Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-Alltagthemen/otthon és környezet Teil 39
3. 4. 4. Milyen fejlesztéseket szeretne látni a helyi tömegközlekedésben? - Welche Verbesserungen wünschen Sie sich im öffentlichen Nahverkehr?
BearbeitenNiveau A1
Bearbeiten- 1. Szeretnék több éjszakai járatot a városban. - Ich wünsche mir mehr Nachtlinien in der Stadt.
- 2. Jó lenne, ha a buszok pontosabban közlekednének. - Es wäre gut, wenn die Busse pünktlicher fahren würden.
- 3. Több kerékpártárolóra lenne szükség a megállóknál. - Es sollten mehr Fahrradabstellplätze an den Haltestellen vorhanden sein.
- 4. Az új buszok halkabbak lehetnének. - Die neuen Busse könnten leiser sein.
- 5. Az utastájékoztatás legyen átláthatóbb. - Die Fahrgastinformation sollte übersichtlicher sein.
- 6. Szeretnék több zöldövezeti járatot. - Ich wünsche mir mehr Linien in die Grünbereiche.
- 7. Jó lenne, ha több légkondicionált jármű közlekedne. - Es wäre gut, wenn mehr klimatisierte Fahrzeuge fahren würden.
- 8. Az árakat csökkenteni kellene. - Die Preise sollten gesenkt werden.
- 9. Több közvetlen járatra lenne szükség a városközpontba. - Es wären mehr Direktverbindungen ins Stadtzentrum notwendig.
- 10. Az elektromos járművek elterjedése fontos lenne. - Die Verbreitung von Elektrofahrzeugen wäre wichtig.
- 11. A megállók tisztábbak lehetnének. - Die Haltestellen könnten sauberer sein.
- 12. Több automata jegykiadó gépet kellene telepíteni. - Es sollten mehr Fahrkartenautomaten installiert werden.
- 13. Az idősebb utasok számára jobb hozzáférést kell biztosítani. - Älteren Fahrgästen sollte ein besserer Zugang ermöglicht werden.
- 14. Az utasok kényelme érdekében nagyobb ülések kellenének. - Für den Komfort der Fahrgäste wären größere Sitze nötig.
- 15. Szeretném, ha több járat indulna csúcsidőben. - Ich wünsche mir, dass mehr Linien zu Stoßzeiten fahren.
- 16. Az alkalmazásokban elérhető információk legyenek pontosabbak. - Die in den Apps verfügbaren Informationen sollten genauer sein.
- 17. Jó lenne, ha több buszmegálló lenne akadálymentes. - Es wäre gut, wenn mehr Bushaltestellen barrierefrei wären.
- 18. Az utasoknak nagyobb váróterem kellene a megállókban. - Die Fahrgäste bräuchten größere Wartebereiche an den Haltestellen.
- 19. A menetrendet egyszerűbbé kellene tenni. - Der Fahrplan sollte einfacher gestaltet werden.
- 20. Több járatot indíthatnának hétvégén. - Es könnten mehr Linien an Wochenenden verkehren.
- 21. Az állomásokon legyen több biztonsági kamera. - Es sollten mehr Sicherheitskameras an den Stationen vorhanden sein.
- 22. A jegyek online vásárlása egyszerűbb lehetne. - Der Online-Kauf von Tickets könnte einfacher sein.
- 23. Az utasok számára több információs tábla kellene. - Für die Fahrgäste sollten mehr Informationstafeln vorhanden sein.
- 24. A vonatok közötti átszállások gyorsabbak lehetnének. - Die Umstiege zwischen Zügen könnten schneller sein.
- 25. Több zöldenergiát használhatna a rendszer. - Das System könnte mehr grüne Energie nutzen.
- 26. Az utasok számára ingyenes wifi-t kellene biztosítani. - Den Fahrgästen sollte kostenloses WLAN angeboten werden.
- 27. A buszjáratok gyakoriságát növelni kellene. - Die Frequenz der Buslinien sollte erhöht werden.
- 28. A járművek belső tere modernebb lehetne. - Die Innenräume der Fahrzeuge könnten moderner sein.
- 29. Több árnyékot kellene biztosítani a várakozóhelyeken. - Es sollte mehr Schatten an den Wartebereichen geben.
- 30. A jegyárak legyenek kedvezőbbek a diákok számára. - Die Ticketpreise sollten für Studenten günstiger sein.
- 31. Az utasok több padot szeretnének a megállókban. - Die Fahrgäste wünschen sich mehr Bänke an den Haltestellen.
- 32. A megállók világítását javítani kellene. - Die Beleuchtung an den Haltestellen sollte verbessert werden.
- 33. Az idősek számára kényelmesebb fogantyúkra lenne szükség. - Ältere Menschen bräuchten bequemere Haltegriffe.
- 34. A járműveken több helyet kell biztosítani a babakocsiknak. - In den Fahrzeugen sollte mehr Platz für Kinderwagen vorhanden sein.
- 35. Az utasok több mozgólépcsőt szeretnének az állomásokon. - Die Fahrgäste wünschen sich mehr Rolltreppen an den Stationen.
- 36. Az időjárásálló váróterek fontosak lennének. - Wettergeschützte Warteräume wären wichtig.
- 37. A csatlakozásokra kevesebbet kellene várni. - Auf Anschlüsse sollte weniger gewartet werden müssen.
- 38. A buszmegállóknál több esővédelmet kellene biztosítani. - An den Bushaltestellen sollte mehr Regenschutz angeboten werden.
- 39. A csúcsidőben sűrűbb járatok kellenének. - Zu Stoßzeiten wären häufigere Linien nötig.
- 40. Több helyi buszjáratra lenne szükség a kisebb településeken. - Es wären mehr lokale Buslinien in kleineren Orten notwendig.
- 41. Az utasok jobban jelzett útvonalakat szeretnének. - Die Fahrgäste wünschen sich besser ausgeschilderte Routen.
- 42. A megállók környezetét zöldebbé kellene tenni. - Die Umgebung der Haltestellen sollte grüner gestaltet werden.
- 43. A jegyvásárlási rendszer egyszerűsítése hasznos lenne. - Die Vereinfachung des Ticketkauf-Systems wäre hilfreich.
- 44. A járatok ne legyenek túlzsúfoltak. - Die Linien sollten nicht überfüllt sein.
- 45. A buszokban több USB-töltőállomás kellene. - In den Bussen sollten mehr USB-Ladestationen vorhanden sein.
- 46. Több közvetlen járat szükséges a munkahelyekhez. - Es sind mehr Direktverbindungen zu den Arbeitsplätzen notwendig.
- 47. Az utasok barátságosabb sofőröket szeretnének. - Die Fahrgäste wünschen sich freundlichere Fahrer.
- 48. A járművek károsanyag-kibocsátását csökkenteni kellene. - Der Schadstoffausstoß der Fahrzeuge sollte reduziert werden.
- 49. Az új járatok gyorsabb elérhetőséget biztosíthatnának. - Die neuen Linien könnten eine schnellere Erreichbarkeit bieten.
- 50. A menetrendi változásokról gyorsabban kellene tájékoztatni. - Über Fahrplanänderungen sollte schneller informiert werden.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2
Bearbeiten- 1. A városban több gyorsjáratot is elindíthatnának. - In der Stadt könnten auch mehr Schnelllinien eingerichtet werden.
- 2. Jó lenne, ha a járművek környezetbarát technológiát használnának. - Es wäre gut, wenn die Fahrzeuge umweltfreundliche Technologien nutzen würden.
- 3. Az éjszakai járatokhoz pontos menetrendi táblázatok kellenének. - Für die Nachtlinien wären genaue Fahrplantabellen notwendig.
- 4. Az állomások környékén több parkolóhelyet alakíthatnának ki. - In der Umgebung der Stationen könnten mehr Parkplätze geschaffen werden.
- 5. Az utasok szívesen látnának több közvetlen járatot a főbb látnivalókhoz. - Die Fahrgäste würden gerne mehr Direktverbindungen zu den Hauptattraktionen sehen.
- 6. Az idősek és a mozgáskorlátozottak számára könnyebb felszállást kellene biztosítani. - Für ältere Menschen und Personen mit eingeschränkter Mobilität sollte ein leichterer Einstieg ermöglicht werden.
- 7. Az alkalmazásokban valós idejű információt kellene megjeleníteni a járatokról. - In den Apps sollten Echtzeitinformationen über die Linien angezeigt werden.
- 8. A bérletárakhoz rugalmasabb kedvezményeket lehetne nyújtani. - Bei den Abonnementpreisen könnten flexiblere Rabatte angeboten werden.
- 9. Az autóbuszokon és vonatokon nagyobb csomagtartókra lenne szükség. - In den Bussen und Zügen wären größere Gepäckablagen notwendig.
- 10. A járatok közötti csatlakozási idő csökkentése hasznos lenne. - Eine Verkürzung der Umsteigezeiten zwischen den Linien wäre hilfreich.
- 11. Az új járatok indulását szélesebb körben hirdethetnék. - Der Start neuer Linien könnte breiter angekündigt werden.
- 12. Több sűrített járatot indíthatnának a hétköznapi csúcsidőszakokban. - Es könnten mehr verdichtete Linien in den alltäglichen Stoßzeiten fahren.
- 13. A várakozási idő csökkentéséhez automatizált rendszerekre lenne szükség. - Für die Reduzierung der Wartezeit wären automatisierte Systeme notwendig.
- 14. A vonatokon és buszokon több USB-csatlakozót helyezhetnének el. - In den Zügen und Bussen könnten mehr USB-Anschlüsse installiert werden.
- 15. Az utastájékoztató rendszerek legyenek többnyelvűek. - Die Fahrgastinformationssysteme sollten mehrsprachig sein.
- 16. Az állomások környezetének fejlesztése barátságosabb légkört teremtene. - Die Verbesserung der Umgebung der Stationen würde eine freundlichere Atmosphäre schaffen.
- 17. A vidéki területeken is elérhetővé tehetnék a városi bérleteket. - In ländlichen Gebieten könnten auch städtische Abonnements verfügbar gemacht werden.
- 18. A közösségi közlekedési rendszerhez jobb térképeket kellene biztosítani. - Zum öffentlichen Verkehrssystem sollten bessere Karten angeboten werden.
- 19. Az új járatok indításakor több lakossági egyeztetésre lenne szükség. - Bei der Einführung neuer Linien wären mehr Bürgergespräche notwendig.
- 20. Az online jegyvásárlási rendszert biztonságosabbá tehetnék. - Das Online-Ticketsystem könnte sicherer gemacht werden.
- 21. A busz- és villamosvonalak zöldenergia-felhasználását bővíteni kellene. - Der Einsatz von grüner Energie bei Bus- und Straßenbahnlinien sollte erweitert werden.
- 22. Az utasok kényelme érdekében a megállókba több padot helyezhetnének el. - Für den Komfort der Fahrgäste könnten mehr Bänke an den Haltestellen aufgestellt werden.
- 23. A csomópontok átalakításával javíthatnák az átszállások kényelmét. - Durch die Umgestaltung von Knotenpunkten könnte der Komfort beim Umsteigen verbessert werden.
- 24. Több helyi járatot lehetne indítani a külvárosi részek felé. - Es könnten mehr lokale Linien in Richtung der Vororte eingeführt werden.
- 25. Az elektronikus bérleteket egyszerűbben lehetne kezelni. - Elektronische Abonnements könnten einfacher verwaltet werden.
- 26. A megállók akadálymentesítésével több ember számára válna elérhetővé a közlekedés. - Durch die Barrierefreiheit der Haltestellen würde der Verkehr für mehr Menschen zugänglich werden.
- 27. A turisták számára külön információs pontokat alakíthatnának ki. - Für Touristen könnten spezielle Informationspunkte eingerichtet werden.
- 28. Az utasok számára részletesebb tájékoztatást kellene adni a járatok útvonaláról. - Für die Fahrgäste sollte detailliertere Information über die Strecken der Linien bereitgestellt werden.
- 29. A buszok gyakoriságát a hétvégi időszakokban is növelni lehetne. - Die Frequenz der Busse könnte auch an Wochenenden erhöht werden.
- 30. A jegyárakat rugalmasabban alakíthatnák a különböző napszakokban. - Die Ticketpreise könnten in den verschiedenen Tageszeiten flexibler gestaltet werden.
- 31. Az utasok számára több kerékpártárolót helyezhetnének el az állomásokon. - Für die Fahrgäste könnten mehr Fahrradständer an den Stationen aufgestellt werden.
- 32. Az éghajlatvédelem érdekében előnyben részesíthetnék az elektromos járműveket. - Zum Klimaschutz könnten Elektrofahrzeuge bevorzugt werden.
- 33. A megállóknál korszerűbb jegyautomatákat kellene telepíteni. - An den Haltestellen sollten modernere Ticketautomaten installiert werden.
- 34. A buszok és villamosok utasterét korszerűsíthetnék. - Die Innenräume der Busse und Straßenbahnen könnten modernisiert werden.
- 35. Több ingyenes wifi-pontot alakíthatnának ki a járatokon. - Es könnten mehr kostenlose WLAN-Punkte in den Linien eingerichtet werden.
- 36. A menetrendben egyértelműbben jelezhetnék az időszakos járatokat. - Im Fahrplan könnten saisonale Linien deutlicher gekennzeichnet werden.
- 37. Az állomásokon több tájékoztató táblát helyezhetnének el. - An den Stationen könnten mehr Informationstafeln aufgestellt werden.
- 38. Az utasok által használt járművek tisztítását gyakrabban elvégezhetnék. - Die Reinigung der von den Fahrgästen genutzten Fahrzeuge könnte häufiger durchgeführt werden.
- 39. Az új járatok fejlesztésekor nagyobb figyelmet fordíthatnának az utasok igényeire. - Bei der Entwicklung neuer Linien könnte mehr Aufmerksamkeit auf die Bedürfnisse der Fahrgäste gelegt werden.
- 40. A közlekedési rendszerbe jobban integrálhatnák a kerékpárkölcsönző szolgáltatásokat. - Die Fahrradverleihdienste könnten besser in das Verkehrssystem integriert werden.
- 41. Az utasok számára modern alkalmazásokat fejleszthetnének a jegykezeléshez. - Für die Fahrgäste könnten moderne Apps zur Ticketverwaltung entwickelt werden.
- 42. Az iskolai időszakokhoz igazított járatok elindítása segíthetne. - Linien, die auf Schulzeiten abgestimmt sind, könnten helfen.
- 43. A külvárosi területeken nagyobb parkolókat alakíthatnának ki az ingázók számára. - In den Vororten könnten größere Parkplätze für Pendler eingerichtet werden.
- 44. Az utasok igényeinek megfelelő, kényelmesebb üléseket biztosíthatnának. - Fahrgästen könnten bequemere Sitze angeboten werden, die ihren Bedürfnissen entsprechen.
- 45. A turisták számára külön jegytípusokat vezethetnek be. - Für Touristen könnten spezielle Ticketarten eingeführt werden.
- 46. A menetrendet online jobban személyre szabhatóvá tehetnék. - Der Fahrplan könnte online besser personalisiert werden.
- 47. A járatok energiagazdálkodását hatékonyabbá tehetnék. - Die Energiewirtschaft der Linien könnte effizienter gestaltet werden.
- 48. A megállókban hangosbemondókat helyezhetnének el a gyorsabb tájékoztatás érdekében. - An den Haltestellen könnten Lautsprecher für eine schnellere Information aufgestellt werden.
- 49. A helyi járatok összehangolása zökkenőmentesebb közlekedést biztosítana. - Die Koordination der lokalen Linien würde einen reibungsloseren Verkehr ermöglichen.
- 50. Az éghajlatvédelmi célok eléréséhez több megújuló energiaforrást használhatnának. - Für die Erreichung der Klimaziele könnten mehr erneuerbare Energiequellen genutzt werden.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 1)
Bearbeiten- 1. A közösségi közlekedési hálózatot jobban össze kellene hangolni a külvárosi területekkel. - Das öffentliche Verkehrsnetz sollte besser mit den Vororten abgestimmt werden.
- 2. Jó lenne, ha a buszjáratok gyakorisága alkalmazkodna az ingázók igényeihez. - Es wäre gut, wenn die Busfrequenzen besser auf die Bedürfnisse der Pendler abgestimmt wären.
- 3. Az utasok számára előnyös lenne egy közös bérlet a különböző közlekedési eszközökhöz. - Für die Fahrgäste wäre ein gemeinsames Abonnement für verschiedene Verkehrsmittel von Vorteil.
- 4. A közlekedési eszközök kihasználtságáról valós idejű adatokat lehetne elérhetővé tenni. - Echtzeitdaten zur Auslastung der Verkehrsmittel könnten bereitgestellt werden.
- 5. A parkolj és utazz rendszer kiterjesztése csökkenthetné a belvárosi forgalmat. - Die Ausweitung des Park-and-Ride-Systems könnte den Verkehr in der Innenstadt reduzieren.
- 6. Az éjszakai járatok biztonságát több járőrrel és kamerával növelhetnék. - Die Sicherheit der Nachtlinien könnte durch mehr Patrouillen und Kameras erhöht werden.
- 7. Az utasok számára előnyös lenne egy rugalmas, időszakra szabott jegyrendszer. - Ein flexibles, zeitbasiertes Ticketsystem wäre für die Fahrgäste von Vorteil.
- 8. Az új járművek beszerzésénél a kényelmi szempontokat jobban figyelembe kellene venni. - Beim Kauf neuer Fahrzeuge sollten Komfortaspekte stärker berücksichtigt werden.
- 9. A külvárosi állomásokon nagyobb hangsúlyt fektethetnének a kerékpártárolók biztonságára. - An den Vorortstationen könnte mehr Wert auf die Sicherheit der Fahrradabstellplätze gelegt werden.
- 10. Az idősebb generáció számára több akadálymentesítési megoldást kellene biztosítani. - Für die ältere Generation sollten mehr barrierefreie Lösungen angeboten werden.
- 11. A járművek utastájékoztató rendszere legyen egyértelmű és vizuálisan is jól követhető. - Die Fahrgastinformationssysteme in den Fahrzeugen sollten klar und visuell leicht nachvollziehbar sein.
- 12. A helyi tömegközlekedés népszerűsítésére nagyobb figyelmet fordíthatnának a zöldenergia előnyeire. - Zur Förderung des Nahverkehrs könnte mehr Aufmerksamkeit auf die Vorteile der grünen Energie gelenkt werden.
- 13. A digitális jegyvásárlás rendszere legyen gyorsabb és felhasználóbarátabb. - Das digitale Ticketsystem sollte schneller und benutzerfreundlicher gestaltet werden.
- 14. Az utasok számára a késésekről automatikus értesítéseket lehetne küldeni. - Den Fahrgästen könnten automatische Benachrichtigungen über Verspätungen gesendet werden.
- 15. A forgalmas állomásokon több várótermet alakíthatnának ki. - An stark frequentierten Stationen könnten mehr Warteräume eingerichtet werden.
- 16. A városi kerékpárhálózatot integrálhatnák a tömegközlekedési rendszerbe. - Das städtische Fahrradnetz könnte in das öffentliche Verkehrssystem integriert werden.
- 17. A tömegközlekedés népszerűsítésére kedvezményes családi bérleteket kínálhatnának. - Zur Förderung des Nahverkehrs könnten vergünstigte Familienabonnements angeboten werden.
- 18. Az autóbuszok légkondicionáló rendszere legyen energiahatékonyabb és környezetbarátabb. - Die Klimaanlagen in den Bussen sollten energieeffizienter und umweltfreundlicher sein.
- 19. Az utasok számára külön mobilalkalmazást fejleszthetnének a járatok követésére. - Für die Fahrgäste könnte eine spezielle App zur Verfolgung der Linien entwickelt werden.
- 20. Az új járművek kialakításakor nagyobb figyelmet fordíthatnának az energiahatékonyságra. - Beim Design neuer Fahrzeuge könnte mehr Augenmerk auf die Energieeffizienz gelegt werden.
- 21. Az ingázók számára érdemes lenne gyorsabb közlekedési folyosókat létrehozni. - Für Pendler wäre es sinnvoll, schnellere Verkehrskorridore einzurichten.
- 22. A belvárosi állomásokon több zöldfelületet és árnyékot biztosíthatnának. - An den innerstädtischen Stationen könnten mehr Grünflächen und Schatten bereitgestellt werden.
- 23. Az utasok kényelmét szolgálná, ha a buszok és vonatok közvetlenül csatlakoznának egymáshoz. - Der Komfort der Fahrgäste würde steigen, wenn Busse und Züge direkt miteinander verbunden wären.
- 24. A tömegközlekedési bérleteket online és mobilalkalmazásokon keresztül is meg lehetne hosszabbítani. - Die Nahverkehrsabonnements könnten auch online und über Apps verlängert werden.
- 25. Az iskolás csoportok számára kedvezményes utazási lehetőségeket kínálhatnának. - Für Schulgruppen könnten vergünstigte Reisemöglichkeiten angeboten werden.
- 26. A vonatokon és buszokon elhelyezett képernyőkön naprakész híreket és időjárás-jelentést jeleníthetnének meg. - Auf Bildschirmen in Zügen und Bussen könnten aktuelle Nachrichten und Wetterberichte angezeigt werden.
- 27. A külvárosokból induló járatokat pontosabban kellene összehangolni a városi csatlakozásokkal. - Die Linien aus den Vororten sollten genauer mit den städtischen Anschlüssen koordiniert werden.
- 28. A tömegközlekedési hálózat fejlesztése során figyelembe vehetnék az utasok környezettudatos igényeit. - Bei der Entwicklung des Nahverkehrsnetzes könnten die umweltbewussten Bedürfnisse der Fahrgäste berücksichtigt werden.
- 29. A jegy- és bérletárakat rugalmasan igazíthatnák a különböző társadalmi csoportok igényeihez. - Die Ticket- und Abonnementpreise könnten flexibel an die Bedürfnisse verschiedener sozialer Gruppen angepasst werden.
- 30. Az állomásokon több energiatakarékos világítóberendezést szerelhetnének fel. - An den Stationen könnten mehr energieeffiziente Beleuchtungseinrichtungen installiert werden.
- 31. Az utasok által használt járművek tisztítását korszerűbb technológiával végezhetnék. - Die Reinigung der von den Fahrgästen genutzten Fahrzeuge könnte mit modernerer Technologie durchgeführt werden.
- 32. A járatok kihasználtságát figyelembe véve új útvonalakat alakíthatnának ki. - Unter Berücksichtigung der Auslastung könnten neue Routen geschaffen werden.
- 33. Az utasok számára hasznos lenne egy egységes jegyrendszer a városi és helyközi közlekedésben. - Für die Fahrgäste wäre ein einheitliches Ticketsystem für städtischen und regionalen Verkehr nützlich.
- 34. A közlekedési eszközök belső tereit jobban személyre szabhatnák az utasok igényei szerint. - Die Innenräume der Verkehrsmittel könnten besser auf die Bedürfnisse der Fahrgäste zugeschnitten werden.
- 35. Az idősebb utasok számára nagyobb figyelmet fordíthatnának az információs rendszerek egyszerűsítésére. - Für ältere Fahrgäste könnte mehr Augenmerk auf die Vereinfachung der Informationssysteme gelegt werden.
- 36. A tömegközlekedési hálózat bővítése során kiemelhetnék a fenntartható mobilitási megoldásokat. - Bei der Erweiterung des Nahverkehrsnetzes könnten nachhaltige Mobilitätslösungen hervorgehoben werden.
- 37. Az utasok számára kényelmesebb lenne, ha az állomások környékén több bolt és kávézó lenne. - Für die Fahrgäste wäre es angenehmer, wenn es in der Umgebung der Stationen mehr Geschäfte und Cafés gäbe.
- 38. Az online menetrendeknél bevezethetnék a személyre szabható útvonaltervezést. - Bei den Online-Fahrplänen könnte eine personalisierbare Routenplanung eingeführt werden.
- 39. A jegyvásárlási rendszert összehangolhatnák más városok hasonló rendszereivel. - Das Ticketsystem könnte mit ähnlichen Systemen in anderen Städten abgestimmt werden.
- 40. A járművek energiafelhasználását a fenntartható célokhoz igazíthatnák. - Der Energieverbrauch der Fahrzeuge könnte an die Nachhaltigkeitsziele angepasst werden.
- 41. Az állomások tervezése során több figyelmet fordíthatnának az esztétikai szempontokra. - Bei der Gestaltung der Stationen könnte mehr auf ästhetische Aspekte geachtet werden.
- 42. Az utasok számára hasznos lenne, ha több kényelmi szolgáltatás elérhető lenne a járatokon. - Für die Fahrgäste wäre es nützlich, wenn in den Linien mehr Komfortdienste verfügbar wären.
- 43. A közlekedési rendszer digitális fejlesztése során kiemelt figyelmet fordíthatnának az adatbiztonságra. - Bei der digitalen Entwicklung des Verkehrssystems könnte ein besonderer Fokus auf die Datensicherheit gelegt werden.
- 44. Az idősek és fogyatékkal élők közlekedését segítő technológiai újítások megkönnyíthetnék a mindennapjaikat. - Technologische Innovationen für ältere Menschen und Menschen mit Behinderung könnten ihren Alltag erleichtern.
- 45. A külvárosi járatok időtartamát gyorsabb járművekkel csökkenthetnék. - Die Fahrzeiten der Vorortlinien könnten durch schnellere Fahrzeuge verkürzt werden.
- 46. A buszok és vonatok zajszintjét csökkenthetnék a csendesebb motorok használatával. - Der Geräuschpegel in Bussen und Zügen könnte durch leisere Motoren reduziert werden.
- 47. A járatok útvonalainál több figyelmet fordíthatnának a forgalmas csomópontok elkerülésére. - Bei den Routen der Linien könnte mehr auf die Vermeidung von stark frequentierten Knotenpunkten geachtet werden.
- 48. Az állomásokon több interaktív táblát helyezhetnének el az utastájékoztatás javítására. - An den Stationen könnten mehr interaktive Tafeln zur Verbesserung der Fahrgastinformation aufgestellt werden.
- 49. Az utasok számára rugalmasabb jegyvisszaváltási feltételeket kínálhatnának. - Für die Fahrgäste könnten flexiblere Rückgabebedingungen für Tickets angeboten werden.
- 50. A városközpontban elektromos töltőállomásokat helyezhetnének el a tömegközlekedési járművek számára. - Im Stadtzentrum könnten Ladestationen für Elektrofahrzeuge des öffentlichen Nahverkehrs installiert werden.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 2)
Bearbeiten- 1. Az állomásokon több ülőhelyet alakíthatnának ki az utasok kényelméért. - An den Stationen könnten mehr Sitzmöglichkeiten für den Komfort der Fahrgäste geschaffen werden.
- 2. A járatok közötti jobb átszállási lehetőségek megkönnyítenék a mindennapi utazást. - Bessere Umsteigemöglichkeiten zwischen den Linien würden den Alltag erleichtern.
- 3. A helyi tömegközlekedés több szezonalitáshoz igazított járatot indíthatna. - Der lokale Nahverkehr könnte mehr saisonal angepasste Linien anbieten.
- 4. Az utasok számára nagyobb előnyt jelentene, ha több expresszjárat közlekedne. - Es wäre für die Fahrgäste von Vorteil, wenn mehr Expresslinien verkehren würden.
- 5. Az állomásokon elhelyezett zárható szekrények segítenék az utasok csomagmegőrzését. - Schließfächer an den Stationen würden die Gepäckaufbewahrung der Fahrgäste erleichtern.
- 6. A jegyautomaták érintésmentes fizetési lehetőségei növelnék a használat gyorsaságát. - Kontaktlose Zahlungsmöglichkeiten an den Ticketautomaten würden die Nutzung beschleunigen.
- 7. Az utasoknak nagy segítséget nyújthatnának az állomásokon elérhető mobiltelefon-töltőpontok. - Ladestationen für Mobiltelefone an den Stationen könnten den Fahrgästen eine große Hilfe sein.
- 8. A városi tömegközlekedésben a modernizált járművek növelnék az utazási élményt. - Modernisierte Fahrzeuge im städtischen Nahverkehr würden das Reiseerlebnis verbessern.
- 9. Az utasok számára informatívabb lenne, ha a menetrendben jeleznék a zsúfoltabb időszakokat. - Es wäre informativer für die Fahrgäste, wenn die Stoßzeiten im Fahrplan angegeben würden.
- 10. A közlekedés népszerűsítéséhez több kampányra és reklámra lenne szükség. - Für die Förderung des Nahverkehrs wären mehr Kampagnen und Werbung erforderlich.
- 11. Az új buszok ülései ergonomikusabb kialakításúak lehetnének. - Die Sitze in den neuen Bussen könnten ergonomischer gestaltet werden.
- 12. A vidéki települések számára több járatot biztosíthatnának a városok irányába. - Für ländliche Gemeinden könnten mehr Linien in Richtung Städte angeboten werden.
- 13. A jegyvásárlási rendszert integrálhatnák a helyi mobilitási alkalmazásokba. - Das Ticketsystem könnte in lokale Mobilitäts-Apps integriert werden.
- 14. Az utasok kényelméért javíthatnák a járművek légkeringető rendszereit. - Zur Verbesserung des Fahrgastkomforts könnten die Belüftungssysteme in den Fahrzeugen verbessert werden.
- 15. Az állomásokra interaktív térképeket helyezhetnének el az útvonaltervezés segítésére. - Interaktive Karten könnten an den Stationen zur Unterstützung der Routenplanung aufgestellt werden.
- 16. Az állomások környezetbarátabb kialakításával csökkenthető lenne az ökológiai lábnyom. - Durch eine umweltfreundlichere Gestaltung der Stationen könnte der ökologische Fußabdruck reduziert werden.
- 17. Az utasok számára nagyobb tájékoztatást nyújthatnának a tömegközlekedés előnyeiről. - Den Fahrgästen könnte mehr über die Vorteile des Nahverkehrs informiert werden.
- 18. A járatokra való fel- és leszállás gyorsabb lenne, ha több ajtót használnának. - Der Ein- und Ausstieg in die Linien wäre schneller, wenn mehr Türen genutzt würden.
- 19. Az állomásokon több zöldterület segítene a város élhetőbbé tételében. - Mehr Grünflächen an den Stationen würden helfen, die Stadt lebenswerter zu machen.
- 20. Az utazási információk elérhetőségét mobilalkalmazásokon keresztül bővíthetnék. - Die Verfügbarkeit von Reiseinformationen könnte durch mobile Apps erweitert werden.
- 21. Az új járművek beszerzésénél több figyelmet fordíthatnának az alacsony zajszintű technológiákra. - Beim Kauf neuer Fahrzeuge könnte mehr auf geräuscharme Technologien geachtet werden.
- 22. Az állomásokon elérhető automatákat jobban karbantarthatnák a zavartalan működés érdekében. - Die an den Stationen verfügbaren Automaten könnten besser gewartet werden, um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten.
- 23. Az utasok számára a jegyvisszaváltás és módosítás gyorsabb folyamat lehetne. - Für die Fahrgäste könnte die Rückgabe und Änderung von Tickets ein schnellerer Prozess sein.
- 24. Az utasok igényeihez igazított dinamikus árképzés népszerűbbé tenné a tömegközlekedést. - Eine dynamische Preisgestaltung, die auf die Bedürfnisse der Fahrgäste abgestimmt ist, würde den Nahverkehr beliebter machen.
- 25. Az utasok számára megkönnyítené az utazást, ha több információ lenne a csatlakozási lehetőségekről. - Es würde die Reise erleichtern, wenn mehr Informationen über Anschlussmöglichkeiten verfügbar wären.
- 26. A járatok késéseiről szóló figyelmeztetések gyorsabb tájékoztatást biztosíthatnának az utasoknak. - Warnungen über Verspätungen der Linien könnten den Fahrgästen schnellere Informationen bieten.
- 27. Az utasok számára kedvezőbb lenne, ha a bérletek egyszerre több zónában érvényesek lennének. - Es wäre für die Fahrgäste vorteilhafter, wenn die Abonnements gleichzeitig in mehreren Zonen gültig wären.
- 28. Az állomásokon a dohányzóterületek elkülönítése tisztább környezetet biztosítana. - Die Abtrennung von Raucherbereichen an den Stationen würde eine sauberere Umgebung schaffen.
- 29. A helyi tömegközlekedés részeként több közvetlen járatot indíthatnának a turisztikai helyekre. - Als Teil des lokalen Nahverkehrs könnten mehr Direktlinien zu touristischen Zielen eingeführt werden.
- 30. Az állomásokon elérhető wifi-szolgáltatás gyorsabbá és stabilabbá válhatna. - Der WLAN-Dienst an den Stationen könnte schneller und stabiler werden.
- 31. Az új járatok elindításakor szélesebb körű lakossági egyeztetést szervezhetnének. - Bei der Einführung neuer Linien könnten umfassendere Bürgerkonsultationen organisiert werden.
- 32. Az utasok igényeinek felmérése segítene a járatok optimalizálásában. - Die Ermittlung der Bedürfnisse der Fahrgäste würde zur Optimierung der Linien beitragen.
- 33. Az automatizált rendszerek használatával csökkenthető lenne a jegyvásárlási idő. - Durch den Einsatz automatisierter Systeme könnte die Zeit für den Ticketkauf verkürzt werden.
- 34. Az állomások kialakításánál nagyobb hangsúlyt fektethetnének a művészi elemekre. - Bei der Gestaltung der Stationen könnte mehr Wert auf künstlerische Elemente gelegt werden.
- 35. Az utasok számára egyértelműbb jelzések szükségesek az alternatív útvonalakról. - Für die Fahrgäste sind klarere Hinweise auf alternative Routen erforderlich.
- 36. Az utasok számára fejleszthetnék az állomások higiéniai körülményeit. - Für die Fahrgäste könnten die hygienischen Bedingungen an den Stationen verbessert werden.
- 37. Az ingázók számára rugalmasabb időalapú jegyrendszer növelné a vonzerőt. - Für Pendler würde ein flexibleres zeitbasiertes Ticketsystem die Attraktivität erhöhen.
- 38. A belvárosban kialakított buszsávok csökkenthetnék a menetidőt. - Die in der Innenstadt angelegten Busspuren könnten die Fahrzeit verkürzen.
- 39. Az új járműveken nagyobb digitális kijelzőket helyezhetnének el az utastájékoztatás érdekében. - Auf neuen Fahrzeugen könnten größere digitale Anzeigen zur Fahrgastinformation angebracht werden.
- 40. A zöldenergia szélesebb körű használatával csökkenthető lenne a járművek károsanyag-kibocsátása. - Durch den verstärkten Einsatz grüner Energie könnte der Schadstoffausstoß der Fahrzeuge reduziert werden.
- 41. Az utasok számára előnyös lenne egy közös jegyrendszer a vonatokra és a buszokra. - Für die Fahrgäste wäre ein gemeinsames Ticketsystem für Züge und Busse von Vorteil.
- 42. Az állomásokon több fedett várótermet alakíthatnának ki az esős időszakokra. - An den Stationen könnten mehr überdachte Warteräume für Regenzeiten eingerichtet werden.
- 43. Az állomások környékén nagyobb kerékpártárolókat helyezhetnének el. - Größere Fahrradabstellplätze könnten in der Umgebung der Stationen aufgestellt werden.
- 44. Az utasok számára nagyobb tájékoztatást nyújthatnának az éjszakai járatok útvonalairól. - Den Fahrgästen könnte mehr Information über die Strecken der Nachtlinien gegeben werden.
- 45. Az állomások tisztaságának javításával növelhető lenne az utasok elégedettsége. - Durch die Verbesserung der Sauberkeit der Stationen könnte die Zufriedenheit der Fahrgäste gesteigert werden.
- 46. Az utasok számára hasznos lenne, ha a jegyautomaták több nyelven elérhetőek lennének. - Für die Fahrgäste wäre es nützlich, wenn die Ticketautomaten in mehreren Sprachen verfügbar wären.
- 47. Az állomásokon nagyobb hangsúlyt fektethetnének a műszaki problémák gyors megoldására. - An den Stationen könnte mehr Wert auf die schnelle Lösung technischer Probleme gelegt werden.
- 48. Az új járművek kialakításakor nagyobb teret biztosíthatnának a babakocsiknak. - Beim Design neuer Fahrzeuge könnte mehr Platz für Kinderwagen vorgesehen werden.
- 49. Az utasok számára kedvezőbb lenne, ha a tömegközlekedési jegyek hosszabb ideig érvényesek lennének. - Es wäre für die Fahrgäste günstiger, wenn die Nahverkehrstickets länger gültig wären.
- 50. Az utasok számára fontos lenne, ha a menetrendi változásokról időben tájékoztatnák őket. - Für die Fahrgäste wäre es wichtig, rechtzeitig über Fahrplanänderungen informiert zu werden.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 1)
Bearbeiten- 1. A helyi tömegközlekedés korszerűsítése érdekében prioritást élvezhetnének az alternatív energiaforrások. - Zur Modernisierung des Nahverkehrs könnten alternative Energiequellen Priorität genießen.
- 2. Az állomásokon elérhető szolgáltatások bővítése növelhetné az utasok elégedettségét. - Die Erweiterung der an den Stationen verfügbaren Dienstleistungen könnte die Zufriedenheit der Fahrgäste erhöhen.
- 3. A tömegközlekedés integrálása más közlekedési módokkal megkönnyítené a városi mobilitást. - Die Integration des Nahverkehrs mit anderen Verkehrsmitteln würde die urbane Mobilität erleichtern.
- 4. Az utasok számára nagyobb kényelmet nyújtanának a korszerű, légkondicionált járművek. - Modern, klimatisierte Fahrzeuge würden den Fahrgästen mehr Komfort bieten.
- 5. Az idősebb és mozgáskorlátozott utasok számára jobb hozzáférhetőséget biztosíthatnának az új járművek. - Die neuen Fahrzeuge könnten besseren Zugang für ältere und mobilitätseingeschränkte Fahrgäste bieten.
- 6. Az intelligens forgalomirányító rendszerek csökkenthetnék a menetidőt és a várakozást. - Intelligente Verkehrssteuerungssysteme könnten die Fahrzeit und die Wartezeiten verringern.
- 7. A menetrendi információkat valós idejű kijelzőkkel tehetnék átláthatóbbá. - Fahrplaninformationen könnten mit Echtzeitanzeigen übersichtlicher gemacht werden.
- 8. Az utasok számára ösztönző lenne, ha a jegyrendszerek rugalmasabb árképzést alkalmaznának. - Für die Fahrgäste wäre es anreizend, wenn die Tarifsysteme flexiblere Preise anbieten würden.
- 9. A helyi járatok sűrítésével csökkenthető lenne a zsúfoltság a forgalmas időszakokban. - Durch die Erhöhung der Taktfrequenz der lokalen Linien könnte die Überfüllung in Stoßzeiten reduziert werden.
- 10. A megállók és állomások karbantartásának gyakoriságát növelni kellene a jobb szolgáltatás érdekében. - Die Wartungsfrequenz der Haltestellen und Stationen sollte für einen besseren Service erhöht werden.
- 11. Az utasok kényelme érdekében interaktív tájékoztató táblákat helyezhetnének el. - Interaktive Informationstafeln könnten für den Komfort der Fahrgäste aufgestellt werden.
- 12. Az elektromos járművek elterjedése csökkenthetné a városi légszennyezést. - Die Verbreitung von Elektrofahrzeugen könnte die städtische Luftverschmutzung verringern.
- 13. A turisták számára több többnyelvű útmutató és információs szolgáltatás lenne szükséges. - Für Touristen wären mehr mehrsprachige Führungen und Informationsdienste erforderlich.
- 14. A jegyvásárlás egyszerűsítése érdekében egységes elektronikus rendszert lehetne bevezetni. - Zur Vereinfachung des Ticketkaufs könnte ein einheitliches elektronisches System eingeführt werden.
- 15. Az új járművek tervezésénél nagyobb hangsúlyt helyezhetnének a környezetbarát anyagok használatára. - Bei der Planung neuer Fahrzeuge könnte mehr Wert auf die Verwendung umweltfreundlicher Materialien gelegt werden.
- 16. Az állomásokon és járműveken elérhető wifi minőségének javítása növelné az utasok elégedettségét. - Die Verbesserung der WLAN-Qualität an Stationen und in Fahrzeugen würde die Zufriedenheit der Fahrgäste steigern.
- 17. A helyi közlekedés jobb összehangolása a régiók között megkönnyítené az ingázást. - Eine bessere Abstimmung des Nahverkehrs zwischen den Regionen würde das Pendeln erleichtern.
- 18. Az utasok számára kényelmesebb utazást biztosítanának az alacsony padlós járművek. - Niederflurfahrzeuge würden den Fahrgästen eine bequemere Reise ermöglichen.
- 19. A jegyrendszert bővíthetnék rugalmas, időtartam-alapú opciókkal a különböző igényekhez igazodva. - Das Tarifsystem könnte mit flexiblen, zeitbasierten Optionen für unterschiedliche Bedürfnisse erweitert werden.
- 20. Az állomások környezetének zöldítése hozzájárulhatna a városkép javításához. - Die Begrünung der Umgebung von Stationen könnte zur Verbesserung des Stadtbilds beitragen.
- 21. Az utasok számára előnyös lenne, ha a tömegközlekedés része lenne egy egységes regionális mobilitási tervnek. - Für die Fahrgäste wäre es von Vorteil, wenn der Nahverkehr Teil eines einheitlichen regionalen Mobilitätsplans wäre.
- 22. Az új járművek energiahatékonyságának növelése jelentős megtakarításokat eredményezhetne. - Die Steigerung der Energieeffizienz neuer Fahrzeuge könnte zu erheblichen Einsparungen führen.
- 23. Az utasok számára fontos lenne, ha a késések okairól és várható hosszáról részletes tájékoztatást kapnának. - Für die Fahrgäste wäre es wichtig, detaillierte Informationen über die Gründe und die Dauer von Verspätungen zu erhalten.
- 24. Az állomások és járművek tisztaságának javítása alapvető tényező lenne a szolgáltatás minőségének emelésében. - Die Verbesserung der Sauberkeit an Stationen und in Fahrzeugen wäre ein grundlegender Faktor zur Steigerung der Servicequalität.
- 25. Az időszakos járatok bevezetése alkalmazkodhatna az utasforgalom szezonális változásaihoz. - Saisonale Linien könnten an die saisonalen Veränderungen des Fahrgastaufkommens angepasst werden.
- 26. Az állomások biztonságát növelhetnék további kamerarendszerekkel és személyzettel. - Die Sicherheit an den Stationen könnte durch zusätzliche Kamerasysteme und Personal erhöht werden.
- 27. Az utasok számára nagyobb választékot kínálhatnának különféle jegytípusokból, például napi, heti és havi bérletekből. - Den Fahrgästen könnte eine größere Auswahl an verschiedenen Ticketarten wie Tages-, Wochen- und Monatskarten angeboten werden.
- 28. Az állomások akadálymentesítésével több ember számára válhatna elérhetővé a tömegközlekedés. - Durch die Barrierefreiheit der Stationen könnte der Nahverkehr für mehr Menschen zugänglich gemacht werden.
- 29. Az éjszakai járatok kihasználtságát fokozhatnák az utasok igényeire szabott menetrendekkel. - Die Auslastung der Nachtlinien könnte durch fahrgastorientierte Fahrpläne gesteigert werden.
- 30. Az utasok számára előnyös lenne, ha a járatok közötti csatlakozások várakozási idejét minimálisra csökkentenék. - Für die Fahrgäste wäre es von Vorteil, wenn die Wartezeiten zwischen den Anschlüssen minimiert würden.
- 31. Az intelligens alkalmazások használata megkönnyíthetné az útvonaltervezést és a jegyvásárlást. - Die Nutzung intelligenter Apps könnte die Routenplanung und den Ticketkauf erleichtern.
- 32. Az elektromos töltőállomások telepítése támogatná a járműflotta fenntarthatósági céljait. - Die Installation von Ladestationen würde die Nachhaltigkeitsziele der Fahrzeugflotte unterstützen.
- 33. Az utasok számára nagyobb kényelmet jelentene, ha a jegyérvényesítési rendszerek gyorsabbak lennének. - Für die Fahrgäste wäre es bequemer, wenn die Ticketvalidierungssysteme schneller wären.
- 34. Az új járművek zajcsökkentési technológiái javíthatnák az utazási élményt. - Neue Technologien zur Lärmminderung in Fahrzeugen könnten das Reiseerlebnis verbessern.
- 35. A közösségi közlekedésben elérhető digitális eszközök segíthetnék az információ gyorsabb elérését. - Digitale Tools im Nahverkehr könnten den schnelleren Zugang zu Informationen ermöglichen.
- 36. A belvárosi forgalom csökkentése érdekében a parkolj és utazz rendszer szélesebb körben alkalmazható lenne. - Zur Reduzierung des Stadtverkehrs könnte das Park-and-Ride-System breiter eingesetzt werden.
- 37. Az állomások tervezésénél fontos szempont lehetne a helyi kulturális elemek megjelenítése. - Bei der Gestaltung der Stationen könnte die Darstellung lokaler kultureller Elemente ein wichtiger Aspekt sein.
- 38. Az utasok számára hasznos lenne, ha a menetrendi változásokról automatikus értesítést kapnának. - Für die Fahrgäste wäre es hilfreich, wenn sie automatische Benachrichtigungen über Fahrplanänderungen erhielten.
- 39. Az állomások közvetlen környezetében további parkolóhelyek kialakítása előnyös lenne. - Die Schaffung zusätzlicher Parkplätze in der unmittelbaren Umgebung der Stationen wäre vorteilhaft.
- 40. Az utasok számára kényelmesebb utazást biztosítana a több helyet kínáló belső tér. - Ein großzügiger gestalteter Innenraum würde den Fahrgästen eine bequemere Reise ermöglichen.
- 41. Az időjárásálló várakozási lehetőségek javíthatnák az utasok elégedettségét. - Wettergeschützte Wartebereiche könnten die Zufriedenheit der Fahrgäste verbessern.
- 42. Az utasok számára előnyös lenne, ha az automaták többféle fizetési módot támogatnának. - Für die Fahrgäste wäre es vorteilhaft, wenn die Automaten verschiedene Zahlungsmethoden unterstützen würden.
- 43. A járatok összehangolása a nemzetközi vonatokkal megkönnyíthetné a határokon átnyúló mobilitást. - Die Abstimmung der Linien mit internationalen Zügen könnte die grenzüberschreitende Mobilität erleichtern.
- 44. Az elektromos járművek használatának bővítése csökkenthetné a közlekedési zajszintet. - Die verstärkte Nutzung von Elektrofahrzeugen könnte den Verkehrslärm verringern.
- 45. A tömegközlekedés fejlesztésekor több figyelmet fordíthatnának a fiatalabb generációk igényeire. - Bei der Entwicklung des Nahverkehrs könnte mehr Augenmerk auf die Bedürfnisse der jüngeren Generationen gelegt werden.
- 46. Az állomások környezetének jobb megvilágítása biztonságosabbá tehetné az esti közlekedést. - Eine bessere Beleuchtung der Umgebung der Stationen könnte das nächtliche Reisen sicherer machen.
- 47. Az idősek számára jobban elérhetővé tehetnék a jegykiadó automatákat. - Für ältere Menschen könnten die Ticketautomaten besser zugänglich gemacht werden.
- 48. Az utasok számára hasznos lenne, ha a jegyek érvényességi idejét online is ellenőrizhetnék. - Für die Fahrgäste wäre es nützlich, wenn sie die Gültigkeitsdauer der Tickets auch online überprüfen könnten.
- 49. Az állomásokon több kerékpárkölcsönzési lehetőség növelhetné az utasok mobilitási lehetőségeit. - Mehr Fahrradverleihmöglichkeiten an den Stationen könnten die Mobilitätsoptionen der Fahrgäste erhöhen.
- 50. Az utasok számára kényelmesebb lenne, ha a járatok közötti csatlakozásokat valós idejű információkkal követhetnék. - Für die Fahrgäste wäre es bequemer, wenn sie die Anschlüsse zwischen den Linien mit Echtzeitinformationen verfolgen könnten.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 2)
Bearbeiten- 1. Az állomásokon elérhető töltőpontok elhelyezése ösztönözné az elektromos járművek használatát. - Die Einrichtung von Ladestationen an den Stationen würde die Nutzung von Elektrofahrzeugen fördern.
- 2. Az utasok számára hasznos lenne egy közös platform, amely minden közlekedési információt tartalmaz. - Eine gemeinsame Plattform mit allen Verkehrsinfos wäre für die Fahrgäste nützlich.
- 3. Az állomások akadálymentesítése elősegítené a szélesebb körű hozzáférést a közlekedési hálózathoz. - Die Barrierefreiheit der Stationen würde den Zugang zum Verkehrsnetz erleichtern.
- 4. Az éjszakai közlekedés biztonságát további kamerarendszerekkel növelhetnék. - Die Sicherheit des Nachtverkehrs könnte durch zusätzliche Kamerasysteme erhöht werden.
- 5. Az időszakos menetrendek rugalmasabbá tételével a tömegközlekedés alkalmazkodhatna az igényekhez. - Mit flexibleren Fahrplänen könnte sich der Nahverkehr besser an die Bedürfnisse anpassen.
- 6. Az utasok számára előnyös lenne, ha a jegyvásárlás során bónuszpontokat gyűjthetnének. - Für die Fahrgäste wäre es vorteilhaft, Bonuspunkte beim Ticketkauf zu sammeln.
- 7. A helyi tömegközlekedés marketingje hangsúlyozhatná a zöldenergia alkalmazását. - Das Marketing des Nahverkehrs könnte den Einsatz von grüner Energie hervorheben.
- 8. Az új járművek tervezésénél több figyelmet fordíthatnának a zajcsökkentő technológiákra. - Beim Design neuer Fahrzeuge könnte mehr Wert auf Lärmminderungstechnologien gelegt werden.
- 9. A jegyrendszer testreszabható opciói vonzóbbá tennék a tömegközlekedést a lakosság számára. - Anpassbare Ticketoptionen könnten den Nahverkehr für die Bevölkerung attraktiver machen.
- 10. Az állomások építészeti kialakítása jobban tükrözhetné a helyi kulturális elemeket. - Die architektonische Gestaltung der Stationen könnte lokale kulturelle Elemente stärker widerspiegeln.
- 11. Az állomásokon kialakított intelligens váróhelyek növelhetnék az utazás kényelmét. - Intelligente Wartebereiche an den Stationen könnten den Komfort des Reisens erhöhen.
- 12. Az utasok számára előnyös lenne, ha több járat érintené a városi kulturális központokat. - Es wäre für die Fahrgäste von Vorteil, wenn mehr Linien die städtischen Kulturzentren anfuhren.
- 13. Az éjszakai járatok jobban elérhetővé tételével csökkenthető lenne a személyautók használata. - Die bessere Verfügbarkeit von Nachtlinien könnte die Nutzung von Privatfahrzeugen reduzieren.
- 14. A jegyek érvényességének kiterjesztése több közlekedési eszközre rugalmasabb utazást biztosítana. - Die Ausweitung der Gültigkeit von Tickets auf mehrere Verkehrsmittel würde flexibleres Reisen ermöglichen.
- 15. Az utasok számára kényelmesebb lenne, ha a megállók közelében több kerékpártároló lenne. - Für die Fahrgäste wäre es bequemer, wenn es in der Nähe der Haltestellen mehr Fahrradständer gäbe.
- 16. A helyi közlekedési szolgáltatók ösztönözhetnék az autómegosztás integrációját a hálózatba. - Lokale Verkehrsanbieter könnten die Integration von Carsharing in das Netzwerk fördern.
- 17. Az új járművek beszerzésénél a környezettudatos tervezési szempontokat helyezhetnék előtérbe. - Beim Kauf neuer Fahrzeuge könnten umweltbewusste Designaspekte in den Vordergrund gestellt werden.
- 18. Az állomások digitális kijelzői segítségével valós idejű forgalmi adatokhoz juthatnának az utasok. - Mit digitalen Anzeigen an den Stationen könnten Fahrgäste Echtzeit-Verkehrsdaten erhalten.
- 19. A járatok tervezésénél figyelembe vehetnék a turisztikai helyszínek szezonális népszerűségét. - Bei der Planung der Linien könnte die saisonale Beliebtheit von touristischen Orten berücksichtigt werden.
- 20. Az utasok számára vonzóbb lenne, ha a bérletek további kedvezményeket biztosítanának kulturális eseményekre. - Für die Fahrgäste wäre es attraktiver, wenn Abonnements zusätzliche Rabatte für kulturelle Veranstaltungen böten.
- 21. Az éjszakai közlekedési hálózatot bővíteni kellene a külvárosok irányába is. - Das Nachtverkehrsnetz sollte auch in Richtung Vororte erweitert werden.
- 22. Az elektromos buszok bevezetése csökkenthetné a városi közlekedés ökológiai lábnyomát. - Die Einführung von Elektro-Bussen könnte den ökologischen Fußabdruck des Stadtverkehrs verringern.
- 23. Az utasok számára előnyös lenne, ha az alkalmazásokon keresztül személyre szabott utazási ajánlatokat kapnának. - Für die Fahrgäste wäre es vorteilhaft, personalisierte Reiseangebote über Apps zu erhalten.
- 24. Az állomások környezetében több kereskedelmi szolgáltatást alakíthatnának ki. - In der Umgebung der Stationen könnten mehr kommerzielle Dienstleistungen eingerichtet werden.
- 25. Az idősebb utasok számára könnyebben olvasható tájékoztató táblákat helyezhetnének el az állomásokon. - Für ältere Fahrgäste könnten besser lesbare Informationstafeln an den Stationen aufgestellt werden.
- 26. Az utasok számára előnyös lenne, ha a menetrendeket jobban összehangolnák a vasúti csatlakozásokkal. - Es wäre für die Fahrgäste von Vorteil, wenn die Fahrpläne besser mit den Bahnanschlüssen abgestimmt würden.
- 27. Az új járműveken elhelyezett USB-csatlakozók javítanák az utasélményt. - USB-Anschlüsse in neuen Fahrzeugen würden das Passagiererlebnis verbessern.
- 28. Az állomásokon több interaktív kioszkot helyezhetnének el, hogy megkönnyítsék az információhoz jutást. - An den Stationen könnten mehr interaktive Kioske aufgestellt werden, um den Zugang zu Informationen zu erleichtern.
- 29. Az éghajlatváltozás elleni küzdelem részeként növelni kellene a tömegközlekedési eszközök hatékonyságát. - Im Kampf gegen den Klimawandel sollte die Effizienz der öffentlichen Verkehrsmittel erhöht werden.
- 30. Az állomások kialakításánál nagyobb hangsúlyt helyezhetnének az akadálymentes váróhelyek kialakítására. - Bei der Gestaltung der Stationen könnte mehr Wert auf barrierefreie Wartebereiche gelegt werden.
- 31. Az utasok számára kényelmesebb lenne, ha a járatok valós idejű helyzetéről értesítést kapnának. - Für die Fahrgäste wäre es bequemer, Benachrichtigungen über den Echtzeitstatus der Linien zu erhalten.
- 32. A városi közlekedési hálózat bővítéséhez innovatív finanszírozási megoldásokat vezethetnének be. - Zur Erweiterung des städtischen Verkehrsnetzes könnten innovative Finanzierungsmodelle eingeführt werden.
- 33. Az elektromos járművek számára kialakított töltőpontokat decentralizált módon helyezhetnék el. - Ladestationen für Elektrofahrzeuge könnten dezentral aufgestellt werden.
- 34. Az utasok számára előnyös lenne, ha a járatok közötti csatlakozások átláthatóbbak lennének. - Für die Fahrgäste wäre es vorteilhaft, wenn die Anschlüsse zwischen den Linien übersichtlicher wären.
- 35. Az éjszakai közlekedés népszerűsítésére kedvezményes jegyeket kínálhatnának. - Zur Förderung des Nachtverkehrs könnten vergünstigte Tickets angeboten werden.
- 36. Az állomások környezetében több közösségi teret hozhatnának létre, hogy növeljék a társadalmi interakciókat. - In der Umgebung der Stationen könnten mehr Gemeinschaftsbereiche geschaffen werden, um soziale Interaktionen zu fördern.
- 37. Az intelligens jegyrendszer bevezetésével egyszerűbbé válna a különböző közlekedési módok használata. - Mit einem intelligenten Ticketsystem würde die Nutzung verschiedener Verkehrsmittel einfacher werden.
- 38. Az utasok számára előnyös lenne, ha a jegyek árát a távolsághoz igazítanák. - Für die Fahrgäste wäre es vorteilhaft, wenn die Ticketpreise an die Entfernung angepasst würden.
- 39. Az állomásokon elérhető sport- és szabadidős létesítmények növelhetnék a várakozási idő értékét. - Sport- und Freizeiteinrichtungen an den Stationen könnten die Wartezeit wertvoller machen.
- 40. Az utasok számára kényelmesebb lenne, ha a buszok gyakrabban közlekednének a külvárosokban. - Für die Fahrgäste wäre es bequemer, wenn die Busse häufiger in den Vororten fahren würden.
- 41. Az éjszakai járatok népszerűsítése érdekében biztonsági őröket állíthatnának be a megállókba. - Zur Förderung der Nachtlinien könnten Sicherheitskräfte an den Haltestellen eingesetzt werden.
- 42. Az új járművek tervezésénél nagyobb figyelmet fordíthatnának az energiahatékonyságra. - Beim Design neuer Fahrzeuge könnte mehr Aufmerksamkeit auf die Energieeffizienz gelegt werden.
- 43. Az utasok számára kényelmesebb lenne, ha a jegyeket mobilalkalmazásokon keresztül is érvényesíthetnék. - Für die Fahrgäste wäre es bequemer, wenn Tickets auch über mobile Apps validiert werden könnten.
- 44. Az állomásokon több olyan helyet alakíthatnának ki, ahol az utasok pihenhetnek vagy dolgozhatnak. - An den Stationen könnten mehr Orte geschaffen werden, an denen Fahrgäste sich ausruhen oder arbeiten können.
- 45. Az utasok számára nagyobb biztonságot nyújthatnának az állomások környékén telepített világítási rendszerek. - Die Beleuchtungssysteme in der Umgebung der Stationen könnten den Fahrgästen mehr Sicherheit bieten.
- 46. Az állomásokon több helyet biztosíthatnának a kerekesszékkel közlekedők számára. - An den Stationen könnten mehr Plätze für Rollstuhlfahrer bereitgestellt werden.
- 47. Az éjszakai közlekedés szolgáltatásait külön tarifacsomagokkal is népszerűsíthetnék. - Die Nachtverkehrsdienste könnten auch mit speziellen Tarifpaketen beworben werden.
- 48. Az utasok számára kényelmesebb lenne, ha az állomásokon több automatizált jegykiadó rendszer működne. - Für die Fahrgäste wäre es bequemer, wenn mehr automatisierte Ticketautomaten an den Stationen verfügbar wären.
- 49. Az állomások környezetében kialakított közösségi kertek segíthetnék a városi fenntarthatóságot. - Gemeinschaftsgärten in der Umgebung der Stationen könnten zur städtischen Nachhaltigkeit beitragen.
- 50. Az utasok számára előnyös lenne, ha a járatok gyakoriságát valós idejű adatok alapján optimalizálnák. - Für die Fahrgäste wäre es vorteilhaft, wenn die Frequenz der Linien auf Grundlage von Echtzeitdaten optimiert würde.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau C1
Bearbeiten- 1. A közösségi közlekedési hálózat modernizálásakor nagyobb hangsúlyt kellene fektetni az adatvezérelt döntéshozatalra. - Bei der Modernisierung des Nahverkehrsnetzes sollte mehr Wert auf datenbasierte Entscheidungsprozesse gelegt werden.
- 2. Az intelligens városfejlesztési stratégiákba beilleszthetők lennének a tömegközlekedéshez kapcsolódó digitális megoldások. - In intelligente Stadtentwicklungsstrategien könnten digitale Lösungen für den Nahverkehr integriert werden.
- 3. Az utasok utazási szokásainak részletes elemzése alapján személyre szabott ajánlatokat lehetne nyújtani. - Durch die detaillierte Analyse der Reisegewohnheiten der Fahrgäste könnten personalisierte Angebote gemacht werden.
- 4. Az állomások kialakításakor hangsúlyosabb szerepet kaphatna a fenntartható anyaghasználat. - Bei der Gestaltung der Stationen könnte die Verwendung nachhaltiger Materialien stärker betont werden.
- 5. Az utasok számára kényelmesebb lenne, ha a közlekedési infrastruktúra akadálymentessége minden szinten megvalósulna. - Für die Fahrgäste wäre es angenehmer, wenn die Barrierefreiheit der Verkehrsinfrastruktur auf allen Ebenen umgesetzt würde.
- 6. Az új járművek beszerzésénél kiemelten figyelembe kellene venni az energiahatékony technológiák bevezetését. - Beim Erwerb neuer Fahrzeuge sollte die Einführung energieeffizienter Technologien besonders berücksichtigt werden.
- 7. A digitális jegykezelési rendszerek továbbfejlesztésével csökkenthető lenne a fizikai jegypénztárak szükségessége. - Durch die Weiterentwicklung digitaler Ticketvalidierungssysteme könnte die Notwendigkeit physischer Ticketverkaufsstellen reduziert werden.
- 8. Az állomások és megállók tervezésében figyelmet kellene fordítani a zöldterületek arányának növelésére. - Bei der Planung von Stationen und Haltestellen sollte auf die Erhöhung des Anteils an Grünflächen geachtet werden.
- 9. Az utasok számára hasznos lenne, ha az utazási időt multimodális közlekedési megoldásokkal csökkentenék. - Für die Fahrgäste wäre es nützlich, wenn die Reisezeit durch multimodale Verkehrslösungen verkürzt würde.
- 10. Az éjszakai közlekedési hálózat bővítése elősegíthetné a városok éjszakai gazdaságának fejlődését. - Die Erweiterung des Nachtverkehrsnetzes könnte die Entwicklung der nächtlichen Wirtschaft der Städte fördern.
- 11. Az elektromos járművek tömeges alkalmazása pozitív hatást gyakorolna a városi levegőminőségre. - Der massenhafte Einsatz von Elektrofahrzeugen hätte eine positive Auswirkung auf die städtische Luftqualität.
- 12. A jegyrendszer átláthatóságának növelése érdekében bevezethető lenne egy egységes díjszabási rendszer. - Zur Steigerung der Transparenz des Tarifsystems könnte ein einheitliches Preissystem eingeführt werden.
- 13. Az utasok számára kialakított digitális platformok hozzájárulhatnának az információs aszimmetria csökkentéséhez. - Digitale Plattformen für Fahrgäste könnten zur Reduzierung von Informationsasymmetrien beitragen.
- 14. A helyi közlekedési hálózat fejlesztése során hangsúlyt kellene fektetni az interregionális csatlakozások javítására. - Bei der Entwicklung des lokalen Verkehrsnetzes sollte der Verbesserung interregionaler Verbindungen besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden.
- 15. Az intelligens forgalomirányító rendszerek implementálása csökkenthetné a járművek állásidejét. - Die Implementierung intelligenter Verkehrssteuerungssysteme könnte die Standzeiten der Fahrzeuge reduzieren.
- 16. Az állomások energiaellátását decentralizált megújuló energiaforrásokra alapozhatnák. - Die Energieversorgung der Stationen könnte auf dezentralen erneuerbaren Energiequellen basieren.
- 17. Az utasok számára vonzóbb lenne, ha a jegyárakat dinamikusan, az utazási időszak alapján szabályoznák. - Für die Fahrgäste wäre es attraktiver, wenn die Ticketpreise dynamisch auf Basis der Reisezeit reguliert würden.
- 18. A városi közlekedési rendszer integrálása a kerékpáros infrastruktúrával elősegíthetné a fenntartható mobilitást. - Die Integration des städtischen Verkehrssystems mit der Fahrrad-Infrastruktur könnte die nachhaltige Mobilität fördern.
- 19. Az új járművek tervezésénél az esztétikai szempontok és a funkcionalitás egyensúlyát kellene megteremteni. - Beim Design neuer Fahrzeuge sollte ein Gleichgewicht zwischen ästhetischen Aspekten und Funktionalität geschaffen werden.
- 20. Az állomások környezetében kialakított közösségi létesítmények javíthatnák a városi lakosság életminőségét. - Gemeinschaftseinrichtungen in der Umgebung der Stationen könnten die Lebensqualität der Stadtbevölkerung verbessern.
- 21. Az utasok számára előnyös lenne, ha a közlekedési rendszer nagyobb hangsúlyt helyezne a valós idejű tájékoztatásra. - Für die Fahrgäste wäre es vorteilhaft, wenn das Verkehrssystem mehr Wert auf Echtzeitinformationen legte.
- 22. Az állomások környezetében elhelyezett elektromos töltőállomások támogatnák a fenntartható mobilitást. - Elektroladestationen in der Umgebung der Stationen würden die nachhaltige Mobilität unterstützen.
- 23. Az utasok számára biztosított prémium szolgáltatások növelhetnék a tömegközlekedés presztízsét. - Premiumdienste für Fahrgäste könnten das Prestige des öffentlichen Nahverkehrs steigern.
- 24. Az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodás érdekében növelni kellene az alacsony kibocsátású járművek arányát. - Zur Anpassung an den Klimawandel sollte der Anteil emissionsarmer Fahrzeuge erhöht werden.
- 25. Az utasok utazási élményét személyre szabott alkalmazásokkal és digitális asszisztensekkel javíthatnák. - Das Reiseerlebnis der Fahrgäste könnte durch personalisierte Apps und digitale Assistenten verbessert werden.
- 26. Az állomásokon kialakított zöldterületek hozzájárulhatnának a városi hősziget-hatás csökkentéséhez. - Grünflächen an den Stationen könnten zur Reduzierung des städtischen Wärmeinseleffekts beitragen.
- 27. Az utasok számára vonzóbb lenne, ha a jegyárak igazodnának a közlekedési igények szezonális változásaihoz. - Für die Fahrgäste wäre es attraktiver, wenn die Ticketpreise an die saisonalen Veränderungen der Verkehrsbedürfnisse angepasst würden.
- 28. Az elektromos járművekhez szükséges akkumulátorok újrahasznosítását integrálni kellene a fenntarthatósági stratégiákba. - Das Recycling von Batterien für Elektrofahrzeuge sollte in Nachhaltigkeitsstrategien integriert werden.
- 29. Az állomások megvilágítását intelligens rendszerekkel korszerűsíthetnék, hogy energiát takarítsanak meg. - Die Beleuchtung der Stationen könnte mit intelligenten Systemen modernisiert werden, um Energie zu sparen.
- 30. Az utasok számára előnyös lenne, ha a tömegközlekedés jobban alkalmazkodna a változó munkaidőstruktúrákhoz. - Für die Fahrgäste wäre es vorteilhaft, wenn sich der Nahverkehr besser an die sich ändernden Arbeitszeitstrukturen anpasste.
- 31. A helyi tömegközlekedés digitális modernizálása csökkenthetné a működési költségeket. - Die digitale Modernisierung des Nahverkehrs könnte die Betriebskosten senken.
- 32. Az utasok számára ösztönző lehetne, ha a közlekedési szolgáltatók hűségprogramokat indítanának. - Für die Fahrgäste könnten Treueprogramme von Verkehrsanbietern anreizend sein.
- 33. Az elektromos járművek töltési idejének csökkentése kulcsfontosságú lehetne a szélesebb körű elterjedéshez. - Die Reduzierung der Ladezeiten von Elektrofahrzeugen könnte entscheidend für deren breitere Akzeptanz sein.
- 34. Az intelligens menetrend-tervezési rendszerek segítségével optimalizálható lenne a járatok kihasználtsága. - Mit intelligenten Fahrplanplanungssystemen könnte die Auslastung der Linien optimiert werden.
- 35. Az utasok számára hasznos lenne, ha a jegyvásárlási rendszerek központi platformon elérhetők lennének. - Für die Fahrgäste wäre es nützlich, wenn die Ticketsysteme auf einer zentralen Plattform zugänglich wären.
- 36. Az állomások tervezésénél figyelembe vehetnék a helyi közösségek bevonásának lehetőségeit. - Bei der Gestaltung der Stationen könnten Möglichkeiten zur Einbindung lokaler Gemeinschaften berücksichtigt werden.
- 37. Az állomások belső tereit úgy kellene kialakítani, hogy támogassák az utasok kényelmét és biztonságát. - Die Innenräume der Stationen sollten so gestaltet sein, dass sie den Komfort und die Sicherheit der Fahrgäste fördern.
- 38. Az utasok számára előnyös lenne, ha a menetrendekben figyelembe vennék az időjárási körülményeket. - Für die Fahrgäste wäre es vorteilhaft, wenn die Fahrpläne Wetterbedingungen berücksichtigen würden.
- 39. Az állomások közvetlen közelében kialakított munkahelyek hozzájárulhatnának a városi decentralizációhoz. - Arbeitsplätze in unmittelbarer Nähe der Stationen könnten zur städtischen Dezentralisierung beitragen.
- 40. Az elektromos buszok fejlesztése során nagyobb hangsúlyt kellene helyezni az akkumulátor-kapacitás növelésére. - Bei der Entwicklung von Elektro-Bussen sollte mehr Augenmerk auf die Erhöhung der Batteriekapazität gelegt werden.
- 41. Az állomások környezetében kialakított szabadidős létesítmények növelhetnék a várakozás élményét. - Freizeitmöglichkeiten in der Umgebung der Stationen könnten das Warteerlebnis verbessern.
- 42. Az állomások belső kialakításánál figyelmet kellene fordítani az energiahatékony szellőztető rendszerekre. - Bei der Innengestaltung der Stationen sollte auf energieeffiziente Belüftungssysteme geachtet werden.
- 43. Az utasok számára előnyös lenne, ha a közlekedési rendszer jobban integrálná a közösségi autómegosztási lehetőségeket. - Für die Fahrgäste wäre es vorteilhaft, wenn das Verkehrssystem Carsharing-Möglichkeiten besser integrierte.
- 44. Az állomások környezetében kialakított fedett biciklitárolók növelhetnék a fenntartható közlekedési módok népszerűségét. - Überdachte Fahrradständer in der Umgebung der Stationen könnten die Beliebtheit nachhaltiger Verkehrsmittel erhöhen.
- 45. Az éjszakai közlekedési szolgáltatások fejlesztése érdekében több lakossági konzultációt tarthatnának. - Zur Verbesserung der Nachtverkehrsdienste könnten mehr Bürgerkonsultationen durchgeführt werden.
- 46. Az utasok számára kényelmesebb lenne, ha a jegyérvényesítési rendszerek integrálva lennének a digitális személyazonosítókkal. - Für die Fahrgäste wäre es bequemer, wenn die Ticketvalidierungssysteme mit digitalen Identifikatoren integriert wären.
- 47. Az állomások környékén kialakított közösségi közlekedési csomópontok megkönnyíthetnék az utazást. - Verkehrsknotenpunkte in der Umgebung der Stationen könnten das Reisen erleichtern.
- 48. Az új járművek fejlesztése során fontos lenne a hőkomfort szabályozásának javítása. - Bei der Entwicklung neuer Fahrzeuge wäre die Verbesserung der Temperaturregelung wichtig.
- 49. Az utasok számára vonzóbb lenne, ha a jegyrendszerben több hosszú távú kedvezményt kínálnának. - Für die Fahrgäste wäre es attraktiver, wenn das Ticketsystem mehr langfristige Vergünstigungen böte.
- 50. Az utasok utazási élményének javítására speciális zónákat alakíthatnának ki az állomásokon, például csendes várótereket. - Zur Verbesserung des Reiseerlebnisses könnten spezielle Zonen an den Stationen geschaffen werden, wie zum Beispiel ruhige Wartebereiche.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|