Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-Alltagthemen/otthon és környezet Teil 58


3. 6. Szabadidő és kikapcsolódás - Freizeit und Erholung

Bearbeiten

Niveau A1

Bearbeiten
1. Szeretek sétálni a parkban. - Ich spaziere gern im Park.
2. Szabadidőmben zenét hallgatok. - In meiner Freizeit höre ich Musik.
3. Hétvégén találkozom a barátaimmal. - Am Wochenende treffe ich meine Freunde.
4. Szeretek biciklizni a természetben. - Ich fahre gern Fahrrad in der Natur.
5. Olvasok egy könyvet a kertben. - Ich lese ein Buch im Garten.
6. Néha megnézek egy filmet otthon. - Manchmal schaue ich zu Hause einen Film.
7. Szeretek úszni a strandon. - Ich schwimme gern am Strand.
8. Szombaton megyek futni. - Am Samstag gehe ich joggen.
9. Kirándulok a hegyekben. - Ich wandere in den Bergen.
10. Szeretek festeni és rajzolni. - Ich male und zeichne gern.
11. Szabadidőmben főzök valami finomat. - In meiner Freizeit koche ich etwas Leckeres.
12. Szeretek zenélni a gitáromon. - Ich spiele gern Gitarre.
13. Gyakran játszom a kutyámmal. - Ich spiele oft mit meinem Hund.
14. Szeretek fényképezni a városban. - Ich fotografiere gern in der Stadt.
15. Hétvégén pihenek otthon. - Am Wochenende ruhe ich mich zu Hause aus.
16. Néha kertészkedem a kertben. - Manchmal arbeite ich im Garten.
17. Szeretek új recepteket kipróbálni. - Ich probiere gern neue Rezepte aus.
18. Szabadidőmben sportolok. - In meiner Freizeit treibe ich Sport.
19. Szeretek táncolni a zenére. - Ich tanze gern zur Musik.
20. Néha megyek múzeumba. - Manchmal gehe ich ins Museum.
21. Szeretek horgászni a tónál. - Ich angle gern am See.
22. Olvasok újságot reggelente. - Ich lese morgens die Zeitung.
23. Szeretek keresztrejtvényt fejteni. - Ich löse gern Kreuzworträtsel.
24. Szabadidőmben internetezem. - In meiner Freizeit surfe ich im Internet.
25. Szeretek új helyeket felfedezni. - Ich entdecke gern neue Orte.
26. Néha megyek színházba. - Manchmal gehe ich ins Theater.
27. Szeretek autót vezetni vidéken. - Ich fahre gern Auto auf dem Land.
28. Szabadidőmben varrok vagy kötök. - In meiner Freizeit nähe oder stricke ich.
29. Szeretek állatkertbe menni. - Ich gehe gern in den Zoo.
30. Gyakran hallgatok rádiót. - Ich höre oft Radio.
31. Szeretek társasjátékozni a családdal. - Ich spiele gern Brettspiele mit der Familie.
32. Hétvégén megyünk piknikezni. - Am Wochenende gehen wir picknicken.
33. Szeretek sütni süteményeket. - Ich backe gern Kuchen.
34. Néha megyek koncertre. - Manchmal gehe ich auf ein Konzert.
35. Szabadidőmben tanulok nyelveket. - In meiner Freizeit lerne ich Sprachen.
36. Szeretek kempingezni a barátokkal. - Ich campe gern mit Freunden.
37. Gyakran megyek vásárolni. - Ich gehe oft einkaufen.
38. Szeretek autóversenyeket nézni. - Ich schaue gern Autorennen.
39. Szabadidőmben sakkozom. - In meiner Freizeit spiele ich Schach.
40. Szeretek hajókázni a folyón. - Ich mache gern eine Bootsfahrt auf dem Fluss.
41. Hétvégén megyek lovagolni. - Am Wochenende gehe ich reiten.
42. Szeretek gyöngyöt fűzni. - Ich bastle gern mit Perlen.
43. Szabadidőmben pihenek a kanapén. - In meiner Freizeit entspanne ich auf dem Sofa.
44. Szeretek buliba menni. - Ich gehe gern auf Partys.
45. Néha megyek bowlingozni. - Manchmal gehe ich bowlen.
46. Gyakran sétáltatom a kutyámat. - Ich gehe oft mit meinem Hund spazieren.
47. Szeretek puzzle-t kirakni. - Ich setze gern Puzzles zusammen.
48. Szabadidőmben írok naplót. - In meiner Freizeit schreibe ich Tagebuch.
49. Szeretek görkorcsolyázni a parkban. - Ich fahre gern Inlineskates im Park.
50. Hétvégén megyek vásárba. - Am Wochenende gehe ich auf den Jahrmarkt.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Niveau A2

Bearbeiten
1. Szabadidőmben szeretek új recepteket kipróbálni. - In meiner Freizeit probiere ich gern neue Rezepte aus.
2. Hétvégén gyakran kirándulunk a hegyekben. - Am Wochenende wandern wir oft in den Bergen.
3. Szeretek olvasni a teraszon egy csésze tea mellett. - Ich lese gern auf der Terrasse bei einer Tasse Tee.
4. Barátaimmal szoktunk focizni a parkban. - Mit meinen Freunden spielen wir im Park Fußball.
5. Néha elmegyek moziba megnézni egy új filmet. - Manchmal gehe ich ins Kino, um einen neuen Film zu sehen.
6. Szívesen kerékpározom a tó körül. - Ich fahre gern um den See Fahrrad.
7. Hétvégén zenét hallgatok és pihenek otthon. - Am Wochenende höre ich Musik und entspanne zu Hause.
8. Szabadidőmben meglátogatom a nagyszüleimet. - In meiner Freizeit besuche ich meine Großeltern.
9. Gyakran járok úszni az uszodába. - Ich gehe oft ins Schwimmbad zum Schwimmen.
10. Szeretek sütni süteményeket a családomnak. - Ich backe gern Kuchen für meine Familie.
11. Nyáron szeretünk a tengerpartra utazni. - Im Sommer reisen wir gern ans Meer.
12. Szabadidőmben festek és rajzolok. - In meiner Freizeit male und zeichne ich.
13. Hétvégén piknikezünk a barátainkkal. - Am Wochenende machen wir mit unseren Freunden ein Picknick.
14. Szeretek új városokat felfedezni. - Ich entdecke gern neue Städte.
15. Gyakran sétálok a kutyámmal a parkban. - Ich gehe oft mit meinem Hund im Park spazieren.
16. Szabadidőmben szívesen hallgatok podcastokat. - In meiner Freizeit höre ich gern Podcasts.
17. Hétvégén kertészkedem a kertben. - Am Wochenende arbeite ich im Garten.
18. Szeretek társasjátékokat játszani a családommal. - Ich spiele gern Brettspiele mit meiner Familie.
19. Gyakran megyek múzeumba vagy kiállításra. - Ich gehe oft ins Museum oder in Ausstellungen.
20. Szabadidőmben tanulok új nyelveket. - In meiner Freizeit lerne ich neue Sprachen.
21. Hétvégén néha megyünk színházba. - Am Wochenende gehen wir manchmal ins Theater.
22. Szeretek kocogni reggelente. - Ich jogge gern morgens.
23. Gyakran hallgatok zenét, amikor főzök. - Ich höre oft Musik, wenn ich koche.
24. Szabadidőmben megnézek egy jó filmet. - In meiner Freizeit schaue ich mir einen guten Film an.
25. Szeretek horgászni a folyónál. - Ich angle gern am Fluss.
26. Hétvégén barátaimmal bowlingozunk. - Am Wochenende gehe ich mit meinen Freunden bowlen.
27. Szeretek fotózni a természetben. - Ich fotografiere gern in der Natur.
28. Gyakran megyünk kirándulni a családommal. - Wir machen oft Ausflüge mit meiner Familie.
29. Szabadidőmben olvasok könyveket és magazinokat. - In meiner Freizeit lese ich Bücher und Zeitschriften.
30. Hétvégén szeretünk grillezni a kertben. - Am Wochenende grillen wir gern im Garten.
31. Szeretek táncolni és énekelni. - Ich tanze und singe gern.
32. Gyakran megyek edzeni a fitneszterembe. - Ich gehe oft ins Fitnessstudio zum Trainieren.
33. Szabadidőmben nézem a kedvenc sorozataimat. - In meiner Freizeit schaue ich meine Lieblingsserien.
34. Szeretek kötni és horgolni esténként. - Ich stricke und häkle gern abends.
35. Hétvégén ellátogatunk az állatkertbe. - Am Wochenende besuchen wir den Zoo.
36. Szabadidőmben új éttermeket próbálok ki. - In meiner Freizeit probiere ich neue Restaurants aus.
37. Szeretek kempingezni a természetben. - Ich campe gern in der Natur.
38. Gyakran megyek könyvtárba olvasni. - Ich gehe oft in die Bibliothek zum Lesen.
39. Szabadidőmben rendezgetem a fényképeimet. - In meiner Freizeit ordne ich meine Fotos.
40. Szeretek hajókázni a tavon. - Ich mache gern eine Bootsfahrt auf dem See.
41. Hétvégén néha vásárolunk a városban. - Am Wochenende gehen wir manchmal in der Stadt einkaufen.
42. Szabadidőmben főzök barátaimnak vacsorát. - In meiner Freizeit koche ich Abendessen für meine Freunde.
43. Szeretek új sportokat kipróbálni. - Ich probiere gern neue Sportarten aus.
44. Gyakran sétálok a városban és nézem a kirakatokat. - Ich spaziere oft in der Stadt und schaue mir die Schaufenster an.
45. Szabadidőmben írok verseket vagy történeteket. - In meiner Freizeit schreibe ich Gedichte oder Geschichten.
46. Szeretek jógázni a stressz csökkentése érdekében. - Ich mache gern Yoga, um Stress abzubauen.
47. Hétvégén néha meglátogatjuk a vidámparkot. - Am Wochenende besuchen wir manchmal den Freizeitpark.
48. Szabadidőmben hallgatok zenét és énekelek. - In meiner Freizeit höre ich Musik und singe.
49. Szeretek keresztrejtvényeket fejteni vagy sudoku-t megoldani. - Ich löse gern Kreuzworträtsel oder Sudoku.
50. Gyakran megyek koncertekre barátaimmal. - Ich gehe oft mit meinen Freunden auf Konzerte.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Niveau B1 (Version 1)

Bearbeiten
1. Szabadidőmben szeretek utazni és új kultúrákat felfedezni. - In meiner Freizeit reise ich gern und entdecke neue Kulturen.
2. A barátaimmal gyakran szervezünk kirándulásokat a közeli hegyekbe. - Mit meinen Freunden organisieren wir oft Ausflüge in die nahegelegenen Berge.
3. Szívesen tanulok új nyelveket, mert érdekelnek más országok. - Ich lerne gern neue Sprachen, weil mich andere Länder interessieren.
4. Hétvégén szeretek elmenni a városba, hogy múzeumokat látogassak. - Am Wochenende gehe ich gern in die Stadt, um Museen zu besuchen.
5. A sport fontos része az életemnek, rendszeresen járok futni. - Sport ist ein wichtiger Teil meines Lebens, ich gehe regelmäßig joggen.
6. Szeretek könyveket olvasni, különösen a történelmi regényeket. - Ich lese gern Bücher, besonders historische Romane.
7. Szabadidőmben gyakran főzök új recepteket a családomnak. - In meiner Freizeit koche ich oft neue Rezepte für meine Familie.
8. Az önkéntes munka örömet okoz nekem, mert segíthetek másoknak. - Freiwilligenarbeit macht mir Freude, weil ich anderen helfen kann.
9. Hétvégén szívesen megyek koncertekre és kulturális eseményekre. - Am Wochenende gehe ich gern auf Konzerte und kulturelle Veranstaltungen.
10. A jóga segít nekem a stressz csökkentésében és a relaxációban. - Yoga hilft mir, Stress abzubauen und zu entspannen.
11. Szeretek fotózni és megörökíteni a pillanatokat. - Ich fotografiere gern und halte Momente fest.
12. A természetjárás kikapcsol és feltölt energiával. - Wandern in der Natur entspannt mich und gibt mir Energie.
13. Szabadidőmben szívesen tanulok gitározni. - In meiner Freizeit lerne ich gern Gitarre spielen.
14. A barátaimmal gyakran szervezünk társasjáték esteket. - Mit meinen Freunden organisieren wir oft Spieleabende.
15. Szeretek moziba járni és megnézni az új filmeket. - Ich gehe gern ins Kino und schaue mir die neuen Filme an.
16. Hétvégén szeretek kertészkedni és gondozni a növényeimet. - Am Wochenende gärtnere ich gern und pflege meine Pflanzen.
17. A tánc a szenvedélyem, különösen a salsa és a bachata. - Tanzen ist meine Leidenschaft, besonders Salsa und Bachata.
18. Szabadidőmben szívesen írok rövid történeteket és verseket. - In meiner Freizeit schreibe ich gern Kurzgeschichten und Gedichte.
19. A kocogás segít nekem egészségesnek maradni és kitisztítani a fejem. - Joggen hilft mir, gesund zu bleiben und den Kopf frei zu bekommen.
20. Szeretek új éttermeket kipróbálni és különleges ételeket kóstolni. - Ich probiere gern neue Restaurants aus und koste besondere Speisen.
21. A festés és a rajzolás kreatív módja a kikapcsolódásnak számomra. - Malen und Zeichnen sind für mich kreative Entspannungsmethoden.
22. Hétvégén gyakran szervezünk pikniket a parkban. - Am Wochenende organisieren wir oft ein Picknick im Park.
23. Szabadidőmben szívesen látogatom a művészeti kiállításokat. - In meiner Freizeit besuche ich gern Kunstausstellungen.
24. A barátaimmal szeretünk együtt sportolni, például röplabdázni. - Mit meinen Freunden treiben wir gern zusammen Sport, zum Beispiel Volleyball.
25. Szeretek részt venni főzőtanfolyamokon és új technikákat tanulni. - Ich nehme gern an Kochkursen teil und lerne neue Techniken.
26. A zenélés segít kifejezni az érzéseimet és relaxálni. - Musizieren hilft mir, meine Gefühle auszudrücken und zu entspannen.
27. Hétvégén gyakran látogatok piacokat és vásárokat. - Am Wochenende besuche ich oft Märkte und Messen.
28. Szívesen utazom kerékpárral a városban és felfedezem az új helyeket. - Ich fahre gern mit dem Fahrrad in der Stadt und entdecke neue Orte.
29. Szabadidőmben tanulok fotózni és részt veszek workshopokon. - In meiner Freizeit lerne ich zu fotografieren und nehme an Workshops teil.
30. A barátaimmal gyakran járunk szabadulószobákba szórakozni. - Mit meinen Freunden gehen wir oft in Escape Rooms, um Spaß zu haben.
31. Szeretek blogot írni az utazási élményeimről. - Ich schreibe gern einen Blog über meine Reiseerlebnisse.
32. Hétvégén szívesen megyek színházba vagy operába. - Am Wochenende gehe ich gern ins Theater oder in die Oper.
33. Szabadidőmben önkénteskedem állatmenhelyen, mert szeretem az állatokat. - In meiner Freizeit arbeite ich freiwillig im Tierheim, weil ich Tiere liebe.
34. A barátaimmal szeretünk társastánc tanfolyamra járni. - Mit meinen Freunden gehen wir gern zu Gesellschaftstanzkursen.
35. Szeretek búvárkodni és felfedezni a víz alatti világot. - Ich tauche gern und entdecke die Unterwasserwelt.
36. Szabadidőmben szeretek sakkozni és logikai játékokat játszani. - In meiner Freizeit spiele ich gern Schach und Logikspiele.
37. Hétvégén szívesen megyek hegyi túrákra kihívásként. - Am Wochenende gehe ich gern auf Bergtouren als Herausforderung.
38. Szeretek részt venni kulturális fesztiválokon és rendezvényeken. - Ich nehme gern an kulturellen Festivals und Veranstaltungen teil.
39. Szabadidőmben tanulok programozni és fejlesztem a számítógépes ismereteimet. - In meiner Freizeit lerne ich Programmieren und erweitere meine Computerkenntnisse.
40. A barátaimmal gyakran szervezünk filmesteket otthon. - Mit meinen Freunden organisieren wir oft Filmabende zu Hause.
41. Szeretek evezni a tavon és élvezni a természet csendjét. - Ich rudere gern auf dem See und genieße die Stille der Natur.
42. Szabadidőmben hímzek vagy kézműveskedem különböző anyagokkal. - In meiner Freizeit sticke ich oder bastle mit verschiedenen Materialien.
43. Hétvégén szívesen megyek vásárolni és felfedezem az új divattrendeket. - Am Wochenende gehe ich gern einkaufen und entdecke neue Modetrends.
44. Szeretek részt venni maratonokon és sporteseményeken. - Ich nehme gern an Marathons und Sportveranstaltungen teil.
45. Szabadidőmben szívesen látogatok könyvbemutatókat és irodalmi esteket. - In meiner Freizeit besuche ich gern Buchpräsentationen und Literaturabende.
46. A barátaimmal szeretünk szabadban grillezni és együtt étkezni. - Mit meinen Freunden grillen wir gern im Freien und essen zusammen.
47. Szeretek részt venni fotóversenyeken és megosztani a munkáimat. - Ich nehme gern an Fotowettbewerben teil und teile meine Arbeiten.
48. Szabadidőmben meditálok és jógázom a lelki béke érdekében. - In meiner Freizeit meditiere ich und mache Yoga für den Seelenfrieden.
49. Hétvégén gyakran szervezünk társasjáték maratonokat. - Am Wochenende organisieren wir oft Brettspiel-Marathons.
50. Szeretek részt venni nyelvi klubokban és gyakorolni a beszédkészségemet. - Ich nehme gern an Sprachklubs teil und übe meine Sprechfertigkeiten.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Niveau B1 (Version 2)

Bearbeiten
1. Tegnap a macskám megevett egy szelet pizzát, és most olaszul nyávog. - Gestern hat meine Katze ein Stück Pizza gegessen, und jetzt miaut sie auf Italienisch.
2. A szomszéd tyúkja reggelente ébresztőóraként működik, de hétvégén túl korán kukorékol. - Das Huhn des Nachbarn funktioniert morgens als Wecker, aber am Wochenende kräht es zu früh.
3. Ma reggel a busz helyett egy sárkány vitt be a városba. - Heute Morgen hat mich statt des Busses ein Drache in die Stadt gebracht.
4. Amikor esik az eső, mindig van nálam egy gumikacsa az esernyőmön. - Wenn es regnet, habe ich immer eine Gummiente auf meinem Regenschirm.
5. A kávém elfogyott, ezért ma egy pingvin hozott nekem energiát. - Mein Kaffee war alle, also hat mir heute ein Pinguin Energie gebracht.
6. A barátom biciklije szárnyakat növesztett, és elrepült a hegyekbe. - Das Fahrrad meines Freundes hat Flügel bekommen und ist in die Berge geflogen.
7. Tegnap a könyvtárban a könyvek suttogtak egymásnak titkokat. - Gestern haben die Bücher in der Bibliothek einander Geheimnisse zugeflüstert.
8. A telefonom naptára bejegyezte magát egy nyaralásra. - Der Kalender in meinem Telefon hat sich selbst für einen Urlaub eingetragen.
9. A kutyám megtanult beszélni, és most folyton a politikáról vitatkozik velem. - Mein Hund hat sprechen gelernt und diskutiert jetzt ständig mit mir über Politik.
10. A tegnapi álomban egy fagylaltárus medve szolgált ki engem. - In meinem Traum gestern hat mich ein Eisbär-Eisverkäufer bedient.
11. A számítógépem tegnap szabadnapot vett ki, és nem akart bekapcsolni. - Mein Computer hat sich gestern einen freien Tag genommen und wollte sich nicht einschalten.
12. Ma reggel a teám úgy döntött, hogy kávé lesz belőle. - Heute Morgen hat mein Tee beschlossen, Kaffee zu werden.
13. A cipőim összevesztek, mert az egyik nem akart jobbra menni. - Meine Schuhe haben sich gestritten, weil einer nicht nach rechts gehen wollte.
14. A macskám felmászott a szekrény tetejére, és úgy tett, mintha oroszlán lenne. - Meine Katze ist auf den Schrank geklettert und tat so, als wäre sie ein Löwe.
15. A hűtőmben a zöldségek bulit rendeztek éjszaka. - In meinem Kühlschrank haben die Gemüse nachts eine Party gefeiert.
16. Tegnap a parkban a fák levelei tapsoltak a szélnek. - Gestern haben die Blätter der Bäume im Park dem Wind applaudiert.
17. A telefonom eltűnt, majd kiderült, hogy a kanapén szunyókált. - Mein Handy war verschwunden, stellte sich aber heraus, dass es auf dem Sofa ein Nickerchen machte.
18. A szomszéd papagája folyton a titkaimat meséli el a madaraknak. - Der Papagei des Nachbarn erzählt ständig meine Geheimnisse den Vögeln.
19. Ma a munkahelyemen a tollam nem akart írni, mert szerzői jogokat követelt. - Heute wollte mein Stift bei der Arbeit nicht schreiben, weil er Urheberrechte verlangte.
20. A biciklim kerekei laposak lettek, mert diétázni akarnak. - Die Reifen meines Fahrrads sind platt geworden, weil sie Diät machen wollen.
21. A kávézóban a sütemények versenyt rendeztek, hogy ki a legédesebb. - Im Café haben die Kuchen einen Wettbewerb veranstaltet, wer der Süßeste ist.
22. A TV-m tegnap este csak fekete-fehérben akart mindent mutatni, mert nosztalgiázott. - Mein Fernseher wollte gestern Abend alles nur in Schwarz-Weiß zeigen, weil er nostalgisch war.
23. A kutyám úgy döntött, hogy ma ő lesz a sétáltató, és engem vitt sétálni. - Mein Hund hat beschlossen, heute der Spaziergänger zu sein, und hat mich ausgeführt.
24. A hűtőm azt mondta, hogy melege van, ezért kikapcsolt. - Mein Kühlschrank sagte, dass ihm heiß ist, also hat er sich ausgeschaltet.
25. A telefonom bekapcsolt egy ventilátort, mert túl sok forró üzenetet kapott. - Mein Telefon hat einen Ventilator eingeschaltet, weil es zu viele heiße Nachrichten bekommen hat.
26. Tegnap a buszmegálló arrébb ment, mert jobb kilátást akart. - Gestern hat sich die Bushaltestelle verschoben, weil sie eine bessere Aussicht wollte.
27. A macskám megtanult táncolni, és most balettórákat ad a szomszéd állatoknak. - Meine Katze hat tanzen gelernt und gibt jetzt Ballettstunden für die Nachbartiere.
28. Ma reggel a nap később kelt fel, mert elaludt. - Heute Morgen ging die Sonne später auf, weil sie verschlafen hat.
29. A kenyérpirítóm nem akart dolgozni, mert gluténmentes diétán van. - Mein Toaster wollte nicht arbeiten, weil er auf glutenfreier Diät ist.
30. A barátom órája visszafelé jár, mert időutazásra készül. - Die Uhr meines Freundes läuft rückwärts, weil sie sich auf eine Zeitreise vorbereitet.
31. A mosógépem megtanult rappelni centrifugálás közben. - Meine Waschmaschine hat gelernt, beim Schleudern zu rappen.
32. Tegnap a hűtőmben egy jegesmedve bújt el a meleg elől. - Gestern hat sich ein Eisbär in meinem Kühlschrank vor der Hitze versteckt.
33. A telefonom azt mondta, hogy elfáradt a selfie-ktől, és szünetet akar. - Mein Handy sagte, dass es müde von Selfies ist und eine Pause will.
34. A biciklim kerekei négyzet alakúak lettek, mert unják a köröket. - Die Räder meines Fahrrads sind quadratisch geworden, weil sie die Runden satt haben.
35. A macskám úgy döntött, hogy vegetáriánus lesz, és csak salátát eszik. - Meine Katze hat beschlossen, Vegetarier zu werden, und isst nur noch Salat.
36. A szomszéd kutyája megtanult ugatni három különböző nyelven. - Der Hund des Nachbarn hat gelernt, in drei verschiedenen Sprachen zu bellen.
37. A TV-m beszél hozzám, de csak a reklámok alatt. - Mein Fernseher spricht mit mir, aber nur während der Werbung.
38. A hűtőmben a tojások vitatkoznak arról, ki lesz előbb csirke. - In meinem Kühlschrank streiten die Eier darüber, wer zuerst ein Huhn wird.
39. A kenyérpirítóm művész lett, és csak képeket éget a kenyérre. - Mein Toaster ist Künstler geworden und brennt nur noch Bilder auf das Brot.
40. A laptopom azt állítja, hogy ő egy könyv, és lapoznom kell a képernyőjét. - Mein Laptop behauptet, ein Buch zu sein, und ich muss seine Seiten umblättern.
41. Tegnap a hűtőszekrényem bejelentette, hogy nyugdíjba megy. - Gestern hat mein Kühlschrank angekündigt, dass er in Rente geht.
42. A telefonom úgy döntött, hogy csak morzekódban kommunikál. - Mein Handy hat beschlossen, nur noch in Morsecode zu kommunizieren.
43. A macskám megtanult főzni, de csak halat készít. - Meine Katze hat kochen gelernt, aber sie macht nur Fisch.
44. A biciklim beiratkozott egy maratonra, és most minden reggel edz. - Mein Fahrrad hat sich für einen Marathon angemeldet und trainiert jetzt jeden Morgen.
45. A hűtőmben a zöldségek zenekart alapítottak. - In meinem Kühlschrank haben die Gemüse eine Band gegründet.
46. A televízióm csak vicceket mesél, amikor be van kapcsolva. - Mein Fernseher erzählt nur Witze, wenn er eingeschaltet ist.
47. A kutyám úgy döntött, hogy ma ő vezet, és elvitte az autómat. - Mein Hund hat beschlossen, heute zu fahren, und hat mein Auto genommen.
48. A macskám blogot indított az interneten a napi kalandjairól. - Meine Katze hat im Internet einen Blog über ihre täglichen Abenteuer gestartet.
49. A kenyérpirítóm tüntetést szervezett a konyhai gépek jogaiért. - Mein Toaster hat eine Demonstration für die Rechte der Küchengeräte organisiert.
50. A mobilom elfáradt a hívásoktól, és most csak SMS-eket fogad. - Mein Handy ist müde von Anrufen und nimmt jetzt nur noch SMS an.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Niveau B2 (Version 1)

Bearbeiten
1. Szabadidőmben szeretek elmélyülni egy jó könyvben, hogy kiszakadjak a mindennapokból. - In meiner Freizeit vertiefe ich mich gern in ein gutes Buch, um dem Alltag zu entfliehen.
2. Gyakran megyek múzeumokba és kiállításokra, mert érdekel a művészet és a kultúra. - Ich besuche oft Museen und Ausstellungen, weil ich mich für Kunst und Kultur interessiere.
3. A barátaimmal hétvégente hosszú biciklitúrákat szervezünk a környéken. - Mit meinen Freunden organisieren wir am Wochenende lange Fahrradtouren in der Umgebung.
4. Szabadidőmben szívesen tanulok új recepteket, és kipróbálom őket a konyhában. - In meiner Freizeit lerne ich gern neue Rezepte und probiere sie in der Küche aus.
5. Szeretek színházba járni, mert lenyűgöz a színészek előadása és a darabok mélysége. - Ich gehe gern ins Theater, weil mich die Darbietung der Schauspieler und die Tiefe der Stücke faszinieren.
6. A természetjárás kikapcsolódást nyújt számomra, ezért gyakran túrázom a hegyekben. - Das Wandern in der Natur bietet mir Entspannung, deshalb wandere ich oft in den Bergen.
7. Szabadidőmben önkéntes munkát végzek egy állatmenhelyen, mert fontosnak tartom az állatok védelmét. - In meiner Freizeit leiste ich Freiwilligenarbeit in einem Tierheim, weil ich den Tierschutz wichtig finde.
8. A barátaimmal gyakran látogatunk meg új éttermeket, hogy különböző konyhákat próbáljunk ki. - Mit meinen Freunden besuchen wir oft neue Restaurants, um verschiedene Küchen auszuprobieren.
9. Szívesen tanulok zenélni, jelenleg gitárleckéket veszek. - Ich lerne gern Musik, derzeit nehme ich Gitarrenunterricht.
10. Szabadidőmben gyakran fotózom, hogy megörökítsem a pillanat szépségét. - In meiner Freizeit fotografiere ich oft, um die Schönheit des Moments festzuhalten.
11. Szeretek jogázni, mert segít megőrizni a testi és lelki egyensúlyomat. - Ich mache gern Yoga, weil es mir hilft, mein körperliches und seelisches Gleichgewicht zu bewahren.
12. Hétvégén gyakran megyek piacra, hogy friss és helyi termékeket vásároljak. - Am Wochenende gehe ich oft auf den Markt, um frische und lokale Produkte zu kaufen.
13. Szabadidőmben szívesen látogatok kulturális fesztiválokat és rendezvényeket. - In meiner Freizeit besuche ich gern kulturelle Festivals und Veranstaltungen.
14. Szeretek új sportokat kipróbálni, nemrég kezdtem el sziklamászni. - Ich probiere gern neue Sportarten aus, vor kurzem habe ich mit dem Klettern begonnen.
15. A barátaimmal gyakran tartunk filmesteket, ahol megvitatjuk a látottakat. - Mit meinen Freunden veranstalten wir oft Filmabende, an denen wir das Gesehene diskutieren.
16. Szabadidőmben kertészkedem, mert a növények gondozása megnyugtat. - In meiner Freizeit gärtnere ich, weil die Pflege der Pflanzen mich beruhigt.
17. Szeretek részt venni irodalmi esteken és könyvbemutatókon. - Ich nehme gern an Literaturabenden und Buchpräsentationen teil.
18. Gyakran utazom külföldre, hogy megismerjem más országok kultúráját és szokásait. - Ich reise oft ins Ausland, um die Kultur und Bräuche anderer Länder kennenzulernen.
19. Szabadidőmben hobbiként kerámiaedényeket készítek. - In meiner Freizeit stelle ich als Hobby Keramikgefäße her.
20. A barátaimmal részt veszünk társastánc órákon, hogy fejlesszük tánctudásunkat. - Mit meinen Freunden nehmen wir an Gesellschaftstanzkursen teil, um unsere Tanzfähigkeiten zu verbessern.
21. Szeretek írni, és gyakran jegyzem le gondolataimat egy naplóba. - Ich schreibe gern und notiere oft meine Gedanken in ein Tagebuch.
22. Szabadidőmben részt veszek önkéntes programokban, amelyek a közösséget szolgálják. - In meiner Freizeit nehme ich an Freiwilligenprogrammen teil, die der Gemeinschaft dienen.
23. Szeretek horgászni, mert a víz mellett lenni számomra nyugtató hatású. - Ich angle gern, weil es für mich beruhigend ist, am Wasser zu sein.
24. Gyakran látogatom a helyi könyvtárat, hogy új olvasnivalót találjak. - Ich besuche oft die örtliche Bibliothek, um neue Lektüre zu finden.
25. Szabadidőmben részt veszek fotóklubok találkozóin, hogy megosszam tapasztalataimat. - In meiner Freizeit nehme ich an Treffen von Fotoklubs teil, um meine Erfahrungen zu teilen.
26. Szeretek gasztronómiai tanfolyamokra járni, hogy fejlesszem főzőtudásomat. - Ich besuche gern gastronomische Kurse, um meine Kochkünste zu verbessern.
27. Szabadidőmben meditálok, hogy csökkentsem a stresszt és növeljem a koncentrációmat. - In meiner Freizeit meditiere ich, um Stress abzubauen und meine Konzentration zu erhöhen.
28. A barátaimmal gyakran járunk stand-up előadásokra, hogy jól szórakozzunk. - Mit meinen Freunden gehen wir oft zu Stand-up-Auftritten, um uns gut zu amüsieren.
29. Szeretek evezni a tavon, mert így közel érzem magam a természethez. - Ich rudere gern auf dem See, weil ich mich so der Natur nahe fühle.
30. Szabadidőmben gyakran hallgatok podcastokat különböző témákban. - In meiner Freizeit höre ich oft Podcasts zu verschiedenen Themen.
31. Szeretek részt venni nyelvi klubokban, hogy gyakoroljam a tanult nyelveket. - Ich nehme gern an Sprachklubs teil, um die erlernten Sprachen zu üben.
32. Gyakran látogatok kézműves vásárokat, hogy egyedi tárgyakat találjak. - Ich besuche oft Handwerksmärkte, um einzigartige Gegenstände zu finden.
33. Szabadidőmben íjászkodom, mert ez a sport koncentrációt és türelmet igényel. - In meiner Freizeit betreibe ich Bogenschießen, weil dieser Sport Konzentration und Geduld erfordert.
34. Szeretek klasszikus zenét hallgatni, mert megnyugtat és inspirál. - Ich höre gern klassische Musik, weil sie mich beruhigt und inspiriert.
35. A barátaimmal gyakran veszünk részt kvíz esteken a helyi pubban. - Mit meinen Freunden nehmen wir oft an Quizabenden im örtlichen Pub teil.
36. Szabadidőmben szeretem felfedezni a város rejtett kincseit és történelmét. - In meiner Freizeit entdecke ich gern die versteckten Schätze und die Geschichte der Stadt.
37. Szeretek kenuzni a folyón, mert ez kalandos és frissítő élmény. - Ich paddle gern mit dem Kanu auf dem Fluss, weil das ein abenteuerliches und erfrischendes Erlebnis ist.
38. Gyakran veszek részt maratonokon és futóversenyeken, hogy fitten tartsam magam. - Ich nehme oft an Marathons und Laufwettbewerben teil, um mich fit zu halten.
39. Szabadidőmben kreatív írással foglalkozom, novellákat és verseket írok. - In meiner Freizeit beschäftige ich mich mit kreativem Schreiben, ich verfasse Kurzgeschichten und Gedichte.
40. Szeretek részt venni környezetvédelmi akciókban, mert fontosnak tartom a természet megóvását. - Ich nehme gern an Umweltschutzaktionen teil, weil ich den Erhalt der Natur wichtig finde.
41. A barátaimmal gyakran szervezünk tematikus vacsoraesteket különböző országok ételeivel. - Mit meinen Freunden organisieren wir oft Themen-Dinnerabende mit Speisen aus verschiedenen Ländern.
42. Szabadidőmben dokumentumfilmeket nézek, hogy bővítsem ismereteimet. - In meiner Freizeit schaue ich Dokumentarfilme, um mein Wissen zu erweitern.
43. Szeretek horgolni és kötni, mert ez megnyugtat és kreatív kifejezést biztosít. - Ich häkle und stricke gern, weil es beruhigt und kreativen Ausdruck ermöglicht.
44. Gyakran járok nyitott előadásokra és szemináriumokra az érdeklődési köreimben. - Ich besuche oft offene Vorträge und Seminare zu meinen Interessengebieten.
45. Szabadidőmben részt veszek társadalmi táncesteken, hogy új emberekkel ismerkedjek meg. - In meiner Freizeit nehme ich an Gesellschaftstanzabenden teil, um neue Leute kennenzulernen.
46. Szeretek barkácsolni és kisebb bútorokat készíteni a lakásomhoz. - Ich bastle gern und stelle kleinere Möbel für meine Wohnung her.
47. A barátaimmal gyakran járunk szabadulószobákba kihívásként. - Mit meinen Freunden gehen wir oft in Escape Rooms als Herausforderung.
48. Szabadidőmben gyakran sétálok a parkban, hogy friss levegőt szívjak és gondolataimat rendezzem. - In meiner Freizeit spaziere ich oft im Park, um frische Luft zu schnappen und meine Gedanken zu ordnen.
49. Szeretek tanulni a csillagászatról, és gyakran nézem a csillagokat teleszkóppal. - Ich lerne gern über Astronomie und beobachte oft die Sterne mit dem Teleskop.
50. Gyakran veszek részt önképző körökben és workshopokon, hogy fejlesszem készségeimet. - Ich nehme oft an Selbstlerngruppen und Workshops teil, um meine Fähigkeiten zu verbessern.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Niveau B2 (Version 2)

Bearbeiten
1. Ma reggel a kávém elszaladt előlem, mert nem akart elfogyni. - Heute Morgen lief mir mein Kaffee davon, weil er nicht alle werden wollte.
2. A szomszéd kutyája megtanult repülni, és most a tetőn ugatja a holdat. - Der Hund des Nachbarn hat fliegen gelernt und bellt jetzt den Mond vom Dach aus an.
3. Tegnap a hűtőszekrényem panaszkodott, hogy unja a hideget. - Gestern beschwerte sich mein Kühlschrank, dass er die Kälte satt hat.
4. A biciklim kerekei háromszögekké váltak, és így is simán tekertem haza. - Die Räder meines Fahrrads wurden zu Dreiecken, und trotzdem fuhr ich problemlos nach Hause.
5. Ma a munkahelyemen a számítógépem azt állította, hogy ő valójában egy kenyérpirító. - Heute behauptete mein Computer bei der Arbeit, er sei eigentlich ein Toaster.
6. A tegnapi álomban a macskám operaáriákat énekelt a zuhany alatt. - In meinem Traum gestern sang meine Katze Opernarien unter der Dusche.
7. A barátom mobilja összeveszett a GPS-szel, mert nem értette a térképet. - Das Handy meines Freundes stritt sich mit dem GPS, weil es die Karte nicht verstand.
8. A városban ma a zebrák tényleg fekete-fehér csíkosak voltak, és átvezettek minket az úton. - In der Stadt waren die Zebrastreifen heute tatsächlich schwarz-weiß gestreift und führten uns über die Straße.
9. A tegnapi esőcseppek dallamosan kopogtak, mintha jazz zenét játszottak volna. - Die Regentropfen von gestern klopften melodisch, als ob sie Jazzmusik spielten.
10. A kávézóban a baristám egy robot volt, aki szív alakú habot rajzolt a kávémra. - Im Café war mein Barista ein Roboter, der mir Herzschaum auf den Kaffee malte.
11. A szomszéd tyúkja aranytojásokat kezdett tojni, és most gazdagok lettünk. - Das Huhn des Nachbarn legte goldene Eier, und jetzt sind wir reich.
12. A tegnapi vacsorám megsértődött, mert nem dicsértem meg eléggé. - Mein gestriges Abendessen war beleidigt, weil ich es nicht genug gelobt habe.
13. A macskám feliratkozott egy online tanfolyamra, hogy megtanuljon főzni. - Meine Katze hat sich für einen Online-Kurs angemeldet, um kochen zu lernen.
14. Ma reggel a tükörben egy idegen nézett vissza rám, aki nagyon hasonlított rám. - Heute Morgen schaute mich im Spiegel ein Fremder an, der mir sehr ähnlich sah.
15. A telefonom azt állítja, hogy ő a legjobb barátom, és több figyelmet követel. - Mein Handy behauptet, mein bester Freund zu sein, und verlangt mehr Aufmerksamkeit.
16. A hűtőm megtelt jegesmedvékkel, akik hűvös helyet kerestek. - Mein Kühlschrank füllte sich mit Eisbären, die einen kühlen Ort suchten.
17. A biciklim ma reggel közölte velem, hogy elfáradt, és taxival akar menni. - Mein Fahrrad teilte mir heute Morgen mit, dass es müde ist und mit dem Taxi fahren möchte.
18. A szomszéd autója kinyitotta az ajtókat és integetett nekem. - Das Auto des Nachbarn öffnete die Türen und winkte mir zu.
19. A tegnapi nap annyira hosszú volt, hogy kétszer is lement a nap. - Gestern war der Tag so lang, dass die Sonne zweimal unterging.
20. A macskám mostanában folyton eltűnik, és azt hiszem, kettős életet él mint titkos ügynök. - Meine Katze verschwindet in letzter Zeit ständig, und ich glaube, sie führt ein Doppelleben als Geheimagentin.
21. A kávéfőzőm azt mondta, hogy inkább teát szeretne készíteni. - Meine Kaffeemaschine sagte, sie möchte lieber Tee machen.
22. A barátom árnyéka külön életre kelt, és most mindenhova követi őt. - Der Schatten meines Freundes wurde eigenständig und folgt ihm jetzt überallhin.
23. A szél ma olyan erősen fújt, hogy a felhők is elfáradtak. - Der Wind wehte heute so stark, dass selbst die Wolken müde wurden.
24. A számítógépem vírusirtója közölte, hogy vakációra megy. - Mein Antivirusprogramm teilte mit, dass es in den Urlaub fährt.
25. A szomszéd kertjében a virágok diszkózt rendeztek éjjel. - Im Garten des Nachbarn veranstalteten die Blumen nachts eine Disco.
26. A tegnapi futás közben a cipőim leváltak a lábamról és önállóan folytatták. - Während meines gestrigen Laufs lösten sich meine Schuhe von meinen Füßen und liefen eigenständig weiter.
27. A telefonomban a számológép elkezdett filozófiai kérdéseket feltenni. - Der Taschenrechner in meinem Telefon begann, philosophische Fragen zu stellen.
28. A hűtőszekrényem tele lett pingvinekkel, akik a sarkvidékről érkeztek. - Mein Kühlschrank füllte sich mit Pinguinen, die aus der Arktis kamen.
29. A biciklim hangosan énekelt, miközben tekertem a hegyre. - Mein Fahrrad sang laut, während ich den Berg hinauffuhr.
30. A macskám elkezdte tanítani a kutyát, hogyan kell dorombolni. - Meine Katze brachte dem Hund bei, wie man schnurrt.
31. Ma reggel a nap napszemüveget viselt, mert túl fényesnek találta magát. - Heute Morgen trug die Sonne eine Sonnenbrille, weil sie sich selbst zu hell fand.
32. A barátom autója elektromos autóként ébredt fel, pedig benzines volt. - Das Auto meines Freundes wachte als Elektroauto auf, obwohl es ein Benziner war.
33. A tegnapi vihar után a fák összehajoltak, mintha megbeszélték volna a történteket. - Nach dem gestrigen Sturm neigten sich die Bäume zusammen, als ob sie das Geschehene besprechen würden.
34. A telefonom bejelentette, hogy új frissítést kapott, és most már repülni is tud. - Mein Handy verkündete, dass es ein neues Update erhalten hat und nun auch fliegen kann.
35. A hűtőm ma héliummal hűtött, és minden étel lebegni kezdett benne. - Mein Kühlschrank kühlte heute mit Helium, und alle Lebensmittel begannen darin zu schweben.
36. A biciklim kerekei olyan gyorsan forogtak, hogy visszautaztam az időben. - Die Räder meines Fahrrads drehten sich so schnell, dass ich in der Zeit zurückreiste.
37. A macskám reggel kávét főzött nekem, és azt mondta, hogy sietnem kell. - Meine Katze kochte mir morgens Kaffee und sagte, ich solle mich beeilen.
38. A barátom órája megállt, mert elfáradt az idő mérésében. - Die Uhr meines Freundes blieb stehen, weil sie müde vom Messen der Zeit war.
39. A számítógépem azt állította, hogy ő egy titkos portál egy másik világba. - Mein Computer behauptete, ein geheimer Zugang zu einer anderen Welt zu sein.
40. A szomszéd kertjében a madarak ma reggel rockkoncertet adtak. - Im Garten des Nachbarn gaben die Vögel heute Morgen ein Rockkonzert.
41. A telefonom féltékeny lett a könyvemre, mert több időt töltöttem az olvasással. - Mein Handy wurde eifersüchtig auf mein Buch, weil ich mehr Zeit mit dem Lesen verbrachte.
42. A biciklim beiratkozott egy tánciskolába, hogy balettmozdulatokat tanuljon. - Mein Fahrrad schrieb sich in einer Tanzschule ein, um Ballettbewegungen zu lernen.
43. A hűtőm elkezdett énekelni, amikor kinyitottam az ajtaját. - Mein Kühlschrank begann zu singen, als ich seine Tür öffnete.
44. A macskám megtanulta a távirányítót használni, és csak természetfilmeket néz. - Meine Katze hat gelernt, die Fernbedienung zu benutzen und schaut nur Naturfilme.
45. Ma reggel a nap késve kelt fel, mert elaludt az ébresztője. - Heute Morgen ging die Sonne verspätet auf, weil ihr Wecker nicht klingelte.
46. A barátom biciklije szivárvány színűre változott egyik napról a másikra. - Das Fahrrad meines Freundes verwandelte sich über Nacht in Regenbogenfarben.
47. A számítógépem úgy döntött, hogy mostantól csak verseket ír. - Mein Computer beschloss, von nun an nur noch Gedichte zu schreiben.
48. A hűtőm tele lett trópusi gyümölcsökkel, amiket sosem vettem. - Mein Kühlschrank füllte sich mit tropischen Früchten, die ich nie gekauft habe.
49. A macskám megtanulta, hogyan kell online rendelni, és most naponta jönnek a csomagok. - Meine Katze hat gelernt, online zu bestellen, und jetzt kommen täglich Pakete an.
50. A telefonom azt mondta, hogy ő valójában egy fényképezőgép, és folyton fotókat készít. - Mein Handy sagte, es sei eigentlich eine Kamera und macht ständig Fotos.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Niveau C1

Bearbeiten
1. Szabadidőmben szeretek részt venni filozófiai vitaklubokban, mert ösztönzi a kritikus gondolkodást és a mélyebb megértést. - In meiner Freizeit nehme ich gern an philosophischen Diskussionsklubs teil, da sie kritisches Denken und ein tieferes Verständnis fördern.
2. A művészeti kiállítások látogatása nemcsak esztétikai élményt nyújt, hanem inspirációt is ad saját kreatív projektekhez. - Der Besuch von Kunstausstellungen bietet nicht nur ein ästhetisches Erlebnis, sondern inspiriert auch zu eigenen kreativen Projekten.
3. Szívesen tanulmányozom a klasszikus irodalmat, mivel gazdagítja a nyelvi kifejezőkészségemet és tágítja a világképemet. - Ich studiere gern klassische Literatur, da sie meinen sprachlichen Ausdruck bereichert und mein Weltbild erweitert.
4. A zenei fesztiválokon való részvétel lehetővé teszi számomra, hogy különböző kultúrák zenéjét ismerjem meg és új emberekkel találkozzam. - Die Teilnahme an Musikfestivals ermöglicht es mir, die Musik verschiedener Kulturen kennenzulernen und neue Menschen zu treffen.
5. Szabadidőmben szívesen foglalkozom fotózással, különös tekintettel az urbanisztikus tájképekre és az emberi arcok megörökítésére. - In meiner Freizeit beschäftige ich mich gern mit Fotografie, insbesondere mit urbanen Landschaften und der Erfassung menschlicher Gesichter.
6. Az önkéntes munka egy civil szervezetnél lehetővé teszi számomra, hogy hozzájáruljak a társadalmi változásokhoz és fejlesszem az empatikus készségeimet. - Freiwilligenarbeit bei einer zivilgesellschaftlichen Organisation ermöglicht es mir, zu gesellschaftlichen Veränderungen beizutragen und meine empathischen Fähigkeiten zu entwickeln.
7. Szívesen tanulok új hangszereken játszani, mert kihívást jelent és fejleszti a finommotorikus készségeimet. - Ich lerne gern, neue Instrumente zu spielen, da es eine Herausforderung darstellt und meine Feinmotorik fördert.
8. A hosszú távú túrák a természetben segítenek abban, hogy elszakadjak a digitális világtól és újra kapcsolódjak a környezetemhez. - Lange Wanderungen in der Natur helfen mir, mich von der digitalen Welt zu lösen und mich wieder mit meiner Umgebung zu verbinden.
9. Szabadidőmben részt veszek szakmai továbbképzéseken, hogy naprakész maradjak a szakterületem legújabb fejleményeivel kapcsolatban. - In meiner Freizeit nehme ich an beruflichen Weiterbildungen teil, um über die neuesten Entwicklungen in meinem Fachgebiet auf dem Laufenden zu bleiben.
10. A barátaimmal rendszeresen szervezünk vitafórumokat aktuális társadalmi és politikai témákról, hogy megosszuk egymással a nézeteinket. - Mit meinen Freunden organisieren wir regelmäßig Diskussionsforen über aktuelle gesellschaftliche und politische Themen, um unsere Ansichten miteinander zu teilen.
11. Szívesen részt veszek nemzetközi önkéntes programokban, mert lehetővé teszik számomra a kulturális cserét és a globális problémák megértését. - Ich nehme gern an internationalen Freiwilligenprogrammen teil, da sie mir kulturellen Austausch und das Verständnis globaler Probleme ermöglichen.
12. A szabadidőmet gyakran töltöm zeneszerzéssel, mivel ez kreatív önkifejezési lehetőséget biztosít számomra. - Meine Freizeit verbringe ich oft mit dem Komponieren von Musik, da es mir eine Möglichkeit zur kreativen Selbstentfaltung bietet.
13. Szívesen látogatok irodalmi kávéházakat, ahol művészekkel és írókkal találkozhatok inspiráló beszélgetésekre. - Ich besuche gern literarische Cafés, wo ich Künstler und Schriftsteller zu inspirierenden Gesprächen treffen kann.
14. Az aktív sporttevékenységek, mint a hegymászás vagy a sziklamászás, segítenek fejleszteni a fizikai állóképességemet és a mentális kitartásomat. - Aktive Sportarten wie Bergsteigen oder Klettern helfen mir, meine körperliche Ausdauer und mentale Widerstandsfähigkeit zu verbessern.
15. Szabadidőmben szívesen veszek részt környezetvédelmi projektekben, mert fontosnak tartom a fenntarthatóságot és a természeti erőforrások megőrzését. - In meiner Freizeit nehme ich gern an Umweltprojekten teil, weil ich Nachhaltigkeit und den Erhalt natürlicher Ressourcen wichtig finde.
16. A nyelvtanulás nemcsak a kommunikációs készségeimet fejleszti, hanem lehetővé teszi számomra, hogy jobban megértsem más kultúrák gondolkodásmódját. - Das Erlernen von Sprachen verbessert nicht nur meine Kommunikationsfähigkeiten, sondern ermöglicht es mir auch, das Denken anderer Kulturen besser zu verstehen.
17. Szívesen kutatom a helyi történelmet és részt veszek régészeti ásatásokon önkéntesként. - Ich erforsche gern die lokale Geschichte und nehme als Freiwilliger an archäologischen Ausgrabungen teil.
18. A szabadidőmben gyakran írok esszéket és cikkeket, hogy kifejezzem véleményemet és részt vegyek a közéleti diskurzusban. - In meiner Freizeit schreibe ich oft Essays und Artikel, um meine Meinung auszudrücken und am öffentlichen Diskurs teilzunehmen.
19. Szívesen szervezek és veszek részt közösségi eseményeken, amelyek célja a társadalmi kohézió erősítése. - Ich organisiere und nehme gern an Gemeinschaftsveranstaltungen teil, die darauf abzielen, die soziale Kohäsion zu stärken.
20. A barátaimmal gyakran vitatkozunk filozófiai és etikai kérdésekről, hogy mélyítsük megértésünket és kihívjuk egymás nézeteit. - Mit meinen Freunden diskutieren wir oft über philosophische und ethische Fragen, um unser Verständnis zu vertiefen und unsere Ansichten herauszufordern.
21. Szívesen tanulok programozni és mesterséges intelligenciával foglalkozni, mert érdekelnek a technológiai innovációk és azok társadalmi hatásai. - Ich lerne gern Programmieren und beschäftige mich mit künstlicher Intelligenz, weil mich technologische Innovationen und ihre gesellschaftlichen Auswirkungen interessieren.
22. A szabadidőmet gyakran töltöm meditációval és mindfulness gyakorlással a belső egyensúly megtartása érdekében. - Meine Freizeit verbringe ich oft mit Meditation und Achtsamkeitsübungen, um mein inneres Gleichgewicht zu bewahren.
23. Szívesen veszek részt nyílt egyetemi előadásokon és szemináriumokon, hogy bővítsem az ismereteimet különböző tudományterületeken. - Ich nehme gern an öffentlichen Universitätsvorlesungen und Seminaren teil, um mein Wissen in verschiedenen Fachbereichen zu erweitern.
24. Az amatőr színházi csoportban való részvétel lehetővé teszi számomra, hogy fejlesszem előadói készségeimet és kreatív energiáimat. - Die Teilnahme an einer Amateurtheatergruppe ermöglicht es mir, meine schauspielerischen Fähigkeiten und kreative Energien zu entwickeln.
25. Szívesen írok verseket és rövid történeteket, amelyeken keresztül feldolgozom az érzelmeimet és gondolataimat. - Ich schreibe gern Gedichte und Kurzgeschichten, durch die ich meine Gefühle und Gedanken verarbeite.
26. A szabadidőmben gyakran szervezek jótékonysági eseményeket, hogy támogassam a rászorulókat és felhívjam a figyelmet fontos ügyekre. - In meiner Freizeit organisiere ich oft Wohltätigkeitsveranstaltungen, um Bedürftige zu unterstützen und auf wichtige Anliegen aufmerksam zu machen.
27. Szívesen foglalkozom képzőművészettel, különösen a szobrászattal, mert lehetővé teszi az önkifejezést háromdimenziós formában. - Ich beschäftige mich gern mit bildender Kunst, insbesondere mit Bildhauerei, weil sie Selbstausdruck in dreidimensionaler Form ermöglicht.
28. A gasztronómiai kultúrák tanulmányozása és a nemzetközi ételek elkészítése gazdagítja az ízvilágomat és kulturális ismereteimet. - Das Studium gastronomischer Kulturen und die Zubereitung internationaler Speisen bereichern meinen Geschmackssinn und meine kulturellen Kenntnisse.
29. Szívesen veszek részt kritikai gondolkodást fejlesztő workshopokon, hogy javítsam a problémamegoldó képességemet. - Ich nehme gern an Workshops zur Förderung des kritischen Denkens teil, um meine Problemlösungsfähigkeiten zu verbessern.
30. A barátaimmal közösen dolgozunk kreatív projektekben, mint például rövidfilmek készítése vagy zenei produkciók létrehozása. - Mit meinen Freunden arbeiten wir gemeinsam an kreativen Projekten wie der Erstellung von Kurzfilmen oder der Produktion von Musik.
31. Szabadidőmben szívesen tanulmányozom a filozófia különböző ágait, hogy mélyebb megértést nyerjek az emberi létezésről. - In meiner Freizeit studiere ich gern verschiedene Zweige der Philosophie, um ein tieferes Verständnis der menschlichen Existenz zu erlangen.
32. Szívesen foglalkozom a környezettudatos életmód népszerűsítésével és fenntarthatósági kezdeményezésekben való részvétellel. - Ich beschäftige mich gern mit der Förderung eines umweltbewussten Lebensstils und nehme an Nachhaltigkeitsinitiativen teil.
33. A szabadidőmben gyakran kutatom a pszichológia és a szociológia területét, hogy jobban megértsem az emberi viselkedést. - In meiner Freizeit forsche ich oft im Bereich der Psychologie und Soziologie, um das menschliche Verhalten besser zu verstehen.
34. Szívesen veszek részt nemzetközi vitaversenyeken, amelyek fejlesztik a retorikai képességeimet és a meggyőzés művészetét. - Ich nehme gern an internationalen Debattierwettbewerben teil, die meine rhetorischen Fähigkeiten und die Kunst der Überzeugung verbessern.
35. Az alternatív gyógyászat és a holisztikus egészségmegőrzés tanulmányozása segít abban, hogy teljesebb képet kapjak az egészségről. - Das Studium alternativer Medizin und ganzheitlicher Gesundheitsvorsorge hilft mir, ein umfassenderes Bild von Gesundheit zu erhalten.
36. Szívesen foglalkozom társadalmi vállalkozások fejlesztésével, hogy pozitív változást érjek el a közösségben. - Ich beschäftige mich gern mit der Entwicklung sozialer Unternehmen, um positive Veränderungen in der Gemeinschaft zu bewirken.
37. A szabadidőmben gyakran látogatok történelmi helyszíneket és múzeumokat, hogy mélyebb ismereteket szerezzek a múlt eseményeiről. - In meiner Freizeit besuche ich oft historische Stätten und Museen, um tiefere Kenntnisse über vergangene Ereignisse zu erlangen.
38. Szívesen tanulok retorikát és kommunikációs technikákat, hogy hatékonyabban tudjak kapcsolatot teremteni másokkal. - Ich lerne gern Rhetorik und Kommunikationstechniken, um effektiver mit anderen in Kontakt zu treten.
39. A barátaimmal gyakran szervezünk tematikus esteket, ahol különböző kultúrákat és hagyományokat ismerünk meg. - Mit meinen Freunden organisieren wir oft Themenabende, bei denen wir verschiedene Kulturen und Traditionen kennenlernen.
40. Szívesen foglalkozom kísérleti filmművészettel, mert lehetőséget ad az innovációra és a konvenciók megkérdőjelezésére. - Ich beschäftige mich gern mit experimenteller Filmkunst, weil sie Gelegenheit zur Innovation und zur Infragestellung von Konventionen bietet.
41. Szabadidőmben szívesen kutatok társadalmi igazságossággal kapcsolatos kérdéseket és részt veszek aktivista mozgalmakban. - In meiner Freizeit forsche ich gern zu Fragen der sozialen Gerechtigkeit und nehme an Aktivistenbewegungen teil.
42. Szívesen tanulok történelmi táncokat, mert érdekel a múlt kultúrája és hagyományai. - Ich lerne gern historische Tänze, weil mich die Kultur und Traditionen der Vergangenheit interessieren.
43. A szabadidőmben gyakran elemzem a gazdasági trendeket és pénzügyi piacokat, hogy naprakész legyek a globális folyamatokban. - In meiner Freizeit analysiere ich oft Wirtschaftstrends und Finanzmärkte, um in globalen Prozessen auf dem Laufenden zu bleiben.
44. Szívesen foglalkozom digitális művészettel és grafikával, mert ez ötvözi a technológiát és a kreativitást. - Ich beschäftige mich gern mit digitaler Kunst und Grafik, weil sie Technologie und Kreativität verbindet.
45. Szabadidőmben részt veszek közösségi kertészkedésben, hogy elősegítsem a fenntartható élelmiszer-termelést. - In meiner Freizeit nehme ich am Gemeinschaftsgärtnern teil, um nachhaltige Lebensmittelproduktion zu fördern.
46. Szívesen kutatom a világ különböző vallásait és spirituális gyakorlatait, hogy tágítsam a perspektívámat. - Ich erforsche gern die verschiedenen Religionen und spirituellen Praktiken der Welt, um meine Perspektive zu erweitern.
47. A barátaimmal gyakran veszünk részt improvizációs színházi foglalkozásokon, hogy fejlesszük spontaneitásunkat és kommunikációs készségeinket. - Mit meinen Freunden nehmen wir oft an Improvisationstheater-Workshops teil, um unsere Spontaneität und Kommunikationsfähigkeiten zu entwickeln.
48. Szabadidőmben szívesen tanulok programozási nyelveket és alkalmazásfejlesztést, hogy lépést tartsak a technológiai fejlődéssel. - In meiner Freizeit lerne ich gern Programmiersprachen und Anwendungsentwicklung, um mit dem technologischen Fortschritt Schritt zu halten.
49. Szívesen veszek részt interkulturális kommunikációs tréningeken, hogy jobban megértsem és tiszteletben tartsam más kultúrákat. - Ich nehme gern an interkulturellen Kommunikationstrainings teil, um andere Kulturen besser zu verstehen und zu respektieren.
50. A szabadidőmben gyakran tanulmányozom a fenntartható építészetet és várostervezést, mert érdekel a jövő városainak fejlődése. - In meiner Freizeit studiere ich oft nachhaltige Architektur und Stadtplanung, weil mich die Entwicklung der Städte der Zukunft interessiert.
nur Ungarisch


nur Deutsch