Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-Alltagthemen/otthon és környezet Teil 55
3. 5. 9. Hogyan változott az üzletkínálat az Ön környezetében az elmúlt években? - Wie hat sich das Einkaufsangebot in Ihrer Umgebung in den letzten Jahren entwickelt?
BearbeitenNiveau A1 (Version 1)
Bearbeiten- 1. Az utca végén új szupermarket nyílt. - Am Ende der Straße hat ein neuer Supermarkt eröffnet.
- 2. A kisboltban most már több friss zöldséget árulnak. - Im kleinen Laden gibt es jetzt mehr frisches Gemüse.
- 3. A pékség kínálata bővült. - Das Angebot in der Bäckerei hat sich erweitert.
- 4. Egy új kávézó is megjelent a környéken. - Ein neues Café ist ebenfalls in der Umgebung entstanden.
- 5. Az elektronikai bolt helyett egy ruhaüzlet nyílt. - Anstelle des Elektronikladens hat ein Bekleidungsgeschäft eröffnet.
- 6. Több szolgáltatás elérhető a bevásárlóközpontban. - Im Einkaufszentrum sind mehr Dienstleistungen verfügbar.
- 7. A piac most hétvégén is nyitva tart. - Der Markt ist jetzt auch am Wochenende geöffnet.
- 8. A hentesnél helyi termékeket is árusítanak. - Beim Metzger werden auch lokale Produkte verkauft.
- 9. Az új üzletben olcsóbb árukat találhatunk. - Im neuen Geschäft findet man günstigere Waren.
- 10. A könyvesbolt megszűnt, helyét egy cukrászda vette át. - Der Buchladen wurde geschlossen, und eine Konditorei hat seinen Platz eingenommen.
- 11. A parkoló melletti bolt nagyobb lett. - Der Laden neben dem Parkplatz ist größer geworden.
- 12. Több nemzetközi élelmiszert árulnak a boltban. - Im Geschäft werden mehr internationale Lebensmittel verkauft.
- 13. A ruhabolt választéka színesebb, mint korábban. - Das Sortiment im Bekleidungsgeschäft ist vielfältiger als früher.
- 14. A környéken több bankautomata található. - In der Umgebung gibt es mehr Geldautomaten.
- 15. A zöldséges bővítette a kínálatát. - Der Gemüsehändler hat sein Angebot erweitert.
- 16. A szomszédos bolt most akciókat is kínál. - Der benachbarte Laden bietet jetzt auch Aktionen an.
- 17. Egy új edzőterem nyílt az utcában. - Ein neues Fitnessstudio hat in der Straße eröffnet.
- 18. A sarki boltban hosszabb a nyitvatartási idő. - Der Laden an der Ecke hat längere Öffnungszeiten.
- 19. A virágbolt átköltözött a főtérre. - Der Blumenladen ist auf den Hauptplatz umgezogen.
- 20. Az állatkereskedés választéka jelentősen bővült. - Das Sortiment im Tiergeschäft hat sich erheblich erweitert.
- 21. Az új könyvesbolt nagyobb helyiséget kapott. - Der neue Buchladen hat größere Räumlichkeiten bekommen.
- 22. A pékségben már gluténmentes kenyeret is árusítanak. - In der Bäckerei gibt es jetzt auch glutenfreies Brot.
- 23. A piac mellett új élelmiszerbolt nyílt. - Neben dem Markt hat ein neuer Lebensmittelladen eröffnet.
- 24. Az új boltok miatt több ember látogat a környékre. - Wegen der neuen Geschäfte besuchen mehr Menschen die Umgebung.
- 25. Az italbolt választéka is megújult. - Das Sortiment im Getränkeladen wurde ebenfalls erneuert.
- 26. Az új gyorsétterem népszerű lett. - Das neue Schnellrestaurant ist beliebt geworden.
- 27. A környékbeli üzletek most barátságosabbak. - Die Geschäfte in der Umgebung sind jetzt freundlicher.
- 28. Az épület földszintjén egy új bolt nyílt. - Im Erdgeschoss des Gebäudes hat ein neues Geschäft eröffnet.
- 29. A környékbeli kisboltok szebb kirakatot kaptak. - Die kleinen Geschäfte in der Umgebung haben schönere Schaufenster bekommen.
- 30. A bevásárlóközpontban új éttermek nyíltak. - Im Einkaufszentrum haben neue Restaurants eröffnet.
- 31. A fodrászat kínálata is bővült. - Das Angebot im Friseursalon hat sich ebenfalls erweitert.
- 32. A gyógyszertár most már hétvégén is nyitva van. - Die Apotheke ist jetzt auch am Wochenende geöffnet.
- 33. A pékség mellett egy teázót alakítottak ki. - Neben der Bäckerei wurde ein Teeladen eingerichtet.
- 34. Az új üzletek modern dizájnnal rendelkeznek. - Die neuen Geschäfte haben ein modernes Design.
- 35. A boltban több bioélelmiszert találunk. - Im Geschäft findet man mehr Bioprodukte.
- 36. Az új üzletek több parkolási lehetőséget hoztak. - Die neuen Geschäfte haben mehr Parkmöglichkeiten geschaffen.
- 37. A piac környéke tisztább lett az új szabályok miatt. - Die Umgebung des Marktes ist wegen der neuen Regeln sauberer geworden.
- 38. Egy cukrászda átvette a régi kávézó helyét. - Eine Konditorei hat den Platz des alten Cafés eingenommen.
- 39. A bolt melletti pékség esti nyitvatartást vezetett be. - Die Bäckerei neben dem Geschäft hat Abendöffnungszeiten eingeführt.
- 40. Az új üzletlánc több helyi terméket árusít. - Die neue Ladenkette verkauft mehr regionale Produkte.
- 41. Az utcában új zöldséges nyílt. - In der Straße hat ein neuer Gemüseladen eröffnet.
- 42. A házhoz közel van egy új virágbolt. - In der Nähe des Hauses gibt es einen neuen Blumenladen.
- 43. A bevásárlóközpont bővítette az elérhető szolgáltatásokat. - Das Einkaufszentrum hat die verfügbaren Dienstleistungen erweitert.
- 44. A cipőboltban szezonális akciók vannak. - Im Schuhgeschäft gibt es saisonale Aktionen.
- 45. Az új pékség jobban megközelíthető. - Die neue Bäckerei ist leichter erreichbar.
- 46. A bolt mellett egy játékbolt nyílt. - Neben dem Geschäft hat ein Spielwarenladen eröffnet.
- 47. A gyógyszertárban több kedvezmény érhető el. - In der Apotheke gibt es mehr Rabatte.
- 48. A könyvesboltban most ajándéktárgyakat is árusítanak. - Im Buchladen werden jetzt auch Geschenkartikel verkauft.
- 49. Az utcában egy új ékszerüzlet jelent meg. - In der Straße ist ein neues Schmuckgeschäft entstanden.
- 50. A környéken több családbarát üzlet nyílt. - In der Umgebung haben mehr familienfreundliche Geschäfte eröffnet.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A1 (Version 2)
Bearbeiten- 1. A környéken új üzletek nyíltak az utóbbi években. - In der Umgebung haben in den letzten Jahren neue Geschäfte eröffnet.
- 2. Egy nagy szupermarket épült a főúton. - Ein großer Supermarkt wurde an der Hauptstraße gebaut.
- 3. A kisboltok száma csökkent az elmúlt időszakban. - Die Anzahl der kleinen Geschäfte ist in letzter Zeit gesunken.
- 4. Több pékség nyitotta meg kapuit az elmúlt években. - Mehrere Bäckereien haben in den letzten Jahren eröffnet.
- 5. Az új pláza sok vásárlót vonz. - Das neue Einkaufszentrum zieht viele Kunden an.
- 6. A helyi piac népszerűbb lett az emberek körében. - Der lokale Markt ist bei den Menschen beliebter geworden.
- 7. Új zöldséges bolt nyílt a sarkon. - Ein neuer Gemüseladen hat an der Ecke eröffnet.
- 8. A környéken több szolgáltatóközpont is megjelent. - In der Umgebung sind mehrere Dienstleistungszentren entstanden.
- 9. A könyvesbolt kínálata kibővült. - Das Angebot des Buchladens hat sich erweitert.
- 10. Több kávézó is megnyílt a környéken. - Es haben mehrere Cafés in der Umgebung eröffnet.
- 11. Egy új ruházati bolt is helyet kapott a plázában. - Ein neues Bekleidungsgeschäft hat auch im Einkaufszentrum eröffnet.
- 12. A gyógyszertárak száma nem változott. - Die Anzahl der Apotheken hat sich nicht verändert.
- 13. Egy modern sportbolt is megjelent a környéken. - Ein moderner Sportladen ist ebenfalls in der Umgebung entstanden.
- 14. Az élelmiszerüzletek árukínálata bővült. - Das Warenangebot in den Lebensmittelgeschäften hat sich erweitert.
- 15. A cukrászdák száma növekedett az utóbbi években. - Die Anzahl der Konditoreien ist in den letzten Jahren gestiegen.
- 16. Egy nagy játékbolt is nyílt az utcában. - Ein großer Spielzeugladen hat auch in der Straße eröffnet.
- 17. Az elektronikai boltok modernebb termékeket árusítanak. - Die Elektronikgeschäfte verkaufen modernere Produkte.
- 18. A helyi virágüzlet is átalakult. - Der örtliche Blumenladen hat sich ebenfalls verändert.
- 19. Az éttermek sokszínűsége növekedett. - Die Vielfalt der Restaurants hat zugenommen.
- 20. A környéken új fitneszterem nyílt. - In der Umgebung hat ein neues Fitnessstudio eröffnet.
- 21. Az állateledel boltok száma gyarapodott. - Die Anzahl der Tierfutterläden hat zugenommen.
- 22. Egy szépségszalon is nyílt a közelben. - Ein Schönheitssalon hat auch in der Nähe eröffnet.
- 23. Az új cipőbolt széles választékot kínál. - Der neue Schuhladen bietet eine große Auswahl.
- 24. A környéken megjelent egy bioélelmiszer üzlet. - In der Umgebung ist ein Bioladen entstanden.
- 25. A bankfiókok száma változatlan maradt. - Die Anzahl der Bankfilialen ist unverändert geblieben.
- 26. Egy kis kávézó teraszát kibővítették. - Die Terrasse eines kleinen Cafés wurde erweitert.
- 27. Az édességboltok színesebbé váltak. - Die Süßwarengeschäfte sind vielfältiger geworden.
- 28. A helyi bolt hosszabb nyitvatartást vezetett be. - Der örtliche Laden hat längere Öffnungszeiten eingeführt.
- 29. Egy új játékterem nyílt a fiatalok számára. - Eine neue Spielhalle wurde für die Jugendlichen eröffnet.
- 30. Az optikák modernebb felszerelésekkel dolgoznak. - Die Optiker arbeiten mit moderneren Geräten.
- 31. A környéken új pizzéria is helyet kapott. - In der Umgebung hat auch eine neue Pizzeria eröffnet.
- 32. A zöld üzletek népszerűsége növekszik. - Die Beliebtheit der nachhaltigen Geschäfte steigt.
- 33. Egy új könyv- és írószerbolt nyílt az iskolásoknak. - Ein neuer Bücher- und Schreibwarenladen wurde für Schüler eröffnet.
- 34. A piacokon nagyobb választék van helyi termékekből. - Auf den Märkten gibt es eine größere Auswahl an lokalen Produkten.
- 35. Egy játékáruház zárta be kapuit az elmúlt évben. - Ein Spielwarenladen hat im letzten Jahr geschlossen.
- 36. Az új borüzlet különleges italokat árusít. - Der neue Weinladen verkauft besondere Getränke.
- 37. Egy modern orvosi rendelő nyílt a közelben. - Eine moderne Arztpraxis hat in der Nähe eröffnet.
- 38. Az élelmiszerboltokban több nemzetközi termék található. - In den Lebensmittelgeschäften gibt es mehr internationale Produkte.
- 39. Egy nagy bútoráruház költözött a külvárosba. - Ein großes Möbelhaus ist in die Vorstadt umgezogen.
- 40. Az új játékbolt akciókat is kínál. - Der neue Spielzeugladen bietet auch Sonderangebote an.
- 41. A környéken megjelent egy új bankautomata. - In der Umgebung ist ein neuer Geldautomat aufgestellt worden.
- 42. A helyi virágüzlet ünnepi díszeket árusít. - Der örtliche Blumenladen verkauft festliche Dekorationen.
- 43. Egy kis bolt biotermékeket is kínál. - Ein kleiner Laden bietet auch Bioprodukte an.
- 44. Az új kávézó barátságos légkört biztosít. - Das neue Café sorgt für eine freundliche Atmosphäre.
- 45. A helyi piac új árusokkal bővült. - Der örtliche Markt hat neue Verkäufer hinzugewonnen.
- 46. Egy új ruhabolt fiatalos divatot kínál. - Ein neues Bekleidungsgeschäft bietet junge Mode an.
- 47. Az új könyvesbolt olvasósarkot alakított ki. - Der neue Buchladen hat eine Leseecke eingerichtet.
- 48. Egy cukrászda vegán süteményeket is árusít. - Eine Konditorei verkauft auch vegane Kuchen.
- 49. A sportbolt bővítette a sportruházati választékot. - Der Sportladen hat sein Angebot an Sportbekleidung erweitert.
- 50. Az új fodrászszalon modern belső teret kapott. - Der neue Friseursalon hat ein modernes Interieur erhalten.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A1 (Version 3)
Bearbeiten- 1. Az elmúlt években új üzletek nyíltak a környéken. - In den letzten Jahren haben neue Geschäfte in der Umgebung eröffnet.
- 2. Most már van egy nagy szupermarket a közelben. - Jetzt gibt es einen großen Supermarkt in der Nähe.
- 3. Régebben kevés bolt volt a faluban. - Früher gab es wenige Läden im Dorf.
- 4. A régi piacot felújították. - Der alte Markt wurde renoviert.
- 5. Megnyílt egy új pékség az utcánkban. - Eine neue Bäckerei hat in unserer Straße eröffnet.
- 6. Több szolgáltatás érhető el most. - Mehr Dienstleistungen sind jetzt verfügbar.
- 7. Az online vásárlás népszerűvé vált. - Online-Shopping ist beliebt geworden.
- 8. Az áruk választéka bővült. - Die Auswahl der Waren hat sich erweitert.
- 9. Új éttermek nyíltak a környéken. - Neue Restaurants haben in der Umgebung eröffnet.
- 10. Bezárt néhány régi bolt. - Einige alte Läden haben geschlossen.
- 11. Kényelmesebbé vált a bevásárlás. - Das Einkaufen ist bequemer geworden.
- 12. Több kávézó nyílt a főutcán. - Mehr Cafés haben in der Hauptstraße eröffnet.
- 13. Egy új gyógyszertár nyílt meg. - Eine neue Apotheke wurde eröffnet.
- 14. A szolgáltatások minősége javult. - Die Qualität der Dienstleistungen hat sich verbessert.
- 15. Több parkolóhely áll rendelkezésre. - Mehr Parkplätze stehen zur Verfügung.
- 16. A közeli bevásárlóközpont bővült. - Das nahegelegene Einkaufszentrum hat sich vergrößert.
- 17. Új ruhaüzletek nyíltak. - Neue Bekleidungsgeschäfte haben eröffnet.
- 18. Több bankautomata található a környéken. - Es gibt mehr Geldautomaten in der Umgebung.
- 19. Az árak emelkedtek az üzletekben. - Die Preise in den Geschäften sind gestiegen.
- 20. Megjelentek a bioélelmiszer boltok. - Bioläden sind erschienen.
- 21. A közeli pékség friss kenyeret árul. - Die nahegelegene Bäckerei verkauft frisches Brot.
- 22. A zöldséges bővítette kínálatát. - Der Gemüsehändler hat sein Angebot erweitert.
- 23. Új sportbolt nyílt a városban. - Ein neues Sportgeschäft hat in der Stadt eröffnet.
- 24. Több kulturális esemény van a bevásárlóközpontban. - Es gibt mehr kulturelle Veranstaltungen im Einkaufszentrum.
- 25. A piac most hétvégén is nyitva tart. - Der Markt ist jetzt auch am Wochenende geöffnet.
- 26. Közeli könyvesboltban új könyvek érhetők el. - Im nahegelegenen Buchladen sind neue Bücher erhältlich.
- 27. Több hentesüzlet nyílt a környéken. - Mehr Metzgereien haben in der Umgebung eröffnet.
- 28. A pékség finom süteményeket kínál. - Die Bäckerei bietet leckere Kuchen an.
- 29. Az üzletek hosszabb ideig tartanak nyitva. - Die Geschäfte haben länger geöffnet.
- 30. Megjelentek a mobiltelefon üzletek. - Handygeschäfte sind erschienen.
- 31. Több virágbolt nyílt a városban. - Mehr Blumenläden haben in der Stadt eröffnet.
- 32. A közeli boltban barátságos a kiszolgálás. - Im nahegelegenen Laden ist der Service freundlich.
- 33. Az üzletekben modern felszerelés van. - Die Geschäfte haben moderne Ausstattung.
- 34. A szolgáltatások száma nőtt. - Die Anzahl der Dienstleistungen ist gestiegen.
- 35. Több lehetőség van bevásárlásra. - Es gibt mehr Einkaufsmöglichkeiten.
- 36. Új kávézó nyílt a park mellett. - Ein neues Café hat neben dem Park eröffnet.
- 37. Az online rendelés elérhetővé vált. - Online-Bestellungen sind verfügbar geworden.
- 38. Az emberek szívesen vásárolnak a piacon. - Die Leute kaufen gerne auf dem Markt ein.
- 39. A közeli étterem új menüt kínál. - Das nahegelegene Restaurant bietet ein neues Menü an.
- 40. Több elektromos üzlet nyílt meg. - Mehr Elektronikgeschäfte haben eröffnet.
- 41. A fodrászatok száma megnőtt. - Die Anzahl der Friseursalons ist gestiegen.
- 42. A város központjában új üzletek vannak. - Im Stadtzentrum gibt es neue Geschäfte.
- 43. A boltokban gyakran van akció. - In den Läden gibt es oft Sonderangebote.
- 44. Több cipőbolt nyílt a főutcán. - Mehr Schuhgeschäfte haben in der Hauptstraße eröffnet.
- 45. A kisboltok száma csökkent. - Die Anzahl der kleinen Läden ist gesunken.
- 46. Új posta nyílt a környéken. - Eine neue Post hat in der Umgebung eröffnet.
- 47. Az üzletekben bankkártyával is lehet fizetni. - In den Geschäften kann man auch mit Karte bezahlen.
- 48. A bevásárlóközpontban van mozi. - Im Einkaufszentrum gibt es ein Kino.
- 49. Több játszótér épült a közelben. - Mehr Spielplätze wurden in der Nähe gebaut.
- 50. Az emberek elégedettek az új üzletekkel. - Die Menschen sind mit den neuen Geschäften zufrieden.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2 (Version 1)
Bearbeiten- 1. A környéken egyre több modern üzlet nyílik. - In der Umgebung eröffnen immer mehr moderne Geschäfte.
- 2. Az új szupermarket szélesebb választékot kínál, mint a régi bolt. - Der neue Supermarkt bietet eine größere Auswahl als der alte Laden.
- 3. Az online vásárlás mellett sokan még mindig a helyi boltokat részesítik előnyben. - Neben dem Online-Shopping bevorzugen viele immer noch die lokalen Geschäfte.
- 4. Az utcánkban nemrég nyílt egy új kávézó. - In unserer Straße hat kürzlich ein neues Café eröffnet.
- 5. A régi piac helyén egy bevásárlóközpont épült. - An der Stelle des alten Marktes wurde ein Einkaufszentrum gebaut.
- 6. Az üzletek modernizációja kényelmesebbé tette a vásárlást. - Die Modernisierung der Geschäfte hat das Einkaufen bequemer gemacht.
- 7. A helyi pékség ma már gluténmentes termékeket is árusít. - Die örtliche Bäckerei verkauft jetzt auch glutenfreie Produkte.
- 8. A zöldséges üzletben nagyobb a választék, mint korábban. - Im Gemüseladen ist die Auswahl größer als früher.
- 9. Az emberek egyre gyakrabban rendelnek házhoz. - Die Menschen bestellen immer häufiger nach Hause.
- 10. A kisboltok száma csökkent, de a szupermarketek bővültek. - Die Anzahl der kleinen Läden ist gesunken, aber die Supermärkte haben sich vergrößert.
- 11. A bevásárlóközpontban új ruházati üzletek nyíltak. - Im Einkaufszentrum haben neue Bekleidungsgeschäfte eröffnet.
- 12. Az új pékség különleges kenyereket is kínál. - Die neue Bäckerei bietet auch besondere Brote an.
- 13. A környéken egy új fitneszbolt is elérhető. - In der Umgebung ist jetzt auch ein neues Fitnessgeschäft verfügbar.
- 14. A szolgáltatások minősége jelentősen javult az elmúlt években. - Die Qualität der Dienstleistungen hat sich in den letzten Jahren deutlich verbessert.
- 15. Az üzletekben már bankkártyával és mobiltelefonnal is lehet fizetni. - In den Geschäften kann man jetzt auch mit Karte und Handy bezahlen.
- 16. Egyre több bioélelmiszer érhető el a boltokban. - Immer mehr Bioprodukte sind in den Geschäften erhältlich.
- 17. A bevásárlóközpont egy nagy parkolóval bővült. - Das Einkaufszentrum wurde um einen großen Parkplatz erweitert.
- 18. Az online rendelés lehetősége nagyban megkönnyíti a vásárlást. - Die Möglichkeit, online zu bestellen, erleichtert das Einkaufen erheblich.
- 19. Az éttermek és kávézók választéka is sokat változott. - Auch das Angebot an Restaurants und Cafés hat sich stark verändert.
- 20. A helyi piacokon most már gyakran tartanak kézműves vásárokat. - Auf den lokalen Märkten finden jetzt oft Handwerksmärkte statt.
- 21. Az emberek szívesen keresik fel az új bevásárlóközpontot. - Die Menschen besuchen gerne das neue Einkaufszentrum.
- 22. A bolt előtti teret nemrég újították fel. - Der Platz vor dem Laden wurde kürzlich renoviert.
- 23. Az üzletek nyitvatartási ideje rugalmasabb lett. - Die Öffnungszeiten der Geschäfte sind flexibler geworden.
- 24. A pékségek egyre gyakrabban kínálnak helyben sült termékeket. - Bäckereien bieten immer häufiger frisch gebackene Produkte an.
- 25. Az új gyógyszertár modern technológiát használ. - Die neue Apotheke verwendet moderne Technologie.
- 26. A környéken egyre több elektromos autó töltőállomás található. - In der Umgebung gibt es immer mehr Ladestationen für Elektroautos.
- 27. Az új boltban különleges ajánlatok várják a vásárlókat. - Im neuen Geschäft erwarten die Kunden besondere Angebote.
- 28. Az üzletek szélesebb árukínálatot biztosítanak, mint korábban. - Die Geschäfte bieten ein breiteres Sortiment an Waren als früher.
- 29. A helyi kávézó terasza egyre népszerűbb a fiatalok körében. - Die Terrasse des örtlichen Cafés wird bei den Jugendlichen immer beliebter.
- 30. A városi központban egy új műszaki üzlet nyílt. - Im Stadtzentrum hat ein neues Elektronikgeschäft eröffnet.
- 31. Az emberek többsége elégedett az új szolgáltatásokkal. - Die meisten Menschen sind mit den neuen Dienstleistungen zufrieden.
- 32. A piacok nagyobb hangsúlyt fektetnek a helyi termékekre. - Die Märkte legen mehr Wert auf lokale Produkte.
- 33. Az új bevásárlóközpontban több nemzetközi márka is elérhető. - Im neuen Einkaufszentrum sind mehrere internationale Marken verfügbar.
- 34. Az online vásárlás biztonságosabb lett az elmúlt években. - Das Online-Shopping ist in den letzten Jahren sicherer geworden.
- 35. A kisboltokban is lehetőség van gyors fizetésre. - Auch in den kleinen Läden ist schnelles Bezahlen möglich.
- 36. Az emberek gyakran használnak kedvezménykártyákat a boltokban. - Die Menschen verwenden oft Rabattkarten in den Geschäften.
- 37. A helyi üzletek egyre nagyobb hangsúlyt fektetnek a környezetvédelemre. - Die lokalen Geschäfte legen zunehmend Wert auf Umweltschutz.
- 38. Az új bolt különlegessége az önkiszolgáló kassza. - Eine Besonderheit des neuen Ladens ist die Selbstbedienungskasse.
- 39. Az éttermekben most már vegán ételek is elérhetők. - In den Restaurants sind jetzt auch vegane Gerichte erhältlich.
- 40. A bevásárlóközpont kulturális eseményeknek is otthont ad. - Das Einkaufszentrum ist auch Gastgeber für kulturelle Veranstaltungen.
- 41. Az emberek egyre szívesebben látogatják a helyi boltokat. - Die Menschen besuchen immer lieber die örtlichen Geschäfte.
- 42. Az árak növekedése ellenére sokan vásárolnak a piacokon. - Trotz der steigenden Preise kaufen viele auf den Märkten ein.
- 43. Az új boltban kényelmes vásárlási környezet várja a vevőket. - Im neuen Laden erwartet die Kunden eine angenehme Einkaufsatmosphäre.
- 44. A helyi boltokban egyre gyakrabban találkozni akciókkal. - In den lokalen Läden trifft man immer häufiger auf Sonderaktionen.
- 45. Az új üzletek nagyobb hangsúlyt fektetnek a vásárlói élményre. - Die neuen Geschäfte legen mehr Wert auf das Einkaufserlebnis.
- 46. Az emberek egyre több időt töltenek a bevásárlóközpontokban. - Die Menschen verbringen immer mehr Zeit in den Einkaufszentren.
- 47. A helyi pékségek különleges szezonális termékeket kínálnak. - Die örtlichen Bäckereien bieten besondere saisonale Produkte an.
- 48. Az üzletekben már környezetbarát csomagolás is elérhető. - In den Geschäften sind jetzt auch umweltfreundliche Verpackungen verfügbar.
- 49. A helyi üzletek bővítették a nyitvatartási idejüket a hétvégékre. - Die örtlichen Geschäfte haben ihre Öffnungszeiten an den Wochenenden verlängert.
- 50. Az újonnan nyílt boltok különleges szolgáltatásokkal várják a vásárlókat. - Die neu eröffneten Geschäfte bieten spezielle Dienstleistungen für die Kunden an.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2 (Version 2)
Bearbeiten- 1. Az elmúlt években a környék jelentősen megváltozott. - In den letzten Jahren hat sich die Umgebung erheblich verändert.
- 2. Új szupermarketek és szaküzletek nyíltak meg. - Neue Supermärkte und Fachgeschäfte wurden eröffnet.
- 3. A boltok választéka sokkal szélesebb, mint korábban. - Das Angebot der Geschäfte ist viel breiter als früher.
- 4. A kisboltok helyett egyre több nagy üzlet jelent meg. - Statt kleiner Läden sind immer mehr große Geschäfte entstanden.
- 5. Az emberek gyakrabban vásárolnak bevásárlóközpontokban. - Die Menschen kaufen häufiger in Einkaufszentren ein.
- 6. Az online vásárlás is egyre népszerűbbé vált. - Auch das Online-Shopping ist immer beliebter geworden.
- 7. Több étterem és kávézó nyílt a főutcán. - Mehr Restaurants und Cafés wurden in der Hauptstraße eröffnet.
- 8. A régi piacot modern üzletközponttá alakították. - Der alte Markt wurde in ein modernes Einkaufszentrum umgewandelt.
- 9. A lakosok szerint az új üzletek kényelmesebbek. - Die Einwohner finden die neuen Geschäfte bequemer.
- 10. Egyre több üzlet kínál házhoz szállítást. - Immer mehr Geschäfte bieten Lieferservice an.
- 11. A helyi boltban most már bio termékek is kaphatók. - Im lokalen Laden gibt es jetzt auch Bioprodukte.
- 12. A szolgáltatások minősége javult az elmúlt években. - Die Qualität der Dienstleistungen hat sich in den letzten Jahren verbessert.
- 13. Az új pékség friss kenyeret süt minden reggel. - Die neue Bäckerei backt jeden Morgen frisches Brot.
- 14. A közelben egy modern gyógyszertár is található. - In der Nähe gibt es auch eine moderne Apotheke.
- 15. Az emberek szívesen vásárolnak a felújított piacokon. - Die Menschen kaufen gerne auf den renovierten Märkten ein.
- 16. Az autósok számára több parkolóhelyet alakítottak ki. - Für Autofahrer wurden mehr Parkplätze geschaffen.
- 17. Egy sportbolt is helyet kapott az új bevásárlóközpontban. - Ein Sportgeschäft hat auch Platz im neuen Einkaufszentrum gefunden.
- 18. A közeli üzletek már hosszabb nyitvatartással működnek. - Die Geschäfte in der Nähe haben jetzt längere Öffnungszeiten.
- 19. Az utcánkban egy elegáns virágbolt is nyílt. - In unserer Straße wurde auch ein eleganter Blumenladen eröffnet.
- 20. A közeli bevásárlóközpontban sokféle ruhaüzlet található. - Im nahegelegenen Einkaufszentrum gibt es viele Bekleidungsgeschäfte.
- 21. Az új boltokban modern technológiát használnak. - In den neuen Läden wird moderne Technologie genutzt.
- 22. Egyre több ember választja a helyi üzleteket. - Immer mehr Menschen wählen die lokalen Geschäfte.
- 23. Az online rendelések mellett a személyes vásárlás is népszerű maradt. - Neben Online-Bestellungen ist auch das persönliche Einkaufen beliebt geblieben.
- 24. A kisboltokban barátságos a kiszolgálás. - In den kleinen Läden ist der Service freundlich.
- 25. Az árukínálat a nagyobb üzletekben sokkal szélesebb. - Das Warenangebot in den größeren Geschäften ist viel breiter.
- 26. A piacok hétvégente is nyitva tartanak. - Die Märkte sind auch an den Wochenenden geöffnet.
- 27. A környéken több új szolgáltatás is elérhetővé vált. - In der Umgebung sind mehrere neue Dienstleistungen verfügbar geworden.
- 28. Az új kávézókban ingyenes Wi-Fi is van. - In den neuen Cafés gibt es auch kostenloses WLAN.
- 29. Egy modern mozi is megnyílt a bevásárlóközpontban. - Ein modernes Kino wurde auch im Einkaufszentrum eröffnet.
- 30. Az emberek jobban szeretik a nagy választékot kínáló üzleteket. - Die Menschen bevorzugen Geschäfte mit einer großen Auswahl.
- 31. Egyre több boltban elérhetők a nemzetközi termékek. - In immer mehr Geschäften sind internationale Produkte erhältlich.
- 32. A közeli fodrász szalonban már időpontfoglalás is lehetséges online. - Im nahegelegenen Friseursalon kann man jetzt auch online Termine buchen.
- 33. A régi pékségek továbbra is népszerűek maradtak. - Die alten Bäckereien sind weiterhin beliebt geblieben.
- 34. Több környezetbarát terméket kínálnak a helyi boltok. - Die lokalen Läden bieten mehr umweltfreundliche Produkte an.
- 35. Az emberek gyakran látogatják az új sétálóutcát. - Die Menschen besuchen oft die neue Fußgängerzone.
- 36. Az új üzletekben kényelmesen lehet vásárolni. - In den neuen Geschäften kann man bequem einkaufen.
- 37. Az utcánkban már több új bolt is megjelent. - In unserer Straße sind bereits mehrere neue Läden entstanden.
- 38. Az emberek örömmel használják a helyi boltok szolgáltatásait. - Die Menschen nutzen gerne die Dienstleistungen der lokalen Läden.
- 39. Az új éttermekben szélesebb választék érhető el. - In den neuen Restaurants gibt es eine größere Auswahl.
- 40. Az üzletek versenye miatt gyakran vannak akciók. - Wegen des Wettbewerbs zwischen den Geschäften gibt es oft Angebote.
- 41. Az emberek kevesebbet vásárolnak a kisboltokban. - Die Menschen kaufen weniger in den kleinen Läden ein.
- 42. A közeli könyvesboltban most már online rendelni is lehet. - Im nahegelegenen Buchladen kann man jetzt auch online bestellen.
- 43. Az áruk minősége sokat javult az új üzletekben. - Die Qualität der Waren in den neuen Geschäften hat sich stark verbessert.
- 44. A boltok száma a környéken folyamatosan nő. - Die Anzahl der Geschäfte in der Umgebung wächst stetig.
- 45. Az új szupermarketekben minden egy helyen kapható. - In den neuen Supermärkten ist alles an einem Ort erhältlich.
- 46. Az emberek szívesen fedezik fel az új boltokat. - Die Menschen erkunden gerne die neuen Läden.
- 47. Az új gyógyszertárban szélesebb a gyógyszerkínálat. - In der neuen Apotheke ist das Angebot an Medikamenten breiter.
- 48. A szolgáltatások ára kissé emelkedett. - Die Preise der Dienstleistungen sind etwas gestiegen.
- 49. Az emberek gyakran találkoznak a bevásárlóközpontokban. - Die Menschen treffen sich oft in den Einkaufszentren.
- 50. Az új üzletek miatt a környék élettelibb lett. - Wegen der neuen Geschäfte ist die Umgebung lebendiger geworden.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2 (Version 3)
Bearbeiten- 1. Az elmúlt években számos új üzlet nyílt a környékünkön. - In den letzten Jahren haben viele neue Geschäfte in unserer Umgebung eröffnet.
- 2. Régen csak egy kis bolt volt, most azonban több szupermarket is van. - Früher gab es nur einen kleinen Laden, jetzt gibt es aber mehrere Supermärkte.
- 3. A bevásárlási lehetőségek jelentősen bővültek az utóbbi időben. - Die Einkaufsmöglichkeiten haben sich in letzter Zeit erheblich erweitert.
- 4. Új éttermek és kávézók jelentek meg a városban. - Neue Restaurants und Cafés sind in der Stadt erschienen.
- 5. A helyi piacot felújították és kibővítették. - Der lokale Markt wurde renoviert und erweitert.
- 6. Az online vásárlás is egyre népszerűbbé vált nálunk. - Auch das Online-Shopping ist bei uns immer beliebter geworden.
- 7. Most már van egy bevásárlóközpont a közelben. - Jetzt gibt es ein Einkaufszentrum in der Nähe.
- 8. A régi üzletek közül néhány sajnos bezárt. - Einige der alten Geschäfte haben leider geschlossen.
- 9. Több speciális bolt is nyílt, például biobolt és kézműves üzlet. - Es haben auch mehrere Fachgeschäfte eröffnet, zum Beispiel ein Bioladen und ein Handwerksladen.
- 10. Az áruk minősége javult az üzletekben. - Die Qualität der Waren in den Geschäften hat sich verbessert.
- 11. Gyakran rendeznek vásárokat és rendezvényeket a főtéren. - Auf dem Hauptplatz werden oft Märkte und Veranstaltungen organisiert.
- 12. Új szolgáltatások is elérhetőek, mint például a házhozszállítás. - Neue Dienstleistungen sind auch verfügbar, wie zum Beispiel die Hauslieferung.
- 13. A boltok hosszabb nyitvatartással várják a vásárlókat. - Die Geschäfte haben längere Öffnungszeiten für die Kunden.
- 14. A környékünk egyre vonzóbb a turisták számára is. - Unsere Umgebung wird auch für Touristen immer attraktiver.
- 15. A közeli pékségben friss és házi készítésű termékeket árulnak. - In der nahegelegenen Bäckerei werden frische und hausgemachte Produkte verkauft.
- 16. Megnyílt egy új könyvtár és egy könyvesbolt is. - Es haben eine neue Bibliothek und ein Buchladen eröffnet.
- 17. A közlekedés javult, így könnyebb eljutni a bevásárlóközpontba. - Der Verkehr hat sich verbessert, so dass es leichter ist, zum Einkaufszentrum zu gelangen.
- 18. A szolgáltatások választéka szélesebb, mint korábban. - Die Auswahl an Dienstleistungen ist breiter als zuvor.
- 19. A helyi üzletek gyakran tartanak akciókat és kedvezményeket. - Die örtlichen Geschäfte bieten oft Aktionen und Rabatte an.
- 20. Az emberek szívesen támogatják a helyi vállalkozásokat. - Die Leute unterstützen gerne die lokalen Unternehmen.
- 21. Új sportüzlet nyílt, ahol sokféle felszerelés kapható. - Ein neues Sportgeschäft hat eröffnet, wo viele Ausrüstungen erhältlich sind.
- 22. A régi mozi helyén most egy modern bevásárlóközpont áll. - Anstelle des alten Kinos steht jetzt ein modernes Einkaufszentrum.
- 23. Az utcákat és tereket szebbé tették, hogy vonzóbb legyen a környék. - Die Straßen und Plätze wurden verschönert, damit die Gegend attraktiver wird.
- 24. Több bankautomata is elérhető a városban. - Es sind mehr Geldautomaten in der Stadt verfügbar.
- 25. A nyitott piac még mindig népszerű a lakosok körében. - Der offene Markt ist bei den Einwohnern immer noch beliebt.
- 26. Az új kerékpárutak megkönnyítik a boltok elérését. - Die neuen Radwege erleichtern das Erreichen der Geschäfte.
- 27. A régi pékség bezárt, de egy modern cukrászda nyílt helyette. - Die alte Bäckerei hat geschlossen, aber stattdessen hat eine moderne Konditorei eröffnet.
- 28. A közeli gyógyszertárban már egészségügyi tanácsadást is nyújtanak. - In der nahegelegenen Apotheke wird nun auch Gesundheitsberatung angeboten.
- 29. A bevásárlási lehetőségek köre szélesebb lett, beleértve a nemzetközi termékeket is. - Das Einkaufsangebot ist breiter geworden, einschließlich internationaler Produkte.
- 30. A városban rendszeresen szerveznek kézműves vásárokat. - In der Stadt werden regelmäßig Handwerksmärkte organisiert.
- 31. A fiatal vállalkozók új üzleteket nyitnak a környéken. - Junge Unternehmer eröffnen neue Geschäfte in der Umgebung.
- 32. A régi bevásárlóutcát sétálóutcává alakították át. - Die alte Einkaufsstraße wurde in eine Fußgängerzone umgewandelt.
- 33. Több parkolóhelyet építettek a vásárlók számára. - Mehr Parkplätze wurden für die Käufer gebaut.
- 34. A környéken egy új szupermarket épül jelenleg. - In der Umgebung wird derzeit ein neuer Supermarkt gebaut.
- 35. A buszjáratok gyakrabban közlekednek a bevásárlóközpont felé. - Die Busse fahren häufiger zum Einkaufszentrum.
- 36. Az új üzletek modern technológiát használnak. - Die neuen Geschäfte verwenden moderne Technologie.
- 37. A helyi éttermek szélesebb ételkínálattal várják a vendégeket. - Die lokalen Restaurants bieten eine breitere Speisenauswahl für die Gäste.
- 38. A közeli könyvesboltban gyakran tartanak könyvbemutatókat. - Im nahegelegenen Buchladen finden oft Buchvorstellungen statt.
- 39. Az emberek egyre többet vásárolnak helyi termékeket. - Die Menschen kaufen immer mehr lokale Produkte.
- 40. A környékünkön most már van egy nagy bevásárlóközpont is. - In unserer Umgebung gibt es jetzt auch ein großes Einkaufszentrum.
- 41. A szolgáltatások között megjelent a ruhajavítás és a tisztítás. - Unter den Dienstleistungen sind jetzt auch Kleiderreparatur und Reinigung.
- 42. A régi városháza helyén modern üzletház épült. - Anstelle des alten Rathauses wurde ein modernes Geschäftshaus gebaut.
- 43. Az új boltokban különleges termékeket is lehet kapni. - In den neuen Läden kann man auch besondere Produkte bekommen.
- 44. A helyi közösség támogatja az új üzletek nyitását. - Die lokale Gemeinschaft unterstützt die Eröffnung neuer Geschäfte.
- 45. A környéken több park és zöld terület is kialakult a bevásárlóutcák mellett. - In der Umgebung wurden mehrere Parks und Grünflächen neben den Einkaufsstraßen angelegt.
- 46. A bevásárlási lehetőségek növekedése javította az életminőséget. - Die Zunahme der Einkaufsmöglichkeiten hat die Lebensqualität verbessert.
- 47. Az emberek több időt töltenek vásárlással és szórakozással. - Die Leute verbringen mehr Zeit mit Einkaufen und Unterhaltung.
- 48. A helyi gazdák termékei is megtalálhatók az üzletekben. - Die Produkte der lokalen Bauern sind auch in den Geschäften zu finden.
- 49. A közösségi események gyakran kapcsolódnak a bevásárlóközpontokhoz. - Gemeinschaftsveranstaltungen sind oft mit den Einkaufszentren verbunden.
- 50. Örülünk annak, hogy a bevásárlási lehetőségek ennyire fejlődtek. - Wir freuen uns, dass sich die Einkaufsmöglichkeiten so sehr entwickelt haben.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 1)
Bearbeiten- 1. Az elmúlt években jelentős változások történtek a bevásárlási lehetőségek terén a környékünkön. - In den letzten Jahren haben sich die Einkaufsmöglichkeiten in unserer Umgebung erheblich verändert.
- 2. A korábban kihasználatlan területeken most modern üzletek és szolgáltatások működnek. - Auf zuvor ungenutzten Flächen gibt es jetzt moderne Geschäfte und Dienstleistungen.
- 3. Az újonnan épült bevásárlóközpont nemcsak üzleteket, hanem szabadidős lehetőségeket is kínál. - Das neu gebaute Einkaufszentrum bietet nicht nur Geschäfte, sondern auch Freizeitmöglichkeiten.
- 4. A helyi piacot kibővítették, és még több friss terméket árulnak. - Der lokale Markt wurde erweitert, und es werden noch mehr frische Produkte angeboten.
- 5. Az online vásárlás egyre elterjedtebb, és sok bolt ingyenes házhozszállítást is biztosít. - Online-Shopping wird immer verbreiteter, und viele Läden bieten kostenlosen Lieferservice an.
- 6. A kisboltok egy részét nagyobb áruházak váltották fel. - Einige kleine Läden wurden durch größere Kaufhäuser ersetzt.
- 7. A biotermékek iránti kereslet növekedése miatt több specializált bolt is nyílt. - Aufgrund der steigenden Nachfrage nach Bioprodukten haben mehrere spezialisierte Läden eröffnet.
- 8. Az árukínálat sokszínűsége vonzza a környék lakóit és a turistákat is. - Die Vielfalt des Warenangebots zieht sowohl die Anwohner als auch die Touristen an.
- 9. A régi üzletek egy része modernizálódott, és nagyobb választékot kínál. - Einige alte Geschäfte wurden modernisiert und bieten eine größere Auswahl an.
- 10. Egyre több szolgáltatás érhető el, például fodrászatok, edzőtermek és bankfiókok. - Immer mehr Dienstleistungen wie Friseursalons, Fitnessstudios und Bankfilialen sind verfügbar.
- 11. Az emberek gyakran látogatják a bevásárlóközpontokat szórakozás céljából is. - Die Leute besuchen Einkaufszentren oft auch zur Unterhaltung.
- 12. A közeli pékségek friss, kézműves termékeket kínálnak, amelyek népszerűek a vásárlók körében. - Die nahegelegenen Bäckereien bieten frische, handgefertigte Produkte an, die bei den Käufern beliebt sind.
- 13. A bevásárlási lehetőségek bővülésével az árverseny is erősödött. - Mit der Ausweitung der Einkaufsmöglichkeiten hat auch der Preiswettbewerb zugenommen.
- 14. A helyi üzletek arra törekednek, hogy egyedi termékeket és személyes kiszolgálást nyújtsanak. - Lokale Geschäfte bemühen sich, einzigartige Produkte und persönlichen Service anzubieten.
- 15. Az új kerékpárutak lehetővé teszik, hogy kényelmesen elérjük az üzleteket autó nélkül is. - Die neuen Radwege ermöglichen es, die Geschäfte bequem auch ohne Auto zu erreichen.
- 16. Az élelmiszerboltok egy része helyi termelők áruit árulja, ami a fenntarthatóságot támogatja. - Einige Lebensmittelgeschäfte verkaufen Produkte von lokalen Erzeugern, was die Nachhaltigkeit unterstützt.
- 17. A közeli bevásárlóközpontban rendszeresen tartanak kulturális programokat. - Im nahegelegenen Einkaufszentrum finden regelmäßig kulturelle Veranstaltungen statt.
- 18. A régi városrészben új üzletek nyíltak, amelyek a hagyományos kézműves árukat árulják. - Im alten Stadtteil haben neue Geschäfte eröffnet, die traditionelle Handwerkswaren verkaufen.
- 19. Az áruk minősége és az üzletek belső kialakítása is sokat javult. - Die Qualität der Waren und das Innendesign der Geschäfte haben sich stark verbessert.
- 20. A közeli szolgáltatások most már magukban foglalják az egészségügyi tanácsadást és gyógytornát is. - Die nahegelegenen Dienstleistungen umfassen nun auch Gesundheitsberatung und Physiotherapie.
- 21. Az új éttermek és kávézók nemcsak étkezési lehetőséget, hanem közösségi teret is biztosítanak. - Die neuen Restaurants und Cafés bieten nicht nur Essensmöglichkeiten, sondern auch Gemeinschaftsräume.
- 22. A közlekedési infrastruktúra fejlesztése segített könnyebben megközelíteni a nagyobb üzleteket. - Der Ausbau der Verkehrsinfrastruktur hat geholfen, größere Geschäfte leichter zu erreichen.
- 23. A lakók értékelik, hogy az üzletek környezettudatosabb működésre törekszenek. - Die Bewohner schätzen, dass die Geschäfte umweltbewusster zu arbeiten versuchen.
- 24. A régi mozi épületében egy új, modern szupermarket kapott helyet. - Im alten Kino-Gebäude wurde ein moderner Supermarkt untergebracht.
- 25. Az emberek szívesen vesznek részt a helyi piacokon, ahol közvetlenül a termelőktől vásárolhatnak. - Die Menschen nehmen gerne an lokalen Märkten teil, wo sie direkt von den Produzenten kaufen können.
- 26. A boltok folyamatosan alkalmazkodnak a vásárlói igényekhez, például több vegetáriánus terméket kínálnak. - Die Läden passen sich ständig den Kundenbedürfnissen an, zum Beispiel bieten sie mehr vegetarische Produkte an.
- 27. Az újonnan megnyílt sportboltban különleges felszerelések is kaphatók. - Im neu eröffneten Sportgeschäft sind auch spezielle Ausrüstungen erhältlich.
- 28. A bevásárlóközpont egy része közösségi irodaként is funkcionál, amit sokan használnak. - Ein Teil des Einkaufszentrums dient auch als Gemeinschaftsbüro, das von vielen genutzt wird.
- 29. A nagyobb boltokban már önkiszolgáló kasszák is elérhetők, ami felgyorsítja a vásárlást. - In den größeren Geschäften sind jetzt auch Selbstbedienungskassen verfügbar, die das Einkaufen beschleunigen.
- 30. A közeli virágbolt rendszeresen tart kreatív workshopokat. - Der nahegelegene Blumenladen veranstaltet regelmäßig kreative Workshops.
- 31. A kisboltok száma csökkent, de a meglévők minőségi termékeket kínálnak. - Die Anzahl der kleinen Läden ist gesunken, aber die bestehenden bieten Qualitätsprodukte an.
- 32. Az éttermek egyre több nemzetközi ételt kínálnak, ami vonzza az új vendégeket. - Die Restaurants bieten immer mehr internationale Gerichte an, was neue Gäste anzieht.
- 33. A helyi üzletek egyre jobban összpontosítanak a vásárlói élmény javítására. - Lokale Geschäfte konzentrieren sich zunehmend darauf, das Einkaufserlebnis zu verbessern.
- 34. A házhozszállítási szolgáltatások már szinte minden boltban elérhetők. - Lieferdienste sind mittlerweile in fast jedem Geschäft verfügbar.
- 35. A városban új, modern bevásárlóutca nyílt, ahol gyalogosan lehet sétálni. - In der Stadt wurde eine neue, moderne Einkaufsstraße eröffnet, in der man zu Fuß flanieren kann.
- 36. Az üzletek gyakran szerveznek tematikus eseményeket, mint például kóstolókat vagy bemutatókat. - Die Geschäfte organisieren oft thematische Veranstaltungen wie Verkostungen oder Vorführungen.
- 37. A boltok fenntarthatóbb csomagolást kezdtek használni. - Die Läden haben begonnen, nachhaltigere Verpackungen zu verwenden.
- 38. A helyi éttermek szezonális és helyi alapanyagokat használnak. - Die lokalen Restaurants verwenden saisonale und regionale Zutaten.
- 39. Az üzletek igyekeznek digitális technológiákat alkalmazni, hogy egyszerűbbé tegyék a vásárlást. - Die Geschäfte bemühen sich, digitale Technologien einzusetzen, um das Einkaufen zu erleichtern.
- 40. A bevásárlóközpont mellett egy új játszóház is épült, ami vonzó a családok számára. - Neben dem Einkaufszentrum wurde ein neues Spielehaus gebaut, das für Familien attraktiv ist.
- 41. A közeli butikok különleges, egyedi ruhákat kínálnak, amelyek máshol nem kaphatók. - Die nahegelegenen Boutiquen bieten spezielle, einzigartige Kleidungsstücke an, die anderswo nicht erhältlich sind.
- 42. A közlekedési hálózat fejlesztése révén többen látogatják a környék üzleteit. - Durch den Ausbau des Verkehrsnetzes besuchen mehr Menschen die Geschäfte in der Umgebung.
- 43. A helyi bevásárlási lehetőségek modernizálása javította a város imázsát. - Die Modernisierung der lokalen Einkaufsmöglichkeiten hat das Image der Stadt verbessert.
- 44. Az emberek értékelik, hogy egyre több egészségtudatos termék kapható a boltokban. - Die Leute schätzen, dass in den Geschäften immer mehr gesundheitsbewusste Produkte erhältlich sind.
- 45. A régi üzletek helyét gyakran moderne kávézók vagy éttermek veszik át. - Die alten Geschäfte werden oft durch moderne Cafés oder Restaurants ersetzt.
- 46. Az új üzletek egy része különleges élményeket kínál a vásárlóknak, például interaktív kiállításokat. - Einige der neuen Geschäfte bieten den Käufern besondere Erlebnisse wie interaktive Ausstellungen an.
- 47. A helyi üzletek összefognak, hogy közös akciókat és kedvezményeket kínáljanak. - Lokale Geschäfte arbeiten zusammen, um gemeinsame Aktionen und Rabatte anzubieten.
- 48. A bevásárlóközpont tetején kialakított zöldterület ideális pihenőhelyet biztosít. - Die auf dem Dach des Einkaufszentrums angelegte Grünfläche bietet einen idealen Erholungsort.
- 49. Az újonnan megnyílt boltok különleges figyelmet fordítanak a fiatalabb vásárlók igényeire. - Die neu eröffneten Geschäfte legen besonderen Wert auf die Bedürfnisse der jüngeren Käufer.
- 50. A bevásárlási lehetőségek változatossága jelentősen hozzájárult a környék életszínvonalának növekedéséhez. - Die Vielfalt der Einkaufsmöglichkeiten hat wesentlich zur Steigerung des Lebensstandards in der Umgebung beigetragen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 2)
Bearbeiten- 1. Az elmúlt években a környéken teljesen átalakult az üzletkínálat. - In den letzten Jahren hat sich das Geschäftsangebot in der Umgebung komplett verändert.
- 2. Egy modern bevásárlóközpont nyílt, amely számos nemzetközi üzletet foglal magában. - Ein modernes Einkaufszentrum wurde eröffnet, das viele internationale Geschäfte umfasst.
- 3. A helyi piacot nemcsak felújították, hanem kibővítették is. - Der lokale Markt wurde nicht nur renoviert, sondern auch erweitert.
- 4. Egyre több bolt kínál helyi és bio termékeket. - Immer mehr Geschäfte bieten lokale und Bio-Produkte an.
- 5. A régi üzletek helyén gyakran új, nagyobb áruházak nyílnak. - Anstelle der alten Läden eröffnen oft neue, größere Kaufhäuser.
- 6. A környék szolgáltatási szektora is jelentősen fejlődött az elmúlt években. - Auch der Dienstleistungssektor in der Umgebung hat sich in den letzten Jahren stark entwickelt.
- 7. A városközpontban megjelentek a luxusüzletek és márkaboltok. - Im Stadtzentrum sind Luxusgeschäfte und Markenläden erschienen.
- 8. Az online vásárlás térhódítása miatt néhány kisebb bolt bezárásra kényszerült. - Aufgrund der Verbreitung des Online-Shoppings mussten einige kleinere Geschäfte schließen.
- 9. A bevásárlóközpontokban rendszeresen szerveznek különböző eseményeket és kiállításokat. - In den Einkaufszentren werden regelmäßig verschiedene Veranstaltungen und Ausstellungen organisiert.
- 10. Az új élelmiszerboltokban sokkal szélesebb a választék, mint korábban. - In den neuen Lebensmittelgeschäften ist die Auswahl viel größer als früher.
- 11. A közeli pékségekben most már cukrászati termékek is kaphatók. - In den nahegelegenen Bäckereien sind jetzt auch Konditoreiwaren erhältlich.
- 12. A helyi szolgáltatók egyre gyakrabban kínálnak házhozszállítást. - Lokale Dienstleister bieten immer häufiger Hauslieferungen an.
- 13. A bevásárlási lehetőségek nemcsak bővültek, hanem modernebbé is váltak. - Die Einkaufsmöglichkeiten haben sich nicht nur erweitert, sondern sind auch moderner geworden.
- 14. A környéken új hobbiboltok és barkácsáruházak nyíltak. - In der Umgebung haben neue Hobbyläden und Baumärkte eröffnet.
- 15. Az üzletek kialakítása és berendezése sokkal vonzóbb lett. - Die Gestaltung und Einrichtung der Geschäfte ist viel ansprechender geworden.
- 16. Az éttermek és kávézók kínálata jelentősen gazdagodott. - Das Angebot der Restaurants und Cafés hat sich erheblich erweitert.
- 17. A bevásárlóközpontban új mozi és szórakoztató központ nyílt. - Im Einkaufszentrum haben ein neues Kino und ein Unterhaltungszentrum eröffnet.
- 18. Az új ruhaboltok modern divatot kínálnak elérhető áron. - Die neuen Bekleidungsgeschäfte bieten moderne Mode zu erschwinglichen Preisen an.
- 19. A bevásárlóközpont környékén bővítették a parkolási lehetőségeket. - Rund um das Einkaufszentrum wurden die Parkmöglichkeiten erweitert.
- 20. A közlekedés is javult, így könnyebb elérni az üzleteket. - Auch der Verkehr hat sich verbessert, so dass die Geschäfte leichter zu erreichen sind.
- 21. Az élelmiszerboltok polcain most már nemzetközi termékek is megtalálhatók. - Auf den Regalen der Lebensmittelgeschäfte sind jetzt auch internationale Produkte zu finden.
- 22. A helyi gazdák termékeit külön standokon árusítják. - Die Produkte der lokalen Bauern werden an speziellen Ständen verkauft.
- 23. Az emberek egyre többet vásárolnak helyi kézműves termékeket. - Die Menschen kaufen immer mehr lokale handgefertigte Produkte.
- 24. Az üzletek és szolgáltatások egyre inkább igazodnak az ügyfelek igényeihez. - Die Geschäfte und Dienstleistungen passen sich immer mehr den Bedürfnissen der Kunden an.
- 25. A bevásárlóutcák forgalmasabbak lettek, különösen hétvégén. - Die Einkaufsstraßen sind belebter geworden, besonders am Wochenende.
- 26. A kisboltok speciális termékekkel próbálnak versenyben maradni. - Kleine Läden versuchen, mit speziellen Produkten konkurrenzfähig zu bleiben.
- 27. Az új üzletekben gyakran találhatók modern, önkiszolgáló rendszerek. - In den neuen Geschäften gibt es oft moderne Selbstbedienungssysteme.
- 28. A helyi üzletekben most már elfogadják az online fizetéseket is. - In den lokalen Geschäften werden jetzt auch Online-Zahlungen akzeptiert.
- 29. A közeli bevásárlóközpontban gyermekmegőrző szolgáltatást is kínálnak. - Im nahegelegenen Einkaufszentrum wird auch eine Kinderbetreuung angeboten.
- 30. A helyi éttermek és boltok gyakran használnak fenntartható csomagolást. - Lokale Restaurants und Geschäfte verwenden oft nachhaltige Verpackungen.
- 31. Az új bevásárlóközpont az egész régió vásárlóit vonzza. - Das neue Einkaufszentrum zieht Käufer aus der ganzen Region an.
- 32. A helyi közösség nagy hangsúlyt fektet az üzletek támogatására. - Die lokale Gemeinschaft legt großen Wert auf die Unterstützung der Geschäfte.
- 33. Az új üzletek nyitása munkahelyeket is teremtett a környéken. - Die Eröffnung neuer Geschäfte hat auch Arbeitsplätze in der Umgebung geschaffen.
- 34. A piacokon egyre több gasztronómiai eseményt szerveznek. - Auf den Märkten werden immer mehr gastronomische Veranstaltungen organisiert.
- 35. A bevásárlóközpontban már egészségügyi szolgáltatások is elérhetők. - Im Einkaufszentrum sind jetzt auch Gesundheitsdienstleistungen verfügbar.
- 36. Az emberek szívesebben választják a kényelmes, központi helyen lévő üzleteket. - Die Leute bevorzugen die bequemen, zentral gelegenen Geschäfte.
- 37. Az online rendeléseket gyorsan és egyszerűen lehet intézni. - Online-Bestellungen können schnell und einfach abgewickelt werden.
- 38. A boltok széles választékot kínálnak, beleértve a szezonális termékeket is. - Die Geschäfte bieten eine breite Auswahl, einschließlich saisonaler Produkte.
- 39. A helyi piacokon egyre nagyobb szerepet kapnak a kézműves termékek. - Auf den lokalen Märkten spielen handgefertigte Produkte eine immer größere Rolle.
- 40. A környéken található kis üzletek barátságos légkört teremtenek. - Die kleinen Läden in der Umgebung schaffen eine freundliche Atmosphäre.
- 41. A bevásárlóközpontban különböző kulturális programokat is tartanak. - Im Einkaufszentrum finden auch verschiedene kulturelle Programme statt.
- 42. Az új üzletekben az ügyfelek igényeit digitális technológiával elemzik. - In den neuen Geschäften werden die Bedürfnisse der Kunden mit digitaler Technologie analysiert.
- 43. Az emberek a kényelmes parkolás miatt gyakrabban választják a bevásárlóközpontokat. - Wegen des bequemen Parkens wählen die Menschen häufiger die Einkaufszentren.
- 44. Az üzletek és éttermek alkalmazkodnak az egészséges életmódot kereső vásárlókhoz. - Die Geschäfte und Restaurants passen sich an Kunden an, die einen gesunden Lebensstil suchen.
- 45. A környéken lévő üzletek egyre inkább támogatják a környezetbarát megoldásokat. - Die Geschäfte in der Umgebung unterstützen zunehmend umweltfreundliche Lösungen.
- 46. Az új bevásárlóközpont nyitása jelentős változást hozott a környék életében. - Die Eröffnung des neuen Einkaufszentrums hat eine bedeutende Veränderung im Leben der Umgebung gebracht.
- 47. A kisebb üzletek egyedi termékekkel próbálnak kitűnni a versenytársak közül. - Kleinere Geschäfte versuchen, mit einzigartigen Produkten aus der Konkurrenz hervorzustechen.
- 48. A helyi piacokon egyre több gasztronómiai különlegesség jelenik meg. - Auf den lokalen Märkten tauchen immer mehr gastronomische Spezialitäten auf.
- 49. Az emberek egyre jobban megbecsülik a minőségi szolgáltatásokat és termékeket. - Die Menschen schätzen immer mehr die qualitativ hochwertigen Dienstleistungen und Produkte.
- 50. A bevásárlóközpontokban kialakított közösségi terek népszerűek a látogatók körében. - Die in den Einkaufszentren eingerichteten Gemeinschaftsbereiche sind bei den Besuchern beliebt.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 3)
Bearbeiten- 1. Az elmúlt években jelentős változások történtek az üzletek kínálatában a környékünkön. - In den letzten Jahren gab es erhebliche Veränderungen im Angebot der Geschäfte in unserer Umgebung.
- 2. Számos új üzlet nyílt, amelyek szélesebb választékot kínálnak. - Zahlreiche neue Geschäfte haben eröffnet, die ein breiteres Sortiment anbieten.
- 3. Korábban kevés lehetőségünk volt a vásárlásra, de most sokféle üzlet áll rendelkezésünkre. - Früher hatten wir wenige Einkaufsmöglichkeiten, aber jetzt stehen uns viele verschiedene Geschäfte zur Verfügung.
- 4. A helyi piacot modernizálták és kibővítették, ami vonzóbbá tette. - Der lokale Markt wurde modernisiert und erweitert, was ihn attraktiver gemacht hat.
- 5. Megjelentek a nemzetközi láncok üzletei is a városunkban. - Auch die Geschäfte internationaler Ketten sind in unserer Stadt erschienen.
- 6. Az online vásárlás lehetőségei is bővültek a régióban. - Auch die Möglichkeiten des Online-Shoppings haben sich in der Region erweitert.
- 7. Új bevásárlóközpontok épültek, amelyek sokféle üzletet egyesítenek. - Neue Einkaufszentren wurden gebaut, die viele verschiedene Geschäfte vereinen.
- 8. A szolgáltatások minősége javult az üzletekben. - Die Qualität der Dienstleistungen in den Geschäften hat sich verbessert.
- 9. Több specializált bolt nyílt, amelyek különleges termékeket kínálnak. - Mehr spezialisierte Läden haben eröffnet, die besondere Produkte anbieten.
- 10. A helyi vállalkozók is új üzleteket nyitottak, támogatva a közösséget. - Auch lokale Unternehmer haben neue Geschäfte eröffnet und unterstützen die Gemeinschaft.
- 11. A nyitvatartási idők rugalmasabbá váltak, jobban igazodva az emberek igényeihez. - Die Öffnungszeiten sind flexibler geworden und passen sich besser den Bedürfnissen der Menschen an.
- 12. A régi üzletek közül néhány bezárt, de új, moderne boltok vették át a helyüket. - Einige der alten Geschäfte haben geschlossen, aber neue, moderne Läden haben ihren Platz eingenommen.
- 13. A városközpont vonzóbbá vált a vásárlók számára a fejlesztéseknek köszönhetően. - Das Stadtzentrum ist durch die Entwicklungen für die Käufer attraktiver geworden.
- 14. A közlekedési lehetőségek is javultak, könnyebben elérhetőek az üzletek. - Auch die Verkehrsmöglichkeiten haben sich verbessert, die Geschäfte sind leichter erreichbar.
- 15. Több kulturális eseményt szerveznek a bevásárlóközpontokban, növelve a látogatottságot. - Mehr kulturelle Veranstaltungen werden in den Einkaufszentren organisiert, was die Besucherzahlen erhöht.
- 16. Az üzletek környezettudatosabbá váltak, több helyen használhatunk újrahasznosítható csomagolást. - Die Geschäfte sind umweltbewusster geworden, an mehreren Orten können wir recycelbare Verpackungen nutzen.
- 17. A vásárlási élmény interaktívabbá és élvezetesebbé vált az új technológiáknak köszönhetően. - Das Einkaufserlebnis ist dank neuer Technologien interaktiver und angenehmer geworden.
- 18. Az árak versenyképesebbek lettek, ami előnyös a fogyasztóknak. - Die Preise sind wettbewerbsfähiger geworden, was für die Verbraucher von Vorteil ist.
- 19. A helyi termelők termékei is nagyobb hangsúlyt kapnak az üzletekben. - Die Produkte lokaler Erzeuger erhalten in den Geschäften auch mehr Aufmerksamkeit.
- 20. Az üzletek gyakran tartanak tematikus napokat és akciókat. - Die Geschäfte veranstalten oft Thementage und Aktionen.
- 21. A fogyasztók számára több információ áll rendelkezésre a termékekről és szolgáltatásokról. - Den Verbrauchern stehen mehr Informationen über Produkte und Dienstleistungen zur Verfügung.
- 22. Az ügyfélszolgálat színvonala emelkedett, barátságosabb a kiszolgálás. - Der Standard des Kundenservice ist gestiegen, die Bedienung ist freundlicher.
- 23. A vásárlók igényeihez igazodva új fizetési módokat vezettek be. - Neue Zahlungsmethoden wurden eingeführt, um sich an die Bedürfnisse der Käufer anzupassen.
- 24. A városunkban rendezett vásárok és fesztiválok is gazdagítják a kínálatot. - Die in unserer Stadt veranstalteten Messen und Festivals bereichern auch das Angebot.
- 25. A fiatal vállalkozók innovatív üzleti modellekkel jelennek meg. - Junge Unternehmer treten mit innovativen Geschäftsmodellen auf.
- 26. Az üzletekben egyre több helyen találkozhatunk okos eszközökkel és technológiával. - In den Geschäften treffen wir immer öfter auf Smart-Geräte und Technologie.
- 27. A vásárlók egyre inkább keresik az egyedi és kézműves termékeket. - Die Käufer suchen immer mehr nach einzigartigen und handgefertigten Produkten.
- 28. A közösségi média is nagy szerepet játszik az üzletek népszerűsítésében. - Auch die sozialen Medien spielen eine große Rolle bei der Werbung für die Geschäfte.
- 29. A környékünk üzletei gyakran vesznek részt jótékonysági akciókban. - Die Geschäfte in unserer Umgebung nehmen oft an Wohltätigkeitsaktionen teil.
- 30. Az idősebb korosztály számára is kínálnak speciális szolgáltatásokat. - Für die ältere Generation werden auch spezielle Dienstleistungen angeboten.
- 31. A bevásárlóközpontokban szórakozási lehetőségek is elérhetőek, mint például mozik és játszóházak. - In den Einkaufszentren sind auch Unterhaltungsmöglichkeiten wie Kinos und Spielhäuser verfügbar.
- 32. A vásárlási szokások változásával az üzletek is alkalmazkodnak az igényekhez. - Mit den Veränderungen der Einkaufsgewohnheiten passen sich auch die Geschäfte den Bedürfnissen an.
- 33. Az üzletek kínálatában megjelentek az egészségtudatos termékek is. - In den Angeboten der Geschäfte sind auch gesundheitsbewusste Produkte erschienen.
- 34. A vásárlók értékelik az üzletek által nyújtott személyre szabott szolgáltatásokat. - Die Käufer schätzen die personalisierten Dienstleistungen, die von den Geschäften angeboten werden.
- 35. Az üzletek igyekeznek hűségprogramokkal megtartani a vásárlóikat. - Die Geschäfte bemühen sich, ihre Kunden mit Treueprogrammen zu halten.
- 36. A környékünk gasztronómiai kínálata is gazdagodott az új éttermek megnyitásával. - Das gastronomische Angebot in unserer Umgebung ist durch die Eröffnung neuer Restaurants reicher geworden.
- 37. A parkolási lehetőségek javultak az üzletek közelében. - Die Parkmöglichkeiten in der Nähe der Geschäfte haben sich verbessert.
- 38. Az üzletekben gyakran tartanak workshopokat és bemutatókat. - In den Geschäften werden oft Workshops und Vorführungen gehalten.
- 39. A fenntarthatóság egyre fontosabb szerepet kap az üzletek működésében. - Nachhaltigkeit spielt in der Betriebsführung der Geschäfte eine immer wichtigere Rolle.
- 40. A vásárlók értékelik a környezetbarát megoldásokat az üzletekben. - Die Käufer schätzen umweltfreundliche Lösungen in den Geschäften.
- 41. Az üzletek együttműködnek a helyi közösségekkel és szervezetekkel. - Die Geschäfte kooperieren mit lokalen Gemeinschaften und Organisationen.
- 42. A digitális technológiák integrálása az üzletekbe javítja a vásárlói élményt. - Die Integration digitaler Technologien in die Geschäfte verbessert das Einkaufserlebnis.
- 43. Az üzletekben elérhető tanácsadói szolgáltatások segítik a vásárlókat. - Beratungsdienstleistungen in den Geschäften helfen den Käufern.
- 44. A helyi gazdaság fellendült az üzletkínálat bővülésének köszönhetően. - Die lokale Wirtschaft hat dank der Erweiterung des Geschäftsangebots Aufschwung erlebt.
- 45. A vásárlók számára fontos a minőség és a megbízhatóság az üzletekben. - Für die Käufer sind Qualität und Zuverlässigkeit in den Geschäften wichtig.
- 46. Az üzletek közösségi terei találkozási pontokká váltak az emberek számára. - Die Gemeinschaftsbereiche der Geschäfte sind zu Treffpunkten für die Menschen geworden.
- 47. A technológiai újítások megkönnyítik a vásárlást és a fizetést. - Technologische Innovationen erleichtern den Einkauf und die Bezahlung.
- 48. A helyi kultúra és hagyományok is megjelennek az üzletek kínálatában. - Die lokale Kultur und Traditionen spiegeln sich auch im Angebot der Geschäfte wider.
- 49. A vásárlók pozitív visszajelzései ösztönzik az üzleteket a további fejlődésre. - Die positiven Rückmeldungen der Käufer ermutigen die Geschäfte zu weiterer Entwicklung.
- 50. Összességében elmondható, hogy az üzletkínálat jelentősen gazdagodott és fejlődött a környékünkön. - Insgesamt kann gesagt werden, dass das Geschäftsangebot in unserer Umgebung erheblich bereichert und entwickelt wurde.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 1)
Bearbeiten- 1. Az üzletek kínálata az elmúlt években dinamikusan változott, ami a vásárlói igényekhez való alkalmazkodást tükrözi. - Das Angebot der Geschäfte hat sich in den letzten Jahren dynamisch verändert, was die Anpassung an die Kundenbedürfnisse widerspiegelt.
- 2. A helyi üzletek egyre inkább specializálódnak, hogy versenyképesek maradjanak a nagy láncokkal szemben. - Die lokalen Geschäfte spezialisieren sich zunehmend, um mit den großen Ketten wettbewerbsfähig zu bleiben.
- 3. Az online kereskedelem térnyerése az üzleteket innovatív megoldások bevezetésére késztette. - Der Vormarsch des Online-Handels hat die Geschäfte dazu veranlasst, innovative Lösungen einzuführen.
- 4. A bevásárlóközpontok számos új üzlettel bővítették kínálatukat, vonzóbbá téve őket a vásárlók számára. - Die Einkaufszentren haben ihr Angebot durch zahlreiche neue Geschäfte erweitert und sind dadurch für die Käufer attraktiver geworden.
- 5. Az emberek egyre nagyobb figyelmet fordítanak a helyi termelők és kézművesek támogatására. - Die Menschen achten zunehmend darauf, lokale Produzenten und Handwerker zu unterstützen.
- 6. Az új technológiák alkalmazása, mint például az önkiszolgáló pénztárak, megváltoztatta a vásárlási szokásokat. - Der Einsatz neuer Technologien wie Selbstbedienungskassen hat die Einkaufsgewohnheiten verändert.
- 7. A helyi piacok egyre fontosabb szerepet játszanak az egészséges életmódot előnyben részesítő vásárlók körében. - Die lokalen Märkte spielen eine immer wichtigere Rolle für Käufer, die einen gesunden Lebensstil bevorzugen.
- 8. Az üzletek kínálatában megjelentek az alternatív, környezetbarát termékek, mint például a csomagolásmentes áruk. - Im Angebot der Geschäfte sind alternative, umweltfreundliche Produkte wie unverpackte Waren erschienen.
- 9. Az üzletek egyre nagyobb hangsúlyt fektetnek az ügyfélélmény javítására és a vásárlók hűségének megőrzésére. - Die Geschäfte legen zunehmend Wert auf die Verbesserung des Kundenerlebnisses und die Erhaltung der Kundenbindung.
- 10. Az árak változása és a különböző akciók is jelentős hatással vannak a vásárlók döntéseire. - Die Preisänderungen und verschiedenen Aktionen haben ebenfalls einen erheblichen Einfluss auf die Entscheidungen der Käufer.
- 11. Az elmúlt években számos butik és dizájner üzlet nyílt, amely a prémium szegmenst célozza meg. - In den letzten Jahren wurden zahlreiche Boutiquen und Designergeschäfte eröffnet, die auf das Premiumsegment abzielen.
- 12. A helyi üzletek igyekeznek személyes kapcsolatot kialakítani a vásárlókkal, hogy kiemelkedjenek a versenyben. - Die lokalen Geschäfte bemühen sich, persönliche Beziehungen zu den Käufern aufzubauen, um sich im Wettbewerb hervorzuheben.
- 13. Az élelmiszerboltokban egyre több bio- és egészségtudatos terméket találhatunk. - In den Lebensmittelgeschäften finden wir immer mehr Bio- und gesundheitsbewusste Produkte.
- 14. A közlekedési infrastruktúra fejlesztése könnyebbé tette az üzletek megközelítését. - Die Verbesserung der Verkehrsinfrastruktur hat den Zugang zu den Geschäften erleichtert.
- 15. A vásárlók számára fontosabbá vált a fenntarthatóság, ami az üzletek kínálatában is tükröződik. - Nachhaltigkeit ist für die Käufer wichtiger geworden, was sich auch im Angebot der Geschäfte widerspiegelt.
- 16. Az üzletek egyre gyakrabban szerveznek vásárlói élményalapú rendezvényeket, például workshopokat és bemutatókat. - Die Geschäfte organisieren immer häufiger erlebnisorientierte Veranstaltungen wie Workshops und Vorführungen.
- 17. A hagyományos üzletek számára kihívást jelent az online vásárlás népszerűségének növekedése. - Für traditionelle Geschäfte stellt die wachsende Beliebtheit des Online-Shoppings eine Herausforderung dar.
- 18. A városközpont üzletei igyekeznek egyedi termékeket és szolgáltatásokat kínálni a vásárlók vonzására. - Die Geschäfte im Stadtzentrum bemühen sich, einzigartige Produkte und Dienstleistungen anzubieten, um Käufer anzuziehen.
- 19. Az üzletek gyakran kínálnak tematikus akciókat, például szezonális kedvezményeket vagy ünnepi vásárokat. - Die Geschäfte bieten oft thematische Aktionen wie saisonale Rabatte oder Feiertagsmärkte an.
- 20. Az emberek egyre inkább keresik a kényelmes vásárlási lehetőségeket, például a házhozszállítást. - Die Menschen suchen zunehmend nach bequemen Einkaufsmöglichkeiten wie der Hauszustellung.
- 21. A helyi vállalkozók kreatív megoldásokkal próbálnak lépést tartani a nagyobb láncokkal. - Lokale Unternehmer versuchen mit kreativen Lösungen, mit den größeren Ketten mitzuhalten.
- 22. Az új bevásárlóközpontokban gyakran találhatók szórakoztató egységek, például mozik vagy játéktermek. - In den neuen Einkaufszentren gibt es oft Unterhaltungseinrichtungen wie Kinos oder Spielhallen.
- 23. A vásárlók körében egyre népszerűbbé válik a termelői piacokon való bevásárlás. - Der Einkauf auf Erzeugermärkten wird bei den Käufern immer beliebter.
- 24. Az üzletek kínálatának diverzitása segít kielégíteni a különböző korosztályok igényeit. - Die Vielfalt des Angebots in den Geschäften hilft, die Bedürfnisse verschiedener Altersgruppen zu erfüllen.
- 25. Az áruházakban gyakran előtérbe helyezik a technológiai innovációkat, például az érintésmentes fizetést. - In den Kaufhäusern werden oft technologische Innovationen wie kontaktloses Bezahlen hervorgehoben.
- 26. Az emberek szívesen látogatják azokat az üzleteket, amelyek barátságos és professzionális kiszolgálást nyújtanak. - Die Menschen besuchen gerne Geschäfte, die freundlichen und professionellen Service bieten.
- 27. Az üzletek egyre több közösségi eseményt szerveznek, hogy közelebb kerüljenek a vásárlókhoz. - Die Geschäfte organisieren immer mehr Gemeinschaftsveranstaltungen, um den Käufern näher zu kommen.
- 28. Az árak emelkedése ellenére a vásárlók hajlandóak prémium termékeket vásárolni. - Trotz steigender Preise sind die Käufer bereit, Premiumprodukte zu kaufen.
- 29. Az új üzletek megnyitása pozitív hatással van a helyi gazdaság fejlődésére. - Die Eröffnung neuer Geschäfte hat positive Auswirkungen auf die Entwicklung der lokalen Wirtschaft.
- 30. A vásárlók egyre inkább igénylik a személyre szabott szolgáltatásokat az üzletekben. - Die Käufer verlangen zunehmend personalisierte Dienstleistungen in den Geschäften.
- 31. Az üzletek nagyobb hangsúlyt fektetnek az ügyfelek véleményére és visszajelzéseire. - Die Geschäfte legen mehr Wert auf die Meinung und das Feedback der Kunden.
- 32. A vásárlók szívesen fedezik fel az új, trendi üzleteket a városban. - Die Käufer entdecken gerne neue, trendige Geschäfte in der Stadt.
- 33. Az üzletek rendszeresen tartanak nyílt napokat és bemutatókat az új termékek népszerűsítésére. - Die Geschäfte veranstalten regelmäßig Tage der offenen Tür und Vorführungen zur Bewerbung neuer Produkte.
- 34. Az emberek szívesen látogatják a helyi élelmiszerboltokat, ahol minőségi, friss termékeket találnak. - Die Menschen besuchen gerne die lokalen Lebensmittelgeschäfte, in denen sie hochwertige, frische Produkte finden.
- 35. Az üzletek törekednek arra, hogy zöldebb működést valósítsanak meg, például napelemek telepítésével. - Die Geschäfte bemühen sich um umweltfreundlichere Betriebsweisen, beispielsweise durch die Installation von Solaranlagen.
- 36. A városban lévő kis üzletek egyedi élményt nyújtanak a vásárlóknak. - Die kleinen Geschäfte in der Stadt bieten den Käufern ein einzigartiges Erlebnis.
- 37. Az üzletek kínálata egyre inkább figyelembe veszi a vásárlók egészségtudatos szemléletét. - Das Angebot der Geschäfte berücksichtigt zunehmend die gesundheitsbewusste Einstellung der Käufer.
- 38. A bevásárlóközpontok gyakran adnak otthont helyi kiállításoknak és rendezvényeknek. - Einkaufszentren sind oft Gastgeber für lokale Ausstellungen und Veranstaltungen.
- 39. Az üzletek széleskörű programokat kínálnak, hogy többféle igényt kielégítsenek. - Die Geschäfte bieten ein breites Spektrum an Programmen an, um vielfältige Bedürfnisse zu erfüllen.
- 40. A vásárlók egyre inkább előnyben részesítik azokat az üzleteket, amelyek fenntartható termékeket árusítanak. - Die Käufer bevorzugen zunehmend Geschäfte, die nachhaltige Produkte verkaufen.
- 41. Az üzletek figyelmet fordítanak a helyi kulturális értékek megőrzésére kínálatukban. - Die Geschäfte achten darauf, lokale kulturelle Werte in ihrem Angebot zu bewahren.
- 42. Az új trendek gyors bevezetése segít az üzleteknek a versenyben maradni. - Die schnelle Einführung neuer Trends hilft den Geschäften, im Wettbewerb zu bleiben.
- 43. A helyi üzletek sikeresen kombinálják a hagyományos és modern elemeket a vásárlók számára. - Die lokalen Geschäfte kombinieren erfolgreich traditionelle und moderne Elemente für die Käufer.
- 44. Az üzletek nyitottsága a vásárlók javaslatai iránt segíti őket a fejlődésben. - Die Offenheit der Geschäfte gegenüber Vorschlägen der Käufer unterstützt ihre Entwicklung.
- 45. A technológiai fejlődés lehetővé teszi az üzletek számára, hogy hatékonyabban működjenek. - Der technologische Fortschritt ermöglicht es den Geschäften, effizienter zu arbeiten.
- 46. A közösségi média marketingje hozzájárul az üzletek gyors népszerűsítéséhez. - Das Social-Media-Marketing trägt zur schnellen Popularisierung der Geschäfte bei.
- 47. Az üzletek egyre inkább alkalmazkodnak az életmódváltásokhoz és a modern elvárásokhoz. - Die Geschäfte passen sich zunehmend den Lebensstiländerungen und modernen Erwartungen an.
- 48. Az emberek egyre nagyobb figyelmet fordítanak az etikusan előállított termékekre. - Die Menschen achten immer mehr auf ethisch hergestellte Produkte.
- 49. A helyi üzletek központi szerepet játszanak a közösségi életben. - Die lokalen Geschäfte spielen eine zentrale Rolle im Gemeinschaftsleben.
- 50. Az üzletek folyamatos fejlesztése és bővítése hozzájárul a város modernizációjához. - Die kontinuierliche Entwicklung und Erweiterung der Geschäfte trägt zur Modernisierung der Stadt bei.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 2)
Bearbeiten- 1. Az elmúlt években az üzletkínálatban tapasztalható változások alapjaiban formálták át a környékünk vásárlási szokásait. - In den letzten Jahren haben die Veränderungen im Geschäftsangebot die Einkaufsgewohnheiten in unserer Umgebung grundlegend verändert.
- 2. Új, modern bevásárlóközpontok nyitották meg kapuikat, amelyek széles termékskálával és számos szolgáltatással csábítanak. - Neue, moderne Einkaufszentren haben ihre Türen geöffnet, die mit einem breiten Produktspektrum und zahlreichen Dienstleistungen locken.
- 3. Az online vásárlás térnyerése mellett a helyi üzletek is igyekeznek versenyképesebbé válni. - Neben dem Aufstieg des Online-Shoppings bemühen sich auch die lokalen Geschäfte, wettbewerbsfähiger zu werden.
- 4. Egyre több bolt integrálja a fenntartható megoldásokat, például csomagolásmentes vásárlási lehetőséget. - Immer mehr Läden integrieren nachhaltige Lösungen, wie zum Beispiel die Möglichkeit des unverpackten Einkaufs.
- 5. A helyi termékek és kézműves áruk iránti kereslet jelentősen megnőtt. - Die Nachfrage nach lokalen Produkten und handgefertigten Waren ist erheblich gestiegen.
- 6. A kisebb családi vállalkozások nehezen tudják felvenni a versenyt a nagy üzletláncokkal. - Kleinere Familienunternehmen haben Schwierigkeiten, mit den großen Handelsketten mitzuhalten.
- 7. Az új üzletek innovatív technológiákat alkalmaznak, például önkiszolgáló pénztárakat és érintésmentes fizetést. - Die neuen Geschäfte setzen innovative Technologien wie Selbstbedienungskassen und kontaktloses Bezahlen ein.
- 8. A helyi közösségek támogatására több üzlet indított közösségi projekteket és eseményeket. - Zur Unterstützung der lokalen Gemeinschaften haben mehrere Geschäfte Gemeinschaftsprojekte und Veranstaltungen ins Leben gerufen.
- 9. A vásárlói élmény jelentősen javult a boltok dizájnjának és szolgáltatásainak modernizációjával. - Das Einkaufserlebnis hat sich durch die Modernisierung des Designs und der Dienstleistungen der Läden deutlich verbessert.
- 10. A helyi piacokon újraéledt a közvetlen termelői értékesítés hagyománya. - Auf den lokalen Märkten wurde die Tradition des direkten Verkaufs von Erzeugern wiederbelebt.
- 11. Az árukínálat diverzifikálódott, beleértve a nemzetközi termékeket és egzotikus különlegességeket. - Das Warenangebot wurde diversifiziert, einschließlich internationaler Produkte und exotischer Spezialitäten.
- 12. A városközpont revitalizációja során új boltok és vendéglátóhelyek nyíltak. - Während der Revitalisierung des Stadtzentrums wurden neue Geschäfte und Gastronomiebetriebe eröffnet.
- 13. A közlekedés fejlesztése megkönnyítette a nagyobb üzletek elérését a külvárosokból. - Die Verbesserung des Verkehrs erleichterte den Zugang zu größeren Geschäften aus den Vororten.
- 14. A fenntarthatóság jegyében több üzlet kínál újrahasznosított termékeket és ökotudatos megoldásokat. - Im Sinne der Nachhaltigkeit bieten viele Geschäfte recycelte Produkte und umweltbewusste Lösungen an.
- 15. A helyi kézművesek és művészek számára is megnyíltak új értékesítési csatornák. - Für lokale Handwerker und Künstler haben sich neue Vertriebskanäle eröffnet.
- 16. A vásárlási lehetőségek bővülése mellett a vásárlói igények is változtak, például nagyobb hangsúlyt kap a kényelem. - Neben der Erweiterung der Einkaufsmöglichkeiten haben sich auch die Kundenbedürfnisse verändert, zum Beispiel wird mehr Wert auf Bequemlichkeit gelegt.
- 17. Egyes üzletek közösségi tereket alakítottak ki, amelyek találkozóhelyként szolgálnak. - Einige Geschäfte haben Gemeinschaftsbereiche eingerichtet, die als Treffpunkte dienen.
- 18. A gasztronómiai kínálat színesebbé vált, számos nemzetközi étterem nyitotta meg kapuit. - Das gastronomische Angebot wurde vielfältiger, zahlreiche internationale Restaurants haben eröffnet.
- 19. Az üzletek digitális átalakulása megkönnyítette az információkhoz való hozzáférést és a vásárlási folyamatokat. - Die digitale Transformation der Geschäfte erleichterte den Zugang zu Informationen und den Einkaufsprozess.
- 20. Az üzletláncok a vásárlói hűségprogramokkal próbálják megtartani a vevőiket. - Die Handelsketten versuchen, ihre Kunden mit Treueprogrammen zu binden.
- 21. A helyi termelők piaci jelenléte egyre erőteljesebbé vált a fenntartható gazdálkodás népszerűsítésével. - Die Präsenz lokaler Erzeuger auf dem Markt wurde mit der Förderung nachhaltiger Landwirtschaft immer stärker.
- 22. Az új boltokat már az energiahatékonysági szempontok figyelembevételével tervezték. - Die neuen Geschäfte wurden bereits unter Berücksichtigung der Energieeffizienz konzipiert.
- 23. A vásárlók elvárják a gyors és egyszerű ügyintézést, például az automata számlázást. - Die Kunden erwarten eine schnelle und einfache Abwicklung, wie zum Beispiel die automatische Rechnungsstellung.
- 24. A városunk bevásárlóutcái egyre inkább turisztikai látványosságokká válnak. - Die Einkaufsstraßen unserer Stadt werden immer mehr zu touristischen Attraktionen.
- 25. A helyi boltok a közösségépítés kulcsszereplőivé váltak. - Die lokalen Läden sind zu Schlüsselakteuren beim Aufbau von Gemeinschaften geworden.
- 26. Az üzletekben elérhető tanácsadói szolgáltatások növelik a vásárlók elégedettségét. - Beratungsdienste in den Geschäften steigern die Zufriedenheit der Käufer.
- 27. A kézműves termékek és helyi élelmiszerek iránti kereslet hosszú távon is stabilnak tűnik. - Die Nachfrage nach handgefertigten Produkten und lokalen Lebensmitteln scheint langfristig stabil zu sein.
- 28. Az üzletek ügyelnek arra, hogy vásárlóbarát légkört teremtsenek. - Die Geschäfte achten darauf, eine kundenfreundliche Atmosphäre zu schaffen.
- 29. Az új kereskedelmi trendek, például a pop-up boltok, egyre népszerűbbé válnak. - Neue Handelstrends wie Pop-up-Stores werden immer beliebter.
- 30. A közösségi média kampányok kulcsfontosságúak az üzletek népszerűsítésében. - Social-Media-Kampagnen sind entscheidend für die Promotion der Geschäfte.
- 31. A helyi termékek vásárlásával a fogyasztók hozzájárulnak a környezeti terhelés csökkentéséhez. - Durch den Kauf lokaler Produkte tragen die Verbraucher zur Reduzierung der Umweltbelastung bei.
- 32. A helyi piacokon tartott rendezvények a közösségi élet központjává váltak. - Veranstaltungen auf den lokalen Märkten sind zum Zentrum des Gemeinschaftslebens geworden.
- 33. Az üzletek egyre több személyre szabott ajánlatot kínálnak az ügyfelek igényei alapján. - Die Geschäfte bieten immer mehr personalisierte Angebote basierend auf den Bedürfnissen der Kunden an.
- 34. A digitális fizetési lehetőségek szinte minden boltban elérhetők. - Digitale Zahlungsmöglichkeiten sind in fast jedem Geschäft verfügbar.
- 35. A boltokban gyakran szerveznek interaktív bemutatókat és terméktesztekre is van lehetőség. - In den Läden werden oft interaktive Vorführungen und Produkttests angeboten.
- 36. Az üzletekben a vevőszolgálat szakértői tanácsadással segíti a vásárlókat. - Der Kundenservice in den Geschäften unterstützt die Käufer mit fachkundiger Beratung.
- 37. Az üzletláncok versenye erősebbé vált, ami az árak csökkenéséhez is hozzájárul. - Der Wettbewerb der Handelsketten ist intensiver geworden, was auch zu Preisrückgängen beiträgt.
- 38. A helyi üzletek gyakran együttműködnek más szolgáltatókkal, például rendezvényszervezőkkel. - Lokale Geschäfte kooperieren oft mit anderen Dienstleistern wie Eventveranstaltern.
- 39. A fenntarthatósági tanúsítványok egyre fontosabbak a vásárlók döntéseiben. - Nachhaltigkeitszertifikate werden für die Kaufentscheidungen der Kunden immer wichtiger.
- 40. Az üzletek kínálatában megjelentek az innovatív, környezetbarát technológiák. - Im Sortiment der Geschäfte sind innovative, umweltfreundliche Technologien erschienen.
- 41. Az üzletek a vásárlói visszajelzések alapján folyamatosan javítják kínálatukat. - Die Geschäfte verbessern ihr Angebot kontinuierlich basierend auf dem Feedback der Kunden.
- 42. Az árukészlet folyamatos frissítése biztosítja, hogy mindig elérhetők legyenek a legújabb termékek. - Die ständige Aktualisierung des Warenbestands stellt sicher, dass immer die neuesten Produkte verfügbar sind.
- 43. A vásárlók egyre nagyobb figyelmet fordítanak az etikus beszerzési forrásokra. - Die Käufer legen zunehmend Wert auf ethische Beschaffungsquellen.
- 44. Az üzletek zöld kezdeményezései pozitív visszhangot kapnak a vásárlók körében. - Die grünen Initiativen der Geschäfte finden positiven Anklang bei den Käufern.
- 45. Az üzletek a vásárlók kényelme érdekében önkiszolgáló pultokat vezettek be. - Die Geschäfte haben Selbstbedienungstheken eingeführt, um den Komfort der Käufer zu erhöhen.
- 46. A bevásárlóközpontok fontos színterei lettek a közösségi életnek. - Die Einkaufszentren sind zu wichtigen Schauplätzen des Gemeinschaftslebens geworden.
- 47. A helyi üzletek különböző kampányokkal ösztönzik a vásárlókat a helyi termékek támogatására. - Lokale Geschäfte ermutigen die Käufer mit verschiedenen Kampagnen, lokale Produkte zu unterstützen.
- 48. Az üzletek ügyelnek arra, hogy a legújabb fogyasztói trendekhez igazodjanak. - Die Geschäfte achten darauf, sich an die neuesten Verbrauchertrends anzupassen.
- 49. Az üzletek bővítése nemcsak a vásárlási lehetőségeket, hanem a munkahelyek számát is növelte. - Die Erweiterung der Geschäfte hat nicht nur die Einkaufsmöglichkeiten, sondern auch die Anzahl der Arbeitsplätze erhöht.
- 50. Összességében az üzletek fejlődése hozzájárult a városunk életminőségének javításához. - Insgesamt hat die Entwicklung der Geschäfte zur Verbesserung der Lebensqualität in unserer Stadt beigetragen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 3)
Bearbeiten- 1. Az elmúlt években az üzletkínálatban tapasztalható változások alapjaiban formálták át a környékünk vásárlási szokásait. - In den letzten Jahren haben die Veränderungen im Geschäftsangebot die Einkaufsgewohnheiten in unserer Umgebung grundlegend verändert.
- 2. Új, modern bevásárlóközpontok nyitották meg kapuikat, amelyek széles termékskálával és számos szolgáltatással csábítanak. - Neue, moderne Einkaufszentren haben ihre Türen geöffnet, die mit einem breiten Produktspektrum und zahlreichen Dienstleistungen locken.
- 3. Az online vásárlás térnyerése mellett a helyi üzletek is igyekeznek versenyképesebbé válni. - Neben dem Aufstieg des Online-Shoppings bemühen sich auch die lokalen Geschäfte, wettbewerbsfähiger zu werden.
- 4. Egyre több bolt integrálja a fenntartható megoldásokat, például csomagolásmentes vásárlási lehetőséget. - Immer mehr Läden integrieren nachhaltige Lösungen, wie zum Beispiel die Möglichkeit des unverpackten Einkaufs.
- 5. A helyi termékek és kézműves áruk iránti kereslet jelentősen megnőtt. - Die Nachfrage nach lokalen Produkten und handgefertigten Waren ist erheblich gestiegen.
- 6. A kisebb családi vállalkozások nehezen tudják felvenni a versenyt a nagy üzletláncokkal. - Kleinere Familienunternehmen haben Schwierigkeiten, mit den großen Handelsketten mitzuhalten.
- 7. Az új üzletek innovatív technológiákat alkalmaznak, például önkiszolgáló pénztárakat és érintésmentes fizetést. - Die neuen Geschäfte setzen innovative Technologien wie Selbstbedienungskassen und kontaktloses Bezahlen ein.
- 8. A helyi közösségek támogatására több üzlet indított közösségi projekteket és eseményeket. - Zur Unterstützung der lokalen Gemeinschaften haben mehrere Geschäfte Gemeinschaftsprojekte und Veranstaltungen ins Leben gerufen.
- 9. A vásárlói élmény jelentősen javult a boltok dizájnjának és szolgáltatásainak modernizációjával. - Das Einkaufserlebnis hat sich durch die Modernisierung des Designs und der Dienstleistungen der Läden deutlich verbessert.
- 10. A helyi piacokon újraéledt a közvetlen termelői értékesítés hagyománya. - Auf den lokalen Märkten wurde die Tradition des direkten Verkaufs von Erzeugern wiederbelebt.
- 11. Az árukínálat diverzifikálódott, beleértve a nemzetközi termékeket és egzotikus különlegességeket. - Das Warenangebot wurde diversifiziert, einschließlich internationaler Produkte und exotischer Spezialitäten.
- 12. A városközpont revitalizációja során új boltok és vendéglátóhelyek nyíltak. - Während der Revitalisierung des Stadtzentrums wurden neue Geschäfte und Gastronomiebetriebe eröffnet.
- 13. A közlekedés fejlesztése megkönnyítette a nagyobb üzletek elérését a külvárosokból. - Die Verbesserung des Verkehrs erleichterte den Zugang zu größeren Geschäften aus den Vororten.
- 14. A fenntarthatóság jegyében több üzlet kínál újrahasznosított termékeket és ökotudatos megoldásokat. - Im Sinne der Nachhaltigkeit bieten viele Geschäfte recycelte Produkte und umweltbewusste Lösungen an.
- 15. A helyi kézművesek és művészek számára is megnyíltak új értékesítési csatornák. - Für lokale Handwerker und Künstler haben sich neue Vertriebskanäle eröffnet.
- 16. A vásárlási lehetőségek bővülése mellett a vásárlói igények is változtak, például nagyobb hangsúlyt kap a kényelem. - Neben der Erweiterung der Einkaufsmöglichkeiten haben sich auch die Kundenbedürfnisse verändert, zum Beispiel wird mehr Wert auf Bequemlichkeit gelegt.
- 17. Egyes üzletek közösségi tereket alakítottak ki, amelyek találkozóhelyként szolgálnak. - Einige Geschäfte haben Gemeinschaftsbereiche eingerichtet, die als Treffpunkte dienen.
- 18. A gasztronómiai kínálat színesebbé vált, számos nemzetközi étterem nyitotta meg kapuit. - Das gastronomische Angebot wurde vielfältiger, zahlreiche internationale Restaurants haben eröffnet.
- 19. Az üzletek digitális átalakulása megkönnyítette az információkhoz való hozzáférést és a vásárlási folyamatokat. - Die digitale Transformation der Geschäfte erleichterte den Zugang zu Informationen und den Einkaufsprozess.
- 20. Az üzletláncok a vásárlói hűségprogramokkal próbálják megtartani a vevőiket. - Die Handelsketten versuchen, ihre Kunden mit Treueprogrammen zu binden.
- 21. A helyi termelők piaci jelenléte egyre erőteljesebbé vált a fenntartható gazdálkodás népszerűsítésével. - Die Präsenz lokaler Erzeuger auf dem Markt wurde mit der Förderung nachhaltiger Landwirtschaft immer stärker.
- 22. Az új boltokat már az energiahatékonysági szempontok figyelembevételével tervezték. - Die neuen Geschäfte wurden bereits unter Berücksichtigung der Energieeffizienz konzipiert.
- 23. A vásárlók elvárják a gyors és egyszerű ügyintézést, például az automata számlázást. - Die Kunden erwarten eine schnelle und einfache Abwicklung, wie zum Beispiel die automatische Rechnungsstellung.
- 24. A városunk bevásárlóutcái egyre inkább turisztikai látványosságokká válnak. - Die Einkaufsstraßen unserer Stadt werden immer mehr zu touristischen Attraktionen.
- 25. A helyi boltok a közösségépítés kulcsszereplőivé váltak. - Die lokalen Läden sind zu Schlüsselakteuren beim Aufbau von Gemeinschaften geworden.
- 26. Az üzletekben elérhető tanácsadói szolgáltatások növelik a vásárlók elégedettségét. - Beratungsdienste in den Geschäften steigern die Zufriedenheit der Käufer.
- 27. A kézműves termékek és helyi élelmiszerek iránti kereslet hosszú távon is stabilnak tűnik. - Die Nachfrage nach handgefertigten Produkten und lokalen Lebensmitteln scheint langfristig stabil zu sein.
- 28. Az üzletek ügyelnek arra, hogy vásárlóbarát légkört teremtsenek. - Die Geschäfte achten darauf, eine kundenfreundliche Atmosphäre zu schaffen.
- 29. Az új kereskedelmi trendek, például a pop-up boltok, egyre népszerűbbé válnak. - Neue Handelstrends wie Pop-up-Stores werden immer beliebter.
- 30. A közösségi média kampányok kulcsfontosságúak az üzletek népszerűsítésében. - Social-Media-Kampagnen sind entscheidend für die Promotion der Geschäfte.
- 31. A helyi termékek vásárlásával a fogyasztók hozzájárulnak a környezeti terhelés csökkentéséhez. - Durch den Kauf lokaler Produkte tragen die Verbraucher zur Reduzierung der Umweltbelastung bei.
- 32. A helyi piacokon tartott rendezvények a közösségi élet központjává váltak. - Veranstaltungen auf den lokalen Märkten sind zum Zentrum des Gemeinschaftslebens geworden.
- 33. Az üzletek egyre több személyre szabott ajánlatot kínálnak az ügyfelek igényei alapján. - Die Geschäfte bieten immer mehr personalisierte Angebote basierend auf den Bedürfnissen der Kunden an.
- 34. A digitális fizetési lehetőségek szinte minden boltban elérhetők. - Digitale Zahlungsmöglichkeiten sind in fast jedem Geschäft verfügbar.
- 35. A boltokban gyakran szerveznek interaktív bemutatókat és terméktesztekre is van lehetőség. - In den Läden werden oft interaktive Vorführungen und Produkttests angeboten.
- 36. Az üzletekben a vevőszolgálat szakértői tanácsadással segíti a vásárlókat. - Der Kundenservice in den Geschäften unterstützt die Käufer mit fachkundiger Beratung.
- 37. Az üzletláncok versenye erősebbé vált, ami az árak csökkenéséhez is hozzájárul. - Der Wettbewerb der Handelsketten ist intensiver geworden, was auch zu Preisrückgängen beiträgt.
- 38. A helyi üzletek gyakran együttműködnek más szolgáltatókkal, például rendezvényszervezőkkel. - Lokale Geschäfte kooperieren oft mit anderen Dienstleistern wie Eventveranstaltern.
- 39. A fenntarthatósági tanúsítványok egyre fontosabbak a vásárlók döntéseiben. - Nachhaltigkeitszertifikate werden für die Kaufentscheidungen der Kunden immer wichtiger.
- 40. Az üzletek kínálatában megjelentek az innovatív, környezetbarát technológiák. - Im Sortiment der Geschäfte sind innovative, umweltfreundliche Technologien erschienen.
- 41. Az üzletek a vásárlói visszajelzések alapján folyamatosan javítják kínálatukat. - Die Geschäfte verbessern ihr Angebot kontinuierlich basierend auf dem Feedback der Kunden.
- 42. Az árukészlet folyamatos frissítése biztosítja, hogy mindig elérhetők legyenek a legújabb termékek. - Die ständige Aktualisierung des Warenbestands stellt sicher, dass immer die neuesten Produkte verfügbar sind.
- 43. A vásárlók egyre nagyobb figyelmet fordítanak az etikus beszerzési forrásokra. - Die Käufer legen zunehmend Wert auf ethische Beschaffungsquellen.
- 44. Az üzletek zöld kezdeményezései pozitív visszhangot kapnak a vásárlók körében. - Die grünen Initiativen der Geschäfte finden positiven Anklang bei den Käufern.
- 45. Az üzletek a vásárlók kényelme érdekében önkiszolgáló pultokat vezettek be. - Die Geschäfte haben Selbstbedienungstheken eingeführt, um den Komfort der Käufer zu erhöhen.
- 46. A bevásárlóközpontok fontos színterei lettek a közösségi életnek. - Die Einkaufszentren sind zu wichtigen Schauplätzen des Gemeinschaftslebens geworden.
- 47. A helyi üzletek különböző kampányokkal ösztönzik a vásárlókat a helyi termékek támogatására. - Lokale Geschäfte ermutigen die Käufer mit verschiedenen Kampagnen, lokale Produkte zu unterstützen.
- 48. Az üzletek ügyelnek arra, hogy a legújabb fogyasztói trendekhez igazodjanak. - Die Geschäfte achten darauf, sich an die neuesten Verbrauchertrends anzupassen.
- 49. Az üzletek bővítése nemcsak a vásárlási lehetőségeket, hanem a munkahelyek számát is növelte. - Die Erweiterung der Geschäfte hat nicht nur die Einkaufsmöglichkeiten, sondern auch die Anzahl der Arbeitsplätze erhöht.
- 50. Összességében az üzletek fejlődése hozzájárult a városunk életminőségének javításához. - Insgesamt hat die Entwicklung der Geschäfte zur Verbesserung der Lebensqualität in unserer Stadt beigetragen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau C1 (Version 1)
Bearbeiten- 1. Az elmúlt évek során a vásárlási lehetőségek drámai módon bővültek a környékünkön. - In den letzten Jahren haben sich die Einkaufsmöglichkeiten in unserer Umgebung dramatisch erweitert.
- 2. Míg korábban csak néhány kisbolt állt rendelkezésre, ma már számos bevásárlóközpont és szaküzlet található. - Während früher nur einige kleine Läden verfügbar waren, gibt es heute zahlreiche Einkaufszentren und Fachgeschäfte.
- 3. Az online kereskedelem térnyerése alapjaiban változtatta meg a vásárlási szokásokat. - Die Ausbreitung des Online-Handels hat die Einkaufsgewohnheiten grundlegend verändert.
- 4. A helyi piacok népszerűsége is növekszik, mivel az emberek egyre inkább keresik a friss, helyi termékeket. - Auch die Beliebtheit der lokalen Märkte nimmt zu, da die Menschen zunehmend frische, lokale Produkte suchen.
- 5. A város központjában új üzletek és éttermek nyíltak, gazdagítva a kínálatot. - Im Stadtzentrum haben neue Geschäfte und Restaurants eröffnet und das Angebot bereichert.
- 6. Számos multinacionális cég jelent meg a régióban, növelve a versenyt az üzletek között. - Zahlreiche multinationale Unternehmen sind in der Region erschienen und erhöhen den Wettbewerb zwischen den Geschäften.
- 7. A vásárlási élmény javítása érdekében az üzletek modern technológiákat vezettek be. - Um das Einkaufserlebnis zu verbessern, haben die Geschäfte moderne Technologien eingeführt.
- 8. A fenntarthatóság egyre fontosabbá vált, így több bolt kínál környezetbarát termékeket. - Nachhaltigkeit ist immer wichtiger geworden, sodass mehr Läden umweltfreundliche Produkte anbieten.
- 9. A szolgáltatások minősége is fejlődött, beleértve a vásárlói tanácsadást és az ügyfélszolgálatot. - Auch die Qualität der Dienstleistungen hat sich entwickelt, einschließlich Kundenberatung und Service.
- 10. A bevásárlóközpontokban rendezett események vonzzák a látogatókat és élénkítik a közösségi életet. - Veranstaltungen in den Einkaufszentren ziehen Besucher an und beleben das Gemeinschaftsleben.
- 11. A házhozszállítás és az online rendelés lehetősége megkönnyíti a vásárlást. - Die Möglichkeiten von Hauslieferung und Online-Bestellung erleichtern das Einkaufen.
- 12. Az árak versenyképesebbek lettek a fokozott piaci verseny miatt. - Die Preise sind aufgrund des verstärkten Wettbewerbs wettbewerbsfähiger geworden.
- 13. A helyi vállalkozók innovatív üzleti modellekkel léptek a piacra. - Lokale Unternehmer sind mit innovativen Geschäftsmodellen auf den Markt gekommen.
- 14. A vásárlók egyre tudatosabban választanak, előnyben részesítve a minőségi termékeket. - Die Käufer wählen immer bewusster und bevorzugen Qualitätsprodukte.
- 15. A közlekedési infrastruktúra fejlesztése megkönnyítette az üzletek elérését. - Die Entwicklung der Verkehrsinfrastruktur hat die Erreichbarkeit der Geschäfte erleichtert.
- 16. A bevásárlóközpontokban megjelentek a szórakozási lehetőségek is, mint a mozik és játéktermek. - In den Einkaufszentren sind auch Unterhaltungsmöglichkeiten wie Kinos und Spielhallen erschienen.
- 17. A digitális technológiák integrálása az üzletekbe javította a vásárlói élményt. - Die Integration digitaler Technologien in die Geschäfte hat das Einkaufserlebnis verbessert.
- 18. A környékünk gasztronómiai kínálata is bővült új éttermek és kávézók megnyitásával. - Das gastronomische Angebot in unserer Umgebung hat sich durch die Eröffnung neuer Restaurants und Cafés erweitert.
- 19. A vásárlók igényeihez igazodva az üzletek személyre szabott szolgáltatásokat nyújtanak. - Die Geschäfte bieten personalisierte Dienstleistungen an, um den Bedürfnissen der Käufer gerecht zu werden.
- 20. A fenntartható és etikus vásárlás iránti érdeklődés növekedett. - Das Interesse an nachhaltigem und ethischem Einkaufen ist gestiegen.
- 21. Az üzletek gyakran tartanak akciókat és promóciókat a vásárlók vonzása érdekében. - Die Geschäfte veranstalten oft Aktionen und Promotionen, um Kunden anzulocken.
- 22. A helyi termelők és kézművesek termékei is megtalálhatóak az üzletek polcain. - Die Produkte lokaler Erzeuger und Handwerker sind auch in den Regalen der Geschäfte zu finden.
- 23. A vásárlók számára fontosabbá vált a vásárlási élmény és az üzletek atmoszférája. - Das Einkaufserlebnis und die Atmosphäre der Geschäfte sind für die Käufer wichtiger geworden.
- 24. A technológiai újítások, mint az önkiszolgáló pénztárak, egyre elterjedtebbek. - Technologische Innovationen wie Selbstbedienungskassen werden immer verbreiteter.
- 25. A közösségi média szerepe növekszik az üzletek marketingstratégiájában. - Die Rolle der sozialen Medien in den Marketingstrategien der Geschäfte nimmt zu.
- 26. Az online és offline vásárlás közötti határok elmosódnak az új kereskedelmi modellek miatt. - Die Grenzen zwischen Online- und Offline-Shopping verschwimmen aufgrund neuer Handelsmodelle.
- 27. A vásárlói hűségprogramok népszerűek és ösztönzik a visszatérő vásárlásokat. - Kundenbindungsprogramme sind beliebt und fördern wiederkehrende Einkäufe.
- 28. Az üzletek együttműködnek a helyi közösségekkel és szervezetekkel. - Die Geschäfte kooperieren mit lokalen Gemeinschaften und Organisationen.
- 29. A vásárlók egyre inkább keresik az egyedi és személyre szabott termékeket. - Die Käufer suchen zunehmend nach einzigartigen und personalisierten Produkten.
- 30. A helyi piacok újjáéledése hozzájárul a közösségi élet fejlődéséhez. - Die Wiederbelebung der lokalen Märkte trägt zur Entwicklung des Gemeinschaftslebens bei.
- 31. Az üzletek környezettudatosabb működést folytatnak, csökkentve az ökológiai lábnyomukat. - Die Geschäfte betreiben umweltbewusstes Handeln und reduzieren ihren ökologischen Fußabdruck.
- 32. A vásárlási szokások változása új kihívásokat jelent az üzletek számára. - Die Veränderung der Einkaufsgewohnheiten stellt neue Herausforderungen für die Geschäfte dar.
- 33. A nemzetközi márkák jelenléte gazdagítja a helyi üzleti környezetet. - Die Präsenz internationaler Marken bereichert das lokale Geschäftsumfeld.
- 34. Az üzletekben elérhető szakértői tanácsadás növeli a vásárlók elégedettségét. - Fachkundige Beratung in den Geschäften erhöht die Zufriedenheit der Käufer.
- 35. A közösségi események és workshopok az üzletekben erősítik a vásárlók lojalitását. - Gemeinschaftsveranstaltungen und Workshops in den Geschäften stärken die Loyalität der Käufer.
- 36. A vásárlók nagyra értékelik az üzletek által nyújtott kényelmi szolgáltatásokat. - Die Käufer schätzen die von den Geschäften angebotenen Komfortdienste.
- 37. Az üzletek reagálnak a digitális korszak kihívásaira innovatív megoldásokkal. - Die Geschäfte reagieren auf die Herausforderungen des digitalen Zeitalters mit innovativen Lösungen.
- 38. A helyi kultúra és hagyományok megjelennek az üzletek kínálatában. - Die lokale Kultur und Traditionen spiegeln sich im Angebot der Geschäfte wider.
- 39. A vásárlók elvárják, hogy az üzletek etikus és átlátható módon működjenek. - Die Käufer erwarten, dass die Geschäfte ethisch und transparent agieren.
- 40. A bevásárlóközpontokban kialakított közösségi terek népszerű találkozóhelyekké váltak. - Die in den Einkaufszentren geschaffenen Gemeinschaftsräume sind zu beliebten Treffpunkten geworden.
- 41. Az üzletek igyekeznek különleges élményeket nyújtani a vásárlóknak. - Die Geschäfte bemühen sich, den Käufern besondere Erlebnisse zu bieten.
- 42. A globális trendek hatása érzékelhető a helyi üzletkínálatban is. - Die Auswirkungen globaler Trends sind auch im lokalen Geschäftsangebot spürbar.
- 43. A vásárlók egyre inkább értékelik az autentikus és eredeti termékeket. - Die Käufer schätzen zunehmend authentische und originale Produkte.
- 44. Az üzletek fontos szerepet játszanak a helyi gazdaság fejlődésében. - Die Geschäfte spielen eine wichtige Rolle bei der Entwicklung der lokalen Wirtschaft.
- 45. A technológiai fejlődés lehetővé teszi az üzletek számára az adatalapú döntéshozatalt. - Der technologische Fortschritt ermöglicht den Geschäften datenbasierte Entscheidungsfindung.
- 46. A vásárlók számára fontos a gyors és hatékony kiszolgálás az üzletekben. - Für die Käufer ist eine schnelle und effiziente Bedienung in den Geschäften wichtig.
- 47. Az üzletek új stratégiákat alkalmaznak a vásárlók megtartására és vonzására. - Die Geschäfte wenden neue Strategien an, um Käufer zu halten und anzuziehen.
- 48. A vásárlási élmény személyre szabása növeli az üzletek versenyképességét. - Die Personalisierung des Einkaufserlebnisses erhöht die Wettbewerbsfähigkeit der Geschäfte.
- 49. A környékünk üzletei hozzájárulnak a helyi közösség erősítéséhez. - Die Geschäfte in unserer Umgebung tragen zur Stärkung der lokalen Gemeinschaft bei.
- 50. Összességében az üzletkínálat fejlődése pozitív hatással van mind a vásárlókra, mind a helyi gazdaságra. - Insgesamt hat die Entwicklung des Geschäftsangebots positive Auswirkungen sowohl auf die Käufer als auch auf die lokale Wirtschaft.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau C1 (Version 2)
Bearbeiten- 1. Az utóbbi években jelentősen bővült az üzletek választéka a környékünkön. - In den letzten Jahren hat sich das Angebot an Geschäften in unserer Umgebung erheblich erweitert.
- 2. Korábban kevés bevásárlási lehetőségünk volt, de most számos új üzlet nyílt. - Früher hatten wir wenige Einkaufsmöglichkeiten, aber jetzt haben viele neue Geschäfte eröffnet.
- 3. A régi üzletek modernizálódtak és szélesebb termékválasztékot kínálnak. - Die alten Geschäfte wurden modernisiert und bieten ein breiteres Produktsortiment an.
- 4. Az online vásárlás elterjedése megváltoztatta a vásárlási szokásainkat. - Die Verbreitung des Online-Shoppings hat unsere Einkaufsgewohnheiten verändert.
- 5. A bevásárlóközpontok száma növekedett, és több nemzetközi márka is megjelent. - Die Anzahl der Einkaufszentren ist gestiegen, und mehrere internationale Marken sind erschienen.
- 6. Új éttermek és kávézók nyíltak, amelyek gazdagítják a helyi gasztronómiai kínálatot. - Neue Restaurants und Cafés haben eröffnet, die das lokale gastronomische Angebot bereichern.
- 7. A szolgáltatások minősége javult, és a vásárlói élmény kellemesebbé vált. - Die Qualität der Dienstleistungen hat sich verbessert, und das Einkaufserlebnis ist angenehmer geworden.
- 8. A helyi piacot felújították, így vonzóbbá vált a vásárlók számára. - Der lokale Markt wurde renoviert und ist dadurch für die Käufer attraktiver geworden.
- 9. Az üzletek hosszabb nyitvatartással és rugalmasabb szolgáltatásokkal várják a vevőket. - Die Geschäfte erwarten die Kunden mit längeren Öffnungszeiten und flexibleren Dienstleistungen.
- 10. Több környezetbarát üzlet nyílt, amelyek fenntartható termékeket kínálnak. - Es haben mehr umweltfreundliche Geschäfte eröffnet, die nachhaltige Produkte anbieten.
- 11. A kisboltok száma csökkent, mivel a nagy láncok kiszorítják őket. - Die Anzahl der kleinen Läden ist gesunken, da sie von den großen Ketten verdrängt werden.
- 12. A közeli bevásárlóközpontban rendszeresen rendeznek vásárokat és eseményeket. - Im nahegelegenen Einkaufszentrum werden regelmäßig Märkte und Veranstaltungen organisiert.
- 13. A vásárlók egyre inkább értékelik a helyi termékeket és kézműves árukat. - Die Käufer schätzen immer mehr lokale Produkte und handgefertigte Waren.
- 14. A közösségi terek kialakítása az üzletekben növeli a vásárlói elégedettséget. - Die Gestaltung von Gemeinschaftsbereichen in den Geschäften erhöht die Kundenzufriedenheit.
- 15. A parkolási lehetőségek javultak az üzletek környékén, megkönnyítve a hozzáférést. - Die Parkmöglichkeiten in der Nähe der Geschäfte haben sich verbessert und erleichtern den Zugang.
- 16. A helyi vállalkozók innovatív ötletekkel gazdagítják az üzletkínálatot. - Lokale Unternehmer bereichern das Geschäftsangebot mit innovativen Ideen.
- 17. Az e-kereskedelem terjedése miatt néhány hagyományos bolt bezárt. - Aufgrund der Ausbreitung des E-Commerce haben einige traditionelle Läden geschlossen.
- 18. Az üzletek egyre inkább használják a digitális technológiákat az ügyfelek kiszolgálására. - Die Geschäfte nutzen zunehmend digitale Technologien, um die Kunden zu bedienen.
- 19. A szolgáltatások sokszínűsége növekedett, beleértve az egészségügyi és szépségápolási szektort is. - Die Vielfalt der Dienstleistungen ist gewachsen, einschließlich des Gesundheits- und Schönheitssektors.
- 20. A városunkban megjelentek a nemzetközi élelmiszerláncok is. - In unserer Stadt sind auch internationale Lebensmittelketten erschienen.
- 21. A vásárlási élmény személyre szabottabbá vált a modern technológiák révén. - Das Einkaufserlebnis ist durch moderne Technologien personalisierter geworden.
- 22. Az üzletek nagyobb hangsúlyt fektetnek a környezettudatosságra és a fenntarthatóságra. - Die Geschäfte legen mehr Wert auf Umweltbewusstsein und Nachhaltigkeit.
- 23. A közeli üzletek gyakran szerveznek közösségi eseményeket és promóciókat. - Die nahegelegenen Geschäfte organisieren oft Gemeinschaftsveranstaltungen und Promotionen.
- 24. A helyi piacra látogatók száma növekszik a friss és helyi termékek iránti igény miatt. - Die Anzahl der Besucher auf dem lokalen Markt steigt aufgrund der Nachfrage nach frischen und lokalen Produkten.
- 25. Az üzletek online jelenléte erősödött, megkönnyítve a vásárlók tájékozódását. - Die Online-Präsenz der Geschäfte hat sich verstärkt, was den Käufern die Orientierung erleichtert.
- 26. A szolgáltatások minőségének javulása pozitív hatással van a helyi gazdaságra. - Die Verbesserung der Dienstleistungsqualität hat positive Auswirkungen auf die lokale Wirtschaft.
- 27. A vásárlók számára fontosabbá vált az etikus és felelős fogyasztás. - Für die Käufer ist ethischer und verantwortungsvoller Konsum wichtiger geworden.
- 28. Az üzletek kínálatában megjelentek a vegán és vegetáriánus termékek. - In den Angeboten der Geschäfte sind vegane und vegetarische Produkte erschienen.
- 29. A közösségi média szerepe megnőtt az üzletek népszerűsítésében. - Die Rolle der sozialen Medien bei der Werbung für Geschäfte ist gestiegen.
- 30. A vásárlók értékelik az üzletek által nyújtott hűségprogramokat és kedvezményeket. - Die Käufer schätzen die Treueprogramme und Rabatte, die von den Geschäften angeboten werden.
- 31. A közeli üzletek együttműködnek a helyi közösségekkel és szervezetekkel. - Die nahegelegenen Geschäfte kooperieren mit lokalen Gemeinschaften und Organisationen.
- 32. Az üzletek igyekeznek egyedi vásárlói élményt nyújtani, hogy kitűnjenek a versenyből. - Die Geschäfte bemühen sich, ein einzigartiges Einkaufserlebnis zu bieten, um sich von der Konkurrenz abzuheben.
- 33. A helyi művészek alkotásai is megjelennek az üzletekben és kávézókban. - Werke lokaler Künstler erscheinen auch in Geschäften und Cafés.
- 34. A vásárlók egyre inkább keresik a minőségi és tartós termékeket. - Die Käufer suchen immer mehr nach qualitativ hochwertigen und langlebigen Produkten.
- 35. Az üzletekben elérhetővé váltak a digitális fizetési megoldások. - In den Geschäften sind digitale Zahlungsmöglichkeiten verfügbar geworden.
- 36. A bevásárlóközpontokban szórakozási lehetőségek is találhatók, mint mozik és játékterek. - In den Einkaufszentren gibt es auch Unterhaltungsmöglichkeiten wie Kinos und Spielbereiche.
- 37. Az üzletek kialakítása modern és vonzó lett, hogy jobb vásárlói élményt nyújtsanak. - Das Design der Geschäfte ist modern und ansprechend geworden, um ein besseres Einkaufserlebnis zu bieten.
- 38. A vásárlók értékelik az üzletekben elérhető szakértői tanácsadást. - Die Käufer schätzen die fachkundige Beratung, die in den Geschäften verfügbar ist.
- 39. Az üzletekben egyre több interaktív elem található, mint például érintőképernyők. - In den Geschäften gibt es immer mehr interaktive Elemente wie Touchscreens.
- 40. A helyi gazdaság erősödött az üzletkínálat fejlődésének köszönhetően. - Die lokale Wirtschaft hat sich dank der Entwicklung des Geschäftsangebots gestärkt.
- 41. A vásárlók számára fontos a gyors és hatékony kiszolgálás az üzletekben. - Für die Käufer ist eine schnelle und effiziente Bedienung in den Geschäften wichtig.
- 42. Az üzletekben gyakran tartanak workshopokat és bemutatókat a termékekről. - In den Geschäften werden oft Workshops und Produktvorführungen gehalten.
- 43. A környékünk üzletei igyekeznek követni a legújabb trendeket és igényeket. - Die Geschäfte in unserer Umgebung bemühen sich, den neuesten Trends und Bedürfnissen zu folgen.
- 44. A vásárlási szokások változása ösztönzi az üzleteket az innovációra. - Die Veränderung der Einkaufsgewohnheiten motiviert die Geschäfte zur Innovation.
- 45. A helyi termelők és üzletek közötti együttműködés erősödött. - Die Zusammenarbeit zwischen lokalen Produzenten und Geschäften hat sich verstärkt.
- 46. Az üzletekben nagyobb hangsúlyt kap a vásárlók kényelme és élménye. - In den Geschäften wird dem Komfort und Erlebnis der Käufer mehr Bedeutung beigemessen.
- 47. A bevásárlási lehetőségek fejlődése hozzájárul az életminőség javulásához. - Die Entwicklung der Einkaufsmöglichkeiten trägt zur Verbesserung der Lebensqualität bei.
- 48. A vásárlók számára fontos a jó ár-érték arány az üzletekben. - Für die Käufer ist ein gutes Preis-Leistungs-Verhältnis in den Geschäften wichtig.
- 49. A helyi kultúra és hagyományok megjelennek az üzletek kínálatában. - Die lokale Kultur und Traditionen spiegeln sich im Angebot der Geschäfte wider.
- 50. Összességében elmondható, hogy az üzletkínálat jelentősen fejlődött és sokszínűbbé vált a környékünkön. - Insgesamt kann gesagt werden, dass das Geschäftsangebot in unserer Umgebung erheblich entwickelt und vielfältiger geworden ist.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|