Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-Alltagthemen/otthon és környezet Teil 55


3. 5. 9. Hogyan változott az üzletkínálat az Ön környezetében az elmúlt években? - Wie hat sich das Einkaufsangebot in Ihrer Umgebung in den letzten Jahren entwickelt?

Bearbeiten

Niveau A1 (Version 1)

Bearbeiten
1. Az utca végén új szupermarket nyílt. - Am Ende der Straße hat ein neuer Supermarkt eröffnet.
2. A kisboltban most már több friss zöldséget árulnak. - Im kleinen Laden gibt es jetzt mehr frisches Gemüse.
3. A pékség kínálata bővült. - Das Angebot in der Bäckerei hat sich erweitert.
4. Egy új kávézó is megjelent a környéken. - Ein neues Café ist ebenfalls in der Umgebung entstanden.
5. Az elektronikai bolt helyett egy ruhaüzlet nyílt. - Anstelle des Elektronikladens hat ein Bekleidungsgeschäft eröffnet.
6. Több szolgáltatás elérhető a bevásárlóközpontban. - Im Einkaufszentrum sind mehr Dienstleistungen verfügbar.
7. A piac most hétvégén is nyitva tart. - Der Markt ist jetzt auch am Wochenende geöffnet.
8. A hentesnél helyi termékeket is árusítanak. - Beim Metzger werden auch lokale Produkte verkauft.
9. Az új üzletben olcsóbb árukat találhatunk. - Im neuen Geschäft findet man günstigere Waren.
10. A könyvesbolt megszűnt, helyét egy cukrászda vette át. - Der Buchladen wurde geschlossen, und eine Konditorei hat seinen Platz eingenommen.
11. A parkoló melletti bolt nagyobb lett. - Der Laden neben dem Parkplatz ist größer geworden.
12. Több nemzetközi élelmiszert árulnak a boltban. - Im Geschäft werden mehr internationale Lebensmittel verkauft.
13. A ruhabolt választéka színesebb, mint korábban. - Das Sortiment im Bekleidungsgeschäft ist vielfältiger als früher.
14. A környéken több bankautomata található. - In der Umgebung gibt es mehr Geldautomaten.
15. A zöldséges bővítette a kínálatát. - Der Gemüsehändler hat sein Angebot erweitert.
16. A szomszédos bolt most akciókat is kínál. - Der benachbarte Laden bietet jetzt auch Aktionen an.
17. Egy új edzőterem nyílt az utcában. - Ein neues Fitnessstudio hat in der Straße eröffnet.
18. A sarki boltban hosszabb a nyitvatartási idő. - Der Laden an der Ecke hat längere Öffnungszeiten.
19. A virágbolt átköltözött a főtérre. - Der Blumenladen ist auf den Hauptplatz umgezogen.
20. Az állatkereskedés választéka jelentősen bővült. - Das Sortiment im Tiergeschäft hat sich erheblich erweitert.
21. Az új könyvesbolt nagyobb helyiséget kapott. - Der neue Buchladen hat größere Räumlichkeiten bekommen.
22. A pékségben már gluténmentes kenyeret is árusítanak. - In der Bäckerei gibt es jetzt auch glutenfreies Brot.
23. A piac mellett új élelmiszerbolt nyílt. - Neben dem Markt hat ein neuer Lebensmittelladen eröffnet.
24. Az új boltok miatt több ember látogat a környékre. - Wegen der neuen Geschäfte besuchen mehr Menschen die Umgebung.
25. Az italbolt választéka is megújult. - Das Sortiment im Getränkeladen wurde ebenfalls erneuert.
26. Az új gyorsétterem népszerű lett. - Das neue Schnellrestaurant ist beliebt geworden.
27. A környékbeli üzletek most barátságosabbak. - Die Geschäfte in der Umgebung sind jetzt freundlicher.
28. Az épület földszintjén egy új bolt nyílt. - Im Erdgeschoss des Gebäudes hat ein neues Geschäft eröffnet.
29. A környékbeli kisboltok szebb kirakatot kaptak. - Die kleinen Geschäfte in der Umgebung haben schönere Schaufenster bekommen.
30. A bevásárlóközpontban új éttermek nyíltak. - Im Einkaufszentrum haben neue Restaurants eröffnet.
31. A fodrászat kínálata is bővült. - Das Angebot im Friseursalon hat sich ebenfalls erweitert.
32. A gyógyszertár most már hétvégén is nyitva van. - Die Apotheke ist jetzt auch am Wochenende geöffnet.
33. A pékség mellett egy teázót alakítottak ki. - Neben der Bäckerei wurde ein Teeladen eingerichtet.
34. Az új üzletek modern dizájnnal rendelkeznek. - Die neuen Geschäfte haben ein modernes Design.
35. A boltban több bioélelmiszert találunk. - Im Geschäft findet man mehr Bioprodukte.
36. Az új üzletek több parkolási lehetőséget hoztak. - Die neuen Geschäfte haben mehr Parkmöglichkeiten geschaffen.
37. A piac környéke tisztább lett az új szabályok miatt. - Die Umgebung des Marktes ist wegen der neuen Regeln sauberer geworden.
38. Egy cukrászda átvette a régi kávézó helyét. - Eine Konditorei hat den Platz des alten Cafés eingenommen.
39. A bolt melletti pékség esti nyitvatartást vezetett be. - Die Bäckerei neben dem Geschäft hat Abendöffnungszeiten eingeführt.
40. Az új üzletlánc több helyi terméket árusít. - Die neue Ladenkette verkauft mehr regionale Produkte.
41. Az utcában új zöldséges nyílt. - In der Straße hat ein neuer Gemüseladen eröffnet.
42. A házhoz közel van egy új virágbolt. - In der Nähe des Hauses gibt es einen neuen Blumenladen.
43. A bevásárlóközpont bővítette az elérhető szolgáltatásokat. - Das Einkaufszentrum hat die verfügbaren Dienstleistungen erweitert.
44. A cipőboltban szezonális akciók vannak. - Im Schuhgeschäft gibt es saisonale Aktionen.
45. Az új pékség jobban megközelíthető. - Die neue Bäckerei ist leichter erreichbar.
46. A bolt mellett egy játékbolt nyílt. - Neben dem Geschäft hat ein Spielwarenladen eröffnet.
47. A gyógyszertárban több kedvezmény érhető el. - In der Apotheke gibt es mehr Rabatte.
48. A könyvesboltban most ajándéktárgyakat is árusítanak. - Im Buchladen werden jetzt auch Geschenkartikel verkauft.
49. Az utcában egy új ékszerüzlet jelent meg. - In der Straße ist ein neues Schmuckgeschäft entstanden.
50. A környéken több családbarát üzlet nyílt. - In der Umgebung haben mehr familienfreundliche Geschäfte eröffnet.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Niveau A1 (Version 2)

Bearbeiten
1. A környéken új üzletek nyíltak az utóbbi években. - In der Umgebung haben in den letzten Jahren neue Geschäfte eröffnet.
2. Egy nagy szupermarket épült a főúton. - Ein großer Supermarkt wurde an der Hauptstraße gebaut.
3. A kisboltok száma csökkent az elmúlt időszakban. - Die Anzahl der kleinen Geschäfte ist in letzter Zeit gesunken.
4. Több pékség nyitotta meg kapuit az elmúlt években. - Mehrere Bäckereien haben in den letzten Jahren eröffnet.
5. Az új pláza sok vásárlót vonz. - Das neue Einkaufszentrum zieht viele Kunden an.
6. A helyi piac népszerűbb lett az emberek körében. - Der lokale Markt ist bei den Menschen beliebter geworden.
7. Új zöldséges bolt nyílt a sarkon. - Ein neuer Gemüseladen hat an der Ecke eröffnet.
8. A környéken több szolgáltatóközpont is megjelent. - In der Umgebung sind mehrere Dienstleistungszentren entstanden.
9. A könyvesbolt kínálata kibővült. - Das Angebot des Buchladens hat sich erweitert.
10. Több kávézó is megnyílt a környéken. - Es haben mehrere Cafés in der Umgebung eröffnet.
11. Egy új ruházati bolt is helyet kapott a plázában. - Ein neues Bekleidungsgeschäft hat auch im Einkaufszentrum eröffnet.
12. A gyógyszertárak száma nem változott. - Die Anzahl der Apotheken hat sich nicht verändert.
13. Egy modern sportbolt is megjelent a környéken. - Ein moderner Sportladen ist ebenfalls in der Umgebung entstanden.
14. Az élelmiszerüzletek árukínálata bővült. - Das Warenangebot in den Lebensmittelgeschäften hat sich erweitert.
15. A cukrászdák száma növekedett az utóbbi években. - Die Anzahl der Konditoreien ist in den letzten Jahren gestiegen.
16. Egy nagy játékbolt is nyílt az utcában. - Ein großer Spielzeugladen hat auch in der Straße eröffnet.
17. Az elektronikai boltok modernebb termékeket árusítanak. - Die Elektronikgeschäfte verkaufen modernere Produkte.
18. A helyi virágüzlet is átalakult. - Der örtliche Blumenladen hat sich ebenfalls verändert.
19. Az éttermek sokszínűsége növekedett. - Die Vielfalt der Restaurants hat zugenommen.
20. A környéken új fitneszterem nyílt. - In der Umgebung hat ein neues Fitnessstudio eröffnet.
21. Az állateledel boltok száma gyarapodott. - Die Anzahl der Tierfutterläden hat zugenommen.
22. Egy szépségszalon is nyílt a közelben. - Ein Schönheitssalon hat auch in der Nähe eröffnet.
23. Az új cipőbolt széles választékot kínál. - Der neue Schuhladen bietet eine große Auswahl.
24. A környéken megjelent egy bioélelmiszer üzlet. - In der Umgebung ist ein Bioladen entstanden.
25. A bankfiókok száma változatlan maradt. - Die Anzahl der Bankfilialen ist unverändert geblieben.
26. Egy kis kávézó teraszát kibővítették. - Die Terrasse eines kleinen Cafés wurde erweitert.
27. Az édességboltok színesebbé váltak. - Die Süßwarengeschäfte sind vielfältiger geworden.
28. A helyi bolt hosszabb nyitvatartást vezetett be. - Der örtliche Laden hat längere Öffnungszeiten eingeführt.
29. Egy új játékterem nyílt a fiatalok számára. - Eine neue Spielhalle wurde für die Jugendlichen eröffnet.
30. Az optikák modernebb felszerelésekkel dolgoznak. - Die Optiker arbeiten mit moderneren Geräten.
31. A környéken új pizzéria is helyet kapott. - In der Umgebung hat auch eine neue Pizzeria eröffnet.
32. A zöld üzletek népszerűsége növekszik. - Die Beliebtheit der nachhaltigen Geschäfte steigt.
33. Egy új könyv- és írószerbolt nyílt az iskolásoknak. - Ein neuer Bücher- und Schreibwarenladen wurde für Schüler eröffnet.
34. A piacokon nagyobb választék van helyi termékekből. - Auf den Märkten gibt es eine größere Auswahl an lokalen Produkten.
35. Egy játékáruház zárta be kapuit az elmúlt évben. - Ein Spielwarenladen hat im letzten Jahr geschlossen.
36. Az új borüzlet különleges italokat árusít. - Der neue Weinladen verkauft besondere Getränke.
37. Egy modern orvosi rendelő nyílt a közelben. - Eine moderne Arztpraxis hat in der Nähe eröffnet.
38. Az élelmiszerboltokban több nemzetközi termék található. - In den Lebensmittelgeschäften gibt es mehr internationale Produkte.
39. Egy nagy bútoráruház költözött a külvárosba. - Ein großes Möbelhaus ist in die Vorstadt umgezogen.
40. Az új játékbolt akciókat is kínál. - Der neue Spielzeugladen bietet auch Sonderangebote an.
41. A környéken megjelent egy új bankautomata. - In der Umgebung ist ein neuer Geldautomat aufgestellt worden.
42. A helyi virágüzlet ünnepi díszeket árusít. - Der örtliche Blumenladen verkauft festliche Dekorationen.
43. Egy kis bolt biotermékeket is kínál. - Ein kleiner Laden bietet auch Bioprodukte an.
44. Az új kávézó barátságos légkört biztosít. - Das neue Café sorgt für eine freundliche Atmosphäre.
45. A helyi piac új árusokkal bővült. - Der örtliche Markt hat neue Verkäufer hinzugewonnen.
46. Egy új ruhabolt fiatalos divatot kínál. - Ein neues Bekleidungsgeschäft bietet junge Mode an.
47. Az új könyvesbolt olvasósarkot alakított ki. - Der neue Buchladen hat eine Leseecke eingerichtet.
48. Egy cukrászda vegán süteményeket is árusít. - Eine Konditorei verkauft auch vegane Kuchen.
49. A sportbolt bővítette a sportruházati választékot. - Der Sportladen hat sein Angebot an Sportbekleidung erweitert.
50. Az új fodrászszalon modern belső teret kapott. - Der neue Friseursalon hat ein modernes Interieur erhalten.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Niveau A1 (Version 3)

Bearbeiten
1. Az elmúlt években új üzletek nyíltak a környéken. - In den letzten Jahren haben neue Geschäfte in der Umgebung eröffnet.
2. Most már van egy nagy szupermarket a közelben. - Jetzt gibt es einen großen Supermarkt in der Nähe.
3. Régebben kevés bolt volt a faluban. - Früher gab es wenige Läden im Dorf.
4. A régi piacot felújították. - Der alte Markt wurde renoviert.
5. Megnyílt egy új pékség az utcánkban. - Eine neue Bäckerei hat in unserer Straße eröffnet.
6. Több szolgáltatás érhető el most. - Mehr Dienstleistungen sind jetzt verfügbar.
7. Az online vásárlás népszerűvé vált. - Online-Shopping ist beliebt geworden.
8. Az áruk választéka bővült. - Die Auswahl der Waren hat sich erweitert.
9. Új éttermek nyíltak a környéken. - Neue Restaurants haben in der Umgebung eröffnet.
10. Bezárt néhány régi bolt. - Einige alte Läden haben geschlossen.
11. Kényelmesebbé vált a bevásárlás. - Das Einkaufen ist bequemer geworden.
12. Több kávézó nyílt a főutcán. - Mehr Cafés haben in der Hauptstraße eröffnet.
13. Egy új gyógyszertár nyílt meg. - Eine neue Apotheke wurde eröffnet.
14. A szolgáltatások minősége javult. - Die Qualität der Dienstleistungen hat sich verbessert.
15. Több parkolóhely áll rendelkezésre. - Mehr Parkplätze stehen zur Verfügung.
16. A közeli bevásárlóközpont bővült. - Das nahegelegene Einkaufszentrum hat sich vergrößert.
17. Új ruhaüzletek nyíltak. - Neue Bekleidungsgeschäfte haben eröffnet.
18. Több bankautomata található a környéken. - Es gibt mehr Geldautomaten in der Umgebung.
19. Az árak emelkedtek az üzletekben. - Die Preise in den Geschäften sind gestiegen.
20. Megjelentek a bioélelmiszer boltok. - Bioläden sind erschienen.
21. A közeli pékség friss kenyeret árul. - Die nahegelegene Bäckerei verkauft frisches Brot.
22. A zöldséges bővítette kínálatát. - Der Gemüsehändler hat sein Angebot erweitert.
23. Új sportbolt nyílt a városban. - Ein neues Sportgeschäft hat in der Stadt eröffnet.
24. Több kulturális esemény van a bevásárlóközpontban. - Es gibt mehr kulturelle Veranstaltungen im Einkaufszentrum.
25. A piac most hétvégén is nyitva tart. - Der Markt ist jetzt auch am Wochenende geöffnet.
26. Közeli könyvesboltban új könyvek érhetők el. - Im nahegelegenen Buchladen sind neue Bücher erhältlich.
27. Több hentesüzlet nyílt a környéken. - Mehr Metzgereien haben in der Umgebung eröffnet.
28. A pékség finom süteményeket kínál. - Die Bäckerei bietet leckere Kuchen an.
29. Az üzletek hosszabb ideig tartanak nyitva. - Die Geschäfte haben länger geöffnet.
30. Megjelentek a mobiltelefon üzletek. - Handygeschäfte sind erschienen.
31. Több virágbolt nyílt a városban. - Mehr Blumenläden haben in der Stadt eröffnet.
32. A közeli boltban barátságos a kiszolgálás. - Im nahegelegenen Laden ist der Service freundlich.
33. Az üzletekben modern felszerelés van. - Die Geschäfte haben moderne Ausstattung.
34. A szolgáltatások száma nőtt. - Die Anzahl der Dienstleistungen ist gestiegen.
35. Több lehetőség van bevásárlásra. - Es gibt mehr Einkaufsmöglichkeiten.
36. Új kávézó nyílt a park mellett. - Ein neues Café hat neben dem Park eröffnet.
37. Az online rendelés elérhetővé vált. - Online-Bestellungen sind verfügbar geworden.
38. Az emberek szívesen vásárolnak a piacon. - Die Leute kaufen gerne auf dem Markt ein.
39. A közeli étterem új menüt kínál. - Das nahegelegene Restaurant bietet ein neues Menü an.
40. Több elektromos üzlet nyílt meg. - Mehr Elektronikgeschäfte haben eröffnet.
41. A fodrászatok száma megnőtt. - Die Anzahl der Friseursalons ist gestiegen.
42. A város központjában új üzletek vannak. - Im Stadtzentrum gibt es neue Geschäfte.
43. A boltokban gyakran van akció. - In den Läden gibt es oft Sonderangebote.
44. Több cipőbolt nyílt a főutcán. - Mehr Schuhgeschäfte haben in der Hauptstraße eröffnet.
45. A kisboltok száma csökkent. - Die Anzahl der kleinen Läden ist gesunken.
46. Új posta nyílt a környéken. - Eine neue Post hat in der Umgebung eröffnet.
47. Az üzletekben bankkártyával is lehet fizetni. - In den Geschäften kann man auch mit Karte bezahlen.
48. A bevásárlóközpontban van mozi. - Im Einkaufszentrum gibt es ein Kino.
49. Több játszótér épült a közelben. - Mehr Spielplätze wurden in der Nähe gebaut.
50. Az emberek elégedettek az új üzletekkel. - Die Menschen sind mit den neuen Geschäften zufrieden.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Niveau A2 (Version 1)

Bearbeiten
1. A környéken egyre több modern üzlet nyílik. - In der Umgebung eröffnen immer mehr moderne Geschäfte.
2. Az új szupermarket szélesebb választékot kínál, mint a régi bolt. - Der neue Supermarkt bietet eine größere Auswahl als der alte Laden.
3. Az online vásárlás mellett sokan még mindig a helyi boltokat részesítik előnyben. - Neben dem Online-Shopping bevorzugen viele immer noch die lokalen Geschäfte.
4. Az utcánkban nemrég nyílt egy új kávézó. - In unserer Straße hat kürzlich ein neues Café eröffnet.
5. A régi piac helyén egy bevásárlóközpont épült. - An der Stelle des alten Marktes wurde ein Einkaufszentrum gebaut.
6. Az üzletek modernizációja kényelmesebbé tette a vásárlást. - Die Modernisierung der Geschäfte hat das Einkaufen bequemer gemacht.
7. A helyi pékség ma már gluténmentes termékeket is árusít. - Die örtliche Bäckerei verkauft jetzt auch glutenfreie Produkte.
8. A zöldséges üzletben nagyobb a választék, mint korábban. - Im Gemüseladen ist die Auswahl größer als früher.
9. Az emberek egyre gyakrabban rendelnek házhoz. - Die Menschen bestellen immer häufiger nach Hause.
10. A kisboltok száma csökkent, de a szupermarketek bővültek. - Die Anzahl der kleinen Läden ist gesunken, aber die Supermärkte haben sich vergrößert.
11. A bevásárlóközpontban új ruházati üzletek nyíltak. - Im Einkaufszentrum haben neue Bekleidungsgeschäfte eröffnet.
12. Az új pékség különleges kenyereket is kínál. - Die neue Bäckerei bietet auch besondere Brote an.
13. A környéken egy új fitneszbolt is elérhető. - In der Umgebung ist jetzt auch ein neues Fitnessgeschäft verfügbar.
14. A szolgáltatások minősége jelentősen javult az elmúlt években. - Die Qualität der Dienstleistungen hat sich in den letzten Jahren deutlich verbessert.
15. Az üzletekben már bankkártyával és mobiltelefonnal is lehet fizetni. - In den Geschäften kann man jetzt auch mit Karte und Handy bezahlen.
16. Egyre több bioélelmiszer érhető el a boltokban. - Immer mehr Bioprodukte sind in den Geschäften erhältlich.
17. A bevásárlóközpont egy nagy parkolóval bővült. - Das Einkaufszentrum wurde um einen großen Parkplatz erweitert.
18. Az online rendelés lehetősége nagyban megkönnyíti a vásárlást. - Die Möglichkeit, online zu bestellen, erleichtert das Einkaufen erheblich.
19. Az éttermek és kávézók választéka is sokat változott. - Auch das Angebot an Restaurants und Cafés hat sich stark verändert.
20. A helyi piacokon most már gyakran tartanak kézműves vásárokat. - Auf den lokalen Märkten finden jetzt oft Handwerksmärkte statt.
21. Az emberek szívesen keresik fel az új bevásárlóközpontot. - Die Menschen besuchen gerne das neue Einkaufszentrum.
22. A bolt előtti teret nemrég újították fel. - Der Platz vor dem Laden wurde kürzlich renoviert.
23. Az üzletek nyitvatartási ideje rugalmasabb lett. - Die Öffnungszeiten der Geschäfte sind flexibler geworden.
24. A pékségek egyre gyakrabban kínálnak helyben sült termékeket. - Bäckereien bieten immer häufiger frisch gebackene Produkte an.
25. Az új gyógyszertár modern technológiát használ. - Die neue Apotheke verwendet moderne Technologie.
26. A környéken egyre több elektromos autó töltőállomás található. - In der Umgebung gibt es immer mehr Ladestationen für Elektroautos.
27. Az új boltban különleges ajánlatok várják a vásárlókat. - Im neuen Geschäft erwarten die Kunden besondere Angebote.
28. Az üzletek szélesebb árukínálatot biztosítanak, mint korábban. - Die Geschäfte bieten ein breiteres Sortiment an Waren als früher.
29. A helyi kávézó terasza egyre népszerűbb a fiatalok körében. - Die Terrasse des örtlichen Cafés wird bei den Jugendlichen immer beliebter.
30. A városi központban egy új műszaki üzlet nyílt. - Im Stadtzentrum hat ein neues Elektronikgeschäft eröffnet.
31. Az emberek többsége elégedett az új szolgáltatásokkal. - Die meisten Menschen sind mit den neuen Dienstleistungen zufrieden.
32. A piacok nagyobb hangsúlyt fektetnek a helyi termékekre. - Die Märkte legen mehr Wert auf lokale Produkte.
33. Az új bevásárlóközpontban több nemzetközi márka is elérhető. - Im neuen Einkaufszentrum sind mehrere internationale Marken verfügbar.
34. Az online vásárlás biztonságosabb lett az elmúlt években. - Das Online-Shopping ist in den letzten Jahren sicherer geworden.
35. A kisboltokban is lehetőség van gyors fizetésre. - Auch in den kleinen Läden ist schnelles Bezahlen möglich.
36. Az emberek gyakran használnak kedvezménykártyákat a boltokban. - Die Menschen verwenden oft Rabattkarten in den Geschäften.
37. A helyi üzletek egyre nagyobb hangsúlyt fektetnek a környezetvédelemre. - Die lokalen Geschäfte legen zunehmend Wert auf Umweltschutz.
38. Az új bolt különlegessége az önkiszolgáló kassza. - Eine Besonderheit des neuen Ladens ist die Selbstbedienungskasse.
39. Az éttermekben most már vegán ételek is elérhetők. - In den Restaurants sind jetzt auch vegane Gerichte erhältlich.
40. A bevásárlóközpont kulturális eseményeknek is otthont ad. - Das Einkaufszentrum ist auch Gastgeber für kulturelle Veranstaltungen.
41. Az emberek egyre szívesebben látogatják a helyi boltokat. - Die Menschen besuchen immer lieber die örtlichen Geschäfte.
42. Az árak növekedése ellenére sokan vásárolnak a piacokon. - Trotz der steigenden Preise kaufen viele auf den Märkten ein.
43. Az új boltban kényelmes vásárlási környezet várja a vevőket. - Im neuen Laden erwartet die Kunden eine angenehme Einkaufsatmosphäre.
44. A helyi boltokban egyre gyakrabban találkozni akciókkal. - In den lokalen Läden trifft man immer häufiger auf Sonderaktionen.
45. Az új üzletek nagyobb hangsúlyt fektetnek a vásárlói élményre. - Die neuen Geschäfte legen mehr Wert auf das Einkaufserlebnis.
46. Az emberek egyre több időt töltenek a bevásárlóközpontokban. - Die Menschen verbringen immer mehr Zeit in den Einkaufszentren.
47. A helyi pékségek különleges szezonális termékeket kínálnak. - Die örtlichen Bäckereien bieten besondere saisonale Produkte an.
48. Az üzletekben már környezetbarát csomagolás is elérhető. - In den Geschäften sind jetzt auch umweltfreundliche Verpackungen verfügbar.
49. A helyi üzletek bővítették a nyitvatartási idejüket a hétvégékre. - Die örtlichen Geschäfte haben ihre Öffnungszeiten an den Wochenenden verlängert.
50. Az újonnan nyílt boltok különleges szolgáltatásokkal várják a vásárlókat. - Die neu eröffneten Geschäfte bieten spezielle Dienstleistungen für die Kunden an.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Niveau A2 (Version 2)

Bearbeiten
1. Az elmúlt években a környék jelentősen megváltozott. - In den letzten Jahren hat sich die Umgebung erheblich verändert.
2. Új szupermarketek és szaküzletek nyíltak meg. - Neue Supermärkte und Fachgeschäfte wurden eröffnet.
3. A boltok választéka sokkal szélesebb, mint korábban. - Das Angebot der Geschäfte ist viel breiter als früher.
4. A kisboltok helyett egyre több nagy üzlet jelent meg. - Statt kleiner Läden sind immer mehr große Geschäfte entstanden.
5. Az emberek gyakrabban vásárolnak bevásárlóközpontokban. - Die Menschen kaufen häufiger in Einkaufszentren ein.
6. Az online vásárlás is egyre népszerűbbé vált. - Auch das Online-Shopping ist immer beliebter geworden.
7. Több étterem és kávézó nyílt a főutcán. - Mehr Restaurants und Cafés wurden in der Hauptstraße eröffnet.
8. A régi piacot modern üzletközponttá alakították. - Der alte Markt wurde in ein modernes Einkaufszentrum umgewandelt.
9. A lakosok szerint az új üzletek kényelmesebbek. - Die Einwohner finden die neuen Geschäfte bequemer.
10. Egyre több üzlet kínál házhoz szállítást. - Immer mehr Geschäfte bieten Lieferservice an.
11. A helyi boltban most már bio termékek is kaphatók. - Im lokalen Laden gibt es jetzt auch Bioprodukte.
12. A szolgáltatások minősége javult az elmúlt években. - Die Qualität der Dienstleistungen hat sich in den letzten Jahren verbessert.
13. Az új pékség friss kenyeret süt minden reggel. - Die neue Bäckerei backt jeden Morgen frisches Brot.
14. A közelben egy modern gyógyszertár is található. - In der Nähe gibt es auch eine moderne Apotheke.
15. Az emberek szívesen vásárolnak a felújított piacokon. - Die Menschen kaufen gerne auf den renovierten Märkten ein.
16. Az autósok számára több parkolóhelyet alakítottak ki. - Für Autofahrer wurden mehr Parkplätze geschaffen.
17. Egy sportbolt is helyet kapott az új bevásárlóközpontban. - Ein Sportgeschäft hat auch Platz im neuen Einkaufszentrum gefunden.
18. A közeli üzletek már hosszabb nyitvatartással működnek. - Die Geschäfte in der Nähe haben jetzt längere Öffnungszeiten.
19. Az utcánkban egy elegáns virágbolt is nyílt. - In unserer Straße wurde auch ein eleganter Blumenladen eröffnet.
20. A közeli bevásárlóközpontban sokféle ruhaüzlet található. - Im nahegelegenen Einkaufszentrum gibt es viele Bekleidungsgeschäfte.
21. Az új boltokban modern technológiát használnak. - In den neuen Läden wird moderne Technologie genutzt.
22. Egyre több ember választja a helyi üzleteket. - Immer mehr Menschen wählen die lokalen Geschäfte.
23. Az online rendelések mellett a személyes vásárlás is népszerű maradt. - Neben Online-Bestellungen ist auch das persönliche Einkaufen beliebt geblieben.
24. A kisboltokban barátságos a kiszolgálás. - In den kleinen Läden ist der Service freundlich.
25. Az árukínálat a nagyobb üzletekben sokkal szélesebb. - Das Warenangebot in den größeren Geschäften ist viel breiter.
26. A piacok hétvégente is nyitva tartanak. - Die Märkte sind auch an den Wochenenden geöffnet.
27. A környéken több új szolgáltatás is elérhetővé vált. - In der Umgebung sind mehrere neue Dienstleistungen verfügbar geworden.
28. Az új kávézókban ingyenes Wi-Fi is van. - In den neuen Cafés gibt es auch kostenloses WLAN.
29. Egy modern mozi is megnyílt a bevásárlóközpontban. - Ein modernes Kino wurde auch im Einkaufszentrum eröffnet.
30. Az emberek jobban szeretik a nagy választékot kínáló üzleteket. - Die Menschen bevorzugen Geschäfte mit einer großen Auswahl.
31. Egyre több boltban elérhetők a nemzetközi termékek. - In immer mehr Geschäften sind internationale Produkte erhältlich.
32. A közeli fodrász szalonban már időpontfoglalás is lehetséges online. - Im nahegelegenen Friseursalon kann man jetzt auch online Termine buchen.
33. A régi pékségek továbbra is népszerűek maradtak. - Die alten Bäckereien sind weiterhin beliebt geblieben.
34. Több környezetbarát terméket kínálnak a helyi boltok. - Die lokalen Läden bieten mehr umweltfreundliche Produkte an.
35. Az emberek gyakran látogatják az új sétálóutcát. - Die Menschen besuchen oft die neue Fußgängerzone.
36. Az új üzletekben kényelmesen lehet vásárolni. - In den neuen Geschäften kann man bequem einkaufen.
37. Az utcánkban már több új bolt is megjelent. - In unserer Straße sind bereits mehrere neue Läden entstanden.
38. Az emberek örömmel használják a helyi boltok szolgáltatásait. - Die Menschen nutzen gerne die Dienstleistungen der lokalen Läden.
39. Az új éttermekben szélesebb választék érhető el. - In den neuen Restaurants gibt es eine größere Auswahl.
40. Az üzletek versenye miatt gyakran vannak akciók. - Wegen des Wettbewerbs zwischen den Geschäften gibt es oft Angebote.
41. Az emberek kevesebbet vásárolnak a kisboltokban. - Die Menschen kaufen weniger in den kleinen Läden ein.
42. A közeli könyvesboltban most már online rendelni is lehet. - Im nahegelegenen Buchladen kann man jetzt auch online bestellen.
43. Az áruk minősége sokat javult az új üzletekben. - Die Qualität der Waren in den neuen Geschäften hat sich stark verbessert.
44. A boltok száma a környéken folyamatosan nő. - Die Anzahl der Geschäfte in der Umgebung wächst stetig.
45. Az új szupermarketekben minden egy helyen kapható. - In den neuen Supermärkten ist alles an einem Ort erhältlich.
46. Az emberek szívesen fedezik fel az új boltokat. - Die Menschen erkunden gerne die neuen Läden.
47. Az új gyógyszertárban szélesebb a gyógyszerkínálat. - In der neuen Apotheke ist das Angebot an Medikamenten breiter.
48. A szolgáltatások ára kissé emelkedett. - Die Preise der Dienstleistungen sind etwas gestiegen.
49. Az emberek gyakran találkoznak a bevásárlóközpontokban. - Die Menschen treffen sich oft in den Einkaufszentren.
50. Az új üzletek miatt a környék élettelibb lett. - Wegen der neuen Geschäfte ist die Umgebung lebendiger geworden.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Niveau A2 (Version 3)

Bearbeiten
1. Az elmúlt években számos új üzlet nyílt a környékünkön. - In den letzten Jahren haben viele neue Geschäfte in unserer Umgebung eröffnet.
2. Régen csak egy kis bolt volt, most azonban több szupermarket is van. - Früher gab es nur einen kleinen Laden, jetzt gibt es aber mehrere Supermärkte.
3. A bevásárlási lehetőségek jelentősen bővültek az utóbbi időben. - Die Einkaufsmöglichkeiten haben sich in letzter Zeit erheblich erweitert.
4. Új éttermek és kávézók jelentek meg a városban. - Neue Restaurants und Cafés sind in der Stadt erschienen.
5. A helyi piacot felújították és kibővítették. - Der lokale Markt wurde renoviert und erweitert.
6. Az online vásárlás is egyre népszerűbbé vált nálunk. - Auch das Online-Shopping ist bei uns immer beliebter geworden.
7. Most már van egy bevásárlóközpont a közelben. - Jetzt gibt es ein Einkaufszentrum in der Nähe.
8. A régi üzletek közül néhány sajnos bezárt. - Einige der alten Geschäfte haben leider geschlossen.
9. Több speciális bolt is nyílt, például biobolt és kézműves üzlet. - Es haben auch mehrere Fachgeschäfte eröffnet, zum Beispiel ein Bioladen und ein Handwerksladen.
10. Az áruk minősége javult az üzletekben. - Die Qualität der Waren in den Geschäften hat sich verbessert.
11. Gyakran rendeznek vásárokat és rendezvényeket a főtéren. - Auf dem Hauptplatz werden oft Märkte und Veranstaltungen organisiert.
12. Új szolgáltatások is elérhetőek, mint például a házhozszállítás. - Neue Dienstleistungen sind auch verfügbar, wie zum Beispiel die Hauslieferung.
13. A boltok hosszabb nyitvatartással várják a vásárlókat. - Die Geschäfte haben längere Öffnungszeiten für die Kunden.
14. A környékünk egyre vonzóbb a turisták számára is. - Unsere Umgebung wird auch für Touristen immer attraktiver.
15. A közeli pékségben friss és házi készítésű termékeket árulnak. - In der nahegelegenen Bäckerei werden frische und hausgemachte Produkte verkauft.
16. Megnyílt egy új könyvtár és egy könyvesbolt is. - Es haben eine neue Bibliothek und ein Buchladen eröffnet.
17. A közlekedés javult, így könnyebb eljutni a bevásárlóközpontba. - Der Verkehr hat sich verbessert, so dass es leichter ist, zum Einkaufszentrum zu gelangen.
18. A szolgáltatások választéka szélesebb, mint korábban. - Die Auswahl an Dienstleistungen ist breiter als zuvor.
19. A helyi üzletek gyakran tartanak akciókat és kedvezményeket. - Die örtlichen Geschäfte bieten oft Aktionen und Rabatte an.
20. Az emberek szívesen támogatják a helyi vállalkozásokat. - Die Leute unterstützen gerne die lokalen Unternehmen.
21. Új sportüzlet nyílt, ahol sokféle felszerelés kapható. - Ein neues Sportgeschäft hat eröffnet, wo viele Ausrüstungen erhältlich sind.
22. A régi mozi helyén most egy modern bevásárlóközpont áll. - Anstelle des alten Kinos steht jetzt ein modernes Einkaufszentrum.
23. Az utcákat és tereket szebbé tették, hogy vonzóbb legyen a környék. - Die Straßen und Plätze wurden verschönert, damit die Gegend attraktiver wird.
24. Több bankautomata is elérhető a városban. - Es sind mehr Geldautomaten in der Stadt verfügbar.
25. A nyitott piac még mindig népszerű a lakosok körében. - Der offene Markt ist bei den Einwohnern immer noch beliebt.
26. Az új kerékpárutak megkönnyítik a boltok elérését. - Die neuen Radwege erleichtern das Erreichen der Geschäfte.
27. A régi pékség bezárt, de egy modern cukrászda nyílt helyette. - Die alte Bäckerei hat geschlossen, aber stattdessen hat eine moderne Konditorei eröffnet.
28. A közeli gyógyszertárban már egészségügyi tanácsadást is nyújtanak. - In der nahegelegenen Apotheke wird nun auch Gesundheitsberatung angeboten.
29. A bevásárlási lehetőségek köre szélesebb lett, beleértve a nemzetközi termékeket is. - Das Einkaufsangebot ist breiter geworden, einschließlich internationaler Produkte.
30. A városban rendszeresen szerveznek kézműves vásárokat. - In der Stadt werden regelmäßig Handwerksmärkte organisiert.
31. A fiatal vállalkozók új üzleteket nyitnak a környéken. - Junge Unternehmer eröffnen neue Geschäfte in der Umgebung.
32. A régi bevásárlóutcát sétálóutcává alakították át. - Die alte Einkaufsstraße wurde in eine Fußgängerzone umgewandelt.
33. Több parkolóhelyet építettek a vásárlók számára. - Mehr Parkplätze wurden für die Käufer gebaut.
34. A környéken egy új szupermarket épül jelenleg. - In der Umgebung wird derzeit ein neuer Supermarkt gebaut.
35. A buszjáratok gyakrabban közlekednek a bevásárlóközpont felé. - Die Busse fahren häufiger zum Einkaufszentrum.
36. Az új üzletek modern technológiát használnak. - Die neuen Geschäfte verwenden moderne Technologie.
37. A helyi éttermek szélesebb ételkínálattal várják a vendégeket. - Die lokalen Restaurants bieten eine breitere Speisenauswahl für die Gäste.
38. A közeli könyvesboltban gyakran tartanak könyvbemutatókat. - Im nahegelegenen Buchladen finden oft Buchvorstellungen statt.
39. Az emberek egyre többet vásárolnak helyi termékeket. - Die Menschen kaufen immer mehr lokale Produkte.
40. A környékünkön most már van egy nagy bevásárlóközpont is. - In unserer Umgebung gibt es jetzt auch ein großes Einkaufszentrum.
41. A szolgáltatások között megjelent a ruhajavítás és a tisztítás. - Unter den Dienstleistungen sind jetzt auch Kleiderreparatur und Reinigung.
42. A régi városháza helyén modern üzletház épült. - Anstelle des alten Rathauses wurde ein modernes Geschäftshaus gebaut.
43. Az új boltokban különleges termékeket is lehet kapni. - In den neuen Läden kann man auch besondere Produkte bekommen.
44. A helyi közösség támogatja az új üzletek nyitását. - Die lokale Gemeinschaft unterstützt die Eröffnung neuer Geschäfte.
45. A környéken több park és zöld terület is kialakult a bevásárlóutcák mellett. - In der Umgebung wurden mehrere Parks und Grünflächen neben den Einkaufsstraßen angelegt.
46. A bevásárlási lehetőségek növekedése javította az életminőséget. - Die Zunahme der Einkaufsmöglichkeiten hat die Lebensqualität verbessert.
47. Az emberek több időt töltenek vásárlással és szórakozással. - Die Leute verbringen mehr Zeit mit Einkaufen und Unterhaltung.
48. A helyi gazdák termékei is megtalálhatók az üzletekben. - Die Produkte der lokalen Bauern sind auch in den Geschäften zu finden.
49. A közösségi események gyakran kapcsolódnak a bevásárlóközpontokhoz. - Gemeinschaftsveranstaltungen sind oft mit den Einkaufszentren verbunden.
50. Örülünk annak, hogy a bevásárlási lehetőségek ennyire fejlődtek. - Wir freuen uns, dass sich die Einkaufsmöglichkeiten so sehr entwickelt haben.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Niveau B1 (Version 1)

Bearbeiten
1. Az elmúlt években jelentős változások történtek a bevásárlási lehetőségek terén a környékünkön. - In den letzten Jahren haben sich die Einkaufsmöglichkeiten in unserer Umgebung erheblich verändert.
2. A korábban kihasználatlan területeken most modern üzletek és szolgáltatások működnek. - Auf zuvor ungenutzten Flächen gibt es jetzt moderne Geschäfte und Dienstleistungen.
3. Az újonnan épült bevásárlóközpont nemcsak üzleteket, hanem szabadidős lehetőségeket is kínál. - Das neu gebaute Einkaufszentrum bietet nicht nur Geschäfte, sondern auch Freizeitmöglichkeiten.
4. A helyi piacot kibővítették, és még több friss terméket árulnak. - Der lokale Markt wurde erweitert, und es werden noch mehr frische Produkte angeboten.
5. Az online vásárlás egyre elterjedtebb, és sok bolt ingyenes házhozszállítást is biztosít. - Online-Shopping wird immer verbreiteter, und viele Läden bieten kostenlosen Lieferservice an.
6. A kisboltok egy részét nagyobb áruházak váltották fel. - Einige kleine Läden wurden durch größere Kaufhäuser ersetzt.
7. A biotermékek iránti kereslet növekedése miatt több specializált bolt is nyílt. - Aufgrund der steigenden Nachfrage nach Bioprodukten haben mehrere spezialisierte Läden eröffnet.
8. Az árukínálat sokszínűsége vonzza a környék lakóit és a turistákat is. - Die Vielfalt des Warenangebots zieht sowohl die Anwohner als auch die Touristen an.
9. A régi üzletek egy része modernizálódott, és nagyobb választékot kínál. - Einige alte Geschäfte wurden modernisiert und bieten eine größere Auswahl an.
10. Egyre több szolgáltatás érhető el, például fodrászatok, edzőtermek és bankfiókok. - Immer mehr Dienstleistungen wie Friseursalons, Fitnessstudios und Bankfilialen sind verfügbar.
11. Az emberek gyakran látogatják a bevásárlóközpontokat szórakozás céljából is. - Die Leute besuchen Einkaufszentren oft auch zur Unterhaltung.
12. A közeli pékségek friss, kézműves termékeket kínálnak, amelyek népszerűek a vásárlók körében. - Die nahegelegenen Bäckereien bieten frische, handgefertigte Produkte an, die bei den Käufern beliebt sind.
13. A bevásárlási lehetőségek bővülésével az árverseny is erősödött. - Mit der Ausweitung der Einkaufsmöglichkeiten hat auch der Preiswettbewerb zugenommen.
14. A helyi üzletek arra törekednek, hogy egyedi termékeket és személyes kiszolgálást nyújtsanak. - Lokale Geschäfte bemühen sich, einzigartige Produkte und persönlichen Service anzubieten.
15. Az új kerékpárutak lehetővé teszik, hogy kényelmesen elérjük az üzleteket autó nélkül is. - Die neuen Radwege ermöglichen es, die Geschäfte bequem auch ohne Auto zu erreichen.
16. Az élelmiszerboltok egy része helyi termelők áruit árulja, ami a fenntarthatóságot támogatja. - Einige Lebensmittelgeschäfte verkaufen Produkte von lokalen Erzeugern, was die Nachhaltigkeit unterstützt.
17. A közeli bevásárlóközpontban rendszeresen tartanak kulturális programokat. - Im nahegelegenen Einkaufszentrum finden regelmäßig kulturelle Veranstaltungen statt.
18. A régi városrészben új üzletek nyíltak, amelyek a hagyományos kézműves árukat árulják. - Im alten Stadtteil haben neue Geschäfte eröffnet, die traditionelle Handwerkswaren verkaufen.
19. Az áruk minősége és az üzletek belső kialakítása is sokat javult. - Die Qualität der Waren und das Innendesign der Geschäfte haben sich stark verbessert.
20. A közeli szolgáltatások most már magukban foglalják az egészségügyi tanácsadást és gyógytornát is. - Die nahegelegenen Dienstleistungen umfassen nun auch Gesundheitsberatung und Physiotherapie.
21. Az új éttermek és kávézók nemcsak étkezési lehetőséget, hanem közösségi teret is biztosítanak. - Die neuen Restaurants und Cafés bieten nicht nur Essensmöglichkeiten, sondern auch Gemeinschaftsräume.
22. A közlekedési infrastruktúra fejlesztése segített könnyebben megközelíteni a nagyobb üzleteket. - Der Ausbau der Verkehrsinfrastruktur hat geholfen, größere Geschäfte leichter zu erreichen.
23. A lakók értékelik, hogy az üzletek környezettudatosabb működésre törekszenek. - Die Bewohner schätzen, dass die Geschäfte umweltbewusster zu arbeiten versuchen.
24. A régi mozi épületében egy új, modern szupermarket kapott helyet. - Im alten Kino-Gebäude wurde ein moderner Supermarkt untergebracht.
25. Az emberek szívesen vesznek részt a helyi piacokon, ahol közvetlenül a termelőktől vásárolhatnak. - Die Menschen nehmen gerne an lokalen Märkten teil, wo sie direkt von den Produzenten kaufen können.
26. A boltok folyamatosan alkalmazkodnak a vásárlói igényekhez, például több vegetáriánus terméket kínálnak. - Die Läden passen sich ständig den Kundenbedürfnissen an, zum Beispiel bieten sie mehr vegetarische Produkte an.
27. Az újonnan megnyílt sportboltban különleges felszerelések is kaphatók. - Im neu eröffneten Sportgeschäft sind auch spezielle Ausrüstungen erhältlich.
28. A bevásárlóközpont egy része közösségi irodaként is funkcionál, amit sokan használnak. - Ein Teil des Einkaufszentrums dient auch als Gemeinschaftsbüro, das von vielen genutzt wird.
29. A nagyobb boltokban már önkiszolgáló kasszák is elérhetők, ami felgyorsítja a vásárlást. - In den größeren Geschäften sind jetzt auch Selbstbedienungskassen verfügbar, die das Einkaufen beschleunigen.
30. A közeli virágbolt rendszeresen tart kreatív workshopokat. - Der nahegelegene Blumenladen veranstaltet regelmäßig kreative Workshops.
31. A kisboltok száma csökkent, de a meglévők minőségi termékeket kínálnak. - Die Anzahl der kleinen Läden ist gesunken, aber die bestehenden bieten Qualitätsprodukte an.
32. Az éttermek egyre több nemzetközi ételt kínálnak, ami vonzza az új vendégeket. - Die Restaurants bieten immer mehr internationale Gerichte an, was neue Gäste anzieht.
33. A helyi üzletek egyre jobban összpontosítanak a vásárlói élmény javítására. - Lokale Geschäfte konzentrieren sich zunehmend darauf, das Einkaufserlebnis zu verbessern.
34. A házhozszállítási szolgáltatások már szinte minden boltban elérhetők. - Lieferdienste sind mittlerweile in fast jedem Geschäft verfügbar.
35. A városban új, modern bevásárlóutca nyílt, ahol gyalogosan lehet sétálni. - In der Stadt wurde eine neue, moderne Einkaufsstraße eröffnet, in der man zu Fuß flanieren kann.
36. Az üzletek gyakran szerveznek tematikus eseményeket, mint például kóstolókat vagy bemutatókat. - Die Geschäfte organisieren oft thematische Veranstaltungen wie Verkostungen oder Vorführungen.
37. A boltok fenntarthatóbb csomagolást kezdtek használni. - Die Läden haben begonnen, nachhaltigere Verpackungen zu verwenden.
38. A helyi éttermek szezonális és helyi alapanyagokat használnak. - Die lokalen Restaurants verwenden saisonale und regionale Zutaten.
39. Az üzletek igyekeznek digitális technológiákat alkalmazni, hogy egyszerűbbé tegyék a vásárlást. - Die Geschäfte bemühen sich, digitale Technologien einzusetzen, um das Einkaufen zu erleichtern.
40. A bevásárlóközpont mellett egy új játszóház is épült, ami vonzó a családok számára. - Neben dem Einkaufszentrum wurde ein neues Spielehaus gebaut, das für Familien attraktiv ist.
41. A közeli butikok különleges, egyedi ruhákat kínálnak, amelyek máshol nem kaphatók. - Die nahegelegenen Boutiquen bieten spezielle, einzigartige Kleidungsstücke an, die anderswo nicht erhältlich sind.
42. A közlekedési hálózat fejlesztése révén többen látogatják a környék üzleteit. - Durch den Ausbau des Verkehrsnetzes besuchen mehr Menschen die Geschäfte in der Umgebung.
43. A helyi bevásárlási lehetőségek modernizálása javította a város imázsát. - Die Modernisierung der lokalen Einkaufsmöglichkeiten hat das Image der Stadt verbessert.
44. Az emberek értékelik, hogy egyre több egészségtudatos termék kapható a boltokban. - Die Leute schätzen, dass in den Geschäften immer mehr gesundheitsbewusste Produkte erhältlich sind.
45. A régi üzletek helyét gyakran moderne kávézók vagy éttermek veszik át. - Die alten Geschäfte werden oft durch moderne Cafés oder Restaurants ersetzt.
46. Az új üzletek egy része különleges élményeket kínál a vásárlóknak, például interaktív kiállításokat. - Einige der neuen Geschäfte bieten den Käufern besondere Erlebnisse wie interaktive Ausstellungen an.
47. A helyi üzletek összefognak, hogy közös akciókat és kedvezményeket kínáljanak. - Lokale Geschäfte arbeiten zusammen, um gemeinsame Aktionen und Rabatte anzubieten.
48. A bevásárlóközpont tetején kialakított zöldterület ideális pihenőhelyet biztosít. - Die auf dem Dach des Einkaufszentrums angelegte Grünfläche bietet einen idealen Erholungsort.
49. Az újonnan megnyílt boltok különleges figyelmet fordítanak a fiatalabb vásárlók igényeire. - Die neu eröffneten Geschäfte legen besonderen Wert auf die Bedürfnisse der jüngeren Käufer.
50. A bevásárlási lehetőségek változatossága jelentősen hozzájárult a környék életszínvonalának növekedéséhez. - Die Vielfalt der Einkaufsmöglichkeiten hat wesentlich zur Steigerung des Lebensstandards in der Umgebung beigetragen.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Niveau B1 (Version 2)

Bearbeiten
1. Az elmúlt években a környéken teljesen átalakult az üzletkínálat. - In den letzten Jahren hat sich das Geschäftsangebot in der Umgebung komplett verändert.
2. Egy modern bevásárlóközpont nyílt, amely számos nemzetközi üzletet foglal magában. - Ein modernes Einkaufszentrum wurde eröffnet, das viele internationale Geschäfte umfasst.
3. A helyi piacot nemcsak felújították, hanem kibővítették is. - Der lokale Markt wurde nicht nur renoviert, sondern auch erweitert.
4. Egyre több bolt kínál helyi és bio termékeket. - Immer mehr Geschäfte bieten lokale und Bio-Produkte an.
5. A régi üzletek helyén gyakran új, nagyobb áruházak nyílnak. - Anstelle der alten Läden eröffnen oft neue, größere Kaufhäuser.
6. A környék szolgáltatási szektora is jelentősen fejlődött az elmúlt években. - Auch der Dienstleistungssektor in der Umgebung hat sich in den letzten Jahren stark entwickelt.
7. A városközpontban megjelentek a luxusüzletek és márkaboltok. - Im Stadtzentrum sind Luxusgeschäfte und Markenläden erschienen.
8. Az online vásárlás térhódítása miatt néhány kisebb bolt bezárásra kényszerült. - Aufgrund der Verbreitung des Online-Shoppings mussten einige kleinere Geschäfte schließen.
9. A bevásárlóközpontokban rendszeresen szerveznek különböző eseményeket és kiállításokat. - In den Einkaufszentren werden regelmäßig verschiedene Veranstaltungen und Ausstellungen organisiert.
10. Az új élelmiszerboltokban sokkal szélesebb a választék, mint korábban. - In den neuen Lebensmittelgeschäften ist die Auswahl viel größer als früher.
11. A közeli pékségekben most már cukrászati termékek is kaphatók. - In den nahegelegenen Bäckereien sind jetzt auch Konditoreiwaren erhältlich.
12. A helyi szolgáltatók egyre gyakrabban kínálnak házhozszállítást. - Lokale Dienstleister bieten immer häufiger Hauslieferungen an.
13. A bevásárlási lehetőségek nemcsak bővültek, hanem modernebbé is váltak. - Die Einkaufsmöglichkeiten haben sich nicht nur erweitert, sondern sind auch moderner geworden.
14. A környéken új hobbiboltok és barkácsáruházak nyíltak. - In der Umgebung haben neue Hobbyläden und Baumärkte eröffnet.
15. Az üzletek kialakítása és berendezése sokkal vonzóbb lett. - Die Gestaltung und Einrichtung der Geschäfte ist viel ansprechender geworden.
16. Az éttermek és kávézók kínálata jelentősen gazdagodott. - Das Angebot der Restaurants und Cafés hat sich erheblich erweitert.
17. A bevásárlóközpontban új mozi és szórakoztató központ nyílt. - Im Einkaufszentrum haben ein neues Kino und ein Unterhaltungszentrum eröffnet.
18. Az új ruhaboltok modern divatot kínálnak elérhető áron. - Die neuen Bekleidungsgeschäfte bieten moderne Mode zu erschwinglichen Preisen an.
19. A bevásárlóközpont környékén bővítették a parkolási lehetőségeket. - Rund um das Einkaufszentrum wurden die Parkmöglichkeiten erweitert.
20. A közlekedés is javult, így könnyebb elérni az üzleteket. - Auch der Verkehr hat sich verbessert, so dass die Geschäfte leichter zu erreichen sind.
21. Az élelmiszerboltok polcain most már nemzetközi termékek is megtalálhatók. - Auf den Regalen der Lebensmittelgeschäfte sind jetzt auch internationale Produkte zu finden.
22. A helyi gazdák termékeit külön standokon árusítják. - Die Produkte der lokalen Bauern werden an speziellen Ständen verkauft.
23. Az emberek egyre többet vásárolnak helyi kézműves termékeket. - Die Menschen kaufen immer mehr lokale handgefertigte Produkte.
24. Az üzletek és szolgáltatások egyre inkább igazodnak az ügyfelek igényeihez. - Die Geschäfte und Dienstleistungen passen sich immer mehr den Bedürfnissen der Kunden an.
25. A bevásárlóutcák forgalmasabbak lettek, különösen hétvégén. - Die Einkaufsstraßen sind belebter geworden, besonders am Wochenende.
26. A kisboltok speciális termékekkel próbálnak versenyben maradni. - Kleine Läden versuchen, mit speziellen Produkten konkurrenzfähig zu bleiben.
27. Az új üzletekben gyakran találhatók modern, önkiszolgáló rendszerek. - In den neuen Geschäften gibt es oft moderne Selbstbedienungssysteme.
28. A helyi üzletekben most már elfogadják az online fizetéseket is. - In den lokalen Geschäften werden jetzt auch Online-Zahlungen akzeptiert.
29. A közeli bevásárlóközpontban gyermekmegőrző szolgáltatást is kínálnak. - Im nahegelegenen Einkaufszentrum wird auch eine Kinderbetreuung angeboten.
30. A helyi éttermek és boltok gyakran használnak fenntartható csomagolást. - Lokale Restaurants und Geschäfte verwenden oft nachhaltige Verpackungen.
31. Az új bevásárlóközpont az egész régió vásárlóit vonzza. - Das neue Einkaufszentrum zieht Käufer aus der ganzen Region an.
32. A helyi közösség nagy hangsúlyt fektet az üzletek támogatására. - Die lokale Gemeinschaft legt großen Wert auf die Unterstützung der Geschäfte.
33. Az új üzletek nyitása munkahelyeket is teremtett a környéken. - Die Eröffnung neuer Geschäfte hat auch Arbeitsplätze in der Umgebung geschaffen.
34. A piacokon egyre több gasztronómiai eseményt szerveznek. - Auf den Märkten werden immer mehr gastronomische Veranstaltungen organisiert.
35. A bevásárlóközpontban már egészségügyi szolgáltatások is elérhetők. - Im Einkaufszentrum sind jetzt auch Gesundheitsdienstleistungen verfügbar.
36. Az emberek szívesebben választják a kényelmes, központi helyen lévő üzleteket. - Die Leute bevorzugen die bequemen, zentral gelegenen Geschäfte.
37. Az online rendeléseket gyorsan és egyszerűen lehet intézni. - Online-Bestellungen können schnell und einfach abgewickelt werden.
38. A boltok széles választékot kínálnak, beleértve a szezonális termékeket is. - Die Geschäfte bieten eine breite Auswahl, einschließlich saisonaler Produkte.
39. A helyi piacokon egyre nagyobb szerepet kapnak a kézműves termékek. - Auf den lokalen Märkten spielen handgefertigte Produkte eine immer größere Rolle.
40. A környéken található kis üzletek barátságos légkört teremtenek. - Die kleinen Läden in der Umgebung schaffen eine freundliche Atmosphäre.
41. A bevásárlóközpontban különböző kulturális programokat is tartanak. - Im Einkaufszentrum finden auch verschiedene kulturelle Programme statt.
42. Az új üzletekben az ügyfelek igényeit digitális technológiával elemzik. - In den neuen Geschäften werden die Bedürfnisse der Kunden mit digitaler Technologie analysiert.
43. Az emberek a kényelmes parkolás miatt gyakrabban választják a bevásárlóközpontokat. - Wegen des bequemen Parkens wählen die Menschen häufiger die Einkaufszentren.
44. Az üzletek és éttermek alkalmazkodnak az egészséges életmódot kereső vásárlókhoz. - Die Geschäfte und Restaurants passen sich an Kunden an, die einen gesunden Lebensstil suchen.
45. A környéken lévő üzletek egyre inkább támogatják a környezetbarát megoldásokat. - Die Geschäfte in der Umgebung unterstützen zunehmend umweltfreundliche Lösungen.
46. Az új bevásárlóközpont nyitása jelentős változást hozott a környék életében. - Die Eröffnung des neuen Einkaufszentrums hat eine bedeutende Veränderung im Leben der Umgebung gebracht.
47. A kisebb üzletek egyedi termékekkel próbálnak kitűnni a versenytársak közül. - Kleinere Geschäfte versuchen, mit einzigartigen Produkten aus der Konkurrenz hervorzustechen.
48. A helyi piacokon egyre több gasztronómiai különlegesség jelenik meg. - Auf den lokalen Märkten tauchen immer mehr gastronomische Spezialitäten auf.
49. Az emberek egyre jobban megbecsülik a minőségi szolgáltatásokat és termékeket. - Die Menschen schätzen immer mehr die qualitativ hochwertigen Dienstleistungen und Produkte.
50. A bevásárlóközpontokban kialakított közösségi terek népszerűek a látogatók körében. - Die in den Einkaufszentren eingerichteten Gemeinschaftsbereiche sind bei den Besuchern beliebt.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Niveau B1 (Version 3)

Bearbeiten
1. Az elmúlt években jelentős változások történtek az üzletek kínálatában a környékünkön. - In den letzten Jahren gab es erhebliche Veränderungen im Angebot der Geschäfte in unserer Umgebung.
2. Számos új üzlet nyílt, amelyek szélesebb választékot kínálnak. - Zahlreiche neue Geschäfte haben eröffnet, die ein breiteres Sortiment anbieten.
3. Korábban kevés lehetőségünk volt a vásárlásra, de most sokféle üzlet áll rendelkezésünkre. - Früher hatten wir wenige Einkaufsmöglichkeiten, aber jetzt stehen uns viele verschiedene Geschäfte zur Verfügung.
4. A helyi piacot modernizálták és kibővítették, ami vonzóbbá tette. - Der lokale Markt wurde modernisiert und erweitert, was ihn attraktiver gemacht hat.
5. Megjelentek a nemzetközi láncok üzletei is a városunkban. - Auch die Geschäfte internationaler Ketten sind in unserer Stadt erschienen.
6. Az online vásárlás lehetőségei is bővültek a régióban. - Auch die Möglichkeiten des Online-Shoppings haben sich in der Region erweitert.
7. Új bevásárlóközpontok épültek, amelyek sokféle üzletet egyesítenek. - Neue Einkaufszentren wurden gebaut, die viele verschiedene Geschäfte vereinen.
8. A szolgáltatások minősége javult az üzletekben. - Die Qualität der Dienstleistungen in den Geschäften hat sich verbessert.
9. Több specializált bolt nyílt, amelyek különleges termékeket kínálnak. - Mehr spezialisierte Läden haben eröffnet, die besondere Produkte anbieten.
10. A helyi vállalkozók is új üzleteket nyitottak, támogatva a közösséget. - Auch lokale Unternehmer haben neue Geschäfte eröffnet und unterstützen die Gemeinschaft.
11. A nyitvatartási idők rugalmasabbá váltak, jobban igazodva az emberek igényeihez. - Die Öffnungszeiten sind flexibler geworden und passen sich besser den Bedürfnissen der Menschen an.
12. A régi üzletek közül néhány bezárt, de új, moderne boltok vették át a helyüket. - Einige der alten Geschäfte haben geschlossen, aber neue, moderne Läden haben ihren Platz eingenommen.
13. A városközpont vonzóbbá vált a vásárlók számára a fejlesztéseknek köszönhetően. - Das Stadtzentrum ist durch die Entwicklungen für die Käufer attraktiver geworden.
14. A közlekedési lehetőségek is javultak, könnyebben elérhetőek az üzletek. - Auch die Verkehrsmöglichkeiten haben sich verbessert, die Geschäfte sind leichter erreichbar.
15. Több kulturális eseményt szerveznek a bevásárlóközpontokban, növelve a látogatottságot. - Mehr kulturelle Veranstaltungen werden in den Einkaufszentren organisiert, was die Besucherzahlen erhöht.
16. Az üzletek környezettudatosabbá váltak, több helyen használhatunk újrahasznosítható csomagolást. - Die Geschäfte sind umweltbewusster geworden, an mehreren Orten können wir recycelbare Verpackungen nutzen.
17. A vásárlási élmény interaktívabbá és élvezetesebbé vált az új technológiáknak köszönhetően. - Das Einkaufserlebnis ist dank neuer Technologien interaktiver und angenehmer geworden.
18. Az árak versenyképesebbek lettek, ami előnyös a fogyasztóknak. - Die Preise sind wettbewerbsfähiger geworden, was für die Verbraucher von Vorteil ist.
19. A helyi termelők termékei is nagyobb hangsúlyt kapnak az üzletekben. - Die Produkte lokaler Erzeuger erhalten in den Geschäften auch mehr Aufmerksamkeit.
20. Az üzletek gyakran tartanak tematikus napokat és akciókat. - Die Geschäfte veranstalten oft Thementage und Aktionen.
21. A fogyasztók számára több információ áll rendelkezésre a termékekről és szolgáltatásokról. - Den Verbrauchern stehen mehr Informationen über Produkte und Dienstleistungen zur Verfügung.
22. Az ügyfélszolgálat színvonala emelkedett, barátságosabb a kiszolgálás. - Der Standard des Kundenservice ist gestiegen, die Bedienung ist freundlicher.
23. A vásárlók igényeihez igazodva új fizetési módokat vezettek be. - Neue Zahlungsmethoden wurden eingeführt, um sich an die Bedürfnisse der Käufer anzupassen.
24. A városunkban rendezett vásárok és fesztiválok is gazdagítják a kínálatot. - Die in unserer Stadt veranstalteten Messen und Festivals bereichern auch das Angebot.
25. A fiatal vállalkozók innovatív üzleti modellekkel jelennek meg. - Junge Unternehmer treten mit innovativen Geschäftsmodellen auf.
26. Az üzletekben egyre több helyen találkozhatunk okos eszközökkel és technológiával. - In den Geschäften treffen wir immer öfter auf Smart-Geräte und Technologie.
27. A vásárlók egyre inkább keresik az egyedi és kézműves termékeket. - Die Käufer suchen immer mehr nach einzigartigen und handgefertigten Produkten.
28. A közösségi média is nagy szerepet játszik az üzletek népszerűsítésében. - Auch die sozialen Medien spielen eine große Rolle bei der Werbung für die Geschäfte.
29. A környékünk üzletei gyakran vesznek részt jótékonysági akciókban. - Die Geschäfte in unserer Umgebung nehmen oft an Wohltätigkeitsaktionen teil.
30. Az idősebb korosztály számára is kínálnak speciális szolgáltatásokat. - Für die ältere Generation werden auch spezielle Dienstleistungen angeboten.
31. A bevásárlóközpontokban szórakozási lehetőségek is elérhetőek, mint például mozik és játszóházak. - In den Einkaufszentren sind auch Unterhaltungsmöglichkeiten wie Kinos und Spielhäuser verfügbar.
32. A vásárlási szokások változásával az üzletek is alkalmazkodnak az igényekhez. - Mit den Veränderungen der Einkaufsgewohnheiten passen sich auch die Geschäfte den Bedürfnissen an.
33. Az üzletek kínálatában megjelentek az egészségtudatos termékek is. - In den Angeboten der Geschäfte sind auch gesundheitsbewusste Produkte erschienen.
34. A vásárlók értékelik az üzletek által nyújtott személyre szabott szolgáltatásokat. - Die Käufer schätzen die personalisierten Dienstleistungen, die von den Geschäften angeboten werden.
35. Az üzletek igyekeznek hűségprogramokkal megtartani a vásárlóikat. - Die Geschäfte bemühen sich, ihre Kunden mit Treueprogrammen zu halten.
36. A környékünk gasztronómiai kínálata is gazdagodott az új éttermek megnyitásával. - Das gastronomische Angebot in unserer Umgebung ist durch die Eröffnung neuer Restaurants reicher geworden.
37. A parkolási lehetőségek javultak az üzletek közelében. - Die Parkmöglichkeiten in der Nähe der Geschäfte haben sich verbessert.
38. Az üzletekben gyakran tartanak workshopokat és bemutatókat. - In den Geschäften werden oft Workshops und Vorführungen gehalten.
39. A fenntarthatóság egyre fontosabb szerepet kap az üzletek működésében. - Nachhaltigkeit spielt in der Betriebsführung der Geschäfte eine immer wichtigere Rolle.
40. A vásárlók értékelik a környezetbarát megoldásokat az üzletekben. - Die Käufer schätzen umweltfreundliche Lösungen in den Geschäften.
41. Az üzletek együttműködnek a helyi közösségekkel és szervezetekkel. - Die Geschäfte kooperieren mit lokalen Gemeinschaften und Organisationen.
42. A digitális technológiák integrálása az üzletekbe javítja a vásárlói élményt. - Die Integration digitaler Technologien in die Geschäfte verbessert das Einkaufserlebnis.
43. Az üzletekben elérhető tanácsadói szolgáltatások segítik a vásárlókat. - Beratungsdienstleistungen in den Geschäften helfen den Käufern.
44. A helyi gazdaság fellendült az üzletkínálat bővülésének köszönhetően. - Die lokale Wirtschaft hat dank der Erweiterung des Geschäftsangebots Aufschwung erlebt.
45. A vásárlók számára fontos a minőség és a megbízhatóság az üzletekben. - Für die Käufer sind Qualität und Zuverlässigkeit in den Geschäften wichtig.
46. Az üzletek közösségi terei találkozási pontokká váltak az emberek számára. - Die Gemeinschaftsbereiche der Geschäfte sind zu Treffpunkten für die Menschen geworden.
47. A technológiai újítások megkönnyítik a vásárlást és a fizetést. - Technologische Innovationen erleichtern den Einkauf und die Bezahlung.
48. A helyi kultúra és hagyományok is megjelennek az üzletek kínálatában. - Die lokale Kultur und Traditionen spiegeln sich auch im Angebot der Geschäfte wider.
49. A vásárlók pozitív visszajelzései ösztönzik az üzleteket a további fejlődésre. - Die positiven Rückmeldungen der Käufer ermutigen die Geschäfte zu weiterer Entwicklung.
50. Összességében elmondható, hogy az üzletkínálat jelentősen gazdagodott és fejlődött a környékünkön. - Insgesamt kann gesagt werden, dass das Geschäftsangebot in unserer Umgebung erheblich bereichert und entwickelt wurde.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Niveau B2 (Version 1)

Bearbeiten
1. Az üzletek kínálata az elmúlt években dinamikusan változott, ami a vásárlói igényekhez való alkalmazkodást tükrözi. - Das Angebot der Geschäfte hat sich in den letzten Jahren dynamisch verändert, was die Anpassung an die Kundenbedürfnisse widerspiegelt.
2. A helyi üzletek egyre inkább specializálódnak, hogy versenyképesek maradjanak a nagy láncokkal szemben. - Die lokalen Geschäfte spezialisieren sich zunehmend, um mit den großen Ketten wettbewerbsfähig zu bleiben.
3. Az online kereskedelem térnyerése az üzleteket innovatív megoldások bevezetésére késztette. - Der Vormarsch des Online-Handels hat die Geschäfte dazu veranlasst, innovative Lösungen einzuführen.
4. A bevásárlóközpontok számos új üzlettel bővítették kínálatukat, vonzóbbá téve őket a vásárlók számára. - Die Einkaufszentren haben ihr Angebot durch zahlreiche neue Geschäfte erweitert und sind dadurch für die Käufer attraktiver geworden.
5. Az emberek egyre nagyobb figyelmet fordítanak a helyi termelők és kézművesek támogatására. - Die Menschen achten zunehmend darauf, lokale Produzenten und Handwerker zu unterstützen.
6. Az új technológiák alkalmazása, mint például az önkiszolgáló pénztárak, megváltoztatta a vásárlási szokásokat. - Der Einsatz neuer Technologien wie Selbstbedienungskassen hat die Einkaufsgewohnheiten verändert.
7. A helyi piacok egyre fontosabb szerepet játszanak az egészséges életmódot előnyben részesítő vásárlók körében. - Die lokalen Märkte spielen eine immer wichtigere Rolle für Käufer, die einen gesunden Lebensstil bevorzugen.
8. Az üzletek kínálatában megjelentek az alternatív, környezetbarát termékek, mint például a csomagolásmentes áruk. - Im Angebot der Geschäfte sind alternative, umweltfreundliche Produkte wie unverpackte Waren erschienen.
9. Az üzletek egyre nagyobb hangsúlyt fektetnek az ügyfélélmény javítására és a vásárlók hűségének megőrzésére. - Die Geschäfte legen zunehmend Wert auf die Verbesserung des Kundenerlebnisses und die Erhaltung der Kundenbindung.
10. Az árak változása és a különböző akciók is jelentős hatással vannak a vásárlók döntéseire. - Die Preisänderungen und verschiedenen Aktionen haben ebenfalls einen erheblichen Einfluss auf die Entscheidungen der Käufer.
11. Az elmúlt években számos butik és dizájner üzlet nyílt, amely a prémium szegmenst célozza meg. - In den letzten Jahren wurden zahlreiche Boutiquen und Designergeschäfte eröffnet, die auf das Premiumsegment abzielen.
12. A helyi üzletek igyekeznek személyes kapcsolatot kialakítani a vásárlókkal, hogy kiemelkedjenek a versenyben. - Die lokalen Geschäfte bemühen sich, persönliche Beziehungen zu den Käufern aufzubauen, um sich im Wettbewerb hervorzuheben.
13. Az élelmiszerboltokban egyre több bio- és egészségtudatos terméket találhatunk. - In den Lebensmittelgeschäften finden wir immer mehr Bio- und gesundheitsbewusste Produkte.
14. A közlekedési infrastruktúra fejlesztése könnyebbé tette az üzletek megközelítését. - Die Verbesserung der Verkehrsinfrastruktur hat den Zugang zu den Geschäften erleichtert.
15. A vásárlók számára fontosabbá vált a fenntarthatóság, ami az üzletek kínálatában is tükröződik. - Nachhaltigkeit ist für die Käufer wichtiger geworden, was sich auch im Angebot der Geschäfte widerspiegelt.
16. Az üzletek egyre gyakrabban szerveznek vásárlói élményalapú rendezvényeket, például workshopokat és bemutatókat. - Die Geschäfte organisieren immer häufiger erlebnisorientierte Veranstaltungen wie Workshops und Vorführungen.
17. A hagyományos üzletek számára kihívást jelent az online vásárlás népszerűségének növekedése. - Für traditionelle Geschäfte stellt die wachsende Beliebtheit des Online-Shoppings eine Herausforderung dar.
18. A városközpont üzletei igyekeznek egyedi termékeket és szolgáltatásokat kínálni a vásárlók vonzására. - Die Geschäfte im Stadtzentrum bemühen sich, einzigartige Produkte und Dienstleistungen anzubieten, um Käufer anzuziehen.
19. Az üzletek gyakran kínálnak tematikus akciókat, például szezonális kedvezményeket vagy ünnepi vásárokat. - Die Geschäfte bieten oft thematische Aktionen wie saisonale Rabatte oder Feiertagsmärkte an.
20. Az emberek egyre inkább keresik a kényelmes vásárlási lehetőségeket, például a házhozszállítást. - Die Menschen suchen zunehmend nach bequemen Einkaufsmöglichkeiten wie der Hauszustellung.
21. A helyi vállalkozók kreatív megoldásokkal próbálnak lépést tartani a nagyobb láncokkal. - Lokale Unternehmer versuchen mit kreativen Lösungen, mit den größeren Ketten mitzuhalten.
22. Az új bevásárlóközpontokban gyakran találhatók szórakoztató egységek, például mozik vagy játéktermek. - In den neuen Einkaufszentren gibt es oft Unterhaltungseinrichtungen wie Kinos oder Spielhallen.
23. A vásárlók körében egyre népszerűbbé válik a termelői piacokon való bevásárlás. - Der Einkauf auf Erzeugermärkten wird bei den Käufern immer beliebter.
24. Az üzletek kínálatának diverzitása segít kielégíteni a különböző korosztályok igényeit. - Die Vielfalt des Angebots in den Geschäften hilft, die Bedürfnisse verschiedener Altersgruppen zu erfüllen.
25. Az áruházakban gyakran előtérbe helyezik a technológiai innovációkat, például az érintésmentes fizetést. - In den Kaufhäusern werden oft technologische Innovationen wie kontaktloses Bezahlen hervorgehoben.
26. Az emberek szívesen látogatják azokat az üzleteket, amelyek barátságos és professzionális kiszolgálást nyújtanak. - Die Menschen besuchen gerne Geschäfte, die freundlichen und professionellen Service bieten.
27. Az üzletek egyre több közösségi eseményt szerveznek, hogy közelebb kerüljenek a vásárlókhoz. - Die Geschäfte organisieren immer mehr Gemeinschaftsveranstaltungen, um den Käufern näher zu kommen.
28. Az árak emelkedése ellenére a vásárlók hajlandóak prémium termékeket vásárolni. - Trotz steigender Preise sind die Käufer bereit, Premiumprodukte zu kaufen.
29. Az új üzletek megnyitása pozitív hatással van a helyi gazdaság fejlődésére. - Die Eröffnung neuer Geschäfte hat positive Auswirkungen auf die Entwicklung der lokalen Wirtschaft.
30. A vásárlók egyre inkább igénylik a személyre szabott szolgáltatásokat az üzletekben. - Die Käufer verlangen zunehmend personalisierte Dienstleistungen in den Geschäften.
31. Az üzletek nagyobb hangsúlyt fektetnek az ügyfelek véleményére és visszajelzéseire. - Die Geschäfte legen mehr Wert auf die Meinung und das Feedback der Kunden.
32. A vásárlók szívesen fedezik fel az új, trendi üzleteket a városban. - Die Käufer entdecken gerne neue, trendige Geschäfte in der Stadt.
33. Az üzletek rendszeresen tartanak nyílt napokat és bemutatókat az új termékek népszerűsítésére. - Die Geschäfte veranstalten regelmäßig Tage der offenen Tür und Vorführungen zur Bewerbung neuer Produkte.
34. Az emberek szívesen látogatják a helyi élelmiszerboltokat, ahol minőségi, friss termékeket találnak. - Die Menschen besuchen gerne die lokalen Lebensmittelgeschäfte, in denen sie hochwertige, frische Produkte finden.
35. Az üzletek törekednek arra, hogy zöldebb működést valósítsanak meg, például napelemek telepítésével. - Die Geschäfte bemühen sich um umweltfreundlichere Betriebsweisen, beispielsweise durch die Installation von Solaranlagen.
36. A városban lévő kis üzletek egyedi élményt nyújtanak a vásárlóknak. - Die kleinen Geschäfte in der Stadt bieten den Käufern ein einzigartiges Erlebnis.
37. Az üzletek kínálata egyre inkább figyelembe veszi a vásárlók egészségtudatos szemléletét. - Das Angebot der Geschäfte berücksichtigt zunehmend die gesundheitsbewusste Einstellung der Käufer.
38. A bevásárlóközpontok gyakran adnak otthont helyi kiállításoknak és rendezvényeknek. - Einkaufszentren sind oft Gastgeber für lokale Ausstellungen und Veranstaltungen.
39. Az üzletek széleskörű programokat kínálnak, hogy többféle igényt kielégítsenek. - Die Geschäfte bieten ein breites Spektrum an Programmen an, um vielfältige Bedürfnisse zu erfüllen.
40. A vásárlók egyre inkább előnyben részesítik azokat az üzleteket, amelyek fenntartható termékeket árusítanak. - Die Käufer bevorzugen zunehmend Geschäfte, die nachhaltige Produkte verkaufen.
41. Az üzletek figyelmet fordítanak a helyi kulturális értékek megőrzésére kínálatukban. - Die Geschäfte achten darauf, lokale kulturelle Werte in ihrem Angebot zu bewahren.
42. Az új trendek gyors bevezetése segít az üzleteknek a versenyben maradni. - Die schnelle Einführung neuer Trends hilft den Geschäften, im Wettbewerb zu bleiben.
43. A helyi üzletek sikeresen kombinálják a hagyományos és modern elemeket a vásárlók számára. - Die lokalen Geschäfte kombinieren erfolgreich traditionelle und moderne Elemente für die Käufer.
44. Az üzletek nyitottsága a vásárlók javaslatai iránt segíti őket a fejlődésben. - Die Offenheit der Geschäfte gegenüber Vorschlägen der Käufer unterstützt ihre Entwicklung.
45. A technológiai fejlődés lehetővé teszi az üzletek számára, hogy hatékonyabban működjenek. - Der technologische Fortschritt ermöglicht es den Geschäften, effizienter zu arbeiten.
46. A közösségi média marketingje hozzájárul az üzletek gyors népszerűsítéséhez. - Das Social-Media-Marketing trägt zur schnellen Popularisierung der Geschäfte bei.
47. Az üzletek egyre inkább alkalmazkodnak az életmódváltásokhoz és a modern elvárásokhoz. - Die Geschäfte passen sich zunehmend den Lebensstiländerungen und modernen Erwartungen an.
48. Az emberek egyre nagyobb figyelmet fordítanak az etikusan előállított termékekre. - Die Menschen achten immer mehr auf ethisch hergestellte Produkte.
49. A helyi üzletek központi szerepet játszanak a közösségi életben. - Die lokalen Geschäfte spielen eine zentrale Rolle im Gemeinschaftsleben.
50. Az üzletek folyamatos fejlesztése és bővítése hozzájárul a város modernizációjához. - Die kontinuierliche Entwicklung und Erweiterung der Geschäfte trägt zur Modernisierung der Stadt bei.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Niveau B2 (Version 2)

Bearbeiten
1. Az elmúlt években az üzletkínálatban tapasztalható változások alapjaiban formálták át a környékünk vásárlási szokásait. - In den letzten Jahren haben die Veränderungen im Geschäftsangebot die Einkaufsgewohnheiten in unserer Umgebung grundlegend verändert.
2. Új, modern bevásárlóközpontok nyitották meg kapuikat, amelyek széles termékskálával és számos szolgáltatással csábítanak. - Neue, moderne Einkaufszentren haben ihre Türen geöffnet, die mit einem breiten Produktspektrum und zahlreichen Dienstleistungen locken.
3. Az online vásárlás térnyerése mellett a helyi üzletek is igyekeznek versenyképesebbé válni. - Neben dem Aufstieg des Online-Shoppings bemühen sich auch die lokalen Geschäfte, wettbewerbsfähiger zu werden.
4. Egyre több bolt integrálja a fenntartható megoldásokat, például csomagolásmentes vásárlási lehetőséget. - Immer mehr Läden integrieren nachhaltige Lösungen, wie zum Beispiel die Möglichkeit des unverpackten Einkaufs.
5. A helyi termékek és kézműves áruk iránti kereslet jelentősen megnőtt. - Die Nachfrage nach lokalen Produkten und handgefertigten Waren ist erheblich gestiegen.
6. A kisebb családi vállalkozások nehezen tudják felvenni a versenyt a nagy üzletláncokkal. - Kleinere Familienunternehmen haben Schwierigkeiten, mit den großen Handelsketten mitzuhalten.
7. Az új üzletek innovatív technológiákat alkalmaznak, például önkiszolgáló pénztárakat és érintésmentes fizetést. - Die neuen Geschäfte setzen innovative Technologien wie Selbstbedienungskassen und kontaktloses Bezahlen ein.
8. A helyi közösségek támogatására több üzlet indított közösségi projekteket és eseményeket. - Zur Unterstützung der lokalen Gemeinschaften haben mehrere Geschäfte Gemeinschaftsprojekte und Veranstaltungen ins Leben gerufen.
9. A vásárlói élmény jelentősen javult a boltok dizájnjának és szolgáltatásainak modernizációjával. - Das Einkaufserlebnis hat sich durch die Modernisierung des Designs und der Dienstleistungen der Läden deutlich verbessert.
10. A helyi piacokon újraéledt a közvetlen termelői értékesítés hagyománya. - Auf den lokalen Märkten wurde die Tradition des direkten Verkaufs von Erzeugern wiederbelebt.
11. Az árukínálat diverzifikálódott, beleértve a nemzetközi termékeket és egzotikus különlegességeket. - Das Warenangebot wurde diversifiziert, einschließlich internationaler Produkte und exotischer Spezialitäten.
12. A városközpont revitalizációja során új boltok és vendéglátóhelyek nyíltak. - Während der Revitalisierung des Stadtzentrums wurden neue Geschäfte und Gastronomiebetriebe eröffnet.
13. A közlekedés fejlesztése megkönnyítette a nagyobb üzletek elérését a külvárosokból. - Die Verbesserung des Verkehrs erleichterte den Zugang zu größeren Geschäften aus den Vororten.
14. A fenntarthatóság jegyében több üzlet kínál újrahasznosított termékeket és ökotudatos megoldásokat. - Im Sinne der Nachhaltigkeit bieten viele Geschäfte recycelte Produkte und umweltbewusste Lösungen an.
15. A helyi kézművesek és művészek számára is megnyíltak új értékesítési csatornák. - Für lokale Handwerker und Künstler haben sich neue Vertriebskanäle eröffnet.
16. A vásárlási lehetőségek bővülése mellett a vásárlói igények is változtak, például nagyobb hangsúlyt kap a kényelem. - Neben der Erweiterung der Einkaufsmöglichkeiten haben sich auch die Kundenbedürfnisse verändert, zum Beispiel wird mehr Wert auf Bequemlichkeit gelegt.
17. Egyes üzletek közösségi tereket alakítottak ki, amelyek találkozóhelyként szolgálnak. - Einige Geschäfte haben Gemeinschaftsbereiche eingerichtet, die als Treffpunkte dienen.
18. A gasztronómiai kínálat színesebbé vált, számos nemzetközi étterem nyitotta meg kapuit. - Das gastronomische Angebot wurde vielfältiger, zahlreiche internationale Restaurants haben eröffnet.
19. Az üzletek digitális átalakulása megkönnyítette az információkhoz való hozzáférést és a vásárlási folyamatokat. - Die digitale Transformation der Geschäfte erleichterte den Zugang zu Informationen und den Einkaufsprozess.
20. Az üzletláncok a vásárlói hűségprogramokkal próbálják megtartani a vevőiket. - Die Handelsketten versuchen, ihre Kunden mit Treueprogrammen zu binden.
21. A helyi termelők piaci jelenléte egyre erőteljesebbé vált a fenntartható gazdálkodás népszerűsítésével. - Die Präsenz lokaler Erzeuger auf dem Markt wurde mit der Förderung nachhaltiger Landwirtschaft immer stärker.
22. Az új boltokat már az energiahatékonysági szempontok figyelembevételével tervezték. - Die neuen Geschäfte wurden bereits unter Berücksichtigung der Energieeffizienz konzipiert.
23. A vásárlók elvárják a gyors és egyszerű ügyintézést, például az automata számlázást. - Die Kunden erwarten eine schnelle und einfache Abwicklung, wie zum Beispiel die automatische Rechnungsstellung.
24. A városunk bevásárlóutcái egyre inkább turisztikai látványosságokká válnak. - Die Einkaufsstraßen unserer Stadt werden immer mehr zu touristischen Attraktionen.
25. A helyi boltok a közösségépítés kulcsszereplőivé váltak. - Die lokalen Läden sind zu Schlüsselakteuren beim Aufbau von Gemeinschaften geworden.
26. Az üzletekben elérhető tanácsadói szolgáltatások növelik a vásárlók elégedettségét. - Beratungsdienste in den Geschäften steigern die Zufriedenheit der Käufer.
27. A kézműves termékek és helyi élelmiszerek iránti kereslet hosszú távon is stabilnak tűnik. - Die Nachfrage nach handgefertigten Produkten und lokalen Lebensmitteln scheint langfristig stabil zu sein.
28. Az üzletek ügyelnek arra, hogy vásárlóbarát légkört teremtsenek. - Die Geschäfte achten darauf, eine kundenfreundliche Atmosphäre zu schaffen.
29. Az új kereskedelmi trendek, például a pop-up boltok, egyre népszerűbbé válnak. - Neue Handelstrends wie Pop-up-Stores werden immer beliebter.
30. A közösségi média kampányok kulcsfontosságúak az üzletek népszerűsítésében. - Social-Media-Kampagnen sind entscheidend für die Promotion der Geschäfte.
31. A helyi termékek vásárlásával a fogyasztók hozzájárulnak a környezeti terhelés csökkentéséhez. - Durch den Kauf lokaler Produkte tragen die Verbraucher zur Reduzierung der Umweltbelastung bei.
32. A helyi piacokon tartott rendezvények a közösségi élet központjává váltak. - Veranstaltungen auf den lokalen Märkten sind zum Zentrum des Gemeinschaftslebens geworden.
33. Az üzletek egyre több személyre szabott ajánlatot kínálnak az ügyfelek igényei alapján. - Die Geschäfte bieten immer mehr personalisierte Angebote basierend auf den Bedürfnissen der Kunden an.
34. A digitális fizetési lehetőségek szinte minden boltban elérhetők. - Digitale Zahlungsmöglichkeiten sind in fast jedem Geschäft verfügbar.
35. A boltokban gyakran szerveznek interaktív bemutatókat és terméktesztekre is van lehetőség. - In den Läden werden oft interaktive Vorführungen und Produkttests angeboten.
36. Az üzletekben a vevőszolgálat szakértői tanácsadással segíti a vásárlókat. - Der Kundenservice in den Geschäften unterstützt die Käufer mit fachkundiger Beratung.
37. Az üzletláncok versenye erősebbé vált, ami az árak csökkenéséhez is hozzájárul. - Der Wettbewerb der Handelsketten ist intensiver geworden, was auch zu Preisrückgängen beiträgt.
38. A helyi üzletek gyakran együttműködnek más szolgáltatókkal, például rendezvényszervezőkkel. - Lokale Geschäfte kooperieren oft mit anderen Dienstleistern wie Eventveranstaltern.
39. A fenntarthatósági tanúsítványok egyre fontosabbak a vásárlók döntéseiben. - Nachhaltigkeitszertifikate werden für die Kaufentscheidungen der Kunden immer wichtiger.
40. Az üzletek kínálatában megjelentek az innovatív, környezetbarát technológiák. - Im Sortiment der Geschäfte sind innovative, umweltfreundliche Technologien erschienen.
41. Az üzletek a vásárlói visszajelzések alapján folyamatosan javítják kínálatukat. - Die Geschäfte verbessern ihr Angebot kontinuierlich basierend auf dem Feedback der Kunden.
42. Az árukészlet folyamatos frissítése biztosítja, hogy mindig elérhetők legyenek a legújabb termékek. - Die ständige Aktualisierung des Warenbestands stellt sicher, dass immer die neuesten Produkte verfügbar sind.
43. A vásárlók egyre nagyobb figyelmet fordítanak az etikus beszerzési forrásokra. - Die Käufer legen zunehmend Wert auf ethische Beschaffungsquellen.
44. Az üzletek zöld kezdeményezései pozitív visszhangot kapnak a vásárlók körében. - Die grünen Initiativen der Geschäfte finden positiven Anklang bei den Käufern.
45. Az üzletek a vásárlók kényelme érdekében önkiszolgáló pultokat vezettek be. - Die Geschäfte haben Selbstbedienungstheken eingeführt, um den Komfort der Käufer zu erhöhen.
46. A bevásárlóközpontok fontos színterei lettek a közösségi életnek. - Die Einkaufszentren sind zu wichtigen Schauplätzen des Gemeinschaftslebens geworden.
47. A helyi üzletek különböző kampányokkal ösztönzik a vásárlókat a helyi termékek támogatására. - Lokale Geschäfte ermutigen die Käufer mit verschiedenen Kampagnen, lokale Produkte zu unterstützen.
48. Az üzletek ügyelnek arra, hogy a legújabb fogyasztói trendekhez igazodjanak. - Die Geschäfte achten darauf, sich an die neuesten Verbrauchertrends anzupassen.
49. Az üzletek bővítése nemcsak a vásárlási lehetőségeket, hanem a munkahelyek számát is növelte. - Die Erweiterung der Geschäfte hat nicht nur die Einkaufsmöglichkeiten, sondern auch die Anzahl der Arbeitsplätze erhöht.
50. Összességében az üzletek fejlődése hozzájárult a városunk életminőségének javításához. - Insgesamt hat die Entwicklung der Geschäfte zur Verbesserung der Lebensqualität in unserer Stadt beigetragen.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Niveau B2 (Version 3)

Bearbeiten
1. Az elmúlt években az üzletkínálatban tapasztalható változások alapjaiban formálták át a környékünk vásárlási szokásait. - In den letzten Jahren haben die Veränderungen im Geschäftsangebot die Einkaufsgewohnheiten in unserer Umgebung grundlegend verändert.
2. Új, modern bevásárlóközpontok nyitották meg kapuikat, amelyek széles termékskálával és számos szolgáltatással csábítanak. - Neue, moderne Einkaufszentren haben ihre Türen geöffnet, die mit einem breiten Produktspektrum und zahlreichen Dienstleistungen locken.
3. Az online vásárlás térnyerése mellett a helyi üzletek is igyekeznek versenyképesebbé válni. - Neben dem Aufstieg des Online-Shoppings bemühen sich auch die lokalen Geschäfte, wettbewerbsfähiger zu werden.
4. Egyre több bolt integrálja a fenntartható megoldásokat, például csomagolásmentes vásárlási lehetőséget. - Immer mehr Läden integrieren nachhaltige Lösungen, wie zum Beispiel die Möglichkeit des unverpackten Einkaufs.
5. A helyi termékek és kézműves áruk iránti kereslet jelentősen megnőtt. - Die Nachfrage nach lokalen Produkten und handgefertigten Waren ist erheblich gestiegen.
6. A kisebb családi vállalkozások nehezen tudják felvenni a versenyt a nagy üzletláncokkal. - Kleinere Familienunternehmen haben Schwierigkeiten, mit den großen Handelsketten mitzuhalten.
7. Az új üzletek innovatív technológiákat alkalmaznak, például önkiszolgáló pénztárakat és érintésmentes fizetést. - Die neuen Geschäfte setzen innovative Technologien wie Selbstbedienungskassen und kontaktloses Bezahlen ein.
8. A helyi közösségek támogatására több üzlet indított közösségi projekteket és eseményeket. - Zur Unterstützung der lokalen Gemeinschaften haben mehrere Geschäfte Gemeinschaftsprojekte und Veranstaltungen ins Leben gerufen.
9. A vásárlói élmény jelentősen javult a boltok dizájnjának és szolgáltatásainak modernizációjával. - Das Einkaufserlebnis hat sich durch die Modernisierung des Designs und der Dienstleistungen der Läden deutlich verbessert.
10. A helyi piacokon újraéledt a közvetlen termelői értékesítés hagyománya. - Auf den lokalen Märkten wurde die Tradition des direkten Verkaufs von Erzeugern wiederbelebt.
11. Az árukínálat diverzifikálódott, beleértve a nemzetközi termékeket és egzotikus különlegességeket. - Das Warenangebot wurde diversifiziert, einschließlich internationaler Produkte und exotischer Spezialitäten.
12. A városközpont revitalizációja során új boltok és vendéglátóhelyek nyíltak. - Während der Revitalisierung des Stadtzentrums wurden neue Geschäfte und Gastronomiebetriebe eröffnet.
13. A közlekedés fejlesztése megkönnyítette a nagyobb üzletek elérését a külvárosokból. - Die Verbesserung des Verkehrs erleichterte den Zugang zu größeren Geschäften aus den Vororten.
14. A fenntarthatóság jegyében több üzlet kínál újrahasznosított termékeket és ökotudatos megoldásokat. - Im Sinne der Nachhaltigkeit bieten viele Geschäfte recycelte Produkte und umweltbewusste Lösungen an.
15. A helyi kézművesek és művészek számára is megnyíltak új értékesítési csatornák. - Für lokale Handwerker und Künstler haben sich neue Vertriebskanäle eröffnet.
16. A vásárlási lehetőségek bővülése mellett a vásárlói igények is változtak, például nagyobb hangsúlyt kap a kényelem. - Neben der Erweiterung der Einkaufsmöglichkeiten haben sich auch die Kundenbedürfnisse verändert, zum Beispiel wird mehr Wert auf Bequemlichkeit gelegt.
17. Egyes üzletek közösségi tereket alakítottak ki, amelyek találkozóhelyként szolgálnak. - Einige Geschäfte haben Gemeinschaftsbereiche eingerichtet, die als Treffpunkte dienen.
18. A gasztronómiai kínálat színesebbé vált, számos nemzetközi étterem nyitotta meg kapuit. - Das gastronomische Angebot wurde vielfältiger, zahlreiche internationale Restaurants haben eröffnet.
19. Az üzletek digitális átalakulása megkönnyítette az információkhoz való hozzáférést és a vásárlási folyamatokat. - Die digitale Transformation der Geschäfte erleichterte den Zugang zu Informationen und den Einkaufsprozess.
20. Az üzletláncok a vásárlói hűségprogramokkal próbálják megtartani a vevőiket. - Die Handelsketten versuchen, ihre Kunden mit Treueprogrammen zu binden.
21. A helyi termelők piaci jelenléte egyre erőteljesebbé vált a fenntartható gazdálkodás népszerűsítésével. - Die Präsenz lokaler Erzeuger auf dem Markt wurde mit der Förderung nachhaltiger Landwirtschaft immer stärker.
22. Az új boltokat már az energiahatékonysági szempontok figyelembevételével tervezték. - Die neuen Geschäfte wurden bereits unter Berücksichtigung der Energieeffizienz konzipiert.
23. A vásárlók elvárják a gyors és egyszerű ügyintézést, például az automata számlázást. - Die Kunden erwarten eine schnelle und einfache Abwicklung, wie zum Beispiel die automatische Rechnungsstellung.
24. A városunk bevásárlóutcái egyre inkább turisztikai látványosságokká válnak. - Die Einkaufsstraßen unserer Stadt werden immer mehr zu touristischen Attraktionen.
25. A helyi boltok a közösségépítés kulcsszereplőivé váltak. - Die lokalen Läden sind zu Schlüsselakteuren beim Aufbau von Gemeinschaften geworden.
26. Az üzletekben elérhető tanácsadói szolgáltatások növelik a vásárlók elégedettségét. - Beratungsdienste in den Geschäften steigern die Zufriedenheit der Käufer.
27. A kézműves termékek és helyi élelmiszerek iránti kereslet hosszú távon is stabilnak tűnik. - Die Nachfrage nach handgefertigten Produkten und lokalen Lebensmitteln scheint langfristig stabil zu sein.
28. Az üzletek ügyelnek arra, hogy vásárlóbarát légkört teremtsenek. - Die Geschäfte achten darauf, eine kundenfreundliche Atmosphäre zu schaffen.
29. Az új kereskedelmi trendek, például a pop-up boltok, egyre népszerűbbé válnak. - Neue Handelstrends wie Pop-up-Stores werden immer beliebter.
30. A közösségi média kampányok kulcsfontosságúak az üzletek népszerűsítésében. - Social-Media-Kampagnen sind entscheidend für die Promotion der Geschäfte.
31. A helyi termékek vásárlásával a fogyasztók hozzájárulnak a környezeti terhelés csökkentéséhez. - Durch den Kauf lokaler Produkte tragen die Verbraucher zur Reduzierung der Umweltbelastung bei.
32. A helyi piacokon tartott rendezvények a közösségi élet központjává váltak. - Veranstaltungen auf den lokalen Märkten sind zum Zentrum des Gemeinschaftslebens geworden.
33. Az üzletek egyre több személyre szabott ajánlatot kínálnak az ügyfelek igényei alapján. - Die Geschäfte bieten immer mehr personalisierte Angebote basierend auf den Bedürfnissen der Kunden an.
34. A digitális fizetési lehetőségek szinte minden boltban elérhetők. - Digitale Zahlungsmöglichkeiten sind in fast jedem Geschäft verfügbar.
35. A boltokban gyakran szerveznek interaktív bemutatókat és terméktesztekre is van lehetőség. - In den Läden werden oft interaktive Vorführungen und Produkttests angeboten.
36. Az üzletekben a vevőszolgálat szakértői tanácsadással segíti a vásárlókat. - Der Kundenservice in den Geschäften unterstützt die Käufer mit fachkundiger Beratung.
37. Az üzletláncok versenye erősebbé vált, ami az árak csökkenéséhez is hozzájárul. - Der Wettbewerb der Handelsketten ist intensiver geworden, was auch zu Preisrückgängen beiträgt.
38. A helyi üzletek gyakran együttműködnek más szolgáltatókkal, például rendezvényszervezőkkel. - Lokale Geschäfte kooperieren oft mit anderen Dienstleistern wie Eventveranstaltern.
39. A fenntarthatósági tanúsítványok egyre fontosabbak a vásárlók döntéseiben. - Nachhaltigkeitszertifikate werden für die Kaufentscheidungen der Kunden immer wichtiger.
40. Az üzletek kínálatában megjelentek az innovatív, környezetbarát technológiák. - Im Sortiment der Geschäfte sind innovative, umweltfreundliche Technologien erschienen.
41. Az üzletek a vásárlói visszajelzések alapján folyamatosan javítják kínálatukat. - Die Geschäfte verbessern ihr Angebot kontinuierlich basierend auf dem Feedback der Kunden.
42. Az árukészlet folyamatos frissítése biztosítja, hogy mindig elérhetők legyenek a legújabb termékek. - Die ständige Aktualisierung des Warenbestands stellt sicher, dass immer die neuesten Produkte verfügbar sind.
43. A vásárlók egyre nagyobb figyelmet fordítanak az etikus beszerzési forrásokra. - Die Käufer legen zunehmend Wert auf ethische Beschaffungsquellen.
44. Az üzletek zöld kezdeményezései pozitív visszhangot kapnak a vásárlók körében. - Die grünen Initiativen der Geschäfte finden positiven Anklang bei den Käufern.
45. Az üzletek a vásárlók kényelme érdekében önkiszolgáló pultokat vezettek be. - Die Geschäfte haben Selbstbedienungstheken eingeführt, um den Komfort der Käufer zu erhöhen.
46. A bevásárlóközpontok fontos színterei lettek a közösségi életnek. - Die Einkaufszentren sind zu wichtigen Schauplätzen des Gemeinschaftslebens geworden.
47. A helyi üzletek különböző kampányokkal ösztönzik a vásárlókat a helyi termékek támogatására. - Lokale Geschäfte ermutigen die Käufer mit verschiedenen Kampagnen, lokale Produkte zu unterstützen.
48. Az üzletek ügyelnek arra, hogy a legújabb fogyasztói trendekhez igazodjanak. - Die Geschäfte achten darauf, sich an die neuesten Verbrauchertrends anzupassen.
49. Az üzletek bővítése nemcsak a vásárlási lehetőségeket, hanem a munkahelyek számát is növelte. - Die Erweiterung der Geschäfte hat nicht nur die Einkaufsmöglichkeiten, sondern auch die Anzahl der Arbeitsplätze erhöht.
50. Összességében az üzletek fejlődése hozzájárult a városunk életminőségének javításához. - Insgesamt hat die Entwicklung der Geschäfte zur Verbesserung der Lebensqualität in unserer Stadt beigetragen.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Niveau C1 (Version 1)

Bearbeiten
1. Az elmúlt évek során a vásárlási lehetőségek drámai módon bővültek a környékünkön. - In den letzten Jahren haben sich die Einkaufsmöglichkeiten in unserer Umgebung dramatisch erweitert.
2. Míg korábban csak néhány kisbolt állt rendelkezésre, ma már számos bevásárlóközpont és szaküzlet található. - Während früher nur einige kleine Läden verfügbar waren, gibt es heute zahlreiche Einkaufszentren und Fachgeschäfte.
3. Az online kereskedelem térnyerése alapjaiban változtatta meg a vásárlási szokásokat. - Die Ausbreitung des Online-Handels hat die Einkaufsgewohnheiten grundlegend verändert.
4. A helyi piacok népszerűsége is növekszik, mivel az emberek egyre inkább keresik a friss, helyi termékeket. - Auch die Beliebtheit der lokalen Märkte nimmt zu, da die Menschen zunehmend frische, lokale Produkte suchen.
5. A város központjában új üzletek és éttermek nyíltak, gazdagítva a kínálatot. - Im Stadtzentrum haben neue Geschäfte und Restaurants eröffnet und das Angebot bereichert.
6. Számos multinacionális cég jelent meg a régióban, növelve a versenyt az üzletek között. - Zahlreiche multinationale Unternehmen sind in der Region erschienen und erhöhen den Wettbewerb zwischen den Geschäften.
7. A vásárlási élmény javítása érdekében az üzletek modern technológiákat vezettek be. - Um das Einkaufserlebnis zu verbessern, haben die Geschäfte moderne Technologien eingeführt.
8. A fenntarthatóság egyre fontosabbá vált, így több bolt kínál környezetbarát termékeket. - Nachhaltigkeit ist immer wichtiger geworden, sodass mehr Läden umweltfreundliche Produkte anbieten.
9. A szolgáltatások minősége is fejlődött, beleértve a vásárlói tanácsadást és az ügyfélszolgálatot. - Auch die Qualität der Dienstleistungen hat sich entwickelt, einschließlich Kundenberatung und Service.
10. A bevásárlóközpontokban rendezett események vonzzák a látogatókat és élénkítik a közösségi életet. - Veranstaltungen in den Einkaufszentren ziehen Besucher an und beleben das Gemeinschaftsleben.
11. A házhozszállítás és az online rendelés lehetősége megkönnyíti a vásárlást. - Die Möglichkeiten von Hauslieferung und Online-Bestellung erleichtern das Einkaufen.
12. Az árak versenyképesebbek lettek a fokozott piaci verseny miatt. - Die Preise sind aufgrund des verstärkten Wettbewerbs wettbewerbsfähiger geworden.
13. A helyi vállalkozók innovatív üzleti modellekkel léptek a piacra. - Lokale Unternehmer sind mit innovativen Geschäftsmodellen auf den Markt gekommen.
14. A vásárlók egyre tudatosabban választanak, előnyben részesítve a minőségi termékeket. - Die Käufer wählen immer bewusster und bevorzugen Qualitätsprodukte.
15. A közlekedési infrastruktúra fejlesztése megkönnyítette az üzletek elérését. - Die Entwicklung der Verkehrsinfrastruktur hat die Erreichbarkeit der Geschäfte erleichtert.
16. A bevásárlóközpontokban megjelentek a szórakozási lehetőségek is, mint a mozik és játéktermek. - In den Einkaufszentren sind auch Unterhaltungsmöglichkeiten wie Kinos und Spielhallen erschienen.
17. A digitális technológiák integrálása az üzletekbe javította a vásárlói élményt. - Die Integration digitaler Technologien in die Geschäfte hat das Einkaufserlebnis verbessert.
18. A környékünk gasztronómiai kínálata is bővült új éttermek és kávézók megnyitásával. - Das gastronomische Angebot in unserer Umgebung hat sich durch die Eröffnung neuer Restaurants und Cafés erweitert.
19. A vásárlók igényeihez igazodva az üzletek személyre szabott szolgáltatásokat nyújtanak. - Die Geschäfte bieten personalisierte Dienstleistungen an, um den Bedürfnissen der Käufer gerecht zu werden.
20. A fenntartható és etikus vásárlás iránti érdeklődés növekedett. - Das Interesse an nachhaltigem und ethischem Einkaufen ist gestiegen.
21. Az üzletek gyakran tartanak akciókat és promóciókat a vásárlók vonzása érdekében. - Die Geschäfte veranstalten oft Aktionen und Promotionen, um Kunden anzulocken.
22. A helyi termelők és kézművesek termékei is megtalálhatóak az üzletek polcain. - Die Produkte lokaler Erzeuger und Handwerker sind auch in den Regalen der Geschäfte zu finden.
23. A vásárlók számára fontosabbá vált a vásárlási élmény és az üzletek atmoszférája. - Das Einkaufserlebnis und die Atmosphäre der Geschäfte sind für die Käufer wichtiger geworden.
24. A technológiai újítások, mint az önkiszolgáló pénztárak, egyre elterjedtebbek. - Technologische Innovationen wie Selbstbedienungskassen werden immer verbreiteter.
25. A közösségi média szerepe növekszik az üzletek marketingstratégiájában. - Die Rolle der sozialen Medien in den Marketingstrategien der Geschäfte nimmt zu.
26. Az online és offline vásárlás közötti határok elmosódnak az új kereskedelmi modellek miatt. - Die Grenzen zwischen Online- und Offline-Shopping verschwimmen aufgrund neuer Handelsmodelle.
27. A vásárlói hűségprogramok népszerűek és ösztönzik a visszatérő vásárlásokat. - Kundenbindungsprogramme sind beliebt und fördern wiederkehrende Einkäufe.
28. Az üzletek együttműködnek a helyi közösségekkel és szervezetekkel. - Die Geschäfte kooperieren mit lokalen Gemeinschaften und Organisationen.
29. A vásárlók egyre inkább keresik az egyedi és személyre szabott termékeket. - Die Käufer suchen zunehmend nach einzigartigen und personalisierten Produkten.
30. A helyi piacok újjáéledése hozzájárul a közösségi élet fejlődéséhez. - Die Wiederbelebung der lokalen Märkte trägt zur Entwicklung des Gemeinschaftslebens bei.
31. Az üzletek környezettudatosabb működést folytatnak, csökkentve az ökológiai lábnyomukat. - Die Geschäfte betreiben umweltbewusstes Handeln und reduzieren ihren ökologischen Fußabdruck.
32. A vásárlási szokások változása új kihívásokat jelent az üzletek számára. - Die Veränderung der Einkaufsgewohnheiten stellt neue Herausforderungen für die Geschäfte dar.
33. A nemzetközi márkák jelenléte gazdagítja a helyi üzleti környezetet. - Die Präsenz internationaler Marken bereichert das lokale Geschäftsumfeld.
34. Az üzletekben elérhető szakértői tanácsadás növeli a vásárlók elégedettségét. - Fachkundige Beratung in den Geschäften erhöht die Zufriedenheit der Käufer.
35. A közösségi események és workshopok az üzletekben erősítik a vásárlók lojalitását. - Gemeinschaftsveranstaltungen und Workshops in den Geschäften stärken die Loyalität der Käufer.
36. A vásárlók nagyra értékelik az üzletek által nyújtott kényelmi szolgáltatásokat. - Die Käufer schätzen die von den Geschäften angebotenen Komfortdienste.
37. Az üzletek reagálnak a digitális korszak kihívásaira innovatív megoldásokkal. - Die Geschäfte reagieren auf die Herausforderungen des digitalen Zeitalters mit innovativen Lösungen.
38. A helyi kultúra és hagyományok megjelennek az üzletek kínálatában. - Die lokale Kultur und Traditionen spiegeln sich im Angebot der Geschäfte wider.
39. A vásárlók elvárják, hogy az üzletek etikus és átlátható módon működjenek. - Die Käufer erwarten, dass die Geschäfte ethisch und transparent agieren.
40. A bevásárlóközpontokban kialakított közösségi terek népszerű találkozóhelyekké váltak. - Die in den Einkaufszentren geschaffenen Gemeinschaftsräume sind zu beliebten Treffpunkten geworden.
41. Az üzletek igyekeznek különleges élményeket nyújtani a vásárlóknak. - Die Geschäfte bemühen sich, den Käufern besondere Erlebnisse zu bieten.
42. A globális trendek hatása érzékelhető a helyi üzletkínálatban is. - Die Auswirkungen globaler Trends sind auch im lokalen Geschäftsangebot spürbar.
43. A vásárlók egyre inkább értékelik az autentikus és eredeti termékeket. - Die Käufer schätzen zunehmend authentische und originale Produkte.
44. Az üzletek fontos szerepet játszanak a helyi gazdaság fejlődésében. - Die Geschäfte spielen eine wichtige Rolle bei der Entwicklung der lokalen Wirtschaft.
45. A technológiai fejlődés lehetővé teszi az üzletek számára az adatalapú döntéshozatalt. - Der technologische Fortschritt ermöglicht den Geschäften datenbasierte Entscheidungsfindung.
46. A vásárlók számára fontos a gyors és hatékony kiszolgálás az üzletekben. - Für die Käufer ist eine schnelle und effiziente Bedienung in den Geschäften wichtig.
47. Az üzletek új stratégiákat alkalmaznak a vásárlók megtartására és vonzására. - Die Geschäfte wenden neue Strategien an, um Käufer zu halten und anzuziehen.
48. A vásárlási élmény személyre szabása növeli az üzletek versenyképességét. - Die Personalisierung des Einkaufserlebnisses erhöht die Wettbewerbsfähigkeit der Geschäfte.
49. A környékünk üzletei hozzájárulnak a helyi közösség erősítéséhez. - Die Geschäfte in unserer Umgebung tragen zur Stärkung der lokalen Gemeinschaft bei.
50. Összességében az üzletkínálat fejlődése pozitív hatással van mind a vásárlókra, mind a helyi gazdaságra. - Insgesamt hat die Entwicklung des Geschäftsangebots positive Auswirkungen sowohl auf die Käufer als auch auf die lokale Wirtschaft.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Niveau C1 (Version 2)

Bearbeiten
1. Az utóbbi években jelentősen bővült az üzletek választéka a környékünkön. - In den letzten Jahren hat sich das Angebot an Geschäften in unserer Umgebung erheblich erweitert.
2. Korábban kevés bevásárlási lehetőségünk volt, de most számos új üzlet nyílt. - Früher hatten wir wenige Einkaufsmöglichkeiten, aber jetzt haben viele neue Geschäfte eröffnet.
3. A régi üzletek modernizálódtak és szélesebb termékválasztékot kínálnak. - Die alten Geschäfte wurden modernisiert und bieten ein breiteres Produktsortiment an.
4. Az online vásárlás elterjedése megváltoztatta a vásárlási szokásainkat. - Die Verbreitung des Online-Shoppings hat unsere Einkaufsgewohnheiten verändert.
5. A bevásárlóközpontok száma növekedett, és több nemzetközi márka is megjelent. - Die Anzahl der Einkaufszentren ist gestiegen, und mehrere internationale Marken sind erschienen.
6. Új éttermek és kávézók nyíltak, amelyek gazdagítják a helyi gasztronómiai kínálatot. - Neue Restaurants und Cafés haben eröffnet, die das lokale gastronomische Angebot bereichern.
7. A szolgáltatások minősége javult, és a vásárlói élmény kellemesebbé vált. - Die Qualität der Dienstleistungen hat sich verbessert, und das Einkaufserlebnis ist angenehmer geworden.
8. A helyi piacot felújították, így vonzóbbá vált a vásárlók számára. - Der lokale Markt wurde renoviert und ist dadurch für die Käufer attraktiver geworden.
9. Az üzletek hosszabb nyitvatartással és rugalmasabb szolgáltatásokkal várják a vevőket. - Die Geschäfte erwarten die Kunden mit längeren Öffnungszeiten und flexibleren Dienstleistungen.
10. Több környezetbarát üzlet nyílt, amelyek fenntartható termékeket kínálnak. - Es haben mehr umweltfreundliche Geschäfte eröffnet, die nachhaltige Produkte anbieten.
11. A kisboltok száma csökkent, mivel a nagy láncok kiszorítják őket. - Die Anzahl der kleinen Läden ist gesunken, da sie von den großen Ketten verdrängt werden.
12. A közeli bevásárlóközpontban rendszeresen rendeznek vásárokat és eseményeket. - Im nahegelegenen Einkaufszentrum werden regelmäßig Märkte und Veranstaltungen organisiert.
13. A vásárlók egyre inkább értékelik a helyi termékeket és kézműves árukat. - Die Käufer schätzen immer mehr lokale Produkte und handgefertigte Waren.
14. A közösségi terek kialakítása az üzletekben növeli a vásárlói elégedettséget. - Die Gestaltung von Gemeinschaftsbereichen in den Geschäften erhöht die Kundenzufriedenheit.
15. A parkolási lehetőségek javultak az üzletek környékén, megkönnyítve a hozzáférést. - Die Parkmöglichkeiten in der Nähe der Geschäfte haben sich verbessert und erleichtern den Zugang.
16. A helyi vállalkozók innovatív ötletekkel gazdagítják az üzletkínálatot. - Lokale Unternehmer bereichern das Geschäftsangebot mit innovativen Ideen.
17. Az e-kereskedelem terjedése miatt néhány hagyományos bolt bezárt. - Aufgrund der Ausbreitung des E-Commerce haben einige traditionelle Läden geschlossen.
18. Az üzletek egyre inkább használják a digitális technológiákat az ügyfelek kiszolgálására. - Die Geschäfte nutzen zunehmend digitale Technologien, um die Kunden zu bedienen.
19. A szolgáltatások sokszínűsége növekedett, beleértve az egészségügyi és szépségápolási szektort is. - Die Vielfalt der Dienstleistungen ist gewachsen, einschließlich des Gesundheits- und Schönheitssektors.
20. A városunkban megjelentek a nemzetközi élelmiszerláncok is. - In unserer Stadt sind auch internationale Lebensmittelketten erschienen.
21. A vásárlási élmény személyre szabottabbá vált a modern technológiák révén. - Das Einkaufserlebnis ist durch moderne Technologien personalisierter geworden.
22. Az üzletek nagyobb hangsúlyt fektetnek a környezettudatosságra és a fenntarthatóságra. - Die Geschäfte legen mehr Wert auf Umweltbewusstsein und Nachhaltigkeit.
23. A közeli üzletek gyakran szerveznek közösségi eseményeket és promóciókat. - Die nahegelegenen Geschäfte organisieren oft Gemeinschaftsveranstaltungen und Promotionen.
24. A helyi piacra látogatók száma növekszik a friss és helyi termékek iránti igény miatt. - Die Anzahl der Besucher auf dem lokalen Markt steigt aufgrund der Nachfrage nach frischen und lokalen Produkten.
25. Az üzletek online jelenléte erősödött, megkönnyítve a vásárlók tájékozódását. - Die Online-Präsenz der Geschäfte hat sich verstärkt, was den Käufern die Orientierung erleichtert.
26. A szolgáltatások minőségének javulása pozitív hatással van a helyi gazdaságra. - Die Verbesserung der Dienstleistungsqualität hat positive Auswirkungen auf die lokale Wirtschaft.
27. A vásárlók számára fontosabbá vált az etikus és felelős fogyasztás. - Für die Käufer ist ethischer und verantwortungsvoller Konsum wichtiger geworden.
28. Az üzletek kínálatában megjelentek a vegán és vegetáriánus termékek. - In den Angeboten der Geschäfte sind vegane und vegetarische Produkte erschienen.
29. A közösségi média szerepe megnőtt az üzletek népszerűsítésében. - Die Rolle der sozialen Medien bei der Werbung für Geschäfte ist gestiegen.
30. A vásárlók értékelik az üzletek által nyújtott hűségprogramokat és kedvezményeket. - Die Käufer schätzen die Treueprogramme und Rabatte, die von den Geschäften angeboten werden.
31. A közeli üzletek együttműködnek a helyi közösségekkel és szervezetekkel. - Die nahegelegenen Geschäfte kooperieren mit lokalen Gemeinschaften und Organisationen.
32. Az üzletek igyekeznek egyedi vásárlói élményt nyújtani, hogy kitűnjenek a versenyből. - Die Geschäfte bemühen sich, ein einzigartiges Einkaufserlebnis zu bieten, um sich von der Konkurrenz abzuheben.
33. A helyi művészek alkotásai is megjelennek az üzletekben és kávézókban. - Werke lokaler Künstler erscheinen auch in Geschäften und Cafés.
34. A vásárlók egyre inkább keresik a minőségi és tartós termékeket. - Die Käufer suchen immer mehr nach qualitativ hochwertigen und langlebigen Produkten.
35. Az üzletekben elérhetővé váltak a digitális fizetési megoldások. - In den Geschäften sind digitale Zahlungsmöglichkeiten verfügbar geworden.
36. A bevásárlóközpontokban szórakozási lehetőségek is találhatók, mint mozik és játékterek. - In den Einkaufszentren gibt es auch Unterhaltungsmöglichkeiten wie Kinos und Spielbereiche.
37. Az üzletek kialakítása modern és vonzó lett, hogy jobb vásárlói élményt nyújtsanak. - Das Design der Geschäfte ist modern und ansprechend geworden, um ein besseres Einkaufserlebnis zu bieten.
38. A vásárlók értékelik az üzletekben elérhető szakértői tanácsadást. - Die Käufer schätzen die fachkundige Beratung, die in den Geschäften verfügbar ist.
39. Az üzletekben egyre több interaktív elem található, mint például érintőképernyők. - In den Geschäften gibt es immer mehr interaktive Elemente wie Touchscreens.
40. A helyi gazdaság erősödött az üzletkínálat fejlődésének köszönhetően. - Die lokale Wirtschaft hat sich dank der Entwicklung des Geschäftsangebots gestärkt.
41. A vásárlók számára fontos a gyors és hatékony kiszolgálás az üzletekben. - Für die Käufer ist eine schnelle und effiziente Bedienung in den Geschäften wichtig.
42. Az üzletekben gyakran tartanak workshopokat és bemutatókat a termékekről. - In den Geschäften werden oft Workshops und Produktvorführungen gehalten.
43. A környékünk üzletei igyekeznek követni a legújabb trendeket és igényeket. - Die Geschäfte in unserer Umgebung bemühen sich, den neuesten Trends und Bedürfnissen zu folgen.
44. A vásárlási szokások változása ösztönzi az üzleteket az innovációra. - Die Veränderung der Einkaufsgewohnheiten motiviert die Geschäfte zur Innovation.
45. A helyi termelők és üzletek közötti együttműködés erősödött. - Die Zusammenarbeit zwischen lokalen Produzenten und Geschäften hat sich verstärkt.
46. Az üzletekben nagyobb hangsúlyt kap a vásárlók kényelme és élménye. - In den Geschäften wird dem Komfort und Erlebnis der Käufer mehr Bedeutung beigemessen.
47. A bevásárlási lehetőségek fejlődése hozzájárul az életminőség javulásához. - Die Entwicklung der Einkaufsmöglichkeiten trägt zur Verbesserung der Lebensqualität bei.
48. A vásárlók számára fontos a jó ár-érték arány az üzletekben. - Für die Käufer ist ein gutes Preis-Leistungs-Verhältnis in den Geschäften wichtig.
49. A helyi kultúra és hagyományok megjelennek az üzletek kínálatában. - Die lokale Kultur und Traditionen spiegeln sich im Angebot der Geschäfte wider.
50. Összességében elmondható, hogy az üzletkínálat jelentősen fejlődött és sokszínűbbé vált a környékünkön. - Insgesamt kann gesagt werden, dass das Geschäftsangebot in unserer Umgebung erheblich entwickelt und vielfältiger geworden ist.


nur Ungarisch


nur Deutsch