Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-Alltagthemen/otthon és környezet Teil 50
3. 5. 4. Mennyire fontosak Önnek a helyi piacok vagy szaküzletek? - Wie wichtig sind Ihnen lokale Märkte oder Fachgeschäfte?
BearbeitenNiveau A1 (Version 1)
Bearbeiten- 1. A helyi piacokon mindig friss árut találok. - Auf den lokalen Märkten finde ich immer frische Waren.
- 2. A szaküzletekben szívesen vásárolok, mert jó a kiszolgálás. - In Fachgeschäften kaufe ich gerne ein, weil der Service gut ist.
- 3. Sokkal jobban szeretem a házi készítésű termékeket. - Ich mag hausgemachte Produkte viel lieber.
- 4. A piacok hangulata nagyon vonzó számomra. - Die Atmosphäre der Märkte ist für mich sehr ansprechend.
- 5. Gyakran megyek helyi üzletekbe, mert közel vannak. - Ich gehe oft in lokale Geschäfte, weil sie nah sind.
- 6. Az áruk minősége fontos szempont a vásárláskor. - Die Qualität der Waren ist ein wichtiger Aspekt beim Einkaufen.
- 7. A helyi termelők támogatása mindig örömmel tölt el. - Die Unterstützung lokaler Produzenten macht mich immer froh.
- 8. A szaküzletekben sokszor különleges termékeket találok. - In Fachgeschäften finde ich oft besondere Produkte.
- 9. A piacokon a termékek frissebbek, mint a nagy üzletekben. - Auf den Märkten sind die Produkte frischer als in großen Geschäften.
- 10. A kisboltokban személyesebb a vásárlás élménye. - In kleinen Läden ist das Einkaufserlebnis persönlicher.
- 11. A helyi piacokon minden szezonális terméket megkapok. - Auf den lokalen Märkten bekomme ich alle saisonalen Produkte.
- 12. A szaküzletek segítenek, ha különleges igényeim vannak. - Fachgeschäfte helfen mir, wenn ich besondere Bedürfnisse habe.
- 13. Az árusokkal a piacokon mindig jó beszélgetni. - Mit den Verkäufern auf den Märkten zu sprechen, ist immer schön.
- 14. A szaküzletek gyakran jobb tanácsokat adnak, mint a nagy boltok. - Fachgeschäfte geben oft bessere Ratschläge als große Läden.
- 15. A helyi üzletekben egyszerűbb a termékek cseréje vagy visszavétele. - In lokalen Geschäften ist der Umtausch oder die Rückgabe von Produkten einfacher.
- 16. A piacokon az emberek közvetlenül a termelőktől vásárolhatnak. - Auf Märkten können die Leute direkt von den Produzenten kaufen.
- 17. A szaküzletek termékei hosszabb ideig használhatók. - Die Produkte der Fachgeschäfte sind länger haltbar.
- 18. Gyakran veszek helyi specialitásokat, mert nagyon ízletesek. - Ich kaufe oft lokale Spezialitäten, weil sie sehr lecker sind.
- 19. A piacokon található gyümölcsök és zöldségek mindig frissek. - Das Obst und Gemüse auf den Märkten ist immer frisch.
- 20. A szaküzletekben a dolgozók jól képzettek. - In Fachgeschäften sind die Mitarbeiter gut ausgebildet.
- 21. A helyi piacok különlegessége a friss pékáru. - Die Besonderheit der lokalen Märkte sind die frischen Backwaren.
- 22. A szaküzletekben mindig minőségi árut találok. - In Fachgeschäften finde ich immer Qualitätswaren.
- 23. Gyakran látogatom a piacokat, mert változatos az árukínálat. - Ich besuche oft Märkte, weil das Warenangebot vielfältig ist.
- 24. A helyi termelőknek köszönhetően friss alapanyagokat kapok. - Dank der lokalen Produzenten bekomme ich frische Zutaten.
- 25. A szaküzletek garantáltan megbízható termékeket kínálnak. - Fachgeschäfte bieten garantiert zuverlässige Produkte an.
- 26. A piacokon mindig barátságos légkör fogad. - Auf Märkten herrscht immer eine freundliche Atmosphäre.
- 27. A szaküzletek személyzete mindig segítőkész. - Das Personal in Fachgeschäften ist immer hilfsbereit.
- 28. A piacok termékei sokkal természetesebbek. - Die Produkte der Märkte sind viel natürlicher.
- 29. A szaküzletek árai gyakran igazodnak a minőséghez. - Die Preise in Fachgeschäften entsprechen oft der Qualität.
- 30. A helyi piacok felfedezése mindig izgalmas. - Das Entdecken lokaler Märkte ist immer spannend.
- 31. A szaküzletekben található áruk tartósabbak. - Die Waren in Fachgeschäften sind langlebiger.
- 32. A piacokon beszerezhető mézek és lekvárok nagyon finomak. - Die auf Märkten erhältlichen Honige und Marmeladen sind sehr lecker.
- 33. A szaküzletek széles választékot kínálnak egy adott kategóriában. - Fachgeschäfte bieten eine große Auswahl in einer bestimmten Kategorie.
- 34. A helyi piacokon mindig találok valami újdonságot. - Auf den lokalen Märkten finde ich immer etwas Neues.
- 35. A szaküzletekben a vásárlók igényeire szabott szolgáltatások vannak. - In Fachgeschäften gibt es maßgeschneiderte Dienstleistungen für die Kunden.
- 36. A piacokon az emberek közvetlenül találkozhatnak a termelőkkel. - Auf Märkten können die Menschen direkt die Produzenten treffen.
- 37. A szaküzletek szaktanácsai hasznosak a vásárláskor. - Fachgeschäfte geben hilfreiche Fachberatungen beim Einkauf.
- 38. A helyi piacokon vásárolni környezetbarát döntés. - Auf lokalen Märkten einzukaufen, ist eine umweltfreundliche Entscheidung.
- 39. A szaküzletek megőrzik a hagyományos termékeket. - Fachgeschäfte bewahren traditionelle Produkte.
- 40. A piacok különleges események helyszínei is lehetnek. - Märkte können auch Orte für besondere Veranstaltungen sein.
- 41. A szaküzletek kínálata egyedi és máshol nem kapható. - Das Angebot in Fachgeschäften ist einzigartig und anderswo nicht erhältlich.
- 42. A piacok támogatják a helyi gazdaságot. - Märkte unterstützen die lokale Wirtschaft.
- 43. A szaküzletekben kevesebb a tömeg, mint a nagy áruházakban. - In Fachgeschäften gibt es weniger Gedränge als in großen Kaufhäusern.
- 44. A helyi piacokon való vásárlás kellemes időtöltés is. - Einkaufen auf lokalen Märkten ist auch eine angenehme Freizeitbeschäftigung.
- 45. A szaküzletekben az áruk gyakran kézművesek. - In Fachgeschäften sind die Waren oft handgefertigt.
- 46. A piacokon lévő áruk sokszor olcsóbbak, mint máshol. - Die Waren auf den Märkten sind oft günstiger als anderswo.
- 47. A szaküzletek vásárlóit személyesen ismerhetik a tulajdonosok. - In Fachgeschäften können die Besitzer ihre Kunden persönlich kennen.
- 48. A helyi piacok a közösségi élet fontos részei. - Lokale Märkte sind ein wichtiger Teil des Gemeinschaftslebens.
- 49. A szaküzletek gyakran helyi alapanyagokat használnak fel. - Fachgeschäfte verwenden oft lokale Rohstoffe.
- 50. A piacokon való vásárlás hagyományokat is őriz. - Der Einkauf auf Märkten bewahrt auch Traditionen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A1 (Version 2)
Bearbeiten- 1. Szeretem a helyi piacokat. - Ich mag die lokalen Märkte.
- 2. A friss zöldségek miatt járok piacra. - Wegen des frischen Gemüses gehe ich auf den Markt.
- 3. A szaküzletekben jobb a kiszolgálás. - In Fachgeschäften ist der Service besser.
- 4. Fontosnak tartom a helyi üzletek támogatását. - Ich finde es wichtig, lokale Geschäfte zu unterstützen.
- 5. Gyakran vásárolok a sarki boltban. - Ich kaufe oft im Laden an der Ecke ein.
- 6. A piac hangulata különleges. - Die Atmosphäre auf dem Markt ist besonders.
- 7. A szaküzletekben szakértői tanácsot kapok. - In Fachgeschäften bekomme ich Expertenberatung.
- 8. A helyi termékek frissebbek. - Lokale Produkte sind frischer.
- 9. Szeretem ismerni az eladókat. - Ich mag es, die Verkäufer zu kennen.
- 10. A helyi piacok élénkítik a közösséget. - Lokale Märkte beleben die Gemeinschaft.
- 11. A szupermarketek túl személytelenek számomra. - Supermärkte sind mir zu unpersönlich.
- 12. A szaküzletekben minőségi termékeket találok. - In Fachgeschäften finde ich Qualitätsprodukte.
- 13. A piacra járás szórakoztató. - Auf den Markt zu gehen macht Spaß.
- 14. A helyi boltok támogatása fontos nekem. - Die Unterstützung lokaler Läden ist mir wichtig.
- 15. A szaküzletek választéka egyedi. - Das Sortiment in Fachgeschäften ist einzigartig.
- 16. A piacon friss gyümölcsöt vásárolok. - Auf dem Markt kaufe ich frisches Obst.
- 17. A helyi pékségben veszem a kenyeret. - Das Brot kaufe ich in der lokalen Bäckerei.
- 18. A hentesnél friss húst kapok. - Beim Metzger bekomme ich frisches Fleisch.
- 19. Szeretem a kis boltok hangulatát. - Ich mag die Atmosphäre in kleinen Läden.
- 20. A szaküzletekben jobban megbízom a termékekben. - In Fachgeschäften vertraue ich den Produkten mehr.
- 21. A piacra járás része a hétvégéimnek. - Der Marktbesuch gehört zu meinen Wochenenden.
- 22. A helyi termelőket szeretném támogatni. - Ich möchte lokale Produzenten unterstützen.
- 23. A szaküzletekben különleges termékeket találok. - In Fachgeschäften finde ich besondere Produkte.
- 24. A helyi piacok olcsóbbak lehetnek. - Lokale Märkte können günstiger sein.
- 25. A szupermarketek zsúfoltak. - Supermärkte sind überfüllt.
- 26. A szaküzletekben könnyebb vásárolni. - In Fachgeschäften ist das Einkaufen einfacher.
- 27. A piacon mindig van valami új. - Auf dem Markt gibt es immer etwas Neues.
- 28. A helyi boltok közel vannak. - Lokale Läden sind in der Nähe.
- 29. Szeretem a piac hangulatát. - Ich liebe die Stimmung auf dem Markt.
- 30. A szaküzletekben barátságosak az eladók. - In Fachgeschäften sind die Verkäufer freundlich.
- 31. A piacon friss halat is veszek. - Auf dem Markt kaufe ich auch frischen Fisch.
- 32. A helyi boltokban vásárolni kényelmesebb. - In lokalen Läden zu kaufen ist bequemer.
- 33. A szaküzletekben jobb a minőség. - In Fachgeschäften ist die Qualität besser.
- 34. A piacra gyalog is eljutok. - Den Markt erreiche ich auch zu Fuß.
- 35. A helyi üzletek ismerik az igényeimet. - Lokale Geschäfte kennen meine Bedürfnisse.
- 36. Szeretem támogatni a helyi gazdaságot. - Ich unterstütze gern die lokale Wirtschaft.
- 37. A szaküzletekben speciális termékek vannak. - In Fachgeschäften gibt es spezielle Produkte.
- 38. A piacon alkudni is lehet. - Auf dem Markt kann man auch handeln.
- 39. A helyi boltokban személyesebb a kiszolgálás. - In lokalen Läden ist der Service persönlicher.
- 40. A szaküzletek szakértői segítenek. - Experten in Fachgeschäften helfen weiter.
- 41. A piac hangulata vonzó. - Die Marktstimmung ist anziehend.
- 42. A helyi termékek egészségesebbek. - Lokale Produkte sind gesünder.
- 43. Szeretem a piac zaját és illatát. - Ich liebe die Geräusche und Düfte des Marktes.
- 44. A szaküzletekben tanácsot kapok. - In Fachgeschäften bekomme ich Beratung.
- 45. A helyi piacok különlegesek. - Lokale Märkte sind besonders.
- 46. A szupermarketekben elveszek a tömegben. - In Supermärkten verliere ich mich in der Menge.
- 47. A szaküzletekben ismerős arcok vannak. - In Fachgeschäften gibt es bekannte Gesichter.
- 48. A piacra járni közösségi élmény. - Auf den Markt zu gehen ist ein Gemeinschaftserlebnis.
- 49. A helyi boltok támogatása fontos. - Die Unterstützung lokaler Läden ist wichtig.
- 50. A szaküzletekben megtalálom, amit keresek. - In Fachgeschäften finde ich, was ich suche.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A1 (Version 3)
Bearbeiten- 1. Fontosnak tartom a helyi piacokat, mert frissek az élelmiszerek. - Ich halte die lokalen Märkte für wichtig, weil die Lebensmittel frisch sind.
- 2. A szaküzletekben jobb minőségű termékeket találok. - In Fachgeschäften finde ich Produkte von besserer Qualität.
- 3. Gyakran vásárolok zöldséget a piacokon. - Ich kaufe oft Gemüse auf den Märkten.
- 4. A helyi boltokban mindig barátságos a kiszolgálás. - In den lokalen Geschäften ist der Service immer freundlich.
- 5. A helyi termékek támogatása fontos számomra. - Die Unterstützung lokaler Produkte ist mir wichtig.
- 6. A szaküzletekben szívesen kérek tanácsot. - In Fachgeschäften bitte ich gerne um Rat.
- 7. A piacokon friss gyümölcsöt vásárolhatok. - Auf den Märkten kann ich frisches Obst kaufen.
- 8. A helyi piacokon sokféle termék elérhető. - Auf den lokalen Märkten gibt es eine große Produktvielfalt.
- 9. A szaküzletekben könnyebb megtalálni a keresett árut. - In Fachgeschäften ist es einfacher, die gesuchten Waren zu finden.
- 10. A helyi boltok közösségi élményt nyújtanak. - Die lokalen Geschäfte bieten ein Gemeinschaftserlebnis.
- 11. A piacokon színes a választék. - Auf den Märkten ist das Angebot vielfältig.
- 12. A helyi termékek egészségesebbek. - Die lokalen Produkte sind gesünder.
- 13. A szaküzletekben segítenek a választásban. - In Fachgeschäften wird bei der Auswahl geholfen.
- 14. A piacokon frissen sütött kenyeret is lehet venni. - Auf den Märkten kann man auch frisch gebackenes Brot kaufen.
- 15. Szeretem a helyi boltok egyedi kínálatát. - Ich mag das einzigartige Angebot der lokalen Geschäfte.
- 16. A szaküzletek gyakran családias hangulatúak. - Fachgeschäfte haben oft eine familiäre Atmosphäre.
- 17. A piacokon közvetlenül a termelőktől vásárolhatok. - Auf den Märkten kann ich direkt vom Erzeuger kaufen.
- 18. A helyi boltok árui frissebbek, mint a nagyáruházaké. - Die Waren in den lokalen Geschäften sind frischer als die der Supermärkte.
- 19. A szaküzletekben több információt kapok a termékekről. - In Fachgeschäften erhalte ich mehr Informationen über die Produkte.
- 20. A piacokon mindig találok szezonális árut. - Auf den Märkten finde ich immer saisonale Ware.
- 21. Szeretek helyi sajtokat vásárolni. - Ich kaufe gerne lokale Käsesorten.
- 22. A szaküzletekben jobb a vevőszolgálat. - Der Kundenservice in Fachgeschäften ist besser.
- 23. A piacok élénk színűek és hangulatosak. - Die Märkte sind lebhaft und stimmungsvoll.
- 24. A helyi boltok gyakran egyedi termékeket árulnak. - Die lokalen Geschäfte verkaufen oft einzigartige Produkte.
- 25. A szaküzletekben könnyebb minőségi árut találni. - In Fachgeschäften ist es einfacher, Qualitätswaren zu finden.
- 26. A piacokon jó ár-érték arányú termékeket találok. - Auf den Märkten finde ich Produkte mit einem guten Preis-Leistungs-Verhältnis.
- 27. A helyi piacokon beszélgethetek az eladókkal. - Auf den lokalen Märkten kann ich mit den Verkäufern sprechen.
- 28. A szaküzletekben nagyobb választék van speciális termékekből. - In Fachgeschäften gibt es eine größere Auswahl an speziellen Produkten.
- 29. A piacokon a friss hús is elérhető. - Auf den Märkten ist auch frisches Fleisch erhältlich.
- 30. A helyi boltokat könnyebb elérni, mint a nagyáruházakat. - Lokale Geschäfte sind leichter erreichbar als große Supermärkte.
- 31. Szeretem a piacok hangulatát. - Ich mag die Atmosphäre der Märkte.
- 32. A szaküzletekben nagyobb figyelmet kapnak a vásárlók. - In Fachgeschäften erhalten die Kunden mehr Aufmerksamkeit.
- 33. A piacokon olcsóbb a gyümölcs és a zöldség. - Auf den Märkten sind Obst und Gemüse günstiger.
- 34. A helyi boltok gyakran családi tulajdonúak. - Die lokalen Geschäfte sind oft in Familienbesitz.
- 35. A szaküzletekben mindig van idő a vásárlókra. - In Fachgeschäften nimmt man sich immer Zeit für die Kunden.
- 36. A piacokon fűszereket is lehet kapni. - Auf den Märkten kann man auch Gewürze kaufen.
- 37. A helyi boltokban ismerem az eladókat. - In den lokalen Geschäften kenne ich die Verkäufer.
- 38. A szaküzletekben több információt kapok a termék eredetéről. - In Fachgeschäften erhalte ich mehr Informationen über die Herkunft der Produkte.
- 39. A piacok segítenek a helyi gazdaságot támogatni. - Märkte helfen, die lokale Wirtschaft zu unterstützen.
- 40. A szaküzletekben mindig udvarias a kiszolgálás. - In Fachgeschäften ist der Service immer höflich.
- 41. A piacokon mindig találok valami különlegeset. - Auf den Märkten finde ich immer etwas Besonderes.
- 42. A helyi boltokban kellemes vásárolni. - Es ist angenehm, in den lokalen Geschäften einzukaufen.
- 43. A szaküzletekben egyedi ajándékokat is találhatok. - In Fachgeschäften kann ich auch einzigartige Geschenke finden.
- 44. A piacok színesebbé teszik a várost. - Die Märkte machen die Stadt bunter.
- 45. A helyi boltokban fontos a vásárlók elégedettsége. - In den lokalen Geschäften ist die Zufriedenheit der Kunden wichtig.
- 46. A szaküzletekben mindig kapok tanácsot vásárláskor. - In Fachgeschäften bekomme ich immer Beratung beim Einkauf.
- 47. A piacokon gyakran rendeznek különleges eseményeket. - Auf den Märkten werden oft besondere Veranstaltungen organisiert.
- 48. A helyi boltok erősítik a közösséget. - Die lokalen Geschäfte stärken die Gemeinschaft.
- 49. A szaküzletekben gyakran találkozom ismerősökkel. - In Fachgeschäften treffe ich oft Bekannte.
- 50. A piacok hozzájárulnak a fenntartható életmódhoz. - Märkte tragen zu einem nachhaltigen Lebensstil bei.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2 (Version 1)
Bearbeiten- 1. A helyi piacok és szaküzletek segítenek támogatni a helyi gazdaságot. - Lokale Märkte und Fachgeschäfte helfen, die lokale Wirtschaft zu unterstützen.
- 2. Gyakran választom a piacokat, mert itt közvetlenül a termelőkkel találkozhatok. - Ich wähle oft die Märkte, weil ich dort direkt die Erzeuger treffen kann.
- 3. A szaküzletekben több időt szánnak a vásárlók kérdéseire. - In Fachgeschäften wird mehr Zeit für die Fragen der Kunden genommen.
- 4. A piacokon gyakran találok kézműves termékeket is. - Auf den Märkten finde ich oft auch handgefertigte Produkte.
- 5. A helyi boltokban jobb kiszolgálásban részesülök, mint nagy üzletekben. - In lokalen Geschäften bekomme ich besseren Service als in großen Läden.
- 6. A szaküzletekben olyan árucikkeket találok, amelyeket máshol nem lehet megvásárolni. - In Fachgeschäften finde ich Artikel, die man anderswo nicht kaufen kann.
- 7. A piacokon alkalmam van egyedi árukat is felfedezni. - Auf den Märkten habe ich die Möglichkeit, einzigartige Waren zu entdecken.
- 8. A helyi piacok lehetővé teszik számomra, hogy a közösség részének érezzem magam. - Lokale Märkte ermöglichen es mir, mich als Teil der Gemeinschaft zu fühlen.
- 9. A szaküzletekben szakmai tanácsot kapok, ami segít a döntéshozatalban. - In Fachgeschäften erhalte ich professionelle Beratung, die mir bei Entscheidungen hilft.
- 10. A piacokon mindig találok szezonális és friss élelmiszereket. - Auf den Märkten finde ich immer saisonale und frische Lebensmittel.
- 11. A helyi boltok a közeli bevásárlási lehetőségeket biztosítják számomra. - Lokale Geschäfte bieten mir Einkaufsmöglichkeiten in der Nähe.
- 12. A szaküzletekben gyakran hosszabb élettartamú termékeket találok. - In Fachgeschäften finde ich oft Produkte mit längerer Lebensdauer.
- 13. A piacok hangulata számomra kellemes vásárlási élményt nyújt. - Die Atmosphäre der Märkte bietet mir ein angenehmes Einkaufserlebnis.
- 14. A helyi boltokban könnyebb elérni az egyedi és ritka termékeket. - In lokalen Geschäften sind einzigartige und seltene Produkte leichter zu erreichen.
- 15. A szaküzletek árucikkei gyakran környezetbarátabbak. - Die Produkte in Fachgeschäften sind oft umweltfreundlicher.
- 16. A piacokon közvetlenül tudok információt kérni a termékek eredetéről. - Auf den Märkten kann ich direkt Informationen über die Herkunft der Produkte erfragen.
- 17. A helyi boltok gyakran jobban odafigyelnek a környék igényeire. - Lokale Geschäfte achten oft besser auf die Bedürfnisse der Umgebung.
- 18. A szaküzletekben különleges szolgáltatásokat is kínálnak, mint például javítás. - In Fachgeschäften werden auch spezielle Dienstleistungen wie Reparaturen angeboten.
- 19. A piacok színes forgatagot biztosítanak a város életében. - Märkte bieten ein buntes Treiben im Stadtleben.
- 20. A helyi boltok elősegítik a fenntarthatóbb vásárlást. - Lokale Geschäfte fördern nachhaltigeres Einkaufen.
- 21. A szaküzletekben könnyen megtalálom a speciális termékeket, például szerszámokat. - In Fachgeschäften finde ich leicht spezielle Produkte wie Werkzeuge.
- 22. A piacokon az árusok mindig szívesen válaszolnak a kérdéseimre. - Auf den Märkten beantworten die Verkäufer gerne meine Fragen.
- 23. A helyi boltok kényelmesen elérhetők gyalogosan vagy biciklivel. - Lokale Geschäfte sind bequem zu Fuß oder mit dem Fahrrad erreichbar.
- 24. A szaküzletek szakértői segítséget nyújtanak például háztartási gépek kiválasztásában. - Fachgeschäfte bieten fachkundige Hilfe bei der Auswahl von Haushaltsgeräten.
- 25. A piacokon sokkal személyesebb a vásárlás élménye. - Auf den Märkten ist das Einkaufserlebnis viel persönlicher.
- 26. A helyi boltokban sok esetben rugalmasabbak a nyitvatartási idők. - In lokalen Geschäften sind die Öffnungszeiten oft flexibler.
- 27. A szaküzletekben a vásárlóként jobban megbecsülnek. - In Fachgeschäften werde ich als Kunde mehr geschätzt.
- 28. A piacokon gyakran rendeznek tematikus vásárokat. - Auf den Märkten werden oft thematische Messen organisiert.
- 29. A helyi boltok segítenek a környéken élő embereket támogatni. - Lokale Geschäfte helfen, die Menschen in der Umgebung zu unterstützen.
- 30. A szaküzletekben több termékről kaphatok részletes ismertetőt. - In Fachgeschäften kann ich detaillierte Informationen über Produkte erhalten.
- 31. A piacokon a friss termékek szinte minden nap elérhetők. - Auf den Märkten sind frische Produkte fast täglich verfügbar.
- 32. A helyi boltok árucikkei gyakran kézműves technikákkal készülnek. - Die Waren in lokalen Geschäften sind oft handwerklich hergestellt.
- 33. A szaküzletekben speciális igényeknek megfelelő termékeket is találok. - In Fachgeschäften finde ich auch Produkte für spezielle Bedürfnisse.
- 34. A piacokon könnyen kapcsolatba kerülhetek más vásárlókkal. - Auf den Märkten komme ich leicht mit anderen Käufern in Kontakt.
- 35. A helyi boltokban személyes figyelemben részesülök. - In lokalen Geschäften werde ich persönlich betreut.
- 36. A szaküzletek olyan márkákat is kínálnak, amelyek nem találhatók nagyobb üzletekben. - Fachgeschäfte bieten auch Marken an, die in größeren Läden nicht erhältlich sind.
- 37. A piacok hozzájárulnak a város kulturális sokszínűségéhez. - Märkte tragen zur kulturellen Vielfalt der Stadt bei.
- 38. A helyi boltok elősegítik a környezetbarátabb vásárlást a rövidebb szállítási távolságok miatt. - Lokale Geschäfte fördern umweltfreundlicheres Einkaufen durch kürzere Transportwege.
- 39. A szaküzletek olyan szolgáltatásokat is kínálnak, mint az otthoni szállítás. - Fachgeschäfte bieten auch Dienstleistungen wie Hauslieferungen an.
- 40. A piacokon mindig szívesen támogatom a helyi gazdálkodókat. - Auf den Märkten unterstütze ich gerne die lokalen Landwirte.
- 41. A helyi boltok közvetlenül hozzájárulnak a környék gazdasági fejlődéséhez. - Lokale Geschäfte tragen direkt zur wirtschaftlichen Entwicklung der Umgebung bei.
- 42. A szaküzletekben különféle rendezvényeket is szerveznek a vásárlóknak. - In Fachgeschäften werden auch verschiedene Veranstaltungen für Kunden organisiert.
- 43. A piacokon barátságos és családias a légkör. - Auf den Märkten herrscht eine freundliche und familiäre Atmosphäre.
- 44. A helyi boltokban elérhetőbb a személyre szabott kiszolgálás. - In lokalen Geschäften ist ein individueller Service leichter verfügbar.
- 45. A szaküzletekben a minőség garantáltabb, mint a nagyobb áruházakban. - In Fachgeschäften ist die Qualität garantierter als in größeren Kaufhäusern.
- 46. A piacokon a vásárlók és az eladók közvetlenül kapcsolatot teremthetnek. - Auf den Märkten können Käufer und Verkäufer direkt in Kontakt treten.
- 47. A helyi boltok segítenek a vásárlási szokások megváltoztatásában a fenntarthatóság érdekében. - Lokale Geschäfte helfen, die Einkaufsgewohnheiten für mehr Nachhaltigkeit zu ändern.
- 48. A szaküzletek különleges garanciákat is nyújtanak termékeikre. - Fachgeschäfte bieten auch spezielle Garantien für ihre Produkte.
- 49. A piacok az egyik legjobb módját jelentik az autentikus helyi kultúra megismerésének. - Märkte sind eine der besten Möglichkeiten, die authentische lokale Kultur kennenzulernen.
- 50. A helyi boltok hűségprogramokat is kínálnak, amelyek ösztönzik a visszatérő vásárlásokat. - Lokale Geschäfte bieten auch Treueprogramme an, die zu wiederholten Einkäufen anregen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2 (Version 2)
Bearbeiten- 1. A helyi piacok azért fontosak számomra, mert friss és helyi termékeket kínálnak. - Die lokalen Märkte sind mir wichtig, weil sie frische und lokale Produkte anbieten.
- 2. Gyakran látogatom a szaküzleteket, mert ott szakszerű tanácsot kapok. - Ich besuche oft die Fachgeschäfte, weil ich dort fachkundige Beratung erhalte.
- 3. A helyi termelők támogatása számomra prioritás. - Die Unterstützung der lokalen Produzenten hat für mich Priorität.
- 4. A piacokon egyedi és kézműves termékeket találhatok. - Auf den Märkten kann ich einzigartige und handgemachte Produkte finden.
- 5. A szaküzletekben a minőség fontosabb, mint a mennyiség. - In Fachgeschäften ist die Qualität wichtiger als die Quantität.
- 6. Szeretek a piacon vásárolni, mert személyes kapcsolatot alakíthatok ki az eladókkal. - Ich kaufe gerne auf dem Markt ein, weil ich persönliche Beziehungen zu den Verkäufern aufbauen kann.
- 7. A helyi boltok segítenek fenntartani a közösség gazdaságát. - Die lokalen Geschäfte helfen, die Wirtschaft der Gemeinschaft zu erhalten.
- 8. A szaküzletekben gyakran találok olyan termékeket, amelyeket máshol nem árulnak. - In Fachgeschäften finde ich oft Produkte, die anderswo nicht verkauft werden.
- 9. A piacok hozzájárulnak a fenntartható fogyasztáshoz. - Die Märkte tragen zu nachhaltigem Konsum bei.
- 10. A szaküzletekben a vásárlás élménye sokkal kellemesebb számomra. - Das Einkaufserlebnis in Fachgeschäften ist für mich viel angenehmer.
- 11. A helyi piacokon felfedezhetem a környék gasztronómiáját. - Auf den lokalen Märkten kann ich die Gastronomie der Umgebung entdecken.
- 12. A szaküzletekben különleges szolgáltatásokat is igénybe vehetek. - In Fachgeschäften kann ich auch spezielle Dienstleistungen in Anspruch nehmen.
- 13. A piacokon alkudozni is lehet, ami izgalmas. - Auf den Märkten kann man auch handeln, was spannend ist.
- 14. A helyi boltokban gyakran jobb az ügyfélszolgálat. - In den lokalen Geschäften ist der Kundenservice oft besser.
- 15. A szaküzletek segítenek megtalálni a legmegfelelőbb terméket. - Die Fachgeschäfte helfen, das passendste Produkt zu finden.
- 16. A piacok látogatása közösségi élmény is lehet. - Der Besuch der Märkte kann auch ein Gemeinschaftserlebnis sein.
- 17. A helyi boltokban gyakran találok akciókat és kedvezményeket. - In den lokalen Geschäften finde ich oft Aktionen und Rabatte.
- 18. A szaküzletekben megbízható márkákat kínálnak. - In Fachgeschäften werden zuverlässige Marken angeboten.
- 19. A piacokon friss virágokat és növényeket is vásárolhatok. - Auf den Märkten kann ich auch frische Blumen und Pflanzen kaufen.
- 20. A helyi boltokban támogatjuk a helyi munkahelyeket. - In den lokalen Geschäften unterstützen wir die örtlichen Arbeitsplätze.
- 21. A szaküzletekben személyre szabott ajánlatokat kapok. - In Fachgeschäften erhalte ich maßgeschneiderte Angebote.
- 22. A piacok színes és élénk hangulatot teremtenek a városban. - Die Märkte schaffen eine bunte und lebhafte Atmosphäre in der Stadt.
- 23. A helyi boltokban könnyebb visszavinni a termékeket, ha probléma van. - In den lokalen Geschäften ist es einfacher, Produkte zurückzugeben, wenn es Probleme gibt.
- 24. A szaküzletek gyakran garanciát vállalnak a termékekre. - Fachgeschäfte bieten oft Garantie auf die Produkte.
- 25. A piacokon új emberekkel ismerkedhetek meg. - Auf den Märkten kann ich neue Leute kennenlernen.
- 26. A helyi boltokban különleges igényeimet is figyelembe veszik. - In den lokalen Geschäften werden auch meine besonderen Bedürfnisse berücksichtigt.
- 27. A szaküzletekben kipróbálhatom a termékeket vásárlás előtt. - In Fachgeschäften kann ich die Produkte vor dem Kauf ausprobieren.
- 28. A piacok segítenek megőrizni a hagyományos kereskedelmet. - Die Märkte helfen, den traditionellen Handel zu bewahren.
- 29. A helyi boltokban személyesebb a kiszolgálás. - In den lokalen Geschäften ist der Service persönlicher.
- 30. A szaküzletekben speciális termékeket rendelhetek. - In Fachgeschäften kann ich spezielle Produkte bestellen.
- 31. A piacokon friss tengeri herkentyűket is találhatok. - Auf den Märkten kann ich auch frische Meeresfrüchte finden.
- 32. A helyi boltok támogatása hozzájárul a környezetvédelemhez. - Die Unterstützung lokaler Geschäfte trägt zum Umweltschutz bei.
- 33. A szaküzletekben a termékek tartósságára is figyelnek. - In Fachgeschäften wird auch auf die Haltbarkeit der Produkte geachtet.
- 34. A piacokon gyakran van élő zene vagy szórakoztató programok. - Auf den Märkten gibt es oft Live-Musik oder Unterhaltungsprogramme.
- 35. A helyi boltokban könnyebb megtalálni a speciális diétás termékeket. - In den lokalen Geschäften finde ich leichter spezielle Diätprodukte.
- 36. A szaküzletekben a legújabb trendeket is követhetjük. - In Fachgeschäften können wir auch den neuesten Trends folgen.
- 37. A piacok látogatása jó családi program. - Der Besuch der Märkte ist ein gutes Familienprogramm.
- 38. A helyi boltokban gyakran ismerős arcokkal találkozom. - In den lokalen Geschäften treffe ich oft bekannte Gesichter.
- 39. A szaküzletekben törzsvásárlói kedvezményeket kaphatok. - In Fachgeschäften kann ich Stammkundenrabatte erhalten.
- 40. A piacok hozzájárulnak a helyi kultúra megőrzéséhez. - Die Märkte tragen zur Bewahrung der lokalen Kultur bei.
- 41. A helyi boltokban azonnal megkapom, amit szeretnék, nem kell várnom a szállításra. - In den lokalen Geschäften bekomme ich sofort, was ich möchte, ich muss nicht auf die Lieferung warten.
- 42. A szaküzletekben a termékek eredetiségét garantálják. - In Fachgeschäften wird die Originalität der Produkte garantiert.
- 43. A piacokon friss péksüteményeket is vásárolhatok. - Auf den Märkten kann ich auch frisches Gebäck kaufen.
- 44. A helyi boltokban könnyebb információt szerezni a termékekről. - In den lokalen Geschäften ist es einfacher, Informationen über die Produkte zu erhalten.
- 45. A szaküzletekben gyakran tartanak bemutatókat és workshopokat. - In Fachgeschäften werden oft Vorführungen und Workshops veranstaltet.
- 46. A piacok támogatják a helyi művészeket és kézműveseket. - Die Märkte unterstützen lokale Künstler und Handwerker.
- 47. A helyi boltokban a pénzem a közösségben marad. - In den lokalen Geschäften bleibt mein Geld in der Gemeinschaft.
- 48. A szaküzletekben jobb garanciális feltételek vannak. - In Fachgeschäften gibt es bessere Garantiebedingungen.
- 49. A piacokon új ízeket és illatokat fedezhetek fel. - Auf den Märkten kann ich neue Geschmäcker und Düfte entdecken.
- 50. A helyi boltok meglátogatása hozzájárul a város élhetőségéhez. - Der Besuch der lokalen Geschäfte trägt zur Lebensqualität der Stadt bei.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2 (Version 3)
Bearbeiten- 1. A helyi piacokon mindig friss és minőségi termékeket találok. - Auf den lokalen Märkten finde ich immer frische und hochwertige Produkte.
- 2. Szeretek a szaküzletekben vásárolni, mert a személyzet szakértő. - Ich kaufe gerne in Fachgeschäften ein, weil das Personal kompetent ist.
- 3. A helyi piacok hozzájárulnak a közösség fejlődéséhez. - Lokale Märkte tragen zur Entwicklung der Gemeinschaft bei.
- 4. A szaküzletekben gyakran kapok személyre szabott tanácsokat. - In Fachgeschäften erhalte ich oft individuelle Beratung.
- 5. A piacokon közvetlenül a termelőktől vásárolhatok. - Auf den Märkten kann ich direkt vom Produzenten kaufen.
- 6. Fontosnak tartom a helyi vállalkozások támogatását. - Ich halte es für wichtig, lokale Unternehmen zu unterstützen.
- 7. A szaküzletek kínálata különleges és egyedi. - Das Angebot in Fachgeschäften ist besonders und einzigartig.
- 8. A helyi piacok látogatása élménnyel gazdagít. - Der Besuch lokaler Märkte bereichert meine Erfahrungen.
- 9. A szaküzletekben megbízható minőséget kapok. - In Fachgeschäften bekomme ich zuverlässige Qualität.
- 10. A piacokon lehetőség van alkudozni az árakról. - Auf den Märkten gibt es die Möglichkeit, über Preise zu verhandeln.
- 11. A helyi piacok segítenek a környezetvédelemben. - Lokale Märkte helfen beim Umweltschutz.
- 12. A szaküzletekben megtalálom a speciális igényeimnek megfelelő termékeket. - In Fachgeschäften finde ich Produkte, die meinen speziellen Bedürfnissen entsprechen.
- 13. A piacok hangulata barátságos és nyugodt. - Die Atmosphäre auf den Märkten ist freundlich und entspannt.
- 14. A helyi boltokban ismerős arcokkal találkozom. - In den lokalen Geschäften begegne ich vertrauten Gesichtern.
- 15. A szaküzletekben szélesebb választékot találok a minőségi termékekből. - In Fachgeschäften finde ich eine größere Auswahl an Qualitätsprodukten.
- 16. A piacokon támogatjuk a helyi termelőket. - Auf den Märkten unterstützen wir die lokalen Erzeuger.
- 17. A helyi boltokban könnyebb információt kapni a termékekről. - In lokalen Geschäften ist es einfacher, Informationen über die Produkte zu erhalten.
- 18. A szaküzletekben különleges ajánlatokat találhatok. - In Fachgeschäften kann ich besondere Angebote finden.
- 19. A piacokon friss és szezonális termékeket vásárolhatok. - Auf den Märkten kann ich frische und saisonale Produkte kaufen.
- 20. A helyi üzletek hozzájárulnak a város képének megőrzéséhez. - Lokale Geschäfte tragen zur Erhaltung des Stadtbildes bei.
- 21. A szaküzletekben jobban figyelembe veszik a vásárlók igényeit. - In Fachgeschäften werden die Bedürfnisse der Kunden besser berücksichtigt.
- 22. A piacokon különböző kultúrák termékeit is megtalálom. - Auf den Märkten finde ich auch Produkte aus verschiedenen Kulturen.
- 23. A helyi boltokban gyakran vannak törzsvásárlói kedvezmények. - In lokalen Geschäften gibt es oft Stammkundenrabatte.
- 24. A szaküzletekben magas szintű szolgáltatást kapok. - In Fachgeschäften erhalte ich einen hochwertigen Service.
- 25. A piacok látogatása szórakoztató családi program lehet. - Der Besuch von Märkten kann ein unterhaltsames Familienprogramm sein.
- 26. A helyi üzletek támogatása segít munkahelyeket teremteni. - Die Unterstützung lokaler Geschäfte hilft, Arbeitsplätze zu schaffen.
- 27. A szaküzletekben könnyebb reklamálni, ha probléma van. - In Fachgeschäften ist es einfacher, zu reklamieren, wenn es ein Problem gibt.
- 28. A piacokon mindig találok friss virágokat és növényeket. - Auf den Märkten finde ich immer frische Blumen und Pflanzen.
- 29. A helyi boltokban vásárolva csökkentem az utazási időt. - Wenn ich in lokalen Geschäften einkaufe, verkürze ich meine Reisezeit.
- 30. A szaküzletekben gyakran vannak bemutatók és kóstolók. - In Fachgeschäften gibt es oft Vorführungen und Verkostungen.
- 31. A piacok hozzájárulnak a helyi kultúra megőrzéséhez. - Märkte tragen zur Bewahrung der lokalen Kultur bei.
- 32. A helyi boltokban vásárolva csökkentem a környezeti terhelést. - Durch Einkäufe in lokalen Geschäften reduziere ich die Umweltbelastung.
- 33. A szaküzletekben különleges szolgáltatásokat is igénybe vehetek. - In Fachgeschäften kann ich auch besondere Dienstleistungen in Anspruch nehmen.
- 34. A piacokon mindig találok friss tengeri herkentyűket. - Auf den Märkten finde ich immer frische Meeresfrüchte.
- 35. A helyi boltokban lehetőség van rendelésre is. - In lokalen Geschäften gibt es auch die Möglichkeit zu bestellen.
- 36. A szaküzletekben gyakran rendeznek akciókat és promóciókat. - In Fachgeschäften werden oft Aktionen und Promotionen veranstaltet.
- 37. A piacok látogatása segít új emberekkel megismerkedni. - Der Besuch von Märkten hilft, neue Leute kennenzulernen.
- 38. A helyi boltokban jobb a termékek nyomon követhetősége. - In lokalen Geschäften ist die Rückverfolgbarkeit der Produkte besser.
- 39. A szaküzletekben gyakran magasabbak az árak, de a minőség is jobb. - In Fachgeschäften sind die Preise oft höher, aber die Qualität ist auch besser.
- 40. A piacokon élvezhetem a friss ételek illatát és ízét. - Auf den Märkten kann ich den Duft und Geschmack frischer Lebensmittel genießen.
- 41. A helyi üzletek támogatása erősíti a gazdaságot. - Die Unterstützung lokaler Geschäfte stärkt die Wirtschaft.
- 42. A szaküzletekben speciális tanácsokat kaphatok a termékek használatáról. - In Fachgeschäften kann ich spezielle Ratschläge zur Nutzung der Produkte erhalten.
- 43. A piacokon sokféle kézműves terméket is találok. - Auf den Märkten finde ich auch viele handgefertigte Produkte.
- 44. A helyi boltokban vásárolva személyes kapcsolatokat alakíthatok ki. - Beim Einkauf in lokalen Geschäften kann ich persönliche Beziehungen aufbauen.
- 45. A szaküzletekben gyakran lehetőség van termékek testreszabására. - In Fachgeschäften gibt es oft die Möglichkeit, Produkte zu individualisieren.
- 46. A piacok hozzájárulnak a friss élelmiszerekhez való hozzáféréshez. - Märkte tragen zum Zugang zu frischen Lebensmitteln bei.
- 47. A helyi boltokban gyakran találok helyi specialitásokat. - In lokalen Geschäften finde ich oft lokale Spezialitäten.
- 48. A szaküzletekben a termékek tartósabbak és megbízhatóbbak. - In Fachgeschäften sind die Produkte langlebiger und zuverlässiger.
- 49. A piacok látogatása segít megismerni a helyi hagyományokat. - Der Besuch von Märkten hilft, lokale Traditionen kennenzulernen.
- 50. A helyi üzletek támogatása fontos számomra a fenntarthatóság miatt. - Die Unterstützung lokaler Geschäfte ist mir wegen der Nachhaltigkeit wichtig.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 1)
Bearbeiten- 1. A helyi piacokon vásárolva mindig közvetlen kapcsolatot teremthetek a termelőkkel. - Beim Einkaufen auf lokalen Märkten kann ich immer direkten Kontakt zu den Produzenten herstellen.
- 2. A szaküzletekben a termékekhez kapcsolódó részletes információkat kapok. - In Fachgeschäften erhalte ich detaillierte Informationen zu den Produkten.
- 3. A helyi piacok színes választéka minden korosztály számára vonzó. - Das bunte Angebot auf lokalen Märkten ist für alle Altersgruppen attraktiv.
- 4. A szaküzletekben a termékek minősége garantált. - In Fachgeschäften ist die Qualität der Produkte garantiert.
- 5. A piacok látogatása közben gyakran fedezek fel új ételeket és ízeket. - Beim Besuch von Märkten entdecke ich oft neue Speisen und Geschmacksrichtungen.
- 6. A helyi boltok hozzájárulnak a fenntartható fogyasztáshoz. - Lokale Geschäfte tragen zu nachhaltigem Konsum bei.
- 7. A szaküzletekben a vásárlók személyes kiszolgálásban részesülnek. - In Fachgeschäften werden die Kunden persönlich bedient.
- 8. A piacokon vásárolva csökkenthetem az ökológiai lábnyomomat. - Durch Einkäufe auf Märkten kann ich meinen ökologischen Fußabdruck verringern.
- 9. A helyi boltok barátságos légköre vonzóbbá teszi a vásárlást. - Die freundliche Atmosphäre in lokalen Geschäften macht das Einkaufen attraktiver.
- 10. A szaküzletekben a vásárlók igényeit nagyobb figyelemmel kezelik. - In Fachgeschäften werden die Bedürfnisse der Kunden aufmerksamer behandelt.
- 11. A piacokon gyakran kézműves árukat is találok. - Auf den Märkten finde ich oft handgefertigte Waren.
- 12. A helyi boltok fontos szerepet játszanak a helyi gazdaság élénkítésében. - Lokale Geschäfte spielen eine wichtige Rolle bei der Belebung der lokalen Wirtschaft.
- 13. A szaküzletek lehetőséget nyújtanak a különleges termékek megismerésére. - Fachgeschäfte bieten die Möglichkeit, besondere Produkte kennenzulernen.
- 14. A piacok frissessége és változatossága mindig lenyűgöz. - Die Frische und Vielfalt der Märkte begeistert mich immer.
- 15. A helyi boltokban vásárolva támogatom a kisvállalkozásokat. - Beim Einkauf in lokalen Geschäften unterstütze ich kleine Unternehmen.
- 16. A szaküzletek gyakran rendeznek vásárlói eseményeket és promóciókat. - Fachgeschäfte organisieren oft Kundenveranstaltungen und Aktionen.
- 17. A piacok segítenek fenntartani a régió kulturális hagyományait. - Märkte helfen, die kulturellen Traditionen der Region zu bewahren.
- 18. A helyi boltokban olyan termékeket találok, amelyek máshol nem kaphatók. - In lokalen Geschäften finde ich Produkte, die anderswo nicht erhältlich sind.
- 19. A szaküzletekben vásárolt termékek minősége általában magasabb. - Die Qualität der in Fachgeschäften gekauften Produkte ist meist höher.
- 20. A piacok különleges hangulata mindig kellemes élményt nyújt. - Die besondere Atmosphäre der Märkte bietet immer ein angenehmes Erlebnis.
- 21. A helyi boltokban a vásárlók és az eladók között személyes kapcsolat alakulhat ki. - In lokalen Geschäften kann sich eine persönliche Beziehung zwischen Kunden und Verkäufern entwickeln.
- 22. A szaküzletekben mindig megbízható termékeket kapok. - In Fachgeschäften bekomme ich immer zuverlässige Produkte.
- 23. A piacokon vásárolt élelmiszerek frissebbek, mint a szupermarketekben. - Die auf Märkten gekauften Lebensmittel sind frischer als in Supermärkten.
- 24. A helyi boltok általában rugalmasabban kezelik a vásárlói igényeket. - Lokale Geschäfte gehen in der Regel flexibler auf Kundenwünsche ein.
- 25. A szaküzletekben különleges ajánlatokat is találhatok, amelyeket máshol nem. - In Fachgeschäften finde ich auch besondere Angebote, die es anderswo nicht gibt.
- 26. A piacokon gyakran rendeznek szezonális fesztiválokat. - Auf den Märkten werden oft saisonale Feste organisiert.
- 27. A helyi boltokban vásárolva közvetlenül támogatom a helyi közösséget. - Durch Einkäufe in lokalen Geschäften unterstütze ich direkt die lokale Gemeinschaft.
- 28. A szaküzletek szakmai hozzáértése megkönnyíti a döntést. - Die fachliche Kompetenz in Fachgeschäften erleichtert die Entscheidung.
- 29. A piacok lehetőséget nyújtanak az áruk helyben történő megtekintésére. - Märkte bieten die Möglichkeit, Waren vor Ort zu begutachten.
- 30. A helyi boltok elérhetősége kényelmesebbé teszi a mindennapi vásárlást. - Die Erreichbarkeit lokaler Geschäfte macht den täglichen Einkauf bequemer.
- 31. A szaküzletekben az eladók mindig türelmesek és segítőkészek. - In Fachgeschäften sind die Verkäufer immer geduldig und hilfsbereit.
- 32. A piacokon vásárolva hozzájárulok a fenntartható termeléshez. - Durch Einkäufe auf Märkten trage ich zur nachhaltigen Produktion bei.
- 33. A helyi boltokban a vásárlók többet megtudhatnak a termékek eredetéről. - In lokalen Geschäften können Kunden mehr über die Herkunft der Produkte erfahren.
- 34. A szaküzletek lehetőséget adnak a termékek tesztelésére vásárlás előtt. - Fachgeschäfte bieten die Möglichkeit, Produkte vor dem Kauf zu testen.
- 35. A piacokon sokféle különleges, kézműves terméket találok. - Auf den Märkten finde ich viele besondere, handgefertigte Produkte.
- 36. A helyi boltokban barátságos és családias légkör uralkodik. - In lokalen Geschäften herrscht eine freundliche und familiäre Atmosphäre.
- 37. A szaküzletekben a termékekkel kapcsolatos részletes tanácsadás elérhető. - In Fachgeschäften ist eine detaillierte Beratung zu den Produkten verfügbar.
- 38. A piacok segítenek jobban megismerni a helyi termelőket. - Märkte helfen, die lokalen Produzenten besser kennenzulernen.
- 39. A helyi boltok hozzájárulnak a városi élet sokszínűségéhez. - Lokale Geschäfte tragen zur Vielfalt des städtischen Lebens bei.
- 40. A szaküzletekben a termékek minőségét gyakran garantálják. - In Fachgeschäften wird die Qualität der Produkte oft garantiert.
- 41. A piacok gazdag választéka mindig inspiráló. - Die reiche Auswahl auf Märkten ist immer inspirierend.
- 42. A helyi boltokban a vásárlók nagyobb figyelmet kapnak. - In lokalen Geschäften erhalten Kunden mehr Aufmerksamkeit.
- 43. A szaküzletekben a termékekről részletes használati útmutatót is adnak. - In Fachgeschäften wird auch eine detaillierte Gebrauchsanweisung zu den Produkten gegeben.
- 44. A piacokon közvetlenül támogathatom a kistermelőket. - Auf den Märkten kann ich Kleinbauern direkt unterstützen.
- 45. A helyi boltok látogatása segít a helyi gazdaság erősítésében. - Der Besuch lokaler Geschäfte hilft, die lokale Wirtschaft zu stärken.
- 46. A szaküzletekben különleges igényekre szabott termékeket találhatok. - In Fachgeschäften finde ich Produkte, die auf besondere Bedürfnisse zugeschnitten sind.
- 47. A piacok barátságos és nyüzsgő hangulata élvezetesebbé teszi a vásárlást. - Die freundliche und geschäftige Atmosphäre der Märkte macht das Einkaufen angenehmer.
- 48. A helyi boltokban különleges ajánlatokat és akciókat találhatok. - In lokalen Geschäften finde ich besondere Angebote und Aktionen.
- 49. A szaküzletekben a vásárlók gyakran hűségprogramok előnyeit élvezhetik. - In Fachgeschäften können Kunden oft von Treueprogrammen profitieren.
- 50. A piacok látogatása segít fenntartani a helyi közösségek szokásait. - Der Besuch von Märkten hilft, die Bräuche der lokalen Gemeinschaften zu bewahren.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 2)
Bearbeiten- 1. A helyi piacok lehetővé teszik, hogy friss és organikus termékeket vásároljak. - Die lokalen Märkte ermöglichen es mir, frische und biologische Produkte zu kaufen.
- 2. A szaküzletekben olyan termékeket találok, amelyeket máshol nem árulnak. - In Fachgeschäften finde ich Produkte, die anderswo nicht verkauft werden.
- 3. Szeretek a helyi termelőkkel beszélgetni a piacon. - Ich unterhalte mich gerne mit den lokalen Produzenten auf dem Markt.
- 4. A helyi boltok támogatása erősíti a helyi gazdaságot. - Die Unterstützung der lokalen Geschäfte stärkt die lokale Wirtschaft.
- 5. A szaküzletekben magas színvonalú szolgáltatást kapok. - In Fachgeschäften erhalte ich einen hochwertigen Service.
- 6. A piacokon sétálva mindig találok valami újat és érdekeset. - Beim Bummeln über die Märkte entdecke ich immer etwas Neues und Interessantes.
- 7. A helyi boltok hozzájárulnak a város egyediségéhez. - Lokale Geschäfte tragen zur Einzigartigkeit der Stadt bei.
- 8. A szaküzletekben gyakran tartanak termékbemutatókat és workshopokat. - In Fachgeschäften werden oft Produktpräsentationen und Workshops veranstaltet.
- 9. A piacokon lehetőségem van kipróbálni a termékeket vásárlás előtt. - Auf den Märkten habe ich die Möglichkeit, Produkte vor dem Kauf auszuprobieren.
- 10. A helyi üzletekben személyes kapcsolatot alakíthatok ki az eladókkal. - In lokalen Geschäften kann ich eine persönliche Beziehung zu den Verkäufern aufbauen.
- 11. A szaküzletek kínálata gyakran egyedi és különleges. - Das Angebot in Fachgeschäften ist oft einzigartig und besonders.
- 12. A helyi piacokon mindig friss és szezonális élelmiszereket találok. - Auf den lokalen Märkten finde ich immer frische und saisonale Lebensmittel.
- 13. Szeretek a helyi boltokban vásárolni, mert így kevesebb csomagolást használok. - Ich kaufe gerne in lokalen Geschäften ein, weil ich so weniger Verpackung benutze.
- 14. A szaküzletekben részletes információkat kapok a termékekről. - In Fachgeschäften erhalte ich detaillierte Informationen über die Produkte.
- 15. A piacok színes és élénk hangulata vonzó számomra. - Die bunte und lebhafte Atmosphäre der Märkte zieht mich an.
- 16. A helyi üzletek hozzájárulnak a fenntartható fogyasztáshoz. - Lokale Geschäfte tragen zum nachhaltigen Konsum bei.
- 17. A szaküzletekben lehetőség van különleges rendeléseket leadni. - In Fachgeschäften besteht die Möglichkeit, Sonderbestellungen aufzugeben.
- 18. A piacokon találkozhatok más vásárlókkal és tapasztalatokat cserélhetünk. - Auf den Märkten kann ich andere Käufer treffen und Erfahrungen austauschen.
- 19. A helyi boltokban a vásárlás élménye személyesebb. - In lokalen Geschäften ist das Einkaufserlebnis persönlicher.
- 20. A szaküzletek támogatása segít megőrizni a város hagyományait. - Die Unterstützung von Fachgeschäften hilft, die Traditionen der Stadt zu bewahren.
- 21. A piacokon vásárolva közvetlenül támogatom a helyi termelőket. - Durch den Einkauf auf den Märkten unterstütze ich direkt die lokalen Erzeuger.
- 22. A helyi üzletek meglátogatása hozzájárul a közösség életéhez. - Der Besuch lokaler Geschäfte trägt zum Leben der Gemeinschaft bei.
- 23. A szaküzletekben gyakran jobb minőségű termékeket találok, mint a nagy áruházakban. - In Fachgeschäften finde ich oft bessere Qualität als in großen Kaufhäusern.
- 24. A piacok sokszínűsége lehetővé teszi, hogy új ízeket fedezzek fel. - Die Vielfalt der Märkte ermöglicht es mir, neue Geschmacksrichtungen zu entdecken.
- 25. A helyi boltokban vásárolva csökkentem a szénlábnyomomat. - Durch den Einkauf in lokalen Geschäften reduziere ich meinen CO₂-Fußabdruck.
- 26. A szaküzletekben a termékek eredete könnyebben nyomon követhető. - In Fachgeschäften ist die Herkunft der Produkte leichter nachzuvollziehen.
- 27. A piacokon gyakran találok kézműves termékeket is. - Auf den Märkten finde ich oft auch handgefertigte Produkte.
- 28. A helyi üzleteknek köszönhetően a városunk élénk és vonzó marad. - Dank der lokalen Geschäfte bleibt unsere Stadt lebendig und attraktiv.
- 29. A szaküzletekben a vásárlás élménye lassabb és nyugodtabb. - In Fachgeschäften ist das Einkaufen langsamer und entspannter.
- 30. A piacokon való vásárlás során új embereket ismerhetek meg. - Beim Einkauf auf den Märkten kann ich neue Menschen kennenlernen.
- 31. A helyi boltok alkalmazkodnak a vásárlók igényeihez. - Lokale Geschäfte passen sich den Bedürfnissen der Kunden an.
- 32. A szaküzletekben gyakran megtalálom a legújabb trendeket. - In Fachgeschäften finde ich oft die neuesten Trends.
- 33. A piacokon frissítő alternatívát találok a szupermarketekkel szemben. - Auf den Märkten finde ich eine erfrischende Alternative zu den Supermärkten.
- 34. A helyi üzletek támogatása munkahelyeket teremt a közösségben. - Die Unterstützung lokaler Geschäfte schafft Arbeitsplätze in der Gemeinschaft.
- 35. A szaküzletekben a személyzet jól ismeri a termékeket. - Das Personal in Fachgeschäften kennt die Produkte gut.
- 36. A piacokon sétálva kellemes időt tölthetek a családommal. - Beim Bummeln über die Märkte kann ich angenehme Zeit mit meiner Familie verbringen.
- 37. A helyi boltokban gyakran találok különleges ajánlatokat. - In lokalen Geschäften finde ich oft besondere Angebote.
- 38. A szaküzletekben lehetőségem van kérdéseket feltenni a termékekről. - In Fachgeschäften habe ich die Möglichkeit, Fragen zu den Produkten zu stellen.
- 39. A piacok hozzájárulnak a helyi kultúra és hagyományok megőrzéséhez. - Märkte tragen zur Bewahrung der lokalen Kultur und Traditionen bei.
- 40. A helyi üzletekben a vásárlás sokkal személyesebb élmény. - In lokalen Geschäften ist das Einkaufen ein viel persönlicheres Erlebnis.
- 41. A szaküzletekben a minőség gyakran fontosabb, mint a mennyiség. - In Fachgeschäften ist die Qualität oft wichtiger als die Quantität.
- 42. A piacokon új recepteket és főzési ötleteket tanulhatok. - Auf den Märkten kann ich neue Rezepte und Kochideen lernen.
- 43. A helyi boltokban a pénzem a közösségben marad. - In lokalen Geschäften bleibt mein Geld in der Gemeinschaft.
- 44. A szaküzletekben a termékek választéka gyakran egyedülálló. - In Fachgeschäften ist die Produktauswahl oft einzigartig.
- 45. A piacokon gyakran szerveznek kulturális eseményeket és fesztiválokat. - Auf den Märkten werden oft kulturelle Veranstaltungen und Festivals organisiert.
- 46. A helyi üzletek hozzájárulnak a város társadalmi életéhez. - Lokale Geschäfte tragen zum gesellschaftlichen Leben der Stadt bei.
- 47. A szaküzletekben a termékek tartósabbak és megbízhatóbbak. - In Fachgeschäften sind die Produkte langlebiger und zuverlässiger.
- 48. A piacokon való vásárlás élvezetes és inspiráló. - Der Einkauf auf den Märkten ist genussvoll und inspirierend.
- 49. A helyi boltokban gyakran találok környezetbarát termékeket. - In lokalen Geschäften finde ich oft umweltfreundliche Produkte.
- 50. A szaküzletek támogatása segít megőrizni a város egyedi karakterét. - Die Unterstützung von Fachgeschäften hilft, den einzigartigen Charakter der Stadt zu bewahren.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 3)
Bearbeiten- 1. A helyi piacok számomra azért fontosak, mert támogatják a helyi gazdaságot és a termelőket. - Lokale Märkte sind für mich wichtig, weil sie die lokale Wirtschaft und die Produzenten unterstützen.
- 2. A szaküzletekben gyakran találok olyan termékeket, amelyek máshol nem elérhetőek. - In Fachgeschäften finde ich oft Produkte, die anderswo nicht erhältlich sind.
- 3. A piacokon lehetőségem van közvetlenül beszélni a termelőkkel a termékekről. - Auf den Märkten habe ich die Möglichkeit, direkt mit den Erzeugern über die Produkte zu sprechen.
- 4. A szaküzletekben a személyzet szakértelme nagy segítség a választásban. - Das Fachwissen des Personals in Fachgeschäften hilft mir bei der Auswahl.
- 5. A helyi piacok hangulata egyedi és vonzó számomra. - Die Atmosphäre der lokalen Märkte ist für mich einzigartig und ansprechend.
- 6. A szaküzletekben biztos lehetek a termékek minőségében és eredetében. - In Fachgeschäften kann ich sicher sein über die Qualität und Herkunft der Produkte.
- 7. A piacokon gyakran friss és szezonális termékeket vásárolok. - Auf den Märkten kaufe ich oft frische und saisonale Produkte.
- 8. A helyi boltok támogatása hozzájárul a közösség fejlődéséhez. - Die Unterstützung lokaler Geschäfte trägt zur Entwicklung der Gemeinschaft bei.
- 9. A szaküzletekben személyre szabott tanácsokat kapok a vásárláshoz. - In Fachgeschäften erhalte ich individuelle Beratung beim Einkauf.
- 10. A piacok látogatása élményszerűbb, mint a nagyáruházakban való vásárlás. - Der Besuch von Märkten ist ein Erlebnis, im Vergleich zum Einkauf in Supermärkten.
- 11. A helyi termékek vásárlásával csökkentem az ökológiai lábnyomomat. - Durch den Kauf lokaler Produkte verringere ich meinen ökologischen Fußabdruck.
- 12. A szaküzletekben gyakran jobb a vevőszolgálat, mint a nagy láncoknál. - In Fachgeschäften ist der Kundenservice oft besser als bei großen Ketten.
- 13. A piacokon alkalmam nyílik új ízek és ételek felfedezésére. - Auf den Märkten habe ich die Gelegenheit, neue Geschmäcker und Speisen zu entdecken.
- 14. A helyi boltokban gyakran egyedi és kézműves termékeket találok. - In lokalen Geschäften finde ich oft einzigartige und handgefertigte Produkte.
- 15. A szaküzletekben a termékek minősége gyakran felülmúlja az átlagot. - In Fachgeschäften übertrifft die Qualität der Produkte oft den Durchschnitt.
- 16. A piacokon a közvetlen értékesítés miatt az árak is kedvezőbbek lehetnek. - Auf den Märkten können die Preise durch den Direktverkauf günstiger sein.
- 17. A helyi üzletek támogatása segít megőrizni a város sokszínűségét. - Die Unterstützung lokaler Geschäfte hilft, die Vielfalt der Stadt zu bewahren.
- 18. A szaküzletekben speciális igényeimre szabott termékeket is találok. - In Fachgeschäften finde ich auch Produkte, die auf meine speziellen Bedürfnisse zugeschnitten sind.
- 19. A piacokon vásárolva része vagyok a helyi közösségnek. - Wenn ich auf Märkten einkaufe, bin ich Teil der lokalen Gemeinschaft.
- 20. A helyi boltokban való vásárlás személyesebb élményt nyújt. - Der Einkauf in lokalen Geschäften bietet ein persönlicheres Erlebnis.
- 21. A szaküzletekben megbízható információkat kapok a termékekről. - In Fachgeschäften erhalte ich verlässliche Informationen über die Produkte.
- 22. A piacok hozzájárulnak a helyi kultúra és hagyományok megőrzéséhez. - Märkte tragen zur Bewahrung der lokalen Kultur und Traditionen bei.
- 23. A helyi üzletek gyakran rugalmasabbak a vásárlói igényekkel szemben. - Lokale Geschäfte sind oft flexibler gegenüber den Bedürfnissen der Kunden.
- 24. A szaküzletekben lehetőség van a termékek kipróbálására is. - In Fachgeschäften gibt es die Möglichkeit, die Produkte auszuprobieren.
- 25. A piacokon a vásárlás szociális élmény is egyben. - Der Einkauf auf Märkten ist auch ein soziales Erlebnis.
- 26. A helyi boltokban gyakran jobb az ügyfélszolgálat. - In lokalen Geschäften ist der Kundenservice oft besser.
- 27. A szaküzletekben speciális termékeket találok, amelyeket máshol nem. - In Fachgeschäften finde ich spezielle Produkte, die es anderswo nicht gibt.
- 28. A piacok segítenek fenntartani a helyi gazdaság stabilitását. - Märkte helfen, die Stabilität der lokalen Wirtschaft zu erhalten.
- 29. A helyi üzletekben vásárolva támogatjuk a helyi munkahelyeket. - Durch den Einkauf in lokalen Geschäften unterstützen wir lokale Arbeitsplätze.
- 30. A szaküzletekben gyakran kapok hosszabb garanciát a termékekre. - In Fachgeschäften bekomme ich oft eine längere Garantie auf die Produkte.
- 31. A piacokon lehetőségem van friss, bio élelmiszerek beszerzésére. - Auf den Märkten habe ich die Möglichkeit, frische Bio-Lebensmittel zu erwerben.
- 32. A helyi boltokban ismerős környezetben vásárolhatok. - In lokalen Geschäften kann ich in vertrauter Umgebung einkaufen.
- 33. A szaküzletekben a termékek minősége megbízhatóbb. - In Fachgeschäften ist die Qualität der Produkte zuverlässiger.
- 34. A piacok hozzájárulnak a fenntartható fogyasztáshoz. - Märkte tragen zu nachhaltigem Konsum bei.
- 35. A helyi üzletekben való vásárlás kényelmesebb lehet. - Der Einkauf in lokalen Geschäften kann bequemer sein.
- 36. A szaküzletekben a személyzet ismeri a termékek részleteit. - In Fachgeschäften kennt das Personal die Details der Produkte.
- 37. A piacokon élvezhetem a közvetlen és barátságos légkört. - Auf den Märkten genieße ich die direkte und freundliche Atmosphäre.
- 38. A helyi boltokban gyakran jobb a termékek elérhetősége. - In lokalen Geschäften ist die Verfügbarkeit der Produkte oft besser.
- 39. A szaküzletekben gyakran kapok tippeket a termékek használatához. - In Fachgeschäften bekomme ich oft Tipps zur Nutzung der Produkte.
- 40. A piacokon támogatjuk a helyi mezőgazdaságot. - Auf den Märkten unterstützen wir die lokale Landwirtschaft.
- 41. A helyi üzletek hozzájárulnak a város élhetőségéhez. - Lokale Geschäfte tragen zur Lebensqualität der Stadt bei.
- 42. A szaküzletekben gyakran találok minőségi márkákat. - In Fachgeschäften finde ich oft Qualitätsmarken.
- 43. A piacokon vásárolva friss és egészséges ételeket fogyaszthatok. - Durch den Einkauf auf Märkten kann ich frische und gesunde Lebensmittel konsumieren.
- 44. A helyi boltokban azonnal hazavihetem a megvásárolt terméket. - In lokalen Geschäften kann ich das gekaufte Produkt sofort mitnehmen.
- 45. A szaküzletekben gyakran vannak szakmai rendezvények és workshopok. - In Fachgeschäften gibt es oft Fachveranstaltungen und Workshops.
- 46. A piacok látogatása segít megérteni a helyi gazdaság működését. - Der Besuch von Märkten hilft, die Funktionsweise der lokalen Wirtschaft zu verstehen.
- 47. A helyi üzletekben a vásárlás személyesebb kapcsolatot teremt az eladóval. - Der Einkauf in lokalen Geschäften schafft eine persönlichere Beziehung zum Verkäufer.
- 48. A szaküzletekben gyakran hosszabb nyitvatartási idővel találkozom. - In Fachgeschäften treffe ich oft auf längere Öffnungszeiten.
- 49. A piacokon való vásárlás támogatja a fenntartható termelést. - Der Einkauf auf Märkten unterstützt nachhaltige Produktion.
- 50. A helyi boltokban való vásárlás számomra fontos a közösségi értékek miatt. - Der Einkauf in lokalen Geschäften ist mir wichtig wegen der gemeinschaftlichen Werte.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 1)
Bearbeiten- 1. A helyi piacok a fenntartható fogyasztás szempontjából kiemelten fontosak számomra. - Lokale Märkte sind für mich im Hinblick auf nachhaltigen Konsum besonders wichtig.
- 2. A szaküzletekben nemcsak minőségi termékeket kapok, hanem szakmai tanácsokat is. - In Fachgeschäften erhalte ich nicht nur Qualitätsprodukte, sondern auch professionelle Beratung.
- 3. A piacokon a termelők közvetlenül bemutathatják a termékeiket, ami hitelesebbé teszi a vásárlást. - Auf den Märkten können die Produzenten ihre Produkte direkt präsentieren, was den Einkauf authentischer macht.
- 4. A helyi boltok támogatása hosszú távon hozzájárul a város gazdasági stabilitásához. - Die Unterstützung lokaler Geschäfte trägt langfristig zur wirtschaftlichen Stabilität der Stadt bei.
- 5. A szaküzletekben a vásárlási élmény sokkal személyesebb és kellemesebb, mint az online boltokban. - In Fachgeschäften ist das Einkaufserlebnis viel persönlicher und angenehmer als in Online-Shops.
- 6. A piacokon lehetőségem nyílik a helyi termelési folyamatok alaposabb megismerésére. - Auf den Märkten habe ich die Möglichkeit, die lokalen Produktionsprozesse genauer kennenzulernen.
- 7. A helyi boltok különleges atmoszférát kínálnak, amely egyedi vásárlási élményt nyújt. - Lokale Geschäfte bieten eine besondere Atmosphäre, die ein einzigartiges Einkaufserlebnis schafft.
- 8. A szaküzletekben olyan részletekre is figyelmet fordítanak, amelyeket máshol figyelmen kívül hagynak. - In Fachgeschäften wird auch auf Details geachtet, die anderswo übersehen werden.
- 9. A piacok fontos szerepet játszanak a helyi közösségek életében és identitásában. - Märkte spielen eine wichtige Rolle im Leben und in der Identität lokaler Gemeinschaften.
- 10. A helyi boltok termékkínálata gyakran kreatívabb és innovatívabb. - Das Produktsortiment lokaler Geschäfte ist oft kreativer und innovativer.
- 11. A szaküzletekben a termékek mögött rejlő történetek is vonzóbbá teszik azokat. - In Fachgeschäften machen die Geschichten hinter den Produkten diese noch ansprechender.
- 12. A piacok sokszínűsége hozzájárul a kulturális élmények gazdagításához. - Die Vielfalt der Märkte trägt zur Bereicherung kultureller Erlebnisse bei.
- 13. A helyi boltok erősítik a vásárlók és az eladók közötti kapcsolatokat. - Lokale Geschäfte stärken die Beziehungen zwischen Käufern und Verkäufern.
- 14. A szaküzletekben vásárolva biztos lehetek benne, hogy a pénzem helyben marad. - Beim Einkauf in Fachgeschäften kann ich sicher sein, dass mein Geld in der Region bleibt.
- 15. A piacokon a helyi ételek és italok kóstolása különleges élményt jelent. - Auf den Märkten ist das Probieren lokaler Speisen und Getränke ein besonderes Erlebnis.
- 16. A helyi boltok innovatív megoldásokat kínálhatnak a különleges vásárlói igényekre. - Lokale Geschäfte können innovative Lösungen für besondere Kundenbedürfnisse bieten.
- 17. A szaküzletekben egyedi és különleges ajándékokat találok, amelyek máshol nem elérhetők. - In Fachgeschäften finde ich einzigartige und besondere Geschenke, die anderswo nicht erhältlich sind.
- 18. A piacokon a helyi termékek vásárlásával támogatom a fenntartható mezőgazdaságot. - Auf den Märkten unterstütze ich durch den Kauf lokaler Produkte die nachhaltige Landwirtschaft.
- 19. A helyi boltok fenntartása segít megőrizni a város egyedi karakterét. - Die Erhaltung lokaler Geschäfte hilft, den einzigartigen Charakter der Stadt zu bewahren.
- 20. A szaküzletekben vásárolva lehetőségem nyílik hosszabb beszélgetésekre az eladókkal. - Beim Einkauf in Fachgeschäften habe ich die Möglichkeit, längere Gespräche mit den Verkäufern zu führen.
- 21. A piacokon a személyes interakciók hozzájárulnak a közösség erősítéséhez. - Auf den Märkten stärken persönliche Interaktionen die Gemeinschaft.
- 22. A helyi boltokban a vásárlás nem csupán tranzakció, hanem élmény. - In lokalen Geschäften ist der Einkauf nicht nur eine Transaktion, sondern ein Erlebnis.
- 23. A szaküzletekben olyan részletek kerülnek előtérbe, amelyek fontosak a minőségi döntésekhez. - In Fachgeschäften treten Details hervor, die für hochwertige Entscheidungen wichtig sind.
- 24. A piacok segítenek a helyi hagyományok és receptek megőrzésében. - Märkte helfen, lokale Traditionen und Rezepte zu bewahren.
- 25. A helyi boltok nagyobb rugalmasságot kínálnak az egyéni vásárlói igények kielégítésében. - Lokale Geschäfte bieten mehr Flexibilität bei der Erfüllung individueller Kundenwünsche.
- 26. A szaküzletekben vásárolva értékes ismereteket szerezhetek a termékek felhasználásáról. - Beim Einkauf in Fachgeschäften kann ich wertvolle Kenntnisse über die Nutzung der Produkte erwerben.
- 27. A piacok interaktív jellege miatt szívesen fedezek fel új termékeket. - Durch den interaktiven Charakter der Märkte entdecke ich gerne neue Produkte.
- 28. A helyi boltok különleges kedvezményeket és akciókat kínálhatnak hűséges vásárlóknak. - Lokale Geschäfte können besondere Rabatte und Aktionen für treue Kunden anbieten.
- 29. A szaküzletekben magasabb szintű ügyfélkiszolgálás várható, mint a nagyobb boltokban. - In Fachgeschäften ist ein höheres Maß an Kundenservice zu erwarten als in größeren Geschäften.
- 30. A piacok rendszeres látogatása hozzájárul a fenntartható életmód kialakításához. - Regelmäßige Besuche von Märkten tragen zu einem nachhaltigen Lebensstil bei.
- 31. A helyi boltok széles termékkínálata új ötleteket adhat a mindennapi élethez. - Das breite Produktsortiment lokaler Geschäfte kann neue Ideen für den Alltag liefern.
- 32. A szaküzletekben a vásárlók szorosabb kapcsolatot alakíthatnak ki az eladókkal. - In Fachgeschäften können die Kunden engere Beziehungen zu den Verkäufern aufbauen.
- 33. A piacokon a termékek egyediségét és minőségét személyesen ellenőrizhetem. - Auf den Märkten kann ich die Einzigartigkeit und Qualität der Produkte persönlich überprüfen.
- 34. A helyi boltok közvetlen visszajelzéseket adhatnak a vásárlói igényekről. - Lokale Geschäfte können direktes Feedback zu den Kundenbedürfnissen geben.
- 35. A szaküzletekben a vásárlási folyamat részeként a szolgáltatás is kiemelt figyelmet kap. - In Fachgeschäften wird der Service als Teil des Einkaufserlebnisses besonders hervorgehoben.
- 36. A piacok különleges programokkal vonzzák a látogatókat, mint például főzőbemutatók. - Märkte ziehen Besucher mit besonderen Programmen an, wie etwa Kochvorführungen.
- 37. A helyi boltok jelenléte hozzájárul a város életminőségéhez. - Die Präsenz lokaler Geschäfte trägt zur Lebensqualität der Stadt bei.
- 38. A szaküzletekben a termékek részletes bemutatására is lehetőség van. - In Fachgeschäften gibt es die Möglichkeit, Produkte detailliert vorzustellen.
- 39. A piacok ösztönzik a helyi termelők és fogyasztók közötti párbeszédet. - Märkte fördern den Dialog zwischen lokalen Produzenten und Verbrauchern.
- 40. A helyi boltok innovációja gazdagítja a vásárlói élményt. - Die Innovation lokaler Geschäfte bereichert das Einkaufserlebnis.
- 41. A szaküzletekben a vásárlás rugalmasabb, például az egyedi rendelések tekintetében. - In Fachgeschäften ist der Einkauf flexibler, zum Beispiel bei individuellen Bestellungen.
- 42. A piacok barátságos légköre különösen vonzó számomra. - Die freundliche Atmosphäre der Märkte ist besonders ansprechend für mich.
- 43. A helyi boltok hosszú távon megbízható partnerek a vásárlók számára. - Lokale Geschäfte sind langfristig zuverlässige Partner für die Kunden.
- 44. A szaküzletekben a vásárlás egyedi igények kielégítésére is lehetőséget nyújt. - Der Einkauf in Fachgeschäften bietet auch die Möglichkeit, individuelle Bedürfnisse zu erfüllen.
- 45. A piacokon felfedezhetek új helyi termékeket, amelyeket máshol nem találok meg. - Auf den Märkten kann ich neue lokale Produkte entdecken, die ich anderswo nicht finde.
- 46. A helyi boltok támogathatják a helyi művészeket és kézműveseket. - Lokale Geschäfte können lokale Künstler und Handwerker unterstützen.
- 47. A szaküzletekben a vásárlás közvetlenebb, mint a nagyobb áruházakban. - Der Einkauf in Fachgeschäften ist direkter als in größeren Kaufhäusern.
- 48. A piacokon különböző kultúrák termékei is megtalálhatóak. - Auf den Märkten sind auch Produkte aus verschiedenen Kulturen zu finden.
- 49. A helyi boltok segítenek a város történelmi arculatának megőrzésében. - Lokale Geschäfte helfen, das historische Erscheinungsbild der Stadt zu bewahren.
- 50. A szaküzletekben a vásárlók igényeit mélyebben megértik, mint a nagyobb üzletekben. - In Fachgeschäften werden die Bedürfnisse der Kunden tiefer verstanden als in größeren Geschäften.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 2)
Bearbeiten- 1. Számomra a helyi piacok nélkülözhetetlenek, mert támogatják a fenntartható fogyasztást és a közösségi kapcsolatokat. - Für mich sind lokale Märkte unverzichtbar, da sie nachhaltigen Konsum und Gemeinschaftsbeziehungen fördern.
- 2. A szaküzletek előnye, hogy a személyzet mélyreható ismeretekkel rendelkezik a termékekről. - Der Vorteil von Fachgeschäften ist, dass das Personal über tiefgehende Kenntnisse der Produkte verfügt.
- 3. A helyi piacokon gyakran fedezek fel olyan termékeket, amelyeket máshol nem találok meg. - Auf lokalen Märkten entdecke ich oft Produkte, die ich anderswo nicht finde.
- 4. A szaküzletekben értékelem a magas szintű ügyfélszolgálatot és a szakmai tanácsadást. - In Fachgeschäften schätze ich den hohen Kundenservice und die fachkundige Beratung.
- 5. A helyi piacok látogatása hozzájárul a helyi gazdaság élénkítéséhez. - Der Besuch lokaler Märkte trägt zur Belebung der lokalen Wirtschaft bei.
- 6. A szaküzletekben a termékek minősége és eredete átláthatóbb számomra. - In Fachgeschäften ist für mich die Qualität und Herkunft der Produkte transparenter.
- 7. A helyi piacok atmoszférája inspiráló és közösségformáló hatású. - Die Atmosphäre auf lokalen Märkten ist inspirierend und gemeinschaftsbildend.
- 8. A szaküzletekben gyakran egyedi és személyre szabott termékeket találok. - In Fachgeschäften finde ich oft einzigartige und individualisierte Produkte.
- 9. A helyi piacok fenntartása fontos a hagyományok és a kultúra megőrzése szempontjából. - Die Erhaltung lokaler Märkte ist wichtig für die Bewahrung von Tradition und Kultur.
- 10. A szaküzletekben a vásárlási élmény sokkal személyesebb és kielégítőbb. - In Fachgeschäften ist das Einkaufserlebnis viel persönlicher und befriedigender.
- 11. A helyi piacokon közvetlen kapcsolatba léphetek a termelőkkel és kézművesekkel. - Auf lokalen Märkten kann ich direkt mit Produzenten und Handwerkern in Kontakt treten.
- 12. A szaküzletek támogatása hozzájárul a helyi munkahelyek megőrzéséhez. - Die Unterstützung von Fachgeschäften trägt zum Erhalt lokaler Arbeitsplätze bei.
- 13. A helyi piacokon vásárolva csökkentem az ökológiai lábnyomomat. - Durch den Einkauf auf lokalen Märkten reduziere ich meinen ökologischen Fußabdruck.
- 14. A szaküzletekben a termékek minősége gyakran felülmúlja a tömeggyártott árukét. - In Fachgeschäften übertrifft die Qualität der Produkte oft die von Massenwaren.
- 15. A helyi piacok hozzájárulnak a fenntartható gazdálkodás és termelés ösztönzéséhez. - Lokale Märkte fördern nachhaltige Landwirtschaft und Produktion.
- 16. A szaküzletekben lehetőség van részletes információkat kapni a termékekről és azok használatáról. - In Fachgeschäften gibt es die Möglichkeit, detaillierte Informationen über die Produkte und deren Verwendung zu erhalten.
- 17. A helyi piacok segítenek a helyi termékek és alapanyagok népszerűsítésében. - Lokale Märkte helfen bei der Förderung lokaler Produkte und Rohstoffe.
- 18. A szaküzletekben gyakran exkluzív termékeket találok, amelyek nem elérhetőek máshol. - In Fachgeschäften finde ich oft exklusive Produkte, die anderswo nicht erhältlich sind.
- 19. A helyi piacok látogatása élményszerűbbé teszi a vásárlást. - Der Besuch von lokalen Märkten macht das Einkaufen zu einem Erlebnis.
- 20. A szaküzletekben a vásárlók és az eladók között gyakran alakul ki hosszú távú bizalmi kapcsolat. - In Fachgeschäften entsteht oft eine langfristige Vertrauensbeziehung zwischen Käufern und Verkäufern.
- 21. A helyi piacok támogatásával hozzájárulok a helyi gazdák és vállalkozók megélhetéséhez. - Durch die Unterstützung lokaler Märkte trage ich zum Lebensunterhalt von Bauern und Unternehmern bei.
- 22. A szaküzletekben a szolgáltatások testreszabottabbak és rugalmasabbak. - In Fachgeschäften sind die Dienstleistungen individueller und flexibler.
- 23. A helyi piacok hozzájárulnak a város vagy régió egyedi karakterének megőrzéséhez. - Lokale Märkte tragen zur Erhaltung des einzigartigen Charakters einer Stadt oder Region bei.
- 24. A szaküzletekben gyakran részt vehetek termékbemutatókon és workshopokon. - In Fachgeschäften kann ich oft an Produktvorführungen und Workshops teilnehmen.
- 25. A helyi piacokon vásárolva friss, szezonális és organikus termékekhez jutok. - Beim Einkauf auf lokalen Märkten erhalte ich frische, saisonale und biologische Produkte.
- 26. A szaküzletekben a termékek hosszabb távon is megbízhatóbbak és tartósabbak. - In Fachgeschäften sind die Produkte langfristig zuverlässiger und haltbarer.
- 27. A helyi piacok közösségi találkozóhelyként is szolgálnak. - Lokale Märkte dienen auch als Gemeinschaftstreffpunkt.
- 28. A szaküzletek támogatása segít megőrizni a szakmai tudást és kézművességet. - Die Unterstützung von Fachgeschäften hilft, Fachwissen und Handwerkskunst zu bewahren.
- 29. A helyi piacokon való vásárlás segít megérteni a termékek eredetét és hátterét. - Der Einkauf auf lokalen Märkten hilft, die Herkunft und den Hintergrund der Produkte zu verstehen.
- 30. A szaküzletekben gyakran nyitottabbak az egyedi kérések és megrendelések iránt. - In Fachgeschäften ist man oft offener für individuelle Wünsche und Bestellungen.
- 31. A helyi piacok hozzájárulnak a társadalmi kohézió erősítéséhez. - Lokale Märkte tragen zur Stärkung des sozialen Zusammenhalts bei.
- 32. A szaküzletekben a vásárlási folyamat kevésbé stresszes és rohanó. - In Fachgeschäften ist der Einkaufsprozess weniger stressig und hektisch.
- 33. A helyi piacok látogatása edukatív élmény is lehet a gyerekek számára. - Der Besuch lokaler Märkte kann auch eine lehrreiche Erfahrung für Kinder sein.
- 34. A szaküzletekben gyakran jobb garanciális feltételeket kapok. - In Fachgeschäften erhalte ich oft bessere Garantiebedingungen.
- 35. A helyi piacokon felfedezhetem a helyi gasztronómia sokszínűségét. - Auf lokalen Märkten kann ich die Vielfalt der lokalen Gastronomie entdecken.
- 36. A szaküzletekben a vásárlók visszajelzéseit közvetlenül figyelembe veszik. - In Fachgeschäften werden die Rückmeldungen der Kunden direkt berücksichtigt.
- 37. A helyi piacok fenntartása fontos a város turisztikai vonzerejének növeléséhez. - Die Erhaltung lokaler Märkte ist wichtig zur Steigerung der touristischen Attraktivität der Stadt.
- 38. A szaküzletekben a termékek testreszabása is lehetséges. - In Fachgeschäften ist auch die Individualisierung von Produkten möglich.
- 39. A helyi piacokon való vásárlás során támogatjuk a rövid ellátási láncokat. - Durch den Einkauf auf lokalen Märkten unterstützen wir kurze Lieferketten.
- 40. A szaküzletekben gyakran előfordul, hogy hűségprogramokkal jutalmazzák a vásárlókat. - In Fachgeschäften werden Kunden oft mit Treueprogrammen belohnt.
- 41. A helyi piacok hozzájárulnak a környezettudatos életmód népszerűsítéséhez. - Lokale Märkte tragen zur Popularisierung eines umweltbewussten Lebensstils bei.
- 42. A szaküzletekben a problémák esetén egyszerűbb az ügyintézés és a panaszkezelés. - In Fachgeschäften ist die Abwicklung von Problemen und Reklamationen einfacher.
- 43. A helyi piacok látogatása segít a helyi termékek értékelésében és megismerésében. - Der Besuch lokaler Märkte hilft, lokale Produkte zu schätzen und kennenzulernen.
- 44. A szaküzletekben a vásárlás személyesebb és emberközelibb élmény. - In Fachgeschäften ist das Einkaufen eine persönlichere und menschlichere Erfahrung.
- 45. A helyi piacok támogatása fontos a regionális identitás megőrzése szempontjából. - Die Unterstützung lokaler Märkte ist wichtig für die Bewahrung der regionalen Identität.
- 46. A szaküzletekben a vásárlók igényeire gyorsabban reagálnak. - In Fachgeschäften wird schneller auf die Bedürfnisse der Kunden reagiert.
- 47. A helyi piacok segítenek a közösségi hálózatok erősítésében és bővítésében. - Lokale Märkte helfen, soziale Netzwerke zu stärken und auszubauen.
- 48. A szaküzletekben a termékek minőségi ellenőrzése alaposabb és szigorúbb. - In Fachgeschäften ist die Qualitätskontrolle der Produkte gründlicher und strenger.
- 49. A helyi piacok látogatása során autentikus élményekben lehet részem. - Beim Besuch lokaler Märkte kann ich authentische Erlebnisse genießen.
- 50. A szaküzletekben való vásárlás során hozzájárulok a szakmai sokszínűség megőrzéséhez. - Durch den Einkauf in Fachgeschäften trage ich zur Erhaltung der beruflichen Vielfalt bei.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 3)
Bearbeiten- 1. Számomra a helyi piacok nélkülözhetetlenek, mert támogatják a helyi gazdaságot. - Für mich sind die lokalen Märkte unverzichtbar, weil sie die lokale Wirtschaft unterstützen.
- 2. Gyakran látogatok el a szaküzletekbe, mivel ott szakszerű tanácsokat kapok. - Ich besuche oft Fachgeschäfte, weil ich dort fachkundige Beratung erhalte.
- 3. A helyi piacok hangulata sokkal barátságosabb, mint a nagy áruházaké. - Die Atmosphäre auf den lokalen Märkten ist viel freundlicher als in den großen Kaufhäusern.
- 4. Úgy vélem, hogy a szaküzletekben jobb minőségű termékeket találhatok. - Ich glaube, dass ich in Fachgeschäften Produkte von besserer Qualität finden kann.
- 5. A helyi termelők támogatása fontos része az életemnek. - Die Unterstützung lokaler Produzenten ist ein wichtiger Teil meines Lebens.
- 6. Nemcsak vásárolni megyek a piacra, hanem közösségi élményért is. - Ich gehe nicht nur zum Einkaufen auf den Markt, sondern auch für das Gemeinschaftserlebnis.
- 7. A szaküzletekben a személyzet mindig készségesen segít. - In Fachgeschäften ist das Personal immer hilfsbereit.
- 8. A helyi piacok friss és szezonális termékeket kínálnak. - Lokale Märkte bieten frische und saisonale Produkte an.
- 9. Előnyben részesítem a szaküzleteket, mert ott személyre szabott szolgáltatást kapok. - Ich bevorzuge Fachgeschäfte, weil ich dort personalisierten Service erhalte.
- 10. A helyi piacokon alkalmam nyílik közvetlenül a termelőkkel beszélni. - Auf den lokalen Märkten habe ich die Gelegenheit, direkt mit den Erzeugern zu sprechen.
- 11. A szaküzletekben megbízható információkat kapok a termékekről. - In Fachgeschäften erhalte ich verlässliche Informationen über die Produkte.
- 12. A helyi piacok hozzájárulnak a fenntartható fogyasztáshoz. - Lokale Märkte tragen zu nachhaltigem Konsum bei.
- 13. Gyakran találok különleges és egyedi termékeket a szaküzletekben. - Oft finde ich besondere und einzigartige Produkte in Fachgeschäften.
- 14. A helyi piacok látogatása során új embereket ismerhetek meg. - Beim Besuch der lokalen Märkte kann ich neue Menschen kennenlernen.
- 15. A szaküzletekben jobb az ügyfélszolgálat, mint a nagy láncoknál. - In Fachgeschäften ist der Kundenservice besser als bei großen Ketten.
- 16. A helyi piacokon vásárolva csökkenthetem az ökológiai lábnyomomat. - Durch den Einkauf auf lokalen Märkten kann ich meinen ökologischen Fußabdruck reduzieren.
- 17. A szaküzletek szakértelme segít a megfelelő termék kiválasztásában. - Die Fachkompetenz der Fachgeschäfte hilft bei der Auswahl des richtigen Produkts.
- 18. A helyi piacok gazdagítják a város kulturális életét. - Lokale Märkte bereichern das kulturelle Leben der Stadt.
- 19. A szaküzletekben lehetőség van a termékek kipróbálására is. - In Fachgeschäften besteht auch die Möglichkeit, Produkte auszuprobieren.
- 20. A helyi piacok hozzájárulnak a hagyományok megőrzéséhez. - Lokale Märkte tragen zur Bewahrung der Traditionen bei.
- 21. A szaküzletekben gyakran exkluzív termékeket találok. - In Fachgeschäften finde ich oft exklusive Produkte.
- 22. A helyi piacokon vásárolva támogatom a helyi gazdálkodókat. - Durch den Einkauf auf lokalen Märkten unterstütze ich die örtlichen Landwirte.
- 23. A szaküzletekben a vásárlás személyesebb élményt nyújt. - Der Einkauf in Fachgeschäften bietet ein persönlicheres Erlebnis.
- 24. A helyi piacok látogatása segít a helyi gazdaság élénkítésében. - Der Besuch lokaler Märkte hilft, die lokale Wirtschaft anzukurbeln.
- 25. A szaküzletekben a termékek minősége gyakran felülmúlja az átlagot. - In Fachgeschäften übertrifft die Qualität der Produkte oft den Durchschnitt.
- 26. A helyi piacok kínálata sokszínű és változatos. - Das Angebot auf den lokalen Märkten ist vielfältig und abwechslungsreich.
- 27. A szaküzletekben megbízható garanciát kapok a vásárolt termékekre. - In Fachgeschäften erhalte ich eine verlässliche Garantie auf die gekauften Produkte.
- 28. A helyi piacokon felfedezhetem a régió különlegességeit. - Auf den lokalen Märkten kann ich die Spezialitäten der Region entdecken.
- 29. A szaküzletekben gyakran jobb ár-érték arányt találok. - In Fachgeschäften finde ich oft ein besseres Preis-Leistungs-Verhältnis.
- 30. A helyi piacok közösségi találkozóhelyekként is szolgálnak. - Lokale Märkte dienen auch als Gemeinschaftstreffpunkte.
- 31. A szaküzletekben a vásárlók igényeit jobban figyelembe veszik. - In Fachgeschäften werden die Bedürfnisse der Kunden besser berücksichtigt.
- 32. A helyi piacokon a vásárlás élménye színesebb és érdekesebb. - Das Einkaufserlebnis auf lokalen Märkten ist bunter und interessanter.
- 33. A szaküzletekben a termékek eredetéről részletes információt kapok. - In Fachgeschäften erhalte ich detaillierte Informationen über die Herkunft der Produkte.
- 34. A helyi piacok segítenek a helyi termékek népszerűsítésében. - Lokale Märkte helfen bei der Förderung lokaler Produkte.
- 35. A szaküzletekben szakmai tanácsokat kapok, amelyek megkönnyítik a döntést. - In Fachgeschäften erhalte ich fachliche Ratschläge, die die Entscheidung erleichtern.
- 36. A helyi piacok látogatása során autentikus élményekkel gazdagodom. - Beim Besuch der lokalen Märkte sammle ich authentische Erfahrungen.
- 37. A szaküzletekben a termékek választéka mélyebb és specializáltabb. - In Fachgeschäften ist die Produktauswahl tiefer und spezialisierter.
- 38. A helyi piacok hozzájárulnak a társadalmi kohézió erősítéséhez. - Lokale Märkte tragen zur Stärkung des sozialen Zusammenhalts bei.
- 39. A szaküzletekben a vásárlás kevésbé stresszes, mint a nagy bevásárlóközpontokban. - Der Einkauf in Fachgeschäften ist weniger stressig als in großen Einkaufszentren.
- 40. A helyi piacok támogatása elősegíti a munkahelyteremtést a régióban. - Die Unterstützung lokaler Märkte fördert die Schaffung von Arbeitsplätzen in der Region.
- 41. A szaküzletekben gyakran találok új, innovatív termékeket. - In Fachgeschäften finde ich oft neue, innovative Produkte.
- 42. A helyi piacok vásárlói gyakran hűségesebbek és elkötelezettebbek. - Die Kunden lokaler Märkte sind oft treuer und engagierter.
- 43. A szaküzletekben a termékek minősége és tartóssága garantált. - In Fachgeschäften sind Qualität und Langlebigkeit der Produkte garantiert.
- 44. A helyi piacok hozzájárulnak a fenntartható életmód népszerűsítéséhez. - Lokale Märkte tragen zur Förderung eines nachhaltigen Lebensstils bei.
- 45. A szaküzletekben a vásárlók egyedi igényeit is figyelembe veszik. - In Fachgeschäften werden auch individuelle Kundenwünsche berücksichtigt.
- 46. A helyi piacok meglátogatása során közvetlenül támogatom a termelőket. - Durch den Besuch lokaler Märkte unterstütze ich die Produzenten direkt.
- 47. A szaküzletekben gyakran szerveznek workshopokat és bemutatókat. - In Fachgeschäften werden oft Workshops und Vorführungen organisiert.
- 48. A helyi piacok változatossá teszik a városi életet. - Lokale Märkte bereichern das Stadtleben durch Vielfalt.
- 49. A szaküzletekben a vásárlás élménye személyesebb és emlékezetesebb. - Das Einkaufserlebnis in Fachgeschäften ist persönlicher und unvergesslicher.
- 50. A helyi piacok támogatása hozzájárul a helyi kultúra és hagyományok megőrzéséhez. - Die Unterstützung lokaler Märkte trägt zur Bewahrung lokaler Kultur und Traditionen bei.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau C1 (Version 1)
Bearbeiten- 1. A helyi piacok látogatása lehetőséget ad arra, hogy közvetlen kapcsolatot építsek ki a termelőkkel, ami különleges bizalmat teremt. - Der Besuch lokaler Märkte ermöglicht es mir, eine direkte Beziehung zu den Produzenten aufzubauen, was ein besonderes Vertrauen schafft.
- 2. A szaküzletekben a vásárlás során nemcsak a termékek minősége, hanem a szakértelem is kiemelkedő. - Beim Einkauf in Fachgeschäften sind nicht nur die Produktqualität, sondern auch die Fachkompetenz herausragend.
- 3. A helyi piacok látogatása számomra nem pusztán bevásárlás, hanem egy kulturális élmény is. - Der Besuch lokaler Märkte ist für mich nicht nur ein Einkauf, sondern auch ein kulturelles Erlebnis.
- 4. A szaküzletek által nyújtott személyre szabott tanácsadás sokkal meggyőzőbb, mint az online vásárlásnál. - Die individuelle Beratung in Fachgeschäften ist weitaus überzeugender als beim Online-Shopping.
- 5. A helyi piacok közvetlenül hozzájárulnak a fenntartható gazdálkodás és a rövid ellátási láncok támogatásához. - Lokale Märkte tragen direkt zur Förderung nachhaltiger Landwirtschaft und kurzer Lieferketten bei.
- 6. A szaküzletekben nem csupán vásárolhatok, hanem alapos tájékoztatást is kaphatok a termékek eredetéről és gyártásáról. - In Fachgeschäften kann ich nicht nur einkaufen, sondern auch detaillierte Informationen über die Herkunft und Herstellung der Produkte erhalten.
- 7. A helyi piacok hangulata, az árusok közvetlensége és a friss termékek illata minden alkalommal lenyűgöz. - Die Atmosphäre auf den lokalen Märkten, die Offenheit der Händler und der Duft frischer Produkte beeindrucken mich jedes Mal.
- 8. A szaküzletekben vásárolva gyakran találkozom olyan különleges termékekkel, amelyek máshol nem érhetők el. - Beim Einkaufen in Fachgeschäften stoße ich oft auf besondere Produkte, die anderswo nicht erhältlich sind.
- 9. A helyi piacokon vásárolt termékek nemcsak frissek, hanem sokszor jóval egészségesebbek is, mint a nagyáruházak kínálata. - Die auf lokalen Märkten gekauften Produkte sind nicht nur frisch, sondern oft auch deutlich gesünder als das Angebot in großen Supermärkten.
- 10. A szaküzletekben dolgozó eladók szaktudása és türelme mindig megkönnyíti a döntéshozatalt. - Das Fachwissen und die Geduld der Verkäufer in Fachgeschäften erleichtern mir immer die Entscheidungsfindung.
- 11. A helyi piacok támogatása nemcsak a helyi gazdaság fellendítését segíti, hanem a közösségi összetartást is erősíti. - Die Unterstützung lokaler Märkte trägt nicht nur zur Belebung der lokalen Wirtschaft bei, sondern stärkt auch den sozialen Zusammenhalt.
- 12. A szaküzletek egyedi termékei és az azokhoz kapcsolódó háttértörténetek különösen vonzóvá teszik a vásárlási élményt. - Die einzigartigen Produkte in Fachgeschäften und die dazugehörigen Hintergrundgeschichten machen das Einkaufserlebnis besonders reizvoll.
- 13. A helyi piacokon megvásárolt termékek hozzájárulnak a környezetterhelés csökkentéséhez, hiszen minimalizálják a szállítási távolságokat. - Die auf lokalen Märkten gekauften Produkte tragen zur Reduzierung der Umweltbelastung bei, da sie die Transportwege minimieren.
- 14. A szaküzletekben elérhető prémium kategóriás termékek minősége messze felülmúlja a tömeggyártott árucikkekét. - Die Qualität der in Fachgeschäften erhältlichen Premium-Produkte übertrifft die der Massenwaren bei weitem.
- 15. A helyi piacokon való jelenlét lehetőséget teremt arra, hogy megismerjem a régió kulturális és gasztronómiai sajátosságait. - Die Präsenz auf lokalen Märkten bietet die Möglichkeit, die kulturellen und gastronomischen Besonderheiten der Region kennenzulernen.
- 16. A szaküzletekben az ügyfélkapcsolatok sokkal személyesebbek, ami megkülönbözteti őket a nagy láncoktól. - Die Kundenbeziehungen in Fachgeschäften sind viel persönlicher, was sie von großen Ketten unterscheidet.
- 17. A helyi piacok nemcsak a vásárlást, hanem a közösségi életet is fellendítik, mivel találkozási pontként szolgálnak. - Lokale Märkte beleben nicht nur den Einkauf, sondern auch das Gemeinschaftsleben, da sie als Treffpunkte dienen.
- 18. A szaküzletek gyakran rendeznek termékbemutatókat, amelyek segítenek mélyebben megismerni a kínálatot. - Fachgeschäfte veranstalten oft Produktpräsentationen, die helfen, das Angebot besser kennenzulernen.
- 19. A helyi piacokon történő vásárlás hozzájárul a helyi termelők hosszú távú fennmaradásához. - Der Einkauf auf lokalen Märkten trägt zum langfristigen Fortbestand lokaler Produzenten bei.
- 20. A szaküzletekben való vásárlás számomra minőséget és biztonságot jelent. - Der Einkauf in Fachgeschäften bedeutet für mich Qualität und Sicherheit.
- 21. A helyi piacok szerepe különösen felértékelődik a gazdasági nehézségek idején. - Die Rolle lokaler Märkte gewinnt besonders in wirtschaftlich schwierigen Zeiten an Bedeutung.
- 22. A szaküzletekben a termékek részleteiről olyan információkat kapok, amelyeket máshol ritkán osztanak meg. - In Fachgeschäften erhalte ich Details über die Produkte, die anderswo selten geteilt werden.
- 23. A helyi piacok segítenek a hagyományos élelmiszertermelési technikák népszerűsítésében. - Lokale Märkte helfen, traditionelle Lebensmittelproduktionstechniken bekannt zu machen.
- 24. A szaküzletekben gyakran találkozom olyan szakértőkkel, akik szenvedélyesen mesélnek a termékekről. - In Fachgeschäften treffe ich oft auf Experten, die mit Leidenschaft über die Produkte erzählen.
- 25. A helyi piacok látogatása során sokszor olyan különlegességekre bukkanok, amelyek máshol nem kaphatók. - Beim Besuch lokaler Märkte stoße ich oft auf Besonderheiten, die anderswo nicht erhältlich sind.
- 26. A szaküzletek szakértői gyakran nyújtanak tippeket a termékek legjobb felhasználási módjáról. - Die Experten in Fachgeschäften geben oft Tipps zur besten Nutzung der Produkte.
- 27. A helyi piacok nemcsak az árucikkek minőségét, hanem a vásárlás emberi oldalát is előtérbe helyezik. - Lokale Märkte stellen nicht nur die Qualität der Waren, sondern auch die menschliche Seite des Einkaufens in den Vordergrund.
- 28. A szaküzletekben a vásárlás mindig kevésbé stresszes, mivel az eladók figyelmesek és segítőkészek. - Der Einkauf in Fachgeschäften ist immer weniger stressig, da die Verkäufer aufmerksam und hilfsbereit sind.
- 29. A helyi piacok támogatása segít fenntartani a régió sokszínűségét és gazdasági stabilitását. - Die Unterstützung lokaler Märkte hilft, die Vielfalt und wirtschaftliche Stabilität der Region zu erhalten.
- 30. A szaküzletekben kínált árucikkek sokkal inkább tükrözik a régió egyediségét, mint a nagyobb boltok termékei. - Die in Fachgeschäften angebotenen Waren spiegeln die Einzigartigkeit der Region viel mehr wider als die Produkte größerer Geschäfte.
- 31. A helyi piacokon vásárolt friss alapanyagokkal az otthoni főzés is kreatívabbá válik. - Mit frischen Zutaten von lokalen Märkten wird auch das Kochen zu Hause kreativer.
- 32. A szaküzletek különleges vásárlói eseményeket is szerveznek, amelyek szorosabb kapcsolatot teremtenek a közösséggel. - Fachgeschäfte organisieren auch besondere Kundenveranstaltungen, die eine engere Verbindung zur Gemeinschaft schaffen.
- 33. A helyi piacok közvetlen vásárlási lehetőségeket kínálnak, ami csökkenti a közvetítők szerepét. - Lokale Märkte bieten direkte Einkaufsmöglichkeiten, was die Rolle von Zwischenhändlern reduziert.
- 34. A szaküzletekben mindig úgy érzem, hogy a vásárlásom értéket képvisel, nemcsak számomra, hanem a közösség számára is. - In Fachgeschäften habe ich immer das Gefühl, dass mein Einkauf nicht nur für mich, sondern auch für die Gemeinschaft von Wert ist.
- 35. A helyi piacokon való vásárlás során a fenntarthatóság szempontjait is figyelembe vehetem. - Beim Einkaufen auf lokalen Märkten kann ich auch Nachhaltigkeitsaspekte berücksichtigen.
- 36. A szaküzletek gyakran támogatják a helyi kezdeményezéseket, például jótékonysági programokat. - Fachgeschäfte unterstützen oft lokale Initiativen wie Wohltätigkeitsprogramme.
- 37. A helyi piacok lehetőséget adnak arra, hogy részese legyek a közösség mindennapi életének. - Lokale Märkte bieten die Möglichkeit, Teil des täglichen Lebens der Gemeinschaft zu sein.
- 38. A szaküzletek a minőség és a szakértelem szinonimái, amelyek különösen fontosak számomra. - Fachgeschäfte sind Synonyme für Qualität und Fachkompetenz, die mir besonders wichtig sind.
- 39. A helyi piacokon vásárolva mindig úgy érzem, hogy közvetlenül hozzájárulok a helyi gazdaság fejlődéséhez. - Beim Einkauf auf lokalen Märkten habe ich immer das Gefühl, direkt zur Entwicklung der lokalen Wirtschaft beizutragen.
- 40. A szaküzletek által kínált termékek mögött mindig érezhető a gyártók szenvedélye és elkötelezettsége. - Hinter den von Fachgeschäften angebotenen Produkten spürt man stets die Leidenschaft und das Engagement der Hersteller.
- 41. A helyi piacok támogatása lehetővé teszi, hogy az értékes termelési hagyományok fennmaradjanak. - Die Unterstützung lokaler Märkte ermöglicht es, wertvolle Produktionstraditionen zu bewahren.
- 42. A szaküzletekben a vásárlás élménye minden alkalommal különleges, köszönhetően az egyedi kiszolgálásnak. - Das Einkaufserlebnis in Fachgeschäften ist jedes Mal besonders, dank des individuellen Services.
- 43. A helyi piacok nemcsak gazdasági, hanem társadalmi szempontból is jelentős szerepet játszanak. - Lokale Märkte spielen nicht nur wirtschaftlich, sondern auch gesellschaftlich eine bedeutende Rolle.
- 44. A szaküzletek vásárlói programjai hosszú távú hűséget és elégedettséget teremtenek. - Die Kundenprogramme von Fachgeschäften schaffen langfristige Loyalität und Zufriedenheit.
- 45. A helyi piacokon való vásárlás hozzájárul a régió kulturális örökségének megőrzéséhez. - Der Einkauf auf lokalen Märkten trägt zur Bewahrung des kulturellen Erbes der Region bei.
- 46. A szaküzletekben gyakran személyesen készített termékeket találok, amelyek különleges értéket képviselnek. - In Fachgeschäften finde ich oft handgefertigte Produkte, die einen besonderen Wert darstellen.
- 47. A helyi piacok látogatása lehetőséget nyújt arra, hogy a környezettudatos életmódot előtérbe helyezzem. - Der Besuch lokaler Märkte bietet die Möglichkeit, einen umweltbewussten Lebensstil in den Vordergrund zu stellen.
- 48. A szaküzletek által szervezett workshopok és előadások mélyebb betekintést adnak a termékek világába. - Die von Fachgeschäften organisierten Workshops und Vorträge geben einen tieferen Einblick in die Welt der Produkte.
- 49. A helyi piacokon vásárolt termékek gyakran jobban megfelelnek az egészségtudatos életmódnak. - Die auf lokalen Märkten gekauften Produkte passen oft besser zu einem gesundheitsbewussten Lebensstil.
- 50. A szaküzletek minőségi szolgáltatásai és kínálata miatt számomra mindig elsődleges választásnak számítanak. - Fachgeschäfte sind für mich immer die erste Wahl, dank ihrer hochwertigen Dienstleistungen und ihres Angebots.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau C1 (Version 2)
Bearbeiten- 1. A helyi piacok és szaküzletek meglátogatása lehetővé teszi számomra, hogy támogassam a helyi gazdaságot. - Der Besuch von lokalen Märkten und Fachgeschäften ermöglicht es mir, die lokale Wirtschaft zu unterstützen.
- 2. Az egyedi termékek és szolgáltatások miatt különösen fontosak számomra a helyi üzletek. - Aufgrund der einzigartigen Produkte und Dienstleistungen sind lokale Geschäfte für mich besonders wichtig.
- 3. A személyes kapcsolatok és a közvetlen kommunikáció értéke miatt részesítem előnyben a helyi piacokat. - Wegen des Wertes persönlicher Beziehungen und direkter Kommunikation bevorzuge ich lokale Märkte.
- 4. A szaküzletek szakértelme és tanácsadása nélkülözhetetlen számomra a vásárlási döntésekben. - Die Fachkompetenz und Beratung in Fachgeschäften sind für meine Kaufentscheidungen unverzichtbar.
- 5. A helyi piacok kulturális és társadalmi szempontból is gazdagítják az életemet. - Lokale Märkte bereichern mein Leben auch kulturell und sozial.
- 6. Az autentikus élmények és a hagyományok megőrzése érdekében gyakran vásárolok helyi üzletekben. - Um authentische Erlebnisse zu haben und Traditionen zu bewahren, kaufe ich oft in lokalen Geschäften ein.
- 7. A fenntartható fogyasztás érdekében előnyben részesítem a helyi piacokon történő vásárlást. - Um nachhaltig zu konsumieren, bevorzuge ich den Einkauf auf lokalen Märkten.
- 8. A szaküzletekben elérhető egyedi termékek miatt fontosnak tartom ezek támogatását. - Wegen der einzigartigen Produkte, die in Fachgeschäften erhältlich sind, halte ich deren Unterstützung für wichtig.
- 9. A közösségi kapcsolatok erősítése érdekében rendszeresen látogatom a helyi piacokat. - Um die Gemeinschaftsbeziehungen zu stärken, besuche ich regelmäßig die lokalen Märkte.
- 10. A szaküzletekben kapott szakszerű tanácsok segítenek a megalapozott döntéshozatalban. - Die fachkundige Beratung in Fachgeschäften hilft mir bei fundierten Entscheidungen.
- 11. A helyi piacok sokszínű kínálata inspirálóan hat rám. - Das vielfältige Angebot der lokalen Märkte wirkt inspirierend auf mich.
- 12. A helyi termékek vásárlásával hozzájárulok a környezetvédelemhez. - Durch den Kauf lokaler Produkte trage ich zum Umweltschutz bei.
- 13. A szaküzletekben tapasztalható magas színvonalú ügyfélszolgálat különösen vonzó számomra. - Der hohe Standard des Kundenservice in Fachgeschäften ist für mich besonders attraktiv.
- 14. A helyi piacok atmoszférája élményszerűvé teszi a vásárlást. - Die Atmosphäre der lokalen Märkte macht das Einkaufen zu einem Erlebnis.
- 15. A szaküzletek támogatása fontos számomra a munkahelyek megőrzése érdekében. - Die Unterstützung von Fachgeschäften ist mir wichtig, um Arbeitsplätze zu erhalten.
- 16. A helyi piacokon felfedezhetem a régió különleges termékeit és ízeit. - Auf den lokalen Märkten kann ich die besonderen Produkte und Geschmäcker der Region entdecken.
- 17. A szaküzletekben szerzett személyes tapasztalatok értékesebbek számomra, mint az online vásárlás. - Die persönlichen Erfahrungen in Fachgeschäften sind für mich wertvoller als Online-Einkäufe.
- 18. A helyi piacok hozzájárulnak a közösség identitásának megőrzéséhez. - Lokale Märkte tragen zur Bewahrung der Identität der Gemeinschaft bei.
- 19. A szaküzletekben a minőség és a megbízhatóság garantált. - In Fachgeschäften sind Qualität und Zuverlässigkeit garantiert.
- 20. A helyi piacokon vásárolva részt veszek a helyi kultúra fenntartásában. - Indem ich auf lokalen Märkten einkaufe, trage ich zur Erhaltung der lokalen Kultur bei.
- 21. A szaküzletekben a termékekről részletes információkat kaphatok, ami fontos számomra. - In Fachgeschäften kann ich detaillierte Informationen über die Produkte erhalten, was für mich wichtig ist.
- 22. A helyi piacok lehetővé teszik számomra, hogy friss és egészséges élelmiszerekhez jussak. - Lokale Märkte ermöglichen es mir, frische und gesunde Lebensmittel zu erhalten.
- 23. A szaküzletek személyre szabott szolgáltatásai miatt részesítem előnyben őket. - Wegen der personalisierten Dienstleistungen bevorzuge ich Fachgeschäfte.
- 24. A helyi piacok hozzájárulnak a fenntartható fejlődéshez és a helyi gazdaság élénkítéséhez. - Lokale Märkte tragen zur nachhaltigen Entwicklung und Belebung der lokalen Wirtschaft bei.
- 25. A szaküzletekben vásárolva támogatom a helyi vállalkozásokat és kezdeményezéseket. - Durch den Einkauf in Fachgeschäften unterstütze ich lokale Unternehmen und Initiativen.
- 26. A helyi piacok látogatása során gazdagabbá válik a közösségi életem. - Durch den Besuch lokaler Märkte wird mein Gemeinschaftsleben bereichert.
- 27. A szaküzletekben található speciális termékek egyedivé teszik a vásárlási élményt. - Die speziellen Produkte in Fachgeschäften machen das Einkaufserlebnis einzigartig.
- 28. A helyi piacok közösségi találkozóhelyként is szolgálnak, ami fontos számomra. - Lokale Märkte dienen auch als Gemeinschaftstreffpunkte, was mir wichtig ist.
- 29. A szaküzletek magas színvonalú termékei miatt preferálom ezeket a nagy áruházakkal szemben. - Wegen der hochwertigen Produkte bevorzuge ich Fachgeschäfte gegenüber großen Kaufhäusern.
- 30. A helyi piacok támogatása hozzájárul a helyi identitás erősítéséhez. - Die Unterstützung lokaler Märkte trägt zur Stärkung der lokalen Identität bei.
- 31. A szaküzletekben az ügyfelekkel való személyes törődés különösen értékes számomra. - Die persönliche Betreuung der Kunden in Fachgeschäften ist für mich besonders wertvoll.
- 32. A helyi piacokon található termékek gyakran magasabb minőségűek és frissebbek. - Die auf lokalen Märkten angebotenen Produkte sind oft von höherer Qualität und frischer.
- 33. A szaküzletekben vásárolva részt veszek a helyi gazdasági körforgásban. - Durch den Einkauf in Fachgeschäften nehme ich am lokalen Wirtschaftskreislauf teil.
- 34. A helyi piacok változatossága inspirálóan hat rám és gazdagítja a mindennapjaimat. - Die Vielfalt der lokalen Märkte inspiriert mich und bereichert meinen Alltag.
- 35. A szaküzletek szakértelme segít a legjobb termékek megtalálásában. - Die Fachkompetenz der Fachgeschäfte hilft mir, die besten Produkte zu finden.
- 36. A helyi piacok meglátogatása segít megismerni a helyi termelők történeteit. - Der Besuch lokaler Märkte hilft mir, die Geschichten der örtlichen Produzenten kennenzulernen.
- 37. A szaküzletekben gyakran találok innovatív és előremutató termékeket. - In Fachgeschäften finde ich oft innovative und zukunftsweisende Produkte.
- 38. A helyi piacokon való vásárlás hozzájárul a környezeti terhelés csökkentéséhez. - Der Einkauf auf lokalen Märkten trägt zur Reduzierung der Umweltbelastung bei.
- 39. A szaküzletekben kapott személyes tanácsok értékesebbek számomra, mint az online vélemények. - Die persönlichen Ratschläge in Fachgeschäften sind für mich wertvoller als Online-Bewertungen.
- 40. A helyi piacok látogatása során új barátságokat és kapcsolatokat alakíthatok ki. - Beim Besuch lokaler Märkte kann ich neue Freundschaften und Kontakte knüpfen.
- 41. A szaküzletekben vásárolt termékek tartóssága és minősége meggyőző számomra. - Die Langlebigkeit und Qualität der in Fachgeschäften gekauften Produkte überzeugen mich.
- 42. A helyi piacok hangulata és közvetlensége miatt szívesen töltöm ott az időmet. - Wegen der Atmosphäre und Direktheit verbringe ich gerne Zeit auf lokalen Märkten.
- 43. A szaküzletekben a vásárlás élménye személyesebb és kielégítőbb. - Das Einkaufserlebnis in Fachgeschäften ist persönlicher und befriedigender.
- 44. A helyi piacok meglátogatása során aktívan részt veszek a közösség életében. - Durch den Besuch lokaler Märkte nehme ich aktiv am Gemeinschaftsleben teil.
- 45. A szaküzletekben gyakran találok olyan termékeket, amelyek máshol nem érhetők el. - In Fachgeschäften finde ich oft Produkte, die anderswo nicht erhältlich sind.
- 46. A helyi piacok támogatása fontos számomra a helyi hagyományok megőrzése érdekében. - Die Unterstützung lokaler Märkte ist mir wichtig, um lokale Traditionen zu bewahren.
- 47. A szaküzletekben dolgozók szakértelme és szenvedélye inspiráló hatással van rám. - Die Fachkompetenz und Leidenschaft der Mitarbeiter in Fachgeschäften inspirieren mich.
- 48. A helyi piacok gazdagítják a város kulturális életét és sokszínűségét. - Lokale Märkte bereichern das kulturelle Leben und die Vielfalt der Stadt.
- 49. A szaküzletekben vásárolva támogatom a minőségi termékek előállítását és forgalmazását. - Durch den Einkauf in Fachgeschäften unterstütze ich die Produktion und den Vertrieb qualitativ hochwertiger Produkte.
- 50. A helyi piacok és szaküzletek számomra nélkülözhetetlenek a közösség és a fenntarthatóság szempontjából. - Lokale Märkte und Fachgeschäfte sind für mich aus Gemeinschafts- und Nachhaltigkeitsgründen unverzichtbar.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|