget ad nyáron. - Der Schatten der Bäume spendet im Sommer Kühle.
- 23. A természet szépsége megnyugtat. - Die Schönheit der Natur beruhigt.
- 24. A gyümölcsfák termése ízletes. - Die Früchte der Obstbäume sind köstlich.
- 25. A zöld fű a gyerekek kedvenc játszóhelye. - Der grüne Rasen ist der Lieblingsspielplatz der Kinder.
- 26. Az őszi erdő színei gyönyörűek. - Die Farben des Herbstwaldes sind wunderschön.
- 27. A természet hangjai elvarázsolnak. - Die Klänge der Natur verzaubern.
- 28. A friss vízű források ritka kincsek. - Quellen mit frischem Wasser sind seltene Schätze.
- 29. A kutyámmal sokat sétálunk a mezőn. - Mit meinem Hund gehe ich oft auf dem Feld spazieren.
- 30. A hófödte táj varázslatos télen. - Die schneebedeckte Landschaft ist im Winter zauberhaft.
- 31. A természet közelében lenni mindig öröm. - In der Nähe der Natur zu sein, ist immer eine Freude.
- 32. A réten gyűjtött virágok szépek. - Die auf der Wiese gepflückten Blumen sind schön.
- 33. A friss zöldség a kertből a legjobb. - Frisches Gemüse aus dem Garten ist das Beste.
- 34. A természet megfigyelése tanulságos. - Die Beobachtung der Natur ist lehrreich.
- 35. A napsütéses napok boldogabbá tesznek. - Sonnige Tage machen glücklicher.
- 36. A madarak etetése kedves szokás. - Das Füttern der Vögel ist eine nette Gewohnheit.
- 37. A szél susogása megnyugtat. - Das Rauschen des Windes beruhigt.
- 38. A csillagos ég látványa lenyűgöző. - Der Anblick des Sternenhimmels ist beeindruckend.
- 39. A kertemben gyógynövényeket is nevelek. - In meinem Garten ziehe ich auch Heilkräuter.
- 40. A természet megóvása mindenkinek fontos. - Der Schutz der Natur ist für jeden wichtig.
- 41. A tenger hullámai kellemes hangot adnak. - Die Wellen des Meeres geben einen angenehmen Klang.
- 42. A nyári zápor üdítő érzés. - Ein Sommerregen ist ein erfrischendes Gefühl.
- 43. A természet színei minden évszakban változatosak. - Die Farben der Natur sind in jeder Jahreszeit vielfältig.
- 44. A fűben mezítláb sétálni jó érzés. - Barfuß im Gras zu laufen, ist ein gutes Gefühl.
- 45. A növények gondozása türelmet igényel. - Die Pflege der Pflanzen erfordert Geduld.
- 46. A természet közelsége boldogságot hoz. - Die Nähe zur Natur bringt Glück.
- 47. A hegyi túrák jó testedzés. - Bergwanderungen sind ein gutes Training.
- 48. A friss gyümölcs egészséges táplálék. - Frisches Obst ist eine gesunde Nahrung.
- 49. A réten sokféle virág nyílik. - Auf der Wiese blühen viele verschiedene Blumen.
- 50. A természet szépsége ajándék számunkra. - Die Schönheit der Natur ist ein Geschenk für uns.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A1 (Version 3)
Bearbeiten- 1. Az erdők közelében lakni nagyon jó. - Es ist sehr schön, in der Nähe von Wäldern zu wohnen.
- 2. A kertem tele van színes virágokkal. - Mein Garten ist voller bunter Blumen.
- 3. Gyakran sétálok a tó partján. - Ich gehe oft am Seeufer spazieren.
- 4. A madarak csicsergése reggel megnyugtató. - Das Zwitschern der Vögel am Morgen ist beruhigend.
- 5. A hegyek látványa lenyűgöző. - Der Anblick der Berge ist beeindruckend.
- 6. Szeretek kirándulni a közeli erdőben. - Ich wandere gerne im nahen Wald.
- 7. A természet közelsége boldoggá tesz. - Die Nähe zur Natur macht mich glücklich.
- 8. A mezők zöldellő szépsége örömet okoz. - Die grüne Schönheit der Wiesen bereitet Freude.
- 9. A friss levegőt mélyen belélegezve jól érzem magam. - Ich fühle mich gut, wenn ich die frische Luft tief einatme.
- 10. Az árnyas fák hűvöse kellemes nyáron. - Der Schatten der Bäume ist im Sommer angenehm.
- 11. A patak csobogása megnyugtatja a lelkem. - Das Rauschen des Baches beruhigt meine Seele.
- 12. Gyermekkoromban sokat játszottam a természetben. - In meiner Kindheit spielte ich viel in der Natur.
- 13. A szomszédos park mindig tiszta és rendezett. - Der benachbarte Park ist immer sauber und gepflegt.
- 14. A virágok illata frissességet hoz a levegőbe. - Der Duft der Blumen bringt Frische in die Luft.
- 15. Szeretem hallgatni a tücskök zenéjét este. - Ich liebe es, abends die Musik der Grillen zu hören.
- 16. A természet segít ellazulni egy nehéz nap után. - Die Natur hilft, nach einem anstrengenden Tag zu entspannen.
- 17. A kertészkedés kellemes kikapcsolódás számomra. - Die Gartenarbeit ist für mich eine angenehme Entspannung.
- 18. A fák látványa inspiráló és megnyugtató. - Der Anblick der Bäume ist inspirierend und beruhigend.
- 19. A természet védelme fontos számomra. - Der Schutz der Natur ist mir wichtig.
- 20. A gyümölcsfák termése örömet szerez nekem. - Die Früchte der Obstbäume machen mir Freude.
- 21. Az eső illata frissítő hatású. - Der Duft des Regens wirkt erfrischend.
- 22. A hóborította táj gyönyörű télen. - Die schneebedeckte Landschaft ist im Winter wunderschön.
- 23. A naplemente a hegyek mögött csodálatos. - Der Sonnenuntergang hinter den Bergen ist wunderbar.
- 24. A folyó partján üldögélve nyugalmat érzek. - Am Flussufer zu sitzen, gibt mir Ruhe.
- 25. A természetben eltöltött idő feltölt energiával. - Die Zeit in der Natur füllt mich mit Energie auf.
- 26. A helyi erdők gazdag állatvilággal bírnak. - Die örtlichen Wälder haben eine reiche Tierwelt.
- 27. A tavasz eljövetele mindig örömöt hoz. - Der Frühling bringt immer Freude.
- 28. A napfény ragyogása boldoggá tesz. - Das Strahlen der Sonne macht mich glücklich.
- 29. A természet csendje pihentető. - Die Stille der Natur ist erholsam.
- 30. A vadvirágok szépsége lenyűgöz. - Die Schönheit der Wildblumen beeindruckt mich.
- 31. Az őszi levelek színei megbabonáznak. - Die Farben der Herbstblätter faszinieren mich.
- 32. A mező virágai tele vannak élettel. - Die Blumen auf der Wiese sind voller Leben.
- 33. A természetben új ötletek jutnak eszembe. - In der Natur kommen mir neue Ideen.
- 34. Az erdei séták feltöltik a lelkemet. - Spaziergänge im Wald erfüllen meine Seele.
- 35. A környezet tisztasága fontos nekem. - Die Sauberkeit der Umgebung ist mir wichtig.
- 36. A reggeli harmat frissességet ad a napnak. - Der Morgentau verleiht dem Tag Frische.
- 37. A vízesések látványa ámulatba ejt. - Der Anblick der Wasserfälle versetzt mich in Staunen.
- 38. A természet közelsége megnyugtató. - Die Nähe zur Natur ist beruhigend.
- 39. A madarak repülése lenyűgöző. - Der Flug der Vögel ist beeindruckend.
- 40. A környező dombok szépsége megfog. - Die Schönheit der umliegenden Hügel fasziniert mich.
- 41. A természet harmóniája boldoggá tesz. - Die Harmonie der Natur macht mich glücklich.
- 42. A közeli rét kiváló hely a pihenésre. - Die nahegelegene Wiese ist ein großartiger Ort zum Entspannen.
- 43. A zöld növények látványa mindig megnyugtat. - Der Anblick grüner Pflanzen beruhigt mich immer.
- 44. A hegyek friss levegőt hoznak a völgybe. - Die Berge bringen frische Luft ins Tal.
- 45. A virágzó fák tavaszi hangulatot teremtenek. - Die blühenden Bäume schaffen Frühlingsstimmung.
- 46. A természetes tájak sokfélesége gyönyörködtet. - Die Vielfalt der Naturlandschaften erfreut das Auge.
- 47. Az éjszakai égbolt csillagai lenyűgözőek. - Die Sterne am Nachthimmel sind beeindruckend.
- 48. A napfény a levelek között különleges árnyékokat vet. - Das Sonnenlicht zwischen den Blättern wirft besondere Schatten.
- 49. A szabadban eltöltött idő felfrissít. - Zeit im Freien erfrischt mich.
- 50. A természet védelme a jövőnk kulcsa. - Der Schutz der Natur ist der Schlüssel zu unserer Zukunft.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2 (Version 1)
Bearbeiten- 1. Az erdőkben túrázni mindig feltölt energiával. - Wandern in den Wäldern gibt mir immer Energie.
- 2. A kertemben sokféle zöldséget termelek. - In meinem Garten baue ich viele verschiedene Gemüsesorten an.
- 3. A közeli tó kristálytiszta vize ideális a kikapcsolódáshoz. - Das kristallklare Wasser des nahegelegenen Sees ist ideal zur Erholung.
- 4. A természet közelsége segít a stressz csökkentésében. - Die Nähe zur Natur hilft, Stress abzubauen.
- 5. A madarak és állatok megfigyelése nagyon érdekes számomra. - Die Beobachtung von Vögeln und Tieren ist für mich sehr interessant.
- 6. Az erdő sűrű fái titokzatos légkört teremtenek. - Die dichten Bäume des Waldes schaffen eine geheimnisvolle Atmosphäre.
- 7. A természetjárás jó hatással van az egészségemre. - Naturwanderungen haben eine positive Wirkung auf meine Gesundheit.
- 8. A napfelkeltét nézni a hegyekből különleges élmény. - Den Sonnenaufgang von den Bergen aus zu sehen, ist ein besonderes Erlebnis.
- 9. Az erdei ösvények csendesek és békések. - Die Waldwege sind ruhig und friedlich.
- 10. A kert gondozása jó módja a természethez való kapcsolódásnak. - Die Pflege des Gartens ist eine gute Möglichkeit, sich mit der Natur zu verbinden.
- 11. Az éjszakai erdő hangjai varázslatosak. - Die Geräusche des Waldes in der Nacht sind magisch.
- 12. A patakok vize friss és hűsítő. - Das Wasser der Bäche ist frisch und erfrischend.
- 13. A gyerekekkel gyakran fedezzük fel a közeli erdőt. - Mit den Kindern erkunden wir oft den nahen Wald.
- 14. A természet szépsége motivál, hogy tisztább legyen a környezetem. - Die Schönheit der Natur motiviert mich, meine Umgebung sauberer zu halten.
- 15. A mezők virágai változatos színekben pompáznak. - Die Blumen auf den Wiesen leuchten in verschiedenen Farben.
- 16. Az állatok nyomait keresni a hóban izgalmas. - Es ist spannend, Tierspuren im Schnee zu suchen.
- 17. Az őszi erdő aranyszínű levelei lenyűgözőek. - Die goldenen Blätter des Herbstwaldes sind beeindruckend.
- 18. A közeli parkban sokféle növény megtalálható. - Im nahegelegenen Park gibt es viele verschiedene Pflanzen.
- 19. A vízparti séta segít kitisztítani az elmémet. - Ein Spaziergang am Wasser hilft, meinen Geist zu klären.
- 20. A természet harmóniája nyugtatóan hat rám. - Die Harmonie der Natur wirkt beruhigend auf mich.
- 21. A házunk mellett egy kis erdő található, ahol gyakran sétálok. - Neben unserem Haus gibt es einen kleinen Wald, in dem ich oft spazieren gehe.
- 22. A kertben termesztett gyümölcsök finomabbak, mint a boltiak. - Die im Garten angebauten Früchte sind leckerer als die aus dem Laden.
- 23. Az erdei madarak éneke színesebbé teszi a napot. - Der Gesang der Waldvögel macht den Tag bunter.
- 24. A természet változatossága mindig lenyűgöz. - Die Vielfalt der Natur beeindruckt mich immer.
- 25. Az esős időben a föld illata különösen kellemes. - Bei Regenwetter ist der Duft der Erde besonders angenehm.
- 26. A természet tisztelete fontos része az életemnek. - Der Respekt vor der Natur ist ein wichtiger Teil meines Lebens.
- 27. Az égen szálló felhők formái inspirálnak. - Die Formen der Wolken am Himmel inspirieren mich.
- 28. A tavasz első virágai mindig örömöt hoznak. - Die ersten Blumen im Frühling bringen immer Freude.
- 29. A közeli természetvédelmi terület gazdag élővilággal büszkélkedhet. - Das nahe Naturschutzgebiet ist reich an Tier- und Pflanzenarten.
- 30. Az erdő lombjai alatt hűvösebb van nyáron. - Unter dem Blätterdach des Waldes ist es im Sommer kühler.
- 31. A kerti munkától mindig jobban érzem magam. - Nach der Gartenarbeit fühle ich mich immer besser.
- 32. A közeli hegyek csúcsai különleges látványt nyújtanak. - Die Gipfel der nahegelegenen Berge bieten einen besonderen Anblick.
- 33. A tavaszi szél friss energiát hoz a környezetbe. - Der Frühlingswind bringt frische Energie in die Umgebung.
- 34. Az árnyékos erdei utak nyugodt pihenőhelyek. - Die schattigen Waldwege sind ruhige Orte zum Ausruhen.
- 35. A kertem minden évszakban más arcát mutatja. - Mein Garten zeigt in jeder Jahreszeit ein anderes Gesicht.
- 36. Az égen ragyogó csillagok álmokat idéznek elő. - Die leuchtenden Sterne am Himmel wecken Träume.
- 37. A naplemente fényjátéka minden este más. - Das Farbspiel des Sonnenuntergangs ist jeden Abend anders.
- 38. Az állatok megfigyelése sokat tanít a természetről. - Die Beobachtung von Tieren lehrt viel über die Natur.
- 39. A természet különleges pillanatai emlékeket teremtenek. - Die besonderen Momente in der Natur schaffen Erinnerungen.
- 40. A közelben található tó partja remek hely a piknikezésre. - Das Ufer des nahegelegenen Sees ist ein großartiger Ort zum Picknicken.
- 41. A házunk mellett található park ideális a családi sétákhoz. - Der Park neben unserem Haus ist ideal für Familienspaziergänge.
- 42. Az esőcseppek kopogása az ablakon megnyugtató. - Das Prasseln der Regentropfen am Fenster ist beruhigend.
- 43. Az őszi erdőben gyűjtött levelek remek dekorációk. - Die im Herbstwald gesammelten Blätter sind tolle Dekorationen.
- 44. A kertben nevelt zöldségek egészségesek és ízletesek. - Das im Garten angebaute Gemüse ist gesund und lecker.
- 45. A természetjárás során mindig új dolgokat fedezek fel. - Beim Wandern in der Natur entdecke ich immer neue Dinge.
- 46. A mezőkön futkározó szarvasok látványa különleges élmény. - Der Anblick von Rehen, die über die Felder laufen, ist ein besonderes Erlebnis.
- 47. A hegyvidéki patakok hűvös vize üdítő. - Das kühle Wasser der Bergbäche ist erfrischend.
- 48. A frissen kaszált fű illata mindig nosztalgikus érzést kelt bennem. - Der Duft von frisch gemähtem Gras weckt immer nostalgische Gefühle in mir.
- 49. Az erdő csendje ideális hely a gondolkodáshoz. - Die Stille des Waldes ist ideal zum Nachdenken.
- 50. A természet szépsége soha nem hagy hidegen. - Die Schönheit der Natur lässt mich nie kalt.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2 (Version 2)
Bearbeiten- 1. A természet szépsége megnyugtat és inspirál egyszerre. - Die Schönheit der Natur beruhigt und inspiriert gleichzeitig.
- 2. Az erdőben tett hosszú séták kikapcsolnak és feltöltenek. - Lange Spaziergänge im Wald entspannen und laden mich auf.
- 3. A természetközeli életmód egészségesebb és kiegyensúlyozottabb. - Ein naturnahes Leben ist gesünder und ausgeglichener.
- 4. A közeli parkban gyakran futok, hogy frissebbnek érezzem magam. - Ich laufe oft im nahegelegenen Park, um mich frischer zu fühlen.
- 5. A hegyekben kirándulva mindig felfedezek valami újat. - Beim Wandern in den Bergen entdecke ich immer etwas Neues.
- 6. A kertünkben saját zöldségeket termesztünk. - In unserem Garten bauen wir eigenes Gemüse an.
- 7. A természetvédelmi területek fontosak az állatok megóvása érdekében. - Naturschutzgebiete sind wichtig, um Tiere zu schützen.
- 8. A folyók tisztasága létfontosságú az élővilág számára. - Die Sauberkeit der Flüsse ist lebenswichtig für die Tierwelt.
- 9. A tengerparton töltött idő mindig megnyugtató hatású. - Zeit am Strand zu verbringen, wirkt immer beruhigend.
- 10. A madárcsicsergés hallgatása segít ellazulni. - Das Hören des Vogelgezwitschers hilft beim Entspannen.
- 11. A természetvédelmi akciókban szívesen részt veszek. - Ich nehme gerne an Naturschutzaktionen teil.
- 12. A kertben dolgozva közel érzem magam a természethez. - Beim Arbeiten im Garten fühle ich mich der Natur nahe.
- 13. A naplemente figyelése békét hoz a szívembe. - Den Sonnenuntergang zu beobachten, bringt Frieden in mein Herz.
- 14. A hegycsúcsokról nyíló kilátás mindig lélegzetelállító. - Die Aussicht von den Berggipfeln ist immer atemberaubend.
- 15. A környezet tisztán tartása közös felelősségünk. - Die Umgebung sauber zu halten, ist unsere gemeinsame Verantwortung.
- 16. Az állatok természetes élőhelyeinek megóvása alapvető fontosságú. - Der Schutz der natürlichen Lebensräume der Tiere ist von grundlegender Bedeutung.
- 17. A szomszédos mezőn sétálva gyakran látok vadállatokat. - Beim Spazieren auf der benachbarten Wiese sehe ich oft Wildtiere.
- 18. A hegyek nyújtotta csend tökéletes a meditációhoz. - Die Stille der Berge ist perfekt zum Meditieren.
- 19. A közeli erdő madárvilága rendkívül sokszínű. - Die Vogelwelt im nahen Wald ist äußerst vielfältig.
- 20. Az eső utáni természet illata mindig különleges. - Der Duft der Natur nach dem Regen ist immer etwas Besonderes.
- 21. A természetjárás lehetőséget ad a kikapcsolódásra és tanulásra is. - Ein Spaziergang in der Natur bietet Gelegenheit zur Entspannung und zum Lernen.
- 22. A kertünkben komposztáljuk a szerves hulladékot. - Wir kompostieren organische Abfälle in unserem Garten.
- 23. A természet változatossága minden évszakban csodálatos. - Die Vielfalt der Natur ist in jeder Jahreszeit wunderbar.
- 24. Az esti égbolt csillagai emlékeztetnek a világmindenség szépségére. - Die Sterne am Abendhimmel erinnern an die Schönheit des Universums.
- 25. A gyerekekkel közös kirándulás a természetbe mindig felejthetetlen élmény. - Ein gemeinsamer Ausflug mit den Kindern in die Natur ist immer ein unvergessliches Erlebnis.
- 26. A hegyi patakok kristálytiszta vize lenyűgöző. - Das kristallklare Wasser der Gebirgsbäche ist beeindruckend.
- 27. Az erdőszéli ösvényeken könnyen megfigyelhetjük az állatokat. - Auf den Wegen am Waldrand kann man Tiere leicht beobachten.
- 28. A közeli rét virágai vonzzák a méheket és a pillangókat. - Die Blumen auf der nahegelegenen Wiese ziehen Bienen und Schmetterlinge an.
- 29. A természet egyensúlya minden élőlény számára nélkülözhetetlen. - Das Gleichgewicht der Natur ist für alle Lebewesen unerlässlich.
- 30. A nyári nap melege a fák árnyékában elviselhetőbb. - Die Wärme des Sommertages ist im Schatten der Bäume erträglicher.
- 31. A közösségi kertben közösen dolgozunk a szomszédokkal. - Im Gemeinschaftsgarten arbeiten wir gemeinsam mit den Nachbarn.
- 32. A közeli erdő illata mindig friss és tiszta. - Der Duft des nahen Waldes ist immer frisch und rein.
- 33. A természetben töltött idő segít a stressz csökkentésében. - Zeit in der Natur zu verbringen, hilft, Stress abzubauen.
- 34. Az esőerdők megóvása a bolygónk jövője szempontjából létfontosságú. - Der Schutz der Regenwälder ist entscheidend für die Zukunft unseres Planeten.
- 35. A természet különböző színei minden évszakban gyönyörködtetnek. - Die verschiedenen Farben der Natur erfreuen in jeder Jahreszeit.
- 36. A tiszta vízforrások elérhetősége alapvető fontosságú. - Der Zugang zu sauberen Wasserquellen ist von grundlegender Bedeutung.
- 37. Az állatok megfigyelése a természetben mindig izgalmas élmény. - Tiere in der Natur zu beobachten, ist immer ein aufregendes Erlebnis.
- 38. A természet védelmével megőrizhetjük a jövő nemzedékeinek szépségét. - Durch den Schutz der Natur können wir ihre Schönheit für kommende Generationen bewahren.
- 39. A hegyekben túrázva az ember újra kapcsolatot talál a természettel. - Beim Wandern in den Bergen findet man wieder eine Verbindung zur Natur.
- 40. A kertemben gyógynövényeket is termesztek. - In meinem Garten baue ich auch Heilkräuter an.
- 41. Az eső utáni szivárvány mindig lenyűgöző látvány. - Der Regenbogen nach dem Regen ist immer ein beeindruckender Anblick.
- 42. A mezőkön járva élvezhetem a természet nyugalmát. - Beim Gehen über die Felder kann ich die Ruhe der Natur genießen.
- 43. A vadállatok nyomait követve jobban megismerhetjük az élőhelyüket. - Indem wir die Spuren der Wildtiere verfolgen, können wir ihren Lebensraum besser kennenlernen.
- 44. A közeli tóban úszás frissítő élményt nyújt. - Im nahegelegenen See zu schwimmen, bietet ein erfrischendes Erlebnis.
- 45. A természet csodáinak felfedezése mindig különleges pillanat. - Das Entdecken der Wunder der Natur ist immer ein besonderer Moment.
- 46. A hegyoldalakról lenézve csodálatos panoráma tárul elénk. - Vom Berghang hinabzusehen, bietet ein wunderbares Panorama.
- 47. A környező fák sok madárfajnak adnak otthont. - Die umliegenden Bäume bieten vielen Vogelarten ein Zuhause.
- 48. A természet tisztelete mindannyiunk kötelessége. - Der Respekt vor der Natur ist unsere gemeinsame Pflicht.
- 49. A kertemben létrehoztam egy kis tavacskát a halak számára. - In meinem Garten habe ich einen kleinen Teich für die Fische angelegt.
- 50. A természetben való időtöltés segít újra összhangba kerülni önmagammal. - Zeit in der Natur zu verbringen, hilft mir, wieder mit mir selbst in Einklang zu kommen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2 (Version 3)
Bearbeiten- 1. Az erdei ösvényeken sétálva gyakran találkozom őzekkel. - Beim Spazieren auf Waldwegen treffe ich oft Rehe.
- 2. A kertünkben madáretetőt helyeztem ki, hogy segítsük a madarakat télen. - In unserem Garten habe ich einen Vogelhäuschen aufgestellt, um Vögel im Winter zu unterstützen.
- 3. Szeretem megfigyelni a méheket, ahogy a virágok körül repkednek. - Ich beobachte gerne die Bienen, wie sie um die Blumen fliegen.
- 4. A környező erdőkben sok gomba nő, amit ősszel szedünk. - In den umliegenden Wäldern wachsen viele Pilze, die wir im Herbst sammeln.
- 5. Az erdő sűrűjében csend és béke uralkodik. - Im dichten Wald herrschen Ruhe und Frieden.
- 6. Gyakran segítek a szomszédaimnak a kert gondozásában. - Ich helfe meinen Nachbarn oft bei der Gartenpflege.
- 7. A folyók és tavak környéke ideális hely a piknikezéshez. - Die Gegend um Flüsse und Seen ist ideal zum Picknicken.
- 8. A természetjárás egyre fontosabb szerepet játszik az életemben. - Wandern in der Natur spielt eine immer wichtigere Rolle in meinem Leben.
- 9. A házunk mögött kis rét található, ahol vadvirágok nyílnak. - Hinter unserem Haus gibt es eine kleine Wiese, auf der Wildblumen blühen.
- 10. A természet csodáit fotózni az egyik kedvenc hobbim. - Die Wunder der Natur zu fotografieren ist eines meiner Lieblingshobbys.
- 11. A helyi természetvédelmi területen különleges állatokat láthatunk. - Im lokalen Naturschutzgebiet kann man besondere Tiere sehen.
- 12. Az erdőben járva mindig összegyűjtöm a szemetet. - Beim Spazieren im Wald sammele ich immer den Müll ein.
- 13. Az ültetett fák segítenek tisztítani a levegőt. - Die gepflanzten Bäume helfen, die Luft zu reinigen.
- 14. Az erdei tisztások remek helyek a pihenésre. - Lichtungen im Wald sind großartige Orte zur Entspannung.
- 15. A közeli tóban különböző halakat ismerhetünk meg. - Im nahen See kann man verschiedene Fische kennenlernen.
- 16. A tavaszi virágok megjelenése mindig izgalmas. - Das Erscheinen der Frühlingsblumen ist immer aufregend.
- 17. Az utcánk fái árnyékot adnak a forró nyári napokon. - Die Bäume in unserer Straße spenden Schatten an heißen Sommertagen.
- 18. Az éghajlatváltozás hatásai a természetben is érezhetők. - Die Auswirkungen des Klimawandels sind auch in der Natur spürbar.
- 19. Az állatok védelme érdekében több természetvédelmi programot támogatok. - Zum Schutz der Tiere unterstütze ich mehrere Naturschutzprogramme.
- 20. Az éjszakai égbolt csillagjai mindig lenyűgöznek. - Der Sternenhimmel in der Nacht fasziniert mich immer.
- 21. A rétek és mezők tele vannak élettel nyáron. - Im Sommer sind die Wiesen und Felder voller Leben.
- 22. A kertünkben egy kis kerti tavat építettünk. - In unserem Garten haben wir einen kleinen Teich angelegt.
- 23. A természet közelsége jót tesz az egészségemnek. - Die Nähe zur Natur tut meiner Gesundheit gut.
- 24. A lombos fák levelei színes árnyalatokat hoznak ősszel. - Die Blätter der Laubbäume bringen im Herbst bunte Farbtöne.
- 25. A csendes erdők remek lehetőséget kínálnak a meditációra. - Die stillen Wälder bieten eine großartige Gelegenheit zur Meditation.
- 26. A parkban sokan sportolnak, hogy élvezzék a friss levegőt. - Im Park treiben viele Sport, um die frische Luft zu genießen.
- 27. Az eső után a növények frissebbnek tűnnek. - Nach dem Regen wirken die Pflanzen frischer.
- 28. A gyerekek szeretnek játszani a közeli réten. - Kinder spielen gerne auf der nahegelegenen Wiese.
- 29. A kertben ültetett zöldségek sokkal finomabbak. - Das im Garten angebaute Gemüse schmeckt viel besser.
- 30. A természet csodái megnyugtatnak és inspirálnak. - Die Wunder der Natur beruhigen und inspirieren mich.
- 31. Az erdei utak télen is gyönyörűek, ha hó borítja őket. - Waldwege sind auch im Winter wunderschön, wenn sie mit Schnee bedeckt sind.
- 32. A madarak különböző hangjai mindig megörvendeztetnek. - Die verschiedenen Vogelstimmen erfreuen mich immer.
- 33. A kertünkben szívesen termesztünk gyógynövényeket. - In unserem Garten bauen wir gerne Kräuter an.
- 34. A környező hegyek túrázásra csábítanak. - Die umliegenden Berge laden zum Wandern ein.
- 35. A természet energiát ad a mindennapi élethez. - Die Natur gibt Kraft für den Alltag.
- 36. A házunk körüli fákat mindig megvédjük a viharoktól. - Die Bäume um unser Haus schützen wir immer vor Stürmen.
- 37. Az embereknek több időt kellene a szabadban tölteniük. - Die Menschen sollten mehr Zeit im Freien verbringen.
- 38. A virágzó rét látványa felvidítja a napomat. - Der Anblick der blühenden Wiese erhellt meinen Tag.
- 39. A természet változásai lenyűgözőek minden évszakban. - Die Veränderungen in der Natur sind in jeder Jahreszeit faszinierend.
- 40. A tiszta levegő belélegzése csodálatos érzés. - Es ist ein wunderbares Gefühl, die saubere Luft einzuatmen.
- 41. A tavaszi szellő frissességet hoz a környezetbe. - Die Frühlingsbrise bringt Frische in die Umgebung.
- 42. Az ősz színei különleges varázst adnak a természetnek. - Die Farben des Herbstes verleihen der Natur einen besonderen Zauber.
- 43. A kertemben szívesen figyelem a pillangókat. - In meinem Garten beobachte ich gerne die Schmetterlinge.
- 44. A közeli parkban rendszeresen találkozom barátaimmal. - Im nahen Park treffe ich regelmäßig meine Freunde.
- 45. Az erdők és mezők összhangja mindig lenyűgöző. - Die Harmonie von Wäldern und Wiesen ist immer beeindruckend.
- 46. A gyümölcsfák tavaszi virágzása a természet csodája. - Die Blütezeit der Obstbäume im Frühling ist ein Wunder der Natur.
- 47. A reggeli madárdal békét hoz az otthonomba. - Der morgendliche Vogelgesang bringt Frieden in mein Zuhause.
- 48. A természet mindig képes meglepni új szépségeivel. - Die Natur kann immer wieder mit neuer Schönheit überraschen.
- 49. Az eső után az erdő illata különleges. - Nach dem Regen hat der Wald einen besonderen Duft.
- 50. A természetben eltöltött idő feltölti a lelkemet örömmel. - Die Zeit in der Natur erfüllt meine Seele mit Freude.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 1)
Bearbeiten- 1. Az erdőben töltött idő segít kikapcsolódni a mindennapokból. - Die Zeit im Wald hilft, vom Alltag abzuschalten.
- 2. A kertem ápolása egyfajta meditációvá vált számomra. - Die Pflege meines Gartens ist für mich zu einer Art Meditation geworden.
- 3. A közeli természetvédelmi terület látogatása igazi feltöltődést nyújt. - Der Besuch des nahegelegenen Naturschutzgebiets bietet echte Erholung.
- 4. Az erdők védelme nemcsak a természet, hanem az emberek számára is fontos. - Der Schutz der Wälder ist nicht nur für die Natur, sondern auch für die Menschen wichtig.
- 5. A tavaszi napfény mindig új reménnyel tölt el. - Das Frühlingssonnenlicht erfüllt mich immer mit neuer Hoffnung.
- 6. Az eső után a virágok illata még intenzívebbé válik. - Nach dem Regen wird der Duft der Blumen noch intensiver.
- 7. A hegyekben túrázva mindig felfedezek valami újat. - Beim Wandern in den Bergen entdecke ich immer etwas Neues.
- 8. Az utcánk fái nemcsak árnyékot adnak, hanem tisztítják a levegőt is. - Die Bäume in unserer Straße spenden nicht nur Schatten, sondern reinigen auch die Luft.
- 9. A természetjárás erősíti a kapcsolatot a természettel és önmagunkkal. - Wanderungen in der Natur stärken die Verbindung zur Natur und zu uns selbst.
- 10. Az éghajlatváltozás következményei egyre inkább érezhetők a környezetünkben. - Die Folgen des Klimawandels sind in unserer Umgebung immer deutlicher spürbar.
- 11. A virágos rétek szépsége arra emlékeztet, mennyire törékeny a természet. - Die Schönheit der blühenden Wiesen erinnert daran, wie zerbrechlich die Natur ist.
- 12. A patakparti piknik mindig különleges élmény számomra. - Ein Picknick am Bachufer ist für mich immer ein besonderes Erlebnis.
- 13. A madarak figyelése nemcsak nyugtató, hanem tanulságos is. - Die Beobachtung von Vögeln ist nicht nur beruhigend, sondern auch lehrreich.
- 14. A kertben nevelt zöldségek és gyümölcsök íze összehasonlíthatatlan a boltival. - Das Gemüse und Obst aus dem Garten schmeckt unvergleichlich im Vergleich zu gekauftem.
- 15. A természet színei minden évszakban lenyűgözőek. - Die Farben der Natur sind in jeder Jahreszeit beeindruckend.
- 16. Az erdei séta segít tisztázni a gondolataimat. - Ein Spaziergang im Wald hilft mir, meine Gedanken zu ordnen.
- 17. A közeli parkban futni kiváló módja az egészség megőrzésének. - Im nahen Park zu joggen ist eine ausgezeichnete Möglichkeit, die Gesundheit zu erhalten.
- 18. A naplementét figyelni a hegyek mögött egyszerűen lélegzetelállító. - Den Sonnenuntergang hinter den Bergen zu beobachten, ist einfach atemberaubend.
- 19. Az állatok természetes élőhelyének megóvása közös felelősségünk. - Der Schutz der natürlichen Lebensräume der Tiere ist unsere gemeinsame Verantwortung.
- 20. A tavasszal nyíló tulipánok a kedvenc virágaim. - Die Tulpen, die im Frühling blühen, sind meine Lieblingsblumen.
- 21. A természetben eltöltött idő segít megőrizni a lelki egyensúlyt. - Zeit in der Natur zu verbringen hilft, das innere Gleichgewicht zu bewahren.
- 22. Az erdei patakok kristálytiszta vize mindig lenyűgöz. - Das kristallklare Wasser der Waldflüsse fasziniert mich immer.
- 23. Az ősz színei különleges hangulatot adnak a tájnak. - Die Farben des Herbstes verleihen der Landschaft eine besondere Atmosphäre.
- 24. A természetben töltött idő segít elfelejteni a hétköznapok problémáit. - Die Zeit in der Natur hilft, die Probleme des Alltags zu vergessen.
- 25. A kertészkedés során sokat tanulhatunk a növényekről. - Beim Gärtnern kann man viel über Pflanzen lernen.
- 26. A környező tavak remek lehetőséget nyújtanak a vízi sportokhoz. - Die umliegenden Seen bieten großartige Möglichkeiten für Wassersport.
- 27. A természet ritka csodáit érdemes megfigyelni és megóvni. - Die seltenen Wunder der Natur sollte man beobachten und bewahren.
- 28. A madarak fészkelése a kertemben örömet és büszkeséget okoz. - Die Nistplätze der Vögel in meinem Garten bereiten mir Freude und Stolz.
- 29. Az éjszakai erdő hangjai különlegesek és néha titokzatosak. - Die Geräusche des Waldes in der Nacht sind besonders und manchmal geheimnisvoll.
- 30. A természetvédelmi projektekben való részvétel fontos számomra. - Die Teilnahme an Naturschutzprojekten ist mir wichtig.
- 31. A fák lombjai között átszűrődő napfény csodálatos látvány. - Das durch das Blätterdach scheinende Sonnenlicht ist ein wunderbarer Anblick.
- 32. A természet közelsége segít lelassítani és élvezni a pillanatot. - Die Nähe zur Natur hilft, langsamer zu werden und den Moment zu genießen.
- 33. A virágzó cseresznyefák alatt sétálni igazi élvezet. - Unter blühenden Kirschbäumen zu spazieren, ist ein wahrer Genuss.
- 34. A környező hegyek friss levegője különösen jólesik. - Die frische Luft der umliegenden Berge tut besonders gut.
- 35. Az erdők madárdalát hallgatni megnyugtató és inspiráló. - Den Vogelgesang in den Wäldern zu hören, ist beruhigend und inspirierend.
- 36. A kertészkedés során megtanultam, hogy a természet türelmet igényel. - Beim Gärtnern habe ich gelernt, dass die Natur Geduld erfordert.
- 37. A virágos mezők szépsége arra ösztönöz, hogy megóvjuk a természetet. - Die Schönheit der blühenden Felder inspiriert dazu, die Natur zu schützen.
- 38. A hóval borított táj csendje szinte mágikus. - Die Stille der schneebedeckten Landschaft ist fast magisch.
- 39. A közeli park játszótere mindig tele van gyerekekkel és nevetéssel. - Der Spielplatz im nahegelegenen Park ist immer voller Kinder und Lachen.
- 40. A természetben töltött idő segít jobban megérteni a világ működését. - Die Zeit in der Natur hilft, die Funktionsweise der Welt besser zu verstehen.
- 41. Az erdei tisztások tökéletes helyek a pihenéshez és a piknikezéshez. - Waldlichtungen sind perfekte Orte zum Entspannen und Picknicken.
- 42. A madarak etetése télen különleges kapcsolatot hoz létre a természettel. - Die Fütterung der Vögel im Winter schafft eine besondere Verbindung zur Natur.
- 43. A folyók zúgó hangja mindig nyugalmat hoz számomra. - Das Rauschen der Flüsse bringt mir immer Ruhe.
- 44. A természet szépsége arra tanít, hogy becsüljük meg a környezetünket. - Die Schönheit der Natur lehrt uns, unsere Umwelt zu schätzen.
- 45. A közeli tó környéke tökéletes hely egy reggeli sétához. - Die Gegend um den nahegelegenen See ist perfekt für einen morgendlichen Spaziergang.
- 46. A fák alatt töltött idő mindig új energiát ad. - Die Zeit unter den Bäumen gibt immer neue Energie.
- 47. Az állatok természetes élőhelyének megóvása fontos a jövőnk szempontjából. - Der Schutz der natürlichen Lebensräume der Tiere ist für unsere Zukunft wichtig.
- 48. A közeli rétek tele vannak pillangókkal, különösen nyáron. - Die nahegelegenen Wiesen sind voller Schmetterlinge, besonders im Sommer.
- 49. Az erdei utak mentén növő vadvirágok különleges szépséget sugároznak. - Die Wildblumen entlang der Waldwege strahlen eine besondere Schönheit aus.
- 50. A természetvédelmi munka erősíti a kapcsolatunkat a környezetünkkel. - Die Naturschutzarbeit stärkt unsere Verbindung zur Umwelt.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 2)
Bearbeiten- 1. Az erdei séta után mindig feltöltődöm energiával és nyugalommal. - Nach einem Waldspaziergang fühle ich mich immer voller Energie und Ruhe.
- 2. A helyi természetvédelmi terület különleges növény- és állatvilágnak ad otthont. - Das lokale Naturschutzgebiet beherbergt eine besondere Pflanzen- und Tierwelt.
- 3. A kertem fenntartása segít kapcsolatban maradni a természettel. - Die Pflege meines Gartens hilft mir, mit der Natur verbunden zu bleiben.
- 4. A környékbeli patak csobogása mindig megnyugtatóan hat rám. - Das Plätschern des Baches in der Nähe wirkt immer beruhigend auf mich.
- 5. Az őszi erdő színei valódi művészeti alkotásként hatnak rám. - Die Farben des Herbstwaldes wirken auf mich wie ein Kunstwerk.
- 6. Gyakran járok futni a parkban, hogy élvezzem a friss levegőt. - Ich gehe oft im Park joggen, um die frische Luft zu genießen.
- 7. A gyerekekkel együtt ültetett fák az összetartozás érzését erősítik. - Die gemeinsam mit den Kindern gepflanzten Bäume stärken das Gefühl der Zusammengehörigkeit.
- 8. A közeli tó nyáron kellemes kikapcsolódást nyújt fürdéshez és horgászáshoz. - Der nahegelegene See bietet im Sommer angenehme Erholung zum Baden und Angeln.
- 9. A házunk környéke tele van túraútvonalakkal, amelyeket szeretünk felfedezni. - Die Umgebung unseres Hauses ist voller Wanderwege, die wir gerne erkunden.
- 10. A kertben termesztett zöldségeink mindig frissek és ízletesek. - Das in unserem Garten angebaute Gemüse ist immer frisch und lecker.
- 11. Az eső utáni erdő illata egyedi és megnyugtató. - Der Duft des Waldes nach dem Regen ist einzigartig und beruhigend.
- 12. A madarak etetése a téli időszakban fontos szerepet játszik az életemben. - Das Füttern der Vögel im Winter spielt eine wichtige Rolle in meinem Leben.
- 13. A természetben töltött idő segít lelassítani és koncentrálni a jelen pillanatra. - Zeit in der Natur zu verbringen hilft, langsamer zu werden und sich auf den Moment zu konzentrieren.
- 14. Az erdei utak közelében gyakran lehet látni nyulakat és rókákat. - In der Nähe der Waldwege kann man oft Hasen und Füchse sehen.
- 15. A közösségi kertben való munka új barátságokat hozott az életembe. - Die Arbeit im Gemeinschaftsgarten hat neue Freundschaften in mein Leben gebracht.
- 16. A természetfotózás során észreveszem a részletek szépségét. - Beim Fotografieren in der Natur nehme ich die Schönheit der Details wahr.
- 17. A közeli hegyek kirándulóhelyei igazi kikapcsolódást nyújtanak hétvégén. - Die Wanderziele in den nahegelegenen Bergen bieten am Wochenende echte Erholung.
- 18. A házunk körüli fák árnyéka nyáron természetes hűsítést ad. - Die Schatten der Bäume um unser Haus sorgen im Sommer für natürliche Kühle.
- 19. A természet közelsége segít leküzdeni a stresszes napokat. - Die Nähe zur Natur hilft, stressige Tage zu bewältigen.
- 20. Az őszi avarban sétálni mindig különleges élmény. - Durch das Herbstlaub zu laufen ist immer ein besonderes Erlebnis.
- 21. A természetvédelem érdekében szelektíven gyűjtjük otthon a szemetet. - Zum Schutz der Natur trennen wir zu Hause den Müll.
- 22. Az eső hangját hallgatva a természet nyugalma hat át rám. - Beim Hören des Regens spüre ich die Ruhe der Natur.
- 23. Az erdő tisztásain pihenve gyakran elgondolkodom az élet fontos dolgain. - Beim Ausruhen auf Lichtungen im Wald denke ich oft über die wichtigen Dinge des Lebens nach.
- 24. Az erdei utak felfedezésekor mindig találkozom valami újdonsággal. - Beim Erkunden der Waldwege entdecke ich immer etwas Neues.
- 25. Az állatok természetes élőhelyének megóvása számomra alapvető fontosságú. - Der Schutz der natürlichen Lebensräume von Tieren ist für mich von grundlegender Bedeutung.
- 26. A kertem minden évszakban más arcát mutatja, ami lenyűgöző. - Mein Garten zeigt in jeder Jahreszeit ein anderes Gesicht, was faszinierend ist.
- 27. A közeli mezőkön sétálva gyakran gyűjtök vadvirágokat. - Beim Spazieren auf den nahen Feldern sammle ich oft Wildblumen.
- 28. Az erdei kirándulások alkalmával sok új dolgot tanulok a természetről. - Bei Waldwanderungen lerne ich viel Neues über die Natur.
- 29. A természet közelsége inspirál, hogy kreatívabb legyek a mindennapokban. - Die Nähe zur Natur inspiriert mich, im Alltag kreativer zu sein.
- 30. A naplementét nézve mindig hálát érzek a természet szépségéért. - Beim Betrachten des Sonnenuntergangs fühle ich immer Dankbarkeit für die Schönheit der Natur.
- 31. A természet csodái megtanítanak tisztelettel bánni az élettel. - Die Wunder der Natur lehren mich, das Leben mit Respekt zu behandeln.
- 32. A virágzó gyümölcsfák tavasszal a természet újjászületését szimbolizálják. - Die blühenden Obstbäume im Frühling symbolisieren die Wiedergeburt der Natur.
- 33. Az esőerdők fontosságáról gyakran beszélgetünk a barátaimmal. - Über die Bedeutung der Regenwälder spreche ich oft mit meinen Freunden.
- 34. A természet zöldellő színei mindig jókedvre derítenek. - Die grünen Farben der Natur heben immer meine Stimmung.
- 35. A folyóparton ülve hallgatom a víz nyugtató hangját. - Am Flussufer sitzend höre ich den beruhigenden Klang des Wassers.
- 36. Az erdő mélyén található tisztások ideális helyek a meditációhoz. - Lichtungen tief im Wald sind ideale Orte für Meditation.
- 37. A helyi közösség erőfeszítései segítenek megvédeni a környezetet. - Die Bemühungen der lokalen Gemeinschaft helfen, die Umwelt zu schützen.
- 38. A természet csodálatos harmóniája inspirálóan hat rám. - Die wunderbare Harmonie der Natur inspiriert mich.
- 39. A virágok beporzásában játszó méhek szerepe nélkülözhetetlen. - Die Rolle der Bienen bei der Bestäubung von Blumen ist unverzichtbar.
- 40. A madarak fészkei az erdőben biztonságot nyújtanak az utódaiknak. - Die Nester der Vögel im Wald bieten ihren Nachkommen Sicherheit.
- 41. A napfény játéka a leveleken mindig elbűvölő látvány. - Das Spiel des Sonnenlichts auf den Blättern ist immer ein faszinierender Anblick.
- 42. Az erdei tavak élővilága tele van érdekes felfedeznivalókkal. - Die Tierwelt der Waldseen bietet viele interessante Entdeckungen.
- 43. A természetvédelmi programok segítenek megőrizni bolygónk jövőjét. - Naturschutzprogramme helfen, die Zukunft unseres Planeten zu sichern.
- 44. A kertem egyik sarkában gyógynövényeket termesztünk a család számára. - In einer Ecke meines Gartens bauen wir Heilkräuter für die Familie an.
- 45. A természetben töltött idő segít elfelejteni a mindennapi gondokat. - Zeit in der Natur hilft, die Alltagssorgen zu vergessen.
- 46. Az őszi erdők titokzatos hangulata mindig lenyűgöz. - Die geheimnisvolle Stimmung der Herbstwälder fasziniert mich immer.
- 47. Az eső utáni szivárvány látványa örömmel tölt el. - Der Anblick des Regenbogens nach dem Regen erfüllt mich mit Freude.
- 48. A természet törékenysége emlékeztet minket a felelősségünkre. - Die Zerbrechlichkeit der Natur erinnert uns an unsere Verantwortung.
- 49. A kertben végzett munka segít fenntartani a harmóniát az életemben. - Die Arbeit im Garten hilft, die Harmonie in meinem Leben zu bewahren.
- 50. A természet hangjai és illatai mindig megnyugtatnak. - Die Geräusche und Düfte der Natur beruhigen mich immer.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 3)
Bearbeiten- 1. Az erdő mélyén olyan nyugalmat találok, amit máshol nem lehet megtapasztalni. - In den Tiefen des Waldes finde ich eine Ruhe, die man sonst nirgends erleben kann.
- 2. A kertünkben komposztálunk, hogy csökkentsük a hulladék mennyiségét. - In unserem Garten kompostieren wir, um die Müllmenge zu reduzieren.
- 3. A madarak etetése télen hozzájárul a túlélésükhöz. - Die Fütterung der Vögel im Winter trägt zu ihrem Überleben bei.
- 4. Az erdei utak mentén rengeteg gyógynövényt fedezhetünk fel. - Entlang der Waldwege kann man viele Heilpflanzen entdecken.
- 5. A tó vize reggelente kristálytiszta, és tükrözi az eget. - Das Wasser des Sees ist morgens kristallklar und spiegelt den Himmel wider.
- 6. Az őszi színek minden évben újra lenyűgöznek. - Die Herbstfarben faszinieren mich jedes Jahr aufs Neue.
- 7. Az erdők nemcsak otthont adnak az állatoknak, hanem az embereknek is oxigént biztosítanak. - Die Wälder bieten nicht nur Tieren ein Zuhause, sondern liefern auch den Menschen Sauerstoff.
- 8. A természetben töltött idő segít csökkenteni a stresszt. - Zeit in der Natur hilft, Stress abzubauen.
- 9. A kertészkedés számomra nemcsak hobbi, hanem egyfajta terápia is. - Gartenarbeit ist für mich nicht nur ein Hobby, sondern auch eine Art Therapie.
- 10. A természet védelme közös felelősségünk, amit nem szabad elhanyagolni. - Der Schutz der Natur ist unsere gemeinsame Verantwortung, die wir nicht vernachlässigen dürfen.
- 11. Az erdei állatok szokásainak megfigyelése mindig izgalmas. - Die Beobachtung der Gewohnheiten von Waldtieren ist immer spannend.
- 12. A napfény játéka a faleveleken gyönyörű árnyékokat teremt. - Das Spiel des Sonnenlichts auf den Blättern schafft wunderschöne Schatten.
- 13. A kertünkben termesztett zöldségek nemcsak frissek, hanem egészségesek is. - Das Gemüse, das wir in unserem Garten anbauen, ist nicht nur frisch, sondern auch gesund.
- 14. A környékbeli tavak kiváló lehetőséget kínálnak horgászásra. - Die Seen in der Umgebung bieten großartige Möglichkeiten zum Angeln.
- 15. Az embereknek meg kellene tanulniuk jobban értékelni a természetet. - Die Menschen sollten lernen, die Natur mehr zu schätzen.
- 16. Az eső utáni erdő illata egyedi és megnyugtató. - Der Duft des Waldes nach dem Regen ist einzigartig und beruhigend.
- 17. A fák gyökerei stabilizálják a talajt, és megelőzik az eróziót. - Die Wurzeln der Bäume stabilisieren den Boden und verhindern Erosion.
- 18. A természetjárás hozzájárul a testi és lelki egészséghez. - Wandern in der Natur trägt zur körperlichen und seelischen Gesundheit bei.
- 19. A madarak dalát hallgatva mindig jobb kedvre derülök. - Beim Hören des Vogelgesangs bekomme ich immer bessere Laune.
- 20. A hegyek között tett kirándulások felejthetetlen élményeket nyújtanak. - Wanderungen in den Bergen bieten unvergessliche Erlebnisse.
- 21. Az erdő csendje tökéletes arra, hogy az ember elgondolkodjon az életén. - Die Stille des Waldes ist perfekt, um über das Leben nachzudenken.
- 22. A környéken található természetvédelmi területeket mindig érdemes meglátogatni. - Die Naturschutzgebiete in der Umgebung sind immer einen Besuch wert.
- 23. A természet sokkal többet ad nekünk, mint amit elvár tőlünk. - Die Natur gibt uns viel mehr, als sie von uns erwartet.
- 24. Az erdő tisztaságáért mindenki felelős, aki ott jár. - Für die Sauberkeit des Waldes ist jeder verantwortlich, der ihn besucht.
- 25. A mezőn szedett virágokból készült csokor mindig különleges ajándék. - Ein Strauß aus Blumen, die auf der Wiese gepflückt wurden, ist immer ein besonderes Geschenk.
- 26. Az állatok és növények együtt alkotják a természet tökéletes egyensúlyát. - Tiere und Pflanzen bilden zusammen das perfekte Gleichgewicht der Natur.
- 27. Az erdei tavak vize gyakran hűvös és kristálytiszta. - Das Wasser der Waldseen ist oft kühl und kristallklar.
- 28. A természet hangjai, például a szél vagy a madarak éneke, nyugalmat sugároznak. - Die Geräusche der Natur, wie der Wind oder der Gesang der Vögel, strahlen Ruhe aus.
- 29. A kertünkben ültetett fák évek múlva árnyékot nyújtanak majd. - Die Bäume, die wir in unserem Garten gepflanzt haben, werden in einigen Jahren Schatten spenden.
- 30. Az erdei séta minden évszakban új élményeket kínál. - Ein Spaziergang im Wald bietet in jeder Jahreszeit neue Erlebnisse.
- 31. Az esővíz gyűjtése segít megóvni a természetes vízkészleteket. - Das Sammeln von Regenwasser hilft, die natürlichen Wasserreserven zu schonen.
- 32. A természet különböző illatai mindig felvidítanak. - Die verschiedenen Düfte der Natur heitern mich immer auf.
- 33. A környezettudatos életmód segít megőrizni a természet szépségeit. - Ein umweltbewusster Lebensstil hilft, die Schönheit der Natur zu bewahren.
- 34. A tiszta levegőért mindenki tehet valamit, például kevesebb autót használhat. - Für saubere Luft kann jeder etwas tun, zum Beispiel weniger Auto fahren.
- 35. Az erdei ösvények mentén különböző állatnyomokat lehet felfedezni. - Entlang der Waldwege kann man verschiedene Tierspuren entdecken.
- 36. A természet védelme nem csak egyéni, hanem közösségi felelősség is. - Der Schutz der Natur ist nicht nur eine individuelle, sondern auch eine gemeinschaftliche Verantwortung.
- 37. A kertészkedés remek lehetőség arra, hogy közelebb kerüljünk a természethez. - Gartenarbeit ist eine großartige Möglichkeit, der Natur näher zu kommen.
- 38. A közeli parkban gyönyörű rózsaágyások találhatók. - Im nahen Park gibt es wunderschöne Rosenbeete.
- 39. Az erdőben töltött idő segít megszabadulni a napi gondoktól. - Die Zeit im Wald hilft, den Alltagssorgen zu entfliehen.
- 40. A természet minden apró részlete tanulságokat rejt magában. - Jede Kleinigkeit in der Natur birgt Lehren in sich.
- 41. A környezetvédelemben tett kis lépések is nagy hatással lehetnek. - Auch kleine Schritte im Umweltschutz können große Wirkung haben.
- 42. A természet szépsége inspirációt nyújt a művészeknek és íróknak. - Die Schönheit der Natur inspiriert Künstler und Schriftsteller.
- 43. A természet megfigyelése megtanít minket türelmesnek lenni. - Das Beobachten der Natur lehrt uns, geduldig zu sein.
- 44. A madarak téli etetése segíti őket az energia megőrzésében. - Das Füttern der Vögel im Winter hilft ihnen, Energie zu sparen.
- 45. Az erdő különböző részei különleges mikroklímával rendelkeznek. - Verschiedene Teile des Waldes haben ein besonderes Mikroklima.
- 46. A patakok tiszta vize élőhelyet biztosít a halaknak és rovaroknak. - Das klare Wasser der Bäche bietet Lebensraum für Fische und Insekten.
- 47. Az öreg fák lombjai alatt mindig különleges hangulat uralkodik. - Unter den Kronen der alten Bäume herrscht immer eine besondere Atmosphäre.
- 48. A természet mindig képes meglepni az emberi képzeletet. - Die Natur kann die menschliche Fantasie immer wieder überraschen.
- 49. A környezettudatosságot már gyerekkorban tanítani kell. - Umweltbewusstsein sollte schon in der Kindheit gelehrt werden.
- 50. Az erdők és mezők felfedezése új élményekkel gazdagítja az életet. - Die Erkundung von Wäldern und Wiesen bereichert das Leben mit neuen Erlebnissen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 1)
Bearbeiten- 1. Az erdők fenntartható kezelése alapvető fontosságú a biodiverzitás megőrzéséhez. - Die nachhaltige Bewirtschaftung der Wälder ist grundlegend für den Erhalt der Biodiversität.
- 2. A természetben töltött idő nemcsak kikapcsolódás, hanem a kreativitás ösztönzése is lehet. - Zeit in der Natur zu verbringen, kann nicht nur entspannend, sondern auch kreativitätsfördernd sein.
- 3. A helyi közösségek szerepe kiemelkedő a természetvédelmi projektek sikerében. - Die Rolle der lokalen Gemeinschaften ist entscheidend für den Erfolg von Naturschutzprojekten.
- 4. Az éghajlatváltozás hatása leginkább a természetes élőhelyek változásaiban érhető tetten. - Die Auswirkungen des Klimawandels sind am deutlichsten in der Veränderung natürlicher Lebensräume zu erkennen.
- 5. Az erdőkben található öreg fák különleges ökoszisztémát tartanak fenn. - Alte Bäume in Wäldern erhalten einzigartige Ökosysteme.
- 6. A természetes élőhelyek eltűnése komoly fenyegetést jelent a vadon élő állatok számára. - Das Verschwinden natürlicher Lebensräume stellt eine ernsthafte Bedrohung für Wildtiere dar.
- 7. Az újraerdősítési programok segíthetnek helyreállítani a sérült ökoszisztémákat. - Aufforstungsprogramme können helfen, beschädigte Ökosysteme wiederherzustellen.
- 8. A természet szépsége inspirálja az embereket a művészetek és a tudományok területén. - Die Schönheit der Natur inspiriert Menschen in Kunst und Wissenschaft.
- 9. Az erdei séták segíthetnek csökkenteni a szorongást és a depressziót. - Spaziergänge im Wald können helfen, Angst und Depression zu lindern.
- 10. A természetvédelem gazdasági előnyökkel is jár, például az ökoturizmus fellendítésével. - Naturschutz bringt auch wirtschaftliche Vorteile, wie die Förderung des Ökotourismus.
- 11. A vadon élő állatok megfigyelése hozzájárulhat a természet tiszteletéhez. - Die Beobachtung von Wildtieren kann zum Respekt vor der Natur beitragen.
- 12. Az erdők tisztítják a levegőt, és jelentős szerepet játszanak a szén-dioxid megkötésében. - Wälder reinigen die Luft und spielen eine wichtige Rolle bei der Bindung von Kohlendioxid.
- 13. A növények és állatok közötti kölcsönhatások az ökoszisztéma alapját képezik. - Die Wechselwirkungen zwischen Pflanzen und Tieren bilden die Grundlage des Ökosystems.
- 14. A városok zöld területei javítják az ott élők életminőségét. - Die Grünflächen in Städten verbessern die Lebensqualität der Bewohner.
- 15. Az újrahasznosítás hozzájárulhat a természetes erőforrások megőrzéséhez. - Recycling kann dazu beitragen, natürliche Ressourcen zu erhalten.
- 16. Az emberek egyre inkább felismerik a fenntartható életmód fontosságát. - Die Menschen erkennen zunehmend die Bedeutung eines nachhaltigen Lebensstils.
- 17. Az erdei élőlények közötti összetett kapcsolatok tanulmányozása tudományos kihívás. - Das Studium der komplexen Beziehungen zwischen Waldbewohnern ist eine wissenschaftliche Herausforderung.
- 18. Az élőhelyek megőrzése nélkülözhetetlen a kihalás fenyegette fajok védelméhez. - Der Erhalt von Lebensräumen ist unerlässlich für den Schutz bedrohter Arten.
- 19. A természetvédelem nemcsak az állatok, hanem az emberek jövőjét is biztosítja. - Naturschutz sichert nicht nur die Zukunft der Tiere, sondern auch der Menschen.
- 20. A biológiai sokféleség csökkenése hosszú távon veszélyezteti az emberi életet. - Der Verlust der biologischen Vielfalt gefährdet langfristig das menschliche Leben.
- 21. A városi kertek lehetőséget kínálnak az embereknek a természethez való kapcsolódásra. - Urbane Gärten bieten den Menschen die Möglichkeit, eine Verbindung zur Natur herzustellen.
- 22. A természetvédelmi kezdeményezések elősegítik a közösségi összefogást. - Naturschutzinitiativen fördern den Gemeinschaftszusammenhalt.
- 23. Az ökológiai mezőgazdaság csökkenti a talaj és a víz szennyezését. - Die ökologische Landwirtschaft reduziert die Verschmutzung von Boden und Wasser.
- 24. A fenntartható turizmus hosszú távon védi a természeti értékeket. - Nachhaltiger Tourismus schützt langfristig die natürlichen Werte.
- 25. A klímaváltozás hatása már most is érezhető a tengerek hőmérsékletének emelkedésében. - Die Auswirkungen des Klimawandels sind bereits in der Erwärmung der Meere spürbar.
- 26. A városi zöld területek csökkentik a levegő hőmérsékletét nyáron. - Städtische Grünflächen senken die Lufttemperatur im Sommer.
- 27. Az erdők megőrzése kulcsfontosságú az éghajlatváltozás mérséklésében. - Der Erhalt der Wälder ist entscheidend für die Minderung des Klimawandels.
- 28. A természet közelsége javítja az emberi egészséget és növeli a boldogságot. - Die Nähe zur Natur verbessert die menschliche Gesundheit und steigert das Glücksempfinden.
- 29. A biodiverzitás megőrzése érdekében fontos a monokultúrák elkerülése. - Um die Biodiversität zu erhalten, ist es wichtig, Monokulturen zu vermeiden.
- 30. Az újraerdősítés nemcsak az ökoszisztémát állítja helyre, hanem munkahelyeket is teremt. - Aufforstung stellt nicht nur das Ökosystem wieder her, sondern schafft auch Arbeitsplätze.
- 31. A természetes élőhelyek megóvása a fenntartható fejlődés alapja. - Der Schutz natürlicher Lebensräume ist die Grundlage für nachhaltige Entwicklung.
- 32. Az éjszakai állatok viselkedése különleges betekintést nyújt az ökoszisztéma működésébe. - Das Verhalten nachtaktiver Tiere bietet einen besonderen Einblick in die Funktionsweise des Ökosystems.
- 33. A vadon élő állatok közelében tanúsított felelős magatartás elengedhetetlen. - Verantwortliches Verhalten in der Nähe von Wildtieren ist unerlässlich.
- 34. Az éghajlatváltozás hatása az erdőtüzek számának növekedésében is megmutatkozik. - Die Auswirkungen des Klimawandels zeigen sich auch in der Zunahme von Waldbränden.
- 35. A biológiai sokféleség gazdagsága meghatározza az ökoszisztéma stabilitását. - Der Reichtum der biologischen Vielfalt bestimmt die Stabilität des Ökosystems.
- 36. Az emberek egyre inkább keresik a természetközeli életmód lehetőségeit. - Die Menschen suchen zunehmend nach Möglichkeiten für einen naturverbundenen Lebensstil.
- 37. A természet hangjai bizonyítottan csökkentik a stresszhormonok szintjét. - Die Geräusche der Natur senken nachweislich den Spiegel von Stresshormonen.
- 38. A környezettudatos életmód hosszú távon fenntarthatóbb a bolygó számára. - Ein umweltbewusster Lebensstil ist langfristig nachhaltiger für den Planeten.
- 39. Az erdők árnyékot biztosítanak és csökkentik a városi hőszigetek hatását. - Wälder spenden Schatten und mildern die Auswirkungen von städtischen Hitzeinseln.
- 40. Az ökológiai sokféleség megőrzése elősegíti az élelmezési biztonságot. - Der Erhalt der ökologischen Vielfalt fördert die Ernährungssicherheit.
- 41. A természet megfigyelése fejleszti a figyelmet és az empátiát. - Die Beobachtung der Natur fördert Aufmerksamkeit und Empathie.
- 42. Az újrahasznosítás népszerűsítése csökkenti a hulladéklerakók terhelését. - Die Förderung von Recycling reduziert die Belastung der Mülldeponien.
- 43. Az erdei talaj egészsége befolyásolja a növények és állatok jólétét. - Die Gesundheit des Waldbodens beeinflusst das Wohlergehen von Pflanzen und Tieren.
- 44. Az erdők kulcsszerepet játszanak az ivóvízforrások védelmében. - Wälder spielen eine Schlüsselrolle beim Schutz von Trinkwasserquellen.
- 45. A természetes környezet helyreállítása csökkenti az árvizek kockázatát. - Die Wiederherstellung natürlicher Umgebungen verringert das Risiko von Überschwemmungen.
- 46. A fenntartható gazdálkodás előnyei messze túlmutatnak a gazdasági szempontokon. - Die Vorteile nachhaltiger Bewirtschaftung gehen weit über wirtschaftliche Aspekte hinaus.
- 47. Az éghajlatváltozás hatása a fajok vándorlási mintázatain is megfigyelhető. - Die Auswirkungen des Klimawandels sind auch in den Wanderungsmustern von Arten zu beobachten.
- 48. Az élővilág sokfélesége nélkül az ökoszisztémák kevésbé ellenállóak. - Ohne die Vielfalt des Lebens sind Ökosysteme weniger widerstandsfähig.
- 49. A természetközeli életmód pozitív hatással van a mentális egészségre. - Ein naturverbundener Lebensstil hat positive Auswirkungen auf die mentale Gesundheit.
- 50. A fenntartható fejlődés érdekében a környezeti értékeket prioritásként kell kezelni. - Für nachhaltige Entwicklung müssen Umweltwerte als Priorität behandelt werden.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 2)
Bearbeiten- 1. Az erdők nemcsak oxigént biztosítanak, hanem fontos szerepet játszanak az éghajlat szabályozásában is. - Wälder liefern nicht nur Sauerstoff, sondern spielen auch eine wichtige Rolle bei der Regulierung des Klimas.
- 2. A természetes élőhelyek pusztulása súlyos következményekkel jár a biodiverzitásra nézve. - Die Zerstörung natürlicher Lebensräume hat schwerwiegende Folgen für die Biodiversität.
- 3. Az erdők fenntartható kezelése elengedhetetlen a jövő generációk számára. - Die nachhaltige Bewirtschaftung der Wälder ist für zukünftige Generationen unerlässlich.
- 4. A mezőgazdasági területek terjeszkedése gyakran természetes élőhelyek elvesztését eredményezi. - Die Ausweitung landwirtschaftlicher Flächen führt oft zum Verlust natürlicher Lebensräume.
- 5. Az éghajlatváltozás hatásait leginkább a természet egyensúlyának megbomlásán lehet érezni. - Die Auswirkungen des Klimawandels sind am deutlichsten am Ungleichgewicht in der Natur zu spüren.
- 6. A környezetvédelem nemcsak erkölcsi kötelesség, hanem globális felelősség is. - Der Umweltschutz ist nicht nur eine moralische Pflicht, sondern auch eine globale Verantwortung.
- 7. A természet megőrzése nem lehet csupán politikai kérdés; mindenki részvételére szükség van. - Der Erhalt der Natur darf kein rein politisches Thema sein; die Beteiligung aller ist erforderlich.
- 8. A hegyekben tett túrák során jobban megérthetjük a természet erőinek működését. - Bei Wanderungen in den Bergen kann man die Kräfte der Natur besser verstehen.
- 9. Az urbanizáció gyakran figyelmen kívül hagyja a természet és az ember közötti egyensúlyt. - Die Urbanisierung ignoriert oft das Gleichgewicht zwischen Natur und Mensch.
- 10. A természetes vízforrások védelme kulcsfontosságú a tiszta ivóvíz biztosításához. - Der Schutz natürlicher Wasserquellen ist entscheidend für die Bereitstellung von sauberem Trinkwasser.
- 11. Az erdei séták nemcsak a stresszt csökkentik, hanem a kreativitást is serkentik. - Waldspaziergänge reduzieren nicht nur Stress, sondern fördern auch die Kreativität.
- 12. A természet szépsége művészeti és irodalmi alkotások végtelen forrását nyújtja. - Die Schönheit der Natur bietet eine unerschöpfliche Quelle für Kunst und Literatur.
- 13. Az ipari szennyezés hat jelentős hatást a helyi ökoszisztémákra. - Die industrielle Verschmutzung hat erhebliche Auswirkungen auf die lokalen Ökosysteme.
- 14. A természetes környezet eltűnése hosszú távon az emberi egészséget is veszélyezteti. - Das Verschwinden der natürlichen Umwelt gefährdet langfristig auch die menschliche Gesundheit.
- 15. Az újraerdősítési programok elősegítik a biológiai sokféleség helyreállítását. - Aufforstungsprogramme fördern die Wiederherstellung der biologischen Vielfalt.
- 16. A természetben töltött idő segít az embereknek lelassulni és újra összekapcsolódni a környezettel. - Zeit in der Natur hilft den Menschen, langsamer zu werden und sich wieder mit der Umwelt zu verbinden.
- 17. A madarak énekének tanulmányozása fontos információkat nyújthat a környezeti változásokról. - Das Studium des Vogelgesangs kann wichtige Informationen über Umweltveränderungen liefern.
- 18. A fenntartható mezőgazdasági gyakorlatok megvédik a talajt az eróziótól. - Nachhaltige landwirtschaftliche Praktiken schützen den Boden vor Erosion.
- 19. Az erdők tisztítását és védelmét célzó közösségi kezdeményezések példát mutathatnak más régióknak. - Gemeinschaftliche Initiativen zur Reinigung und zum Schutz der Wälder können anderen Regionen ein Vorbild sein.
- 20. A természet sokszínűsége tanulságokkal szolgál az emberiség számára a harmónia fontosságáról. - Die Vielfalt der Natur lehrt die Menschheit die Bedeutung der Harmonie.
- 21. A fenntartható turizmus segíthet a természetvédelem finanszírozásában. - Nachhaltiger Tourismus kann dazu beitragen, den Naturschutz zu finanzieren.
- 22. A természetes környezet pusztulása negatívan befolyásolja a globális élelmiszer-ellátást. - Die Zerstörung der natürlichen Umwelt wirkt sich negativ auf die globale Lebensmittelversorgung aus.
- 23. Az emberi beavatkozás gyakran megszakítja a természet körforgását. - Menschliches Eingreifen unterbricht oft den Kreislauf der Natur.
- 24. A természetvédelmi törvények betartása nélkülözhetetlen a fenntartható fejlődéshez. - Die Einhaltung von Naturschutzgesetzen ist für nachhaltige Entwicklung unerlässlich.
- 25. Az ökológiai lábnyom csökkentése hosszú távon a bolygónk megőrzését szolgálja. - Die Reduzierung des ökologischen Fußabdrucks dient langfristig der Erhaltung unseres Planeten.
- 26. A természetvédelem érdekében több helyi közösség is szervez környezetvédelmi projekteket. - Zum Schutz der Natur organisieren viele lokale Gemeinschaften Umweltprojekte.
- 27. Az éjszakai égbolt megfigyelése a természet csodálatának egyik legszebb formája. - Die Beobachtung des Nachthimmels ist eine der schönsten Formen der Bewunderung der Natur.
- 28. A természet közelsége javítja az ember lelkiállapotát és érzelmi stabilitását. - Die Nähe zur Natur verbessert den Gemütszustand und die emotionale Stabilität des Menschen.
- 29. A természetben töltött idő során fontos, hogy minimalizáljuk az emberi hatásokat. - Während der Zeit in der Natur ist es wichtig, menschliche Einflüsse zu minimieren.
- 30. A madármegfigyelés nemcsak szórakoztató, hanem hozzájárulhat a fajok megőrzéséhez is. - Vogelbeobachtung ist nicht nur unterhaltsam, sondern kann auch zum Erhalt der Arten beitragen.
- 31. Az ökológiai szemléletmódot iskolai tananyagként kellene bevezetni. - Ein ökologisches Bewusstsein sollte als Schulfach eingeführt werden.
- 32. A természet megújulási képessége lenyűgöző, ha hagyjuk, hogy helyreálljon. - Die Erneuerungsfähigkeit der Natur ist beeindruckend, wenn wir sie sich erholen lassen.
- 33. A helyi piacokon vásárolt termékek csökkentik a környezeti terhelést. - Produkte, die auf lokalen Märkten gekauft werden, reduzieren die Umweltbelastung.
- 34. A természet csodái emlékeztetnek minket arra, hogy mennyire sebezhető a környezetünk. - Die Wunder der Natur erinnern uns daran, wie verletzlich unsere Umwelt ist.
- 35. A természetben töltött idő inspirációt nyújt a mindennapi problémák megoldására. - Zeit in der Natur bietet Inspiration für die Lösung alltäglicher Probleme.
- 36. Az állatok és növények közötti kapcsolatok példát mutatnak a kölcsönös függőségre. - Die Beziehungen zwischen Tieren und Pflanzen zeigen das Beispiel gegenseitiger Abhängigkeit.
- 37. A természetvédelem gyakran figyelmen kívül marad a gazdasági érdekek miatt. - Der Naturschutz wird oft aus wirtschaftlichen Interessen übersehen.
- 38. Az erdők nélkül a Föld klímája drámai módon megváltozna. - Ohne Wälder würde sich das Klima der Erde dramatisch verändern.
- 39. A természet figyelmes megfigyelése során sok apró részlet válik észrevehetővé. - Bei der aufmerksamen Beobachtung der Natur werden viele kleine Details sichtbar.
- 40. Az emberi tevékenységek korlátozása nélkül a természet nem képes fenntarthatóan megújulni. - Ohne die Einschränkung menschlicher Aktivitäten kann sich die Natur nicht nachhaltig erneuern.
- 41. Az ökoszisztémák megőrzése az emberi élet alapját képezi. - Der Erhalt von Ökosystemen bildet die Grundlage des menschlichen Lebens.
- 42. A természet mindig képes újat mutatni, ha figyelmesen szemléljük. - Die Natur kann immer etwas Neues zeigen, wenn wir aufmerksam hinschauen.
- 43. A vízparti élőhelyek kulcsszerepet játszanak az állatfajok fennmaradásában. - Lebensräume an Gewässern spielen eine Schlüsselrolle beim Überleben von Tierarten.
- 44. A természetvédelem hat társadalmi, gazdasági és ökológiai előnyökkel is jár. - Der Naturschutz bringt soziale, wirtschaftliche und ökologische Vorteile mit sich.
- 45. Az erdők regenerálódásához idő és emberi segítség szükséges. - Für die Regeneration der Wälder sind Zeit und menschliche Unterstützung erforderlich.
- 46. A természet szépségeinek megőrzése mindannyiunk feladata. - Die Bewahrung der Schönheiten der Natur ist die Aufgabe von uns allen.
- 47. A természet harmonikus működése a legjobb példa az együttműködésre. - Das harmonische Funktionieren der Natur ist das beste Beispiel für Zusammenarbeit.
- 48. A tudatos természetjárás fontos lépés a környezetvédelem felé. - Bewusstes Wandern in der Natur ist ein wichtiger Schritt zum Umweltschutz.
- 49. Az éghajlatváltozás hatásainak enyhítéséhez globális összefogás szükséges. - Zur Milderung der Auswirkungen des Klimawandels ist eine globale Zusammenarbeit erforderlich.
- 50. Az ember és a természet kapcsolata mindig is az élet alapvető része volt. - Die Beziehung zwischen Mensch und Natur war schon immer ein grundlegender Bestandteil des Lebens.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 3)
Bearbeiten- 1. Az erdei séták során gyakran érzem, hogy a természet harmóniája lelki egyensúlyt teremt. - Beim Spazieren im Wald spüre ich oft, dass die Harmonie der Natur ein inneres Gleichgewicht schafft.
- 2. A természet szépsége emlékeztet arra, hogy milyen fontos megóvni a környezetünket. - Die Schönheit der Natur erinnert daran, wie wichtig es ist, unsere Umwelt zu schützen.
- 3. Az erdőben töltött idő lehetőséget ad arra, hogy eltávolodjunk a modern világ zajától. - Die Zeit im Wald bietet die Möglichkeit, sich vom Lärm der modernen Welt zu entfernen.
- 4. Az eső utáni erdő illata és frissessége különleges élményt nyújt. - Der Duft und die Frische des Waldes nach dem Regen bieten ein besonderes Erlebnis.
- 5. A természetes tájak szépsége újra és újra ámulatba ejt, bármilyen évszakban is járunk ott. - Die Schönheit der Naturlandschaften fasziniert immer wieder, egal in welcher Jahreszeit wir sie besuchen.
- 6. Az erdők és mezők ökológiai rendszerei lenyűgözően összetettek. - Die ökologischen Systeme von Wäldern und Wiesen sind faszinierend komplex.
- 7. Az embereknek jobban meg kellene érteniük a természet törékenységét. - Die Menschen sollten die Zerbrechlichkeit der Natur besser verstehen.
- 8. A kertészkedés nemcsak hobbi, hanem egy fenntartható életmód része is lehet. - Gartenarbeit ist nicht nur ein Hobby, sondern kann auch Teil eines nachhaltigen Lebensstils sein.
- 9. A környező természetes vizek élővilága számos ritka faj otthona. - Die Tierwelt der umliegenden natürlichen Gewässer ist Heimat vieler seltener Arten.
- 10. Az erdők széndioxid-megkötő képessége kulcsfontosságú a klímaváltozás elleni küzdelemben. - Die Fähigkeit der Wälder, Kohlendioxid zu binden, ist entscheidend im Kampf gegen den Klimawandel.
- 11. Az emberek gyakran alábecsülik, mennyi energiát adhat egy erdei séta. - Menschen unterschätzen oft, wie viel Energie ein Spaziergang im Wald geben kann.
- 12. A természet apró csodái, például egy harmatcsepp, inspirációval töltenek el. - Die kleinen Wunder der Natur, wie ein Tautropfen, inspirieren mich.
- 13. A helyi természetvédelmi területek különleges ökoszisztémákat őriznek. - Lokale Naturschutzgebiete bewahren besondere Ökosysteme.
- 14. A régi fák gyökerei nemcsak a földet stabilizálják, hanem életteret is nyújtanak más élőlényeknek. - Die Wurzeln alter Bäume stabilisieren nicht nur den Boden, sondern bieten auch Lebensraum für andere Lebewesen.
- 15. Az emberek hajlamosak elfelejteni, hogy a természet nélkül az életünk elképzelhetetlen lenne. - Menschen neigen dazu zu vergessen, dass unser Leben ohne die Natur undenkbar wäre.
- 16. A természeti kincsek megőrzése hosszú távon az egész emberiség érdeke. - Der Erhalt der Naturschätze ist langfristig im Interesse der gesamten Menschheit.
- 17. A természetes élőhelyek pusztulása nemcsak az állatokra, hanem az emberre is hatással van. - Die Zerstörung natürlicher Lebensräume wirkt sich nicht nur auf Tiere, sondern auch auf den Menschen aus.
- 18. A természetben végzett tevékenységek, például a kempingezés, erősítik a kapcsolatot az ökoszisztémával. - Aktivitäten in der Natur, wie Campen, stärken die Verbindung mit dem Ökosystem.
- 19. Az erdők sűrűjében rejtőző patakok gyakran varázslatos hangulatot árasztanak. - Die versteckten Bäche in den Wäldern strahlen oft eine magische Atmosphäre aus.
- 20. A természet szépsége és változatossága ihletet ad a művészetekben és a tudományban. - Die Schönheit und Vielfalt der Natur inspiriert Kunst und Wissenschaft.
- 21. A biológiai sokféleség fenntartása alapvető fontosságú a bolygó egészsége szempontjából. - Die Erhaltung der biologischen Vielfalt ist für die Gesundheit unseres Planeten von grundlegender Bedeutung.
- 22. Az emberek többet tehetnének a fenntarthatóság érdekében, például kevesebb műanyagot használhatnának. - Menschen könnten mehr für die Nachhaltigkeit tun, indem sie zum Beispiel weniger Plastik verwenden.
- 23. A természet megfigyelése segít abban, hogy jobban megértsük a környezetünket. - Das Beobachten der Natur hilft uns, unsere Umwelt besser zu verstehen.
- 24. Az erdő csendje és a madarak éneke gyógyító hatással van az emberi lélekre. - Die Stille des Waldes und der Gesang der Vögel haben eine heilende Wirkung auf die menschliche Seele.
- 25. A természetben eltöltött idő javítja a koncentrációt és csökkenti a szorongást. - Zeit in der Natur verbessert die Konzentration und reduziert Ängste.
- 26. Az éghajlatváltozás hatásai egyre nyilvánvalóbbak a természetben. - Die Auswirkungen des Klimawandels werden in der Natur immer offensichtlicher.
- 27. A helyi növény- és állatfajok védelme különös figyelmet igényel. - Der Schutz lokaler Pflanzen- und Tierarten erfordert besondere Aufmerksamkeit.
- 28. Az erdők kivágása rövid távú gazdasági hasznot hoz, de hosszú távú károkat okoz. - Die Abholzung von Wäldern bringt kurzfristige wirtschaftliche Vorteile, verursacht aber langfristige Schäden.
- 29. A természet egyensúlya könnyen felborulhat az emberi beavatkozás miatt. - Das Gleichgewicht der Natur kann durch menschliches Eingreifen leicht gestört werden.
- 30. Az erdők újratelepítése létfontosságú a fenntartható jövő érdekében. - Die Wiederaufforstung der Wälder ist für eine nachhaltige Zukunft entscheidend.
- 31. A tiszta levegő és víz fenntartása közös felelősségünk. - Die Erhaltung von sauberer Luft und Wasser ist unsere gemeinsame Verantwortung.
- 32. A környezetbarát technológiák segíthetnek csökkenteni az ökológiai lábnyomunkat. - Umweltfreundliche Technologien können helfen, unseren ökologischen Fußabdruck zu verkleinern.
- 33. A természet által nyújtott szolgáltatások értéke felbecsülhetetlen, mégis gyakran figyelmen kívül hagyjuk. - Der Wert der von der Natur gebotenen Dienstleistungen ist unbezahlbar, wird jedoch oft übersehen.
- 34. Az állatok viselkedésének megértése hozzájárulhat az ökológiai egyensúly megőrzéséhez. - Das Verständnis des Verhaltens von Tieren kann dazu beitragen, das ökologische Gleichgewicht zu bewahren.
- 35. Az erdők elnyelik a szén-dioxidot, és ezzel mérséklik a klímaváltozás hatásait. - Wälder nehmen Kohlendioxid auf und mildern so die Auswirkungen des Klimawandels.
- 36. A természetes erőforrások túlzott kiaknázása veszélyezteti a bolygónk jövőjét. - Die übermäßige Ausbeutung natürlicher Ressourcen gefährdet die Zukunft unseres Planeten.
- 37. Az embereknek meg kell tanulniuk fenntartható módon használni a természet adta kincseket. - Die Menschen müssen lernen, die Schätze der Natur nachhaltig zu nutzen.
- 38. Az ökológiai lábnyom csökkentése érdekében érdemes helyi termékeket választani. - Um den ökologischen Fußabdruck zu reduzieren, sollte man lokale Produkte wählen.
- 39. A természetes élőhelyek védelme elengedhetetlen a biológiai sokféleség fenntartásához. - Der Schutz natürlicher Lebensräume ist unerlässlich für die Erhaltung der biologischen Vielfalt.
- 40. Az erdők és vizek tisztasága szorosan összefügg az emberi egészséggel. - Die Reinheit von Wäldern und Gewässern steht in engem Zusammenhang mit der menschlichen Gesundheit.
- 41. Az erdei séták során nemcsak feltöltődöm, hanem tanulok is a természettől. - Beim Waldspaziergang tanke ich nicht nur auf, sondern lerne auch von der Natur.
- 42. Az embereknek jobban meg kellene becsülniük a természet ingyenes ajándékait. - Die Menschen sollten die kostenlosen Geschenke der Natur mehr wertschätzen.
- 43. A fenntartható turizmus segíthet megőrizni a természeti kincseket a következő generációk számára. - Nachhaltiger Tourismus kann helfen, die Naturschätze für zukünftige Generationen zu bewahren.
- 44. A természet tisztelete és védelme a kulturális fejlődés alapvető része kell legyen. - Respekt und Schutz der Natur sollten ein grundlegender Teil der kulturellen Entwicklung sein.
- 45. A helyi közösségek aktívan hozzájárulhatnak a természetvédelemhez. - Lokale Gemeinschaften können aktiv zum Naturschutz beitragen.
- 46. Az erdők megújításához idő és közös erőfeszítések szükségesek. - Die Erneuerung der Wälder erfordert Zeit und gemeinsame Anstrengungen.
- 47. A természetes vizek szennyezése hosszú távú következményekkel járhat. - Die Verschmutzung natürlicher Gewässer kann langfristige Folgen haben.
- 48. Az embereknek újra meg kellene tanulniuk, hogyan élhetnek összhangban a természettel. - Die Menschen sollten wieder lernen, im Einklang mit der Natur zu leben.
- 49. A környezetvédelem nemcsak a természet, hanem az emberiség jövőjének záloga is. - Der Umweltschutz ist nicht nur der Schlüssel zur Natur, sondern auch zur Zukunft der Menschheit.
- 50. Az erdőben tett kirándulások segítenek megérteni az ökoszisztéma működését. - Wanderungen im Wald helfen, das Funktionieren des Ökosystems zu verstehen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau C1 (Version 1)
Bearbeiten- 1. Az erdőben tett hosszabb séták során mélyebben megértem az ember és a természet kapcsolatát. - Bei längeren Spaziergängen im Wald verstehe ich die Beziehung zwischen Mensch und Natur besser.
- 2. Az érintetlen tájak lenyűgözőek, ugyanakkor emlékeztetnek minket arra, mennyire sebezhető a természet. - Unberührte Landschaften sind beeindruckend und erinnern uns gleichzeitig daran, wie verletzlich die Natur ist.
- 3. Az ökológiai egyensúly fenntartása nemcsak etikai kötelességünk, hanem hosszú távú fennmaradásunk záloga is. - Die Aufrechterhaltung des ökologischen Gleichgewichts ist nicht nur unsere ethische Pflicht, sondern auch der Schlüssel zu unserem langfristigen Überleben.
- 4. A természet komplex működésének megértése segít felismerni, mennyire összefonódik minden élőlény sorsa. - Das Verständnis für das komplexe Funktionieren der Natur hilft uns zu erkennen, wie sehr das Schicksal aller Lebewesen miteinander verbunden ist.
- 5. Az emberi tevékenységek okozta ökoszisztéma-pusztulás világszerte érezhető következményekkel jár. - Die durch menschliche Aktivitäten verursachte Zerstörung von Ökosystemen hat weltweit spürbare Folgen.
- 6. A természetes környezet védelme központi szerepet játszik a klímaváltozás mérséklésében. - Der Schutz der natürlichen Umwelt spielt eine zentrale Rolle bei der Minderung des Klimawandels.
- 7. A biodiverzitás csökkenése egy figyelmeztetés arra, hogy az emberiség mennyire rosszul bánik a természeti erőforrásaival. - Der Rückgang der Biodiversität ist eine Warnung dafür, wie schlecht die Menschheit mit ihren natürlichen Ressourcen umgeht.
- 8. Az erdei ökoszisztémák nélkülözhetetlenek, mivel nemcsak oxigént termelnek, hanem számos fajnak adnak otthont. - Waldökosysteme sind unverzichtbar, da sie nicht nur Sauerstoff produzieren, sondern auch zahlreichen Arten Lebensraum bieten.
- 9. A természetvédelemben a megelőzés mindig hatékonyabb, mint a helyreállítás. - Im Naturschutz ist Prävention immer effektiver als Wiederherstellung.
- 10. A fenntartható gazdálkodás lehetőséget teremt arra, hogy a természeti kincsek generációkon át megmaradjanak. - Nachhaltige Bewirtschaftung bietet die Möglichkeit, die Naturschätze über Generationen hinweg zu bewahren.
- 11. Az emberek hajlamosak alábecsülni, mennyire fontos szerepet játszanak a rovarok az ökoszisztémák működésében. - Menschen neigen dazu, zu unterschätzen, welche wichtige Rolle Insekten im Funktionieren von Ökosystemen spielen.
- 12. A természet tiszteletben tartása nemcsak a környezetvédelmi gondolkodásmód része, hanem kulturális érték is kell legyen. - Der Respekt vor der Natur sollte nicht nur Teil des Umweltdenkens sein, sondern auch ein kultureller Wert.
- 13. Az erdők kivágása visszafordíthatatlan változásokat idézhet elő a helyi és globális klímában. - Die Abholzung von Wäldern kann irreversible Veränderungen im lokalen und globalen Klima hervorrufen.
- 14. A fenntartható erdőgazdálkodás mintaként szolgálhat más iparágak számára. - Nachhaltige Forstwirtschaft kann als Vorbild für andere Industrien dienen.
- 15. Az emberek gyakran megfeledkeznek arról, hogy a természet nyugalma mennyire gyógyító hatással lehet az elmére és a testre. - Menschen vergessen oft, wie heilsam die Ruhe der Natur für Geist und Körper sein kann.
- 16. Az ökológiai rendszerek működésének megértése nélkülözhetetlen a természeti katasztrófák hatásainak mérsékléséhez. - Das Verständnis für das Funktionieren ökologischer Systeme ist unerlässlich, um die Auswirkungen von Naturkatastrophen zu mildern.
- 17. A természeti erőforrások felelőtlen használata generációk életére lehet kihatással. - Der unverantwortliche Umgang mit natürlichen Ressourcen kann Generationen beeinflussen.
- 18. A természetbe való visszavonulás lehetőséget ad arra, hogy új perspektívát nyerjünk az életünkben. - Der Rückzug in die Natur bietet die Möglichkeit, eine neue Perspektive auf unser Leben zu gewinnen.
- 19. Az erdei séta során tapasztalható csend és nyugalom modern világunkban szinte luxusnak számít. - Die Stille und Ruhe, die man bei einem Waldspaziergang erlebt, ist in unserer modernen Welt fast ein Luxus.
- 20. A klímaváltozás jelei már nemcsak a természeti környezetben, hanem a mindennapi életben is érzékelhetők. - Die Anzeichen des Klimawandels sind nicht nur in der natürlichen Umwelt, sondern auch im Alltag spürbar.
- 21. A természet nemcsak fizikai, hanem szellemi jólétünkre is hatással van. - Die Natur beeinflusst nicht nur unser körperliches, sondern auch unser geistiges Wohlbefinden.
- 22. A helyi közösségek bevonása kulcsfontosságú a fenntartható környezetvédelmi megoldások kialakításában. - Die Einbindung lokaler Gemeinschaften ist entscheidend für die Entwicklung nachhaltiger Umweltschutzlösungen.
- 23. Az emberek számára a természet nemcsak forrás, hanem inspiráció is. - Für die Menschen ist die Natur nicht nur eine Ressource, sondern auch eine Inspiration.
- 24. A természet szépsége gyakran emlékeztet arra, hogy a világ sokkal nagyobb, mint az emberi lét. - Die Schönheit der Natur erinnert oft daran, dass die Welt viel größer ist als die menschliche Existenz.
- 25. A természet védelme nem választás kérdése, hanem az emberiség túlélésének alapja. - Der Schutz der Natur ist keine Frage der Wahl, sondern die Grundlage für das Überleben der Menschheit.
- 26. Az erdők klímavédelmi szerepe nemzetközi szinten is kiemelt figyelmet igényel. - Die Rolle der Wälder im Klimaschutz erfordert auch auf internationaler Ebene besondere Aufmerksamkeit.
- 27. A természet változatossága folyamatos tanulásra és alkalmazkodásra ösztönöz. - Die Vielfalt der Natur inspiriert zu kontinuierlichem Lernen und Anpassung.
- 28. Az emberi tevékenységek hatásának mérséklése elengedhetetlen a természet egyensúlyának helyreállításához. - Die Minderung der Auswirkungen menschlicher Aktivitäten ist unerlässlich, um das Gleichgewicht der Natur wiederherzustellen.
- 29. Az erdei ökoszisztémák regenerációs képessége lenyűgöző, ha az ember nem avatkozik közbe. - Die Regenerationsfähigkeit von Waldökosystemen ist beeindruckend, wenn der Mensch nicht eingreift.
- 30. A természeti erőforrások megőrzése érdekében globális összefogásra van szükség. - Für den Erhalt natürlicher Ressourcen ist eine globale Zusammenarbeit erforderlich.
- 31. A természet szépsége egyúttal felelősség is, amelyet az emberiségnek viselnie kell. - Die Schönheit der Natur ist gleichzeitig eine Verantwortung, die die Menschheit tragen muss.
- 32. Az embereknek meg kell tanulniuk a hosszú távú előnyöket helyezni a rövid távú nyereség elé. - Die Menschen müssen lernen, langfristige Vorteile über kurzfristige Gewinne zu stellen.
- 33. Az ökológiai lábnyom csökkentése ma már nem csak lehetőség, hanem kötelesség. - Die Reduzierung des ökologischen Fußabdrucks ist heute nicht nur eine Möglichkeit, sondern eine Pflicht.
- 34. A természethez való visszatérés az emberiség egyik legnagyobb kihívása lehet a modern korban. - Die Rückkehr zur Natur könnte eine der größten Herausforderungen der Menschheit in der modernen Zeit sein.
- 35. A természeti katasztrófák gyakoriságának növekedése világosan mutatja az emberi beavatkozás következményeit. - Die zunehmende Häufigkeit von Naturkatastrophen zeigt deutlich die Folgen menschlicher Eingriffe.
- 36. Az emberek felelősek azért, hogy a következő generációk is élvezhessék a természet csodáit. - Die Menschen sind dafür verantwortlich, dass auch zukünftige Generationen die Wunder der Natur genießen können.
- 37. Az erdők és vizek pusztulása a társadalmi problémák mélyebb rétegeit is felszínre hozza. - Die Zerstörung von Wäldern und Gewässern bringt auch tiefere gesellschaftliche Probleme ans Licht.
- 38. Az ökológiai egyensúly megőrzése az egyik legfontosabb kihívás a 21. században. - Die Erhaltung des ökologischen Gleichgewichts ist eine der größten Herausforderungen des 21. Jahrhunderts.
- 39. A természet szépsége és változatossága egyedi élményeket nyújt az emberiség számára. - Die Schönheit und Vielfalt der Natur bietet der Menschheit einzigartige Erlebnisse.
- 40. Az erdei élőhelyek gazdagsága emlékeztet minket arra, hogy az élet minden formáját tisztelnünk kell. - Der Reichtum an Waldlebensräumen erinnert uns daran, dass wir alle Lebensformen respektieren müssen.
- 41. A természetben töltött idő erősítheti az emberi kapcsolatokat is, például közös kirándulások révén. - Zeit in der Natur kann auch menschliche Beziehungen stärken, zum Beispiel durch gemeinsame Wanderungen.
- 42. A természet apró részletei, mint a madarak viselkedése, mélyebb megértést nyújtanak az élet összetettségéről. - Die kleinen Details der Natur, wie das Verhalten der Vögel, geben ein tieferes Verständnis für die Komplexität des Lebens.
- 43. A fenntartható fejlődés csak akkor érhető el, ha tiszteletben tartjuk a természet törvényeit. - Nachhaltige Entwicklung ist nur möglich, wenn wir die Gesetze der Natur respektieren.
- 44. A természetes erőforrások korlátozottak, ezért bölcsen kell őket felhasználni. - Natürliche Ressourcen sind begrenzt, daher müssen sie weise genutzt werden.
- 45. Az emberiségnek fel kell ismernie, hogy a természetet nem lehet teljesen irányítani. - Die Menschheit muss erkennen, dass die Natur nicht vollständig kontrolliert werden kann.
- 46. Az éghajlatváltozás hatásainak csökkentése érdekében globális együttműködésre van szükség. - Um die Auswirkungen des Klimawandels zu mindern, ist globale Zusammenarbeit erforderlich.
- 47. A természet védelme nemcsak a jelenlegi, hanem a jövő generációk érdekeit is szolgálja. - Der Schutz der Natur dient nicht nur den gegenwärtigen, sondern auch den zukünftigen Generationen.
- 48. Az erdei ökoszisztémák megőrzése hozzájárul az emberi élet minőségének javításához. - Der Erhalt von Waldökosystemen trägt zur Verbesserung der Lebensqualität der Menschen bei.
- 49. Az emberek túl gyakran elfelejtik, hogy a természet hatalmas erőforrása nem végtelen. - Menschen vergessen zu oft, dass die gewaltigen Ressourcen der Natur nicht unendlich sind.
- 50. A természet tisztelete és védelme alapvető feltétele az emberiség hosszú távú fennmaradásának. - Respekt und Schutz der Natur sind grundlegende Voraussetzungen für das langfristige Überleben der Menschheit.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau C1 (Version 2)
Bearbeiten- 1. Az erdőben eltöltött idő mélyebb kapcsolatot teremt az ember és a természet között. - Die Zeit, die man im Wald verbringt, schafft eine tiefere Verbindung zwischen Mensch und Natur.
- 2. A természetes ökoszisztémák összetettsége és törékenysége egyaránt lenyűgöző. - Die Komplexität und Zerbrechlichkeit natürlicher Ökosysteme ist gleichermaßen beeindruckend.
- 3. Az erdei utak mentén rejlő biológiai sokféleség feltárása tudományos kutatások alapjául szolgálhat. - Die Entdeckung der biologischen Vielfalt entlang von Waldwegen kann als Grundlage für wissenschaftliche Forschungen dienen.
- 4. A természet ritmusa emlékeztet arra, hogy az emberi élet is szerves része az ökológiai rendszernek. - Der Rhythmus der Natur erinnert daran, dass auch das menschliche Leben ein integraler Bestandteil des Ökosystems ist.
- 5. A természetvédelmi törekvések nélkülözhetetlenek a fenntartható fejlődés szempontjából. - Naturschutzbemühungen sind unerlässlich für nachhaltige Entwicklung.
- 6. Az erdők ökoszisztémái kulcsfontosságúak a klímaváltozás hatásainak mérséklésében. - Die Ökosysteme der Wälder sind entscheidend für die Minderung der Auswirkungen des Klimawandels.
- 7. Az emberiség túlélése szorosan összefügg a természet egyensúlyának megőrzésével. - Das Überleben der Menschheit ist eng mit der Bewahrung des Gleichgewichts der Natur verknüpft.
- 8. A természet apró részleteinek, például egy fa kérgének mintázatának megfigyelése különleges élményt nyújt. - Die Beobachtung kleiner Details in der Natur, wie der Musterung einer Baumrinde, bietet ein besonderes Erlebnis.
- 9. Az ökoszisztéma stabilitása jelentős mértékben függ az emberi beavatkozás mértékétől. - Die Stabilität des Ökosystems hängt in hohem Maße vom Ausmaß menschlichen Eingreifens ab.
- 10. A természeti erőforrások fenntartható felhasználása hosszú távon mind az emberiség, mind a természet javát szolgálja. - Die nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen dient langfristig sowohl der Menschheit als auch der Natur.
- 11. A természet szépsége nemcsak esztétikai élményt nyújt, hanem a lelki egészségünkre is pozitív hatással van. - Die Schönheit der Natur bietet nicht nur ein ästhetisches Erlebnis, sondern wirkt sich auch positiv auf unsere seelische Gesundheit aus.
- 12. A természetben végzett tevékenységek, például a túrázás, hozzájárulhatnak a személyes fejlődéshez. - Aktivitäten in der Natur, wie Wandern, können zur persönlichen Entwicklung beitragen.
- 13. Az erdőszéli tisztások különleges mikroklímát biztosítanak az ott élő fajok számára. - Die Lichtungen am Waldrand bieten ein besonderes Mikroklima für die dort lebenden Arten.
- 14. Az ökológiai lábnyom csökkentése érdekében érdemes minimalizálni a fogyasztást és előnyben részesíteni a helyi termékeket. - Zur Reduzierung des ökologischen Fußabdrucks sollte der Konsum minimiert und lokale Produkte bevorzugt werden.
- 15. Az erdők kivágása nemcsak az ott élő állat- és növényfajokat veszélyezteti, hanem a globális klímarendszert is. - Die Abholzung von Wäldern gefährdet nicht nur die dort lebenden Tier- und Pflanzenarten, sondern auch das globale Klimasystem.
- 16. A természetben eltöltött idő segíthet új perspektívát találni a mindennapi problémákra. - Zeit in der Natur kann helfen, eine neue Perspektive auf Alltagsprobleme zu finden.
- 17. A biodiverzitás csökkenése hosszú távú hatással lehet a mezőgazdaságra és az élelmiszer-ellátásra. - Der Rückgang der Biodiversität kann langfristige Auswirkungen auf die Landwirtschaft und die Lebensmittelversorgung haben.
- 18. Az erdők és mezők által nyújtott ökoszisztéma-szolgáltatások felbecsülhetetlen értékűek. - Die von Wäldern und Wiesen bereitgestellten Ökosystemleistungen sind von unschätzbarem Wert.
- 19. A természetes élőhelyek megőrzése nem csupán erkölcsi kötelesség, hanem gazdasági szempontból is előnyös. - Die Erhaltung natürlicher Lebensräume ist nicht nur eine moralische Verpflichtung, sondern auch wirtschaftlich vorteilhaft.
- 20. Az erdők megújítása és a fenntartható erdőgazdálkodás kulcsfontosságú a környezeti egyensúly fenntartásában. - Die Wiederaufforstung und nachhaltige Waldbewirtschaftung sind entscheidend für die Aufrechterhaltung des ökologischen Gleichgewichts.
- 21. A természetes vizek tisztaságának megőrzése elengedhetetlen az emberi egészség és az ökoszisztémák fennmaradása szempontjából. - Der Erhalt der Reinheit natürlicher Gewässer ist unerlässlich für die menschliche Gesundheit und das Überleben der Ökosysteme.
- 22. Az emberek többsége nem érti, milyen mértékben függ mindennapi élete a természet szolgáltatásaitól. - Die meisten Menschen verstehen nicht, in welchem Maße ihr tägliches Leben von den Dienstleistungen der Natur abhängt.
- 23. A természetes tájak szépsége inspirációt nyújt a művészetek, az irodalom és a tudomány számára. - Die Schönheit natürlicher Landschaften inspiriert Kunst, Literatur und Wissenschaft.
- 24. A természet védelme érdekében fontos, hogy már fiatal korban kialakuljon a környezettudatosság. - Für den Schutz der Natur ist es wichtig, Umweltbewusstsein bereits in jungen Jahren zu entwickeln.
- 25. Az emberi tevékenységek, például az ipari mezőgazdaság, jelentős mértékben hozzájárulnak a természetes élőhelyek pusztulásához. - Menschliche Aktivitäten wie die industrielle Landwirtschaft tragen erheblich zur Zerstörung natürlicher Lebensräume bei.
- 26. Az erdők fenntartása és helyreállítása hosszú távú beruházás a bolygó egészségébe. - Die Erhaltung und Wiederherstellung von Wäldern ist eine langfristige Investition in die Gesundheit des Planeten.
- 27. A természetben töltött idő javítja a kreativitást és a problémamegoldó képességet. - Zeit in der Natur verbessert die Kreativität und Problemlösungsfähigkeit.
- 28. Az ökológiai egyensúly felborulása visszafordíthatatlan változásokat okozhat az egész bolygón. - Das Ungleichgewicht des Ökosystems kann irreversible Veränderungen auf dem gesamten Planeten verursachen.
- 29. A természetvédelem támogatása nemcsak egyéni, hanem globális érdek is. - Die Unterstützung des Naturschutzes ist nicht nur ein individuelles, sondern auch ein globales Interesse.
- 30. A fenntartható erdőgazdálkodás csökkentheti az illegális fakitermelés hatásait. - Nachhaltige Forstwirtschaft kann die Auswirkungen illegaler Holzgewinnung verringern.
- 31. A természetben töltött idő segíthet megérteni az ember és az ökoszisztéma közötti összefüggéseket. - Zeit in der Natur kann helfen, die Zusammenhänge zwischen Mensch und Ökosystem zu verstehen.
- 32. Az éghajlatváltozás hatásainak mérséklése érdekében sürgős lépések szükségesek. - Zur Minderung der Auswirkungen des Klimawandels sind dringende Maßnahmen erforderlich.
- 33. Az erdőkben található gyógynövények jelentős részét még nem fedeztük fel teljesen. - Ein großer Teil der Heilpflanzen in Wäldern ist noch nicht vollständig entdeckt.
- 34. A környezettudatos döntések meghozatala pozitív példát mutat mások számára. - Umweltbewusste Entscheidungen setzen ein positives Beispiel für andere.
- 35. Az emberiség jövője azon múlik, hogy képesek vagyunk-e harmóniában élni a természettel. - Die Zukunft der Menschheit hängt davon ab, ob wir in Harmonie mit der Natur leben können.
- 36. Az erdők és mezők fenntartása kulcsfontosságú az éghajlati stabilitás szempontjából. - Die Erhaltung von Wäldern und Wiesen ist entscheidend für die klimatische Stabilität.
- 37. A természetes élőhelyek elvesztése a fajok tömeges kihalásához vezethet. - Der Verlust natürlicher Lebensräume kann zum Massensterben von Arten führen.
- 38. Az erdők és vizek helyreállítása hosszú távú előnyökkel jár mind az ember, mind a természet számára. - Die Wiederherstellung von Wäldern und Gewässern bringt langfristige Vorteile für Mensch und Natur.
- 39. Az emberi tevékenységek által okozott károk helyreállítása generációkon átívelő felelősség. - Die Wiedergutmachung der durch menschliche Aktivitäten verursachten Schäden ist eine generationenübergreifende Verantwortung.
- 40. A természeti kincsek fenntartható kezelése hosszú távú stabilitást biztosít a gazdaság számára. - Die nachhaltige Bewirtschaftung von Naturschätzen sorgt für langfristige Stabilität der Wirtschaft.
- 41. A természetben tett megfigyelések inspirálhatják a tudományos innovációt és technológiai fejlesztéseket. - Beobachtungen in der Natur können wissenschaftliche Innovation und technologische Entwicklungen inspirieren.
- 42. Az embereknek újra meg kell tanulniuk tiszteletben tartani a természet törvényeit. - Die Menschen müssen wieder lernen, die Gesetze der Natur zu respektieren.
- 43. Az ökoszisztémák egyensúlyának felborulása hosszú távú ökológiai katasztrófákat okozhat. - Das Ungleichgewicht von Ökosystemen kann langfristige ökologische Katastrophen verursachen.
- 44. A természetvédelmi technológiák fejlesztése segíthet minimalizálni az emberi tevékenységek negatív hatásait. - Die Entwicklung von Naturschutztechnologien kann helfen, die negativen Auswirkungen menschlicher Aktivitäten zu minimieren.
- 45. Az erdők biodiverzitása olyan komplex, hogy teljes megértésük még évtizedeket vehet igénybe. - Die Biodiversität der Wälder ist so komplex, dass ihr vollständiges Verständnis Jahrzehnte dauern kann.
- 46. Az emberi civilizáció fejlődése nem valósítható meg a természeti erőforrások tiszteletben tartása nélkül. - Die Entwicklung der menschlichen Zivilisation ist ohne die Achtung natürlicher Ressourcen nicht möglich.
- 47. Az ökológiai tudatosság növelése elengedhetetlen a természet megőrzéséhez. - Die Steigerung des ökologischen Bewusstseins ist unerlässlich für die Bewahrung der Natur.
- 48. Az embereknek meg kell tanulniuk, hogyan integrálhatják a fenntarthatóságot mindennapi életükbe. - Die Menschen müssen lernen, wie sie Nachhaltigkeit in ihren Alltag integrieren können.
- 49. A természet megőrzése nem csupán választás, hanem kötelességünk a következő generációk iránt. - Der Schutz der Natur ist nicht nur eine Wahl, sondern unsere Pflicht gegenüber zukünftigen Generationen.
- 50. Az emberiség jövője attól függ, hogy milyen döntéseket hozunk a természet védelme érdekében. - Die Zukunft der Menschheit hängt davon ab, welche Entscheidungen wir zum Schutz der Natur treffen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|