Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-Alltagthemen/otthon és környezet Teil 38
3. 4. 3. Mennyi időt vesz igénybe naponta az útja a munkahelyére? - Wie lange benötigen Sie täglich für Ihren Arbeitsweg?
BearbeitenNiveau A1
Bearbeiten- 1. Minden reggel negyven percet utazom a munkahelyemre. - Jeden Morgen fahre ich vierzig Minuten zu meiner Arbeit.
- 2. Tömegközlekedéssel fél órát vesz igénybe az utam. - Mit öffentlichen Verkehrsmitteln dauert mein Weg eine halbe Stunde.
- 3. Autóval csak húsz percet kell utaznom. - Mit dem Auto muss ich nur zwanzig Minuten fahren.
- 4. Gyakran kerékpárral megyek dolgozni, ami harminc percig tart. - Oft fahre ich mit dem Fahrrad zur Arbeit, was dreißig Minuten dauert.
- 5. Gyalog körülbelül egy óra az út. - Zu Fuß dauert der Weg etwa eine Stunde.
- 6. Vonattal negyvenöt percet töltök az utazással. - Mit dem Zug verbringe ich fünfundvierzig Minuten auf dem Weg.
- 7. Reggelente a busz tizenöt perc alatt visz el. - Morgens bringt mich der Bus in fünfzehn Minuten hin.
- 8. Csúcsidőben az utazás egy órát is eltarthat. - Während der Hauptverkehrszeit kann die Fahrt auch eine Stunde dauern.
- 9. A metróval gyorsan, húsz perc alatt odaérek. - Mit der U-Bahn komme ich schnell in zwanzig Minuten an.
- 10. Motorral körülbelül huszonöt perc az út. - Mit dem Motorrad dauert der Weg etwa fünfundzwanzig Minuten.
- 11. A közeli villamosmegállóból húsz perc alatt ott vagyok. - Von der nahen Straßenbahnhaltestelle bin ich in zwanzig Minuten da.
- 12. Munkába menet gyakran háromnegyed órát kell utaznom. - Auf dem Weg zur Arbeit muss ich oft eine Dreiviertelstunde fahren.
- 13. Biciklivel általában gyorsabban odaérek, mint busszal. - Mit dem Fahrrad komme ich normalerweise schneller an als mit dem Bus.
- 14. A reggeli vonat mindig késik, így több mint egy óra az út. - Der Morgenzug verspätet sich immer, daher dauert der Weg über eine Stunde.
- 15. Autóval sokkal kényelmesebb és rövidebb az utazás. - Mit dem Auto ist die Fahrt viel bequemer und kürzer.
- 16. Csak tíz percet gyaloglok a munkahelyemig. - Ich gehe nur zehn Minuten zu Fuß bis zu meiner Arbeit.
- 17. Általában harmincöt percet kell számolnom busszal. - Normalerweise muss ich mit dem Bus fünfunddreißig Minuten einplanen.
- 18. Hajóval néha hosszabb az út, de kellemesebb. - Mit dem Schiff ist der Weg manchmal länger, aber angenehmer.
- 19. A munkahelyemre menet a vonaton olvasok. - Auf dem Weg zur Arbeit lese ich im Zug.
- 20. Az éjszakai busz lassabb, negyven percet utazom vele. - Der Nachtbus ist langsamer, ich fahre vierzig Minuten damit.
- 21. Mindig időben indulok, hogy elkerüljem a csúcsforgalmat. - Ich starte immer rechtzeitig, um den Berufsverkehr zu vermeiden.
- 22. A gyalogos út munka után több időt vesz igénybe. - Der Fußweg dauert nach der Arbeit länger.
- 23. Biciklizés közben élvezem a friss levegőt. - Während des Radfahrens genieße ich die frische Luft.
- 24. Az autópályán reggelente gyorsan haladok. - Auf der Autobahn komme ich morgens schnell voran.
- 25. A közvetlen buszjárat huszonöt perc alatt odaér. - Die direkte Buslinie erreicht das Ziel in fünfundzwanzig Minuten.
- 26. A munkahelyem metróval könnyen megközelíthető. - Mein Arbeitsplatz ist mit der U-Bahn leicht zu erreichen.
- 27. Tömegközlekedéssel gyakran változó az utazási idő. - Mit öffentlichen Verkehrsmitteln ist die Reisezeit oft unterschiedlich.
- 28. A reggeli biciklizés feldobja a napomat. - Die morgendliche Fahrradtour hebt meine Stimmung.
- 29. A vonat kényelmes, de néha zsúfolt. - Der Zug ist bequem, aber manchmal überfüllt.
- 30. A csúcsidő miatt néha lassabb az utazás. - Wegen der Stoßzeit ist die Fahrt manchmal langsamer.
- 31. A reggeli forgalom gyakran meghosszabbítja az utat. - Der morgendliche Verkehr verlängert oft den Weg.
- 32. Az esti buszjárat gyorsabb, mint a reggeli. - Die Abendbuslinie ist schneller als die Morgenlinie.
- 33. Vonat helyett néha autót választok. - Statt des Zuges wähle ich manchmal das Auto.
- 34. Az autózás költségesebb, de gyorsabb. - Das Autofahren ist teurer, aber schneller.
- 35. A kerékpár praktikus választás a városban. - Das Fahrrad ist eine praktische Wahl in der Stadt.
- 36. Villamossal minden nap ugyanannyi időt utazom. - Mit der Straßenbahn brauche ich jeden Tag gleich viel Zeit.
- 37. Az utazásom közben zenét hallgatok. - Während meiner Fahrt höre ich Musik.
- 38. Busszal biztonságosabban érzem magam. - Mit dem Bus fühle ich mich sicherer.
- 39. A reggeli metró mindig gyorsabb, mint a délutáni. - Die morgendliche U-Bahn ist immer schneller als die nachmittägliche.
- 40. A munkahelyem gyalog sincs messze. - Mein Arbeitsplatz ist auch zu Fuß nicht weit entfernt.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2
Bearbeiten- 1. Naponta többféle közlekedési módot használok a munkahelyem eléréséhez. - Täglich nutze ich verschiedene Verkehrsmittel, um meinen Arbeitsplatz zu erreichen.
- 2. Általában kombinálom a vonatot és a buszt az utazásaim során. - Normalerweise kombiniere ich den Zug und den Bus für meine Fahrten.
- 3. Kerékpárral gyorsabban eljutok a metróállomáshoz. - Mit dem Fahrrad erreiche ich die U-Bahn-Station schneller.
- 4. Csúcsidőben gyakran több időt vesz igénybe az utazás. - Während der Stoßzeit dauert die Fahrt oft länger.
- 5. Néha autóval indulok, de a forgalom miatt időigényes. - Manchmal fahre ich mit dem Auto los, aber der Verkehr macht es zeitaufwändig.
- 6. Vonattal a város központjáig harminc percet kell utaznom. - Mit dem Zug fahre ich dreißig Minuten bis ins Stadtzentrum.
- 7. Villamossal csak húsz perc alatt eljutok a munkahelyemre. - Mit der Straßenbahn bin ich in nur zwanzig Minuten bei der Arbeit.
- 8. A metró gyors és megbízható közlekedési lehetőség. - Die U-Bahn ist eine schnelle und zuverlässige Verkehrsmöglichkeit.
- 9. Gyalogosan ritkán indulok, mert túl hosszú az út. - Zu Fuß gehe ich selten, da der Weg zu lang ist.
- 10. Az esti járatok gyakran kevesebb utast szállítanak. - Die Abendverbindungen transportieren oft weniger Fahrgäste.
- 11. Reggelente igyekszem korábban elindulni, hogy ne késsek. - Morgens versuche ich früher loszufahren, um nicht zu spät zu kommen.
- 12. Kerékpározás közben élvezem a természetet az utazás során. - Während des Radfahrens genieße ich die Natur auf dem Weg.
- 13. Az autópálya néha zsúfolt, ezért több időt veszítek. - Die Autobahn ist manchmal überfüllt, daher verliere ich mehr Zeit.
- 14. A reggeli vonat kényelmes, de a helyek gyorsan elfogynak. - Der morgendliche Zug ist bequem, aber die Plätze sind schnell belegt.
- 15. Tömegközlekedéssel mindig változatos az utazási idő. - Mit öffentlichen Verkehrsmitteln ist die Reisezeit immer unterschiedlich.
- 16. A közeli buszmegálló könnyen megközelíthető gyalogosan. - Die nahegelegene Bushaltestelle ist leicht zu Fuß erreichbar.
- 17. Az autós utazás gyorsabb, de drágább a többi lehetőségnél. - Die Autofahrt ist schneller, aber teurer als die anderen Optionen.
- 18. Biciklivel kevesebb időt töltök az utazással, mint tömegközlekedéssel. - Mit dem Fahrrad verbringe ich weniger Zeit mit der Fahrt als mit öffentlichen Verkehrsmitteln.
- 19. A metró csúcsidőn kívül kevésbé zsúfolt. - Die U-Bahn ist außerhalb der Stoßzeiten weniger überfüllt.
- 20. A buszjáratok közötti várakozás meghosszabbíthatja az utazási időt. - Das Warten zwischen den Buslinien kann die Fahrzeit verlängern.
- 21. Gyakran a vonatút alatt dolgozom a laptopomon. - Oft arbeite ich während der Zugfahrt an meinem Laptop.
- 22. Villamossal a belvárosig fél órát kell utaznom. - Mit der Straßenbahn fahre ich eine halbe Stunde bis in die Innenstadt.
- 23. A reggeli forgalom miatt mindig több időt számolok az utazásra. - Wegen des morgendlichen Verkehrs plane ich immer mehr Zeit für die Fahrt ein.
- 24. Az esti biciklizés segít kikapcsolódni munka után. - Das abendliche Radfahren hilft mir, nach der Arbeit zu entspannen.
- 25. A közlekedési dugók jelentősen lassítják az autózást. - Verkehrsstaus verlangsamen das Autofahren erheblich.
- 26. A metró jegyek ára elfogadható a napi használathoz. - Die Preise für U-Bahn-Tickets sind für den täglichen Gebrauch akzeptabel.
- 27. Néha gyalog megyek, hogy időt spóroljak a parkolással. - Manchmal gehe ich zu Fuß, um Zeit beim Parken zu sparen.
- 28. Vonattal többnyire pontosan megérkezem a munkahelyemre. - Mit dem Zug komme ich meist pünktlich bei der Arbeit an.
- 29. A biciklitárolók száma korlátozott a munkahelyem közelében. - Die Anzahl der Fahrradstellplätze ist in der Nähe meines Arbeitsplatzes begrenzt.
- 30. Az éjszakai járatok ritkábban közlekednek, de kényelmesek. - Die Nachtlinien fahren seltener, sind aber bequem.
- 31. Csúcsidőben a villamosokon szinte mindig tömeg van. - Während der Stoßzeit sind die Straßenbahnen fast immer überfüllt.
- 32. Az autó használata hétvégén gyorsabb, mint hétköznap. - Die Nutzung des Autos ist am Wochenende schneller als an Wochentagen.
- 33. A közeli vonatállomás biztonságos és jól megvilágított. - Der nahegelegene Bahnhof ist sicher und gut beleuchtet.
- 34. A reggeli kerékpározás jót tesz az egészségemnek. - Das morgendliche Radfahren ist gut für meine Gesundheit.
- 35. A tömegközlekedés a környezetbarátabb választás. - Die öffentlichen Verkehrsmittel sind die umweltfreundlichere Wahl.
- 36. Az autós utak során mindig rádiót hallgatok. - Während der Autofahrten höre ich immer Radio.
- 37. A biciklizés olcsóbb, mint a többi közlekedési mód. - Das Fahrradfahren ist günstiger als die anderen Verkehrsmittel.
- 38. A metrómegállók általában közel vannak a főbb irodákhoz. - U-Bahn-Stationen befinden sich meist in der Nähe der wichtigsten Büros.
- 39. Az esti forgalom kevésbé zsúfolt, mint a reggeli. - Der Abendverkehr ist weniger überfüllt als der morgendliche.
- 40. Az utazás során gyakran hallgatok nyelvtanuló podcastokat. - Während der Fahrt höre ich oft Sprachlern-Podcasts.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 1)
Bearbeiten- 1. Reggelente a munkahelyemre való utazás mindig a napom egyik legfontosabb része. - Die morgendliche Fahrt zur Arbeit ist immer ein wichtiger Teil meines Tages.
- 2. Általában autóval indulok, hogy elkerüljem a tömegközlekedés zsúfoltságát. - Normalerweise fahre ich mit dem Auto los, um die Enge der öffentlichen Verkehrsmittel zu vermeiden.
- 3. A munkahelyem körülbelül 15 kilométerre van az otthonomtól, amit fél óra alatt megteszek. - Mein Arbeitsplatz ist etwa 15 Kilometer von meinem Zuhause entfernt, und ich schaffe das in einer halben Stunde.
- 4. Néha úgy döntök, hogy kerékpárral megyek, hogy fittebb maradjak. - Manchmal entscheide ich mich, mit dem Fahrrad zu fahren, um fitter zu bleiben.
- 5. A városi forgalom gyakran lelassítja az autós utazást. - Der Stadtverkehr verlangsamt die Autofahrt oft.
- 6. A tömegközlekedés használatakor mindig előre megtervezem az utamat. - Wenn ich öffentliche Verkehrsmittel benutze, plane ich meine Fahrt immer im Voraus.
- 7. Az utazási idő nagymértékben függ a napi csúcsforgalomtól. - Die Fahrzeit hängt stark vom täglichen Berufsverkehr ab.
- 8. A vonatokat általában pontosnak találom, ami megkönnyíti az utazást. - Die Züge finde ich meistens pünktlich, was das Reisen erleichtert.
- 9. Metróval gyorsabban elérek a munkahelyemre, mint autóval. - Mit der U-Bahn erreiche ich meinen Arbeitsplatz schneller als mit dem Auto.
- 10. Reggelente szeretek zenét hallgatni, miközben buszozom. - Morgens höre ich gerne Musik, während ich mit dem Bus fahre.
- 11. Az autós utazások során gyakran hallgatok podcastokat a tanulás érdekében. - Während der Autofahrten höre ich oft Podcasts, um zu lernen.
- 12. A munkahelyemhez vezető út néha stresszes, ha balesetek vannak az úton. - Der Weg zu meinem Arbeitsplatz ist manchmal stressig, wenn es Unfälle auf der Straße gibt.
- 13. A kerékpározás előnye, hogy elkerülhetem a dugókat és a késéseket. - Ein Vorteil des Radfahrens ist, dass ich Staus und Verspätungen vermeiden kann.
- 14. Az esti visszaút mindig gyorsabb, mint a reggeli. - Der abendliche Rückweg ist immer schneller als der morgendliche.
- 15. A buszmegálló csupán tíz perc gyalog az otthonomtól. - Die Bushaltestelle ist nur zehn Minuten zu Fuß von meinem Zuhause entfernt.
- 16. Gyakran használok mobilalkalmazást, hogy ellenőrizzem a buszok érkezési idejét. - Ich nutze oft eine App, um die Ankunftszeiten der Busse zu überprüfen.
- 17. Az utazási költségeket fontos figyelembe vennem a napi tervezés során. - Die Reisekosten muss ich bei meiner täglichen Planung berücksichtigen.
- 18. Biciklivel a reggeli út a friss levegő miatt sokkal kellemesebb. - Mit dem Fahrrad ist die morgendliche Fahrt wegen der frischen Luft viel angenehmer.
- 19. A reggeli csúcsforgalomban a metró mindig a legjobb választás. - Während der morgendlichen Stoßzeit ist die U-Bahn immer die beste Wahl.
- 20. Az autópályán való közlekedés gyorsabb, de drágább lehet a benzinárak miatt. - Auf der Autobahn zu fahren ist schneller, aber wegen der Benzinpreise teurer.
- 21. Az utazásaim során gyakran olvasok újságot vagy könyvet. - Während meiner Fahrten lese ich oft Zeitung oder ein Buch.
- 22. Az esti tömegközlekedés kevésbé zsúfolt, mint a reggeli járatok. - Die öffentlichen Verkehrsmittel sind abends weniger überfüllt als die morgendlichen Verbindungen.
- 23. Egy hosszú nap után a vonat kényelme nagyon sokat számít. - Nach einem langen Tag zählt der Komfort des Zuges sehr viel.
- 24. Néha a barátokkal együtt utazom, ami élvezetesebbé teszi az utat. - Manchmal reise ich mit Freunden, was die Fahrt angenehmer macht.
- 25. A városi kerékpárutak fejlesztése nagyban megkönnyíti a biciklizést. - Die Verbesserung der städtischen Radwege erleichtert das Radfahren erheblich.
- 26. A napi utazásaim időbeosztása jelentősen befolyásolja a munkarendemet. - Mein täglicher Fahrplan beeinflusst meinen Arbeitsrhythmus erheblich.
- 27. Gyakran választom a gyaloglást, ha rövid távolságokról van szó. - Ich wähle oft das Gehen, wenn es um kurze Strecken geht.
- 28. A buszsofőrök udvariassága nagyban hozzájárul az utazási élményhez. - Die Höflichkeit der Busfahrer trägt wesentlich zum Reiseerlebnis bei.
- 29. A reggeli kerékpározás után mindig frissnek érzem magam. - Nach der morgendlichen Fahrradtour fühle ich mich immer frisch.
- 30. A munkahelyemen van lehetőség zuhanyzásra, ha biciklivel érkezem. - An meinem Arbeitsplatz gibt es die Möglichkeit, zu duschen, wenn ich mit dem Fahrrad komme.
- 31. A tömegközlekedés előnye, hogy közben pihenhetek vagy dolgozhatok. - Ein Vorteil der öffentlichen Verkehrsmittel ist, dass ich dabei entspannen oder arbeiten kann.
- 32. Néha időjárástól függ, hogy melyik közlekedési módot választom. - Manchmal hängt meine Wahl des Verkehrsmittels vom Wetter ab.
- 33. A parkolóhelyek keresése gyakran meghosszabbítja az autós utazást. - Die Suche nach einem Parkplatz verlängert oft die Autofahrt.
- 34. Az elektromos rollerek egyre népszerűbbek a rövid távú közlekedésben. - Elektroroller werden für den Kurzstreckenverkehr immer beliebter.
- 35. A biciklitárolók hiánya problémát okozhat a munkahelyemen. - Der Mangel an Fahrradständern kann an meinem Arbeitsplatz ein Problem sein.
- 36. Az esti visszaút során szeretek megállni egy kávéra. - Auf dem abendlichen Rückweg halte ich gerne für einen Kaffee an.
- 37. A tömegközlekedési bérlet költsége kedvezőbb, mint az üzemanyagköltség. - Die Kosten für ein ÖPNV-Abonnement sind günstiger als die Benzinkosten.
- 38. Az utazásaim során sokszor találkozom más utasokkal, akiket már ismerek. - Während meiner Fahrten treffe ich oft andere Fahrgäste, die ich schon kenne.
- 39. A dugók miatt néha jobban megéri a kerékpárt választani. - Wegen der Staus lohnt es sich manchmal, das Fahrrad zu wählen.
- 40. Az autóvezetés közben mindig odafigyelek a navigációs rendszerre. - Beim Autofahren achte ich immer auf das Navigationssystem.
- 41. A városi közlekedési rendszer fejlesztése segítene csökkenteni az utazási időt. - Die Verbesserung des städtischen Verkehrssystems würde helfen, die Fahrzeit zu verkürzen.
- 42. Gyakran választok gyaloglást, hogy megspóroljam a parkolási díjakat. - Oft wähle ich das Gehen, um Parkgebühren zu sparen.
- 43. Az utazásaim során mindig figyelek a menetrend pontosságára. - Während meiner Fahrten achte ich immer auf die Pünktlichkeit des Fahrplans.
- 44. Az elektromos kerékpárok megkönnyítik a hosszabb távolságok megtételét. - Elektrische Fahrräder erleichtern das Zurücklegen längerer Strecken.
- 45. A reggeli forgalom előre nem látható késéseket okozhat. - Der morgendliche Verkehr kann unvorhersehbare Verspätungen verursachen.
- 46. A vonatállomáson gyakran vásárolok útközben egy reggelit. - Am Bahnhof kaufe ich unterwegs oft ein Frühstück.
- 47. A tömegközlekedési járatok gyakorisága fontos szempont a választásnál. - Die Häufigkeit der öffentlichen Verkehrsmittel ist ein wichtiger Aspekt bei der Wahl.
- 48. Az autópályák használata lehetővé teszi a gyorsabb célba érést. - Die Nutzung von Autobahnen ermöglicht eine schnellere Ankunft.
- 49. Az utazások során mindig próbálok hatékony időtöltést találni. - Während der Fahrten versuche ich immer, die Zeit effizient zu nutzen.
- 50. A közlekedési alternatívák közül a biciklizés a legkörnyezetbarátabb választás. - Unter den Verkehrsalternativen ist das Radfahren die umweltfreundlichste Wahl.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 2)
Bearbeiten- 1. A reggeli közlekedés mindig nagy odafigyelést igényel. - Der morgendliche Verkehr erfordert immer viel Aufmerksamkeit.
- 2. Általában tömegközlekedéssel járok, mert környezetbarátabb. - Normalerweise benutze ich öffentliche Verkehrsmittel, da sie umweltfreundlicher sind.
- 3. A buszjárat, amit használok, gyakran zsúfolt reggelente. - Die Buslinie, die ich benutze, ist morgens oft überfüllt.
- 4. Villamossal kényelmesebb közlekedni, ha időben elindulok. - Mit der Straßenbahn ist das Fahren angenehmer, wenn ich rechtzeitig losfahre.
- 5. A munkába vezető út lehetőséget ad arra, hogy átgondoljam a napomat. - Der Weg zur Arbeit gibt mir die Möglichkeit, meinen Tag zu überdenken.
- 6. A reggeli forgalomban néha bonyolult parkolóhelyet találni. - Im morgendlichen Verkehr ist es manchmal schwierig, einen Parkplatz zu finden.
- 7. A biciklizés mellett döntök, ha az időjárás kedvező. - Ich entscheide mich fürs Radfahren, wenn das Wetter günstig ist.
- 8. A metró modern infrastruktúrája gyors utazást biztosít. - Die moderne Infrastruktur der U-Bahn sorgt für eine schnelle Reise.
- 9. A munkába menet gyakran találkozom ugyanazokkal az utasokkal. - Auf dem Weg zur Arbeit treffe ich oft dieselben Fahrgäste.
- 10. A városi közlekedési dugók stresszessé tehetik a reggeli utazást. - Städtische Verkehrsstaus können die morgendliche Fahrt stressig machen.
- 11. Az utazásaim során néha észreveszem a város rejtett szépségeit. - Während meiner Fahrten entdecke ich manchmal die verborgenen Schönheiten der Stadt.
- 12. A kerékpárutak fejlesztése nagy előrelépést jelentett az utazóknak. - Der Ausbau der Radwege war ein großer Fortschritt für Pendler.
- 13. Gyakran használtam a tömegközlekedést, mielőtt autót vettem. - Ich habe oft die öffentlichen Verkehrsmittel benutzt, bevor ich ein Auto gekauft habe.
- 14. Az elektromos rollerek praktikusak a rövid városi utazásokhoz. - Elektroroller sind praktisch für kurze Fahrten in der Stadt.
- 15. A vonatokon mindig találok helyet reggelente. - In den Zügen finde ich morgens immer einen Platz.
- 16. A parkolóhelyek hiánya miatt sokan választják a tömegközlekedést. - Wegen des Mangels an Parkplätzen wählen viele die öffentlichen Verkehrsmittel.
- 17. Az időbeosztásomat a tömegközlekedési menetrendhez igazítom. - Meinen Zeitplan passe ich dem Fahrplan der öffentlichen Verkehrsmittel an.
- 18. A biciklizés közben jobban figyelek az utakon a biztonságra. - Beim Radfahren achte ich mehr auf die Sicherheit im Straßenverkehr.
- 19. A munkába vezető utazás ideális időt ad a zenehallgatásra. - Die Fahrt zur Arbeit bietet ideale Zeit, um Musik zu hören.
- 20. A reggeli csúcsforgalomban gyakran a metró a leggyorsabb megoldás. - Während der morgendlichen Hauptverkehrszeit ist die U-Bahn oft die schnellste Lösung.
- 21. Az elektromos buszok használata egyre népszerűbb a városokban. - Der Einsatz von Elektrobussen wird in den Städten immer beliebter.
- 22. A reggeli kávémat általában a vonatállomáson vásárolom meg. - Meinen morgendlichen Kaffee kaufe ich normalerweise am Bahnhof.
- 23. A városi közlekedési lehetőségek száma évről évre növekszik. - Die Anzahl der städtischen Verkehrsmöglichkeiten steigt von Jahr zu Jahr.
- 24. A bicikliutak mentén pihenőhelyek is találhatók. - Entlang der Radwege gibt es auch Rastplätze.
- 25. Az autóvezetés kényelmes, de a benzinköltségek magasak. - Autofahren ist bequem, aber die Benzinkosten sind hoch.
- 26. Az autópályákon való közlekedés gyorsabb, de gyakran drágább is. - Auf Autobahnen zu fahren ist schneller, aber oft auch teurer.
- 27. Az utazások alatt sokszor tervezem meg a napi feladataimat. - Während der Fahrten plane ich oft meine täglichen Aufgaben.
- 28. A közlekedési bérletek árai sokat segítenek a költségek csökkentésében. - Die Preise für Fahrkarten-Abonnements helfen sehr, die Kosten zu senken.
- 29. Az elektromos kerékpárok praktikusak, különösen dombos területeken. - Elektrische Fahrräder sind praktisch, besonders in hügeligen Gegenden.
- 30. Az esti járatok kevésbé gyakoriak, ezért alaposan meg kell terveznem az utat. - Abendverbindungen sind weniger häufig, daher muss ich meine Reise genau planen.
- 31. A buszmegálló melletti pékségben reggelente finom reggelit lehet venni. - In der Bäckerei neben der Bushaltestelle kann man morgens ein leckeres Frühstück kaufen.
- 32. A tömegközlekedés fenntartása fontos a környezetvédelem szempontjából. - Der Erhalt öffentlicher Verkehrsmittel ist wichtig für den Umweltschutz.
- 33. Az autópályák mellett elérhetők pihenőhelyek, amelyek kényelmesek hosszabb utakhoz. - An Autobahnen gibt es Rastplätze, die für längere Fahrten bequem sind.
- 34. A kerékpártárolók hiánya a városban sok utazót hátráltat. - Der Mangel an Fahrradstellplätzen in der Stadt behindert viele Reisende.
- 35. A városvezetés új közlekedési terveket vezetett be a forgalom csökkentésére. - Die Stadtverwaltung hat neue Verkehrspläne eingeführt, um den Verkehr zu reduzieren.
- 36. A parkolóautomaták működése néha bonyolult, különösen turisták számára. - Die Bedienung der Parkautomaten ist manchmal kompliziert, besonders für Touristen.
- 37. Az autóbérlés néha gazdaságosabb, mint a tömegközlekedés. - Autovermietung ist manchmal wirtschaftlicher als öffentliche Verkehrsmittel.
- 38. A reggeli forgalom miatt mindig több időt számolok az autóutazásra. - Wegen des morgendlichen Verkehrs plane ich für Autofahrten immer mehr Zeit ein.
- 39. A közlekedési alternatívák közül a biciklizés a legegészségesebb választás. - Unter den Verkehrsalternativen ist Radfahren die gesündeste Wahl.
- 40. A vonaton néha online dolgozom, hogy hasznosan töltsem az időt. - Im Zug arbeite ich manchmal online, um die Zeit sinnvoll zu nutzen.
- 41. Az elektromos autók környezetbarátabbá teszik a közlekedést a városban. - Elektroautos machen den Verkehr in der Stadt umweltfreundlicher.
- 42. A városi közlekedés korszerűsítése segíti az utasok kényelmét. - Die Modernisierung des Stadtverkehrs verbessert den Komfort der Fahrgäste.
- 43. Az utazások során mindig igyekszem kerülni a zsúfolt területeket. - Während meiner Fahrten versuche ich immer, überfüllte Bereiche zu vermeiden.
- 44. A biciklihasználat népszerűsége növekszik, különösen a fiatalok körében. - Die Beliebtheit des Fahrradfahrens nimmt zu, besonders bei jungen Leuten.
- 45. A parkolóházak biztonságos lehetőséget kínálnak az autósok számára. - Parkhäuser bieten eine sichere Möglichkeit für Autofahrer.
- 46. Az elektromos töltőállomások elterjedése megkönnyíti az elektromos autók használatát. - Die Verbreitung von Ladestationen erleichtert die Nutzung von Elektroautos.
- 47. A közlekedési balesetek elkerülése érdekében mindig figyelek a sebességemre. - Um Verkehrsunfälle zu vermeiden, achte ich immer auf meine Geschwindigkeit.
- 48. Az esti vonatok gyakran csendesebbek és nyugodtabbak, mint a reggeli járatok. - Abendzüge sind oft ruhiger und entspannter als die morgendlichen Verbindungen.
- 49. A városi közlekedési rendszer javítása csökkentheti a környezeti terhelést. - Die Verbesserung des städtischen Verkehrssystems kann die Umweltbelastung reduzieren.
- 50. A közlekedési infrastruktúra fejlesztése növeli a város versenyképességét. - Der Ausbau der Verkehrsinfrastruktur erhöht die Wettbewerbsfähigkeit der Stadt.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 1)
Bearbeiten- 1. A napi munkába járás gyakran megterhelő, különösen csúcsidőben. - Das tägliche Pendeln zur Arbeit ist oft anstrengend, besonders während der Stoßzeiten.
- 2. A tömegközlekedési hálózat kiterjedtsége nagymértékben befolyásolja az utazás kényelmét. - Die Ausdehnung des öffentlichen Verkehrsnetzes beeinflusst den Reisekomfort erheblich.
- 3. Az autós utazások során a forgalmi helyzetek sokszor előre nem kiszámíthatók. - Während Autofahrten sind Verkehrssituationen oft unvorhersehbar.
- 4. A biciklizés egy fenntartható és hatékony alternatíva a városban közlekedők számára. - Radfahren ist eine nachhaltige und effiziente Alternative für Stadtpendler.
- 5. Az elektromos járművek használata hozzájárul a városi környezet védelméhez. - Die Nutzung von Elektrofahrzeugen trägt zum Schutz der städtischen Umwelt bei.
- 6. A vonatokon és buszokon gyakran van lehetőség internetezni, ami időt takarít meg. - In Zügen und Bussen gibt es oft die Möglichkeit, das Internet zu nutzen, was Zeit spart.
- 7. A reggeli csúcsforgalomban a metró a legmegbízhatóbb közlekedési eszköz. - Während des morgendlichen Berufsverkehrs ist die U-Bahn das zuverlässigste Verkehrsmittel.
- 8. A kerékpáros infrastruktúra fejlesztése növeli a közlekedés biztonságát és hatékonyságát. - Der Ausbau der Fahrradinfrastruktur erhöht die Sicherheit und Effizienz des Verkehrs.
- 9. A parkolóhelyek keresése gyakran több időt vesz igénybe, mint maga az utazás. - Die Parkplatzsuche dauert oft länger als die Fahrt selbst.
- 10. A tömegközlekedés használata lehetőséget ad a napi hírek átolvasására. - Die Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel gibt die Möglichkeit, die täglichen Nachrichten zu lesen.
- 11. Az elektromos rollerek könnyű használata növeli népszerűségüket a fiatalok körében. - Die einfache Nutzung von Elektrorollern steigert deren Beliebtheit bei jungen Leuten.
- 12. A városi biciklizés kihívásai ellenére egyre többen választják ezt a közlekedési módot. - Trotz der Herausforderungen des Radfahrens in der Stadt entscheiden sich immer mehr Menschen für dieses Verkehrsmittel.
- 13. A vonatok kényelmes ülései és csendes környezete ideálisak munkavégzéshez. - Die bequemen Sitze und die ruhige Umgebung in Zügen sind ideal zum Arbeiten.
- 14. A reggeli buszjáratok zsúfoltsága gyakran csökkenti az utazás kényelmét. - Die Überfüllung der morgendlichen Busse mindert oft den Reisekomfort.
- 15. Az autópályadíjak emelkedése miatt sokan választják a tömegközlekedést. - Wegen steigender Autobahngebühren entscheiden sich viele für öffentliche Verkehrsmittel.
- 16. Az esti vonatjáratok nyugodtabb légkört kínálnak, mint a nappali járatok. - Abendzüge bieten eine ruhigere Atmosphäre als Tagesverbindungen.
- 17. A modern közlekedési alkalmazások segítenek minimalizálni az utazási időt. - Moderne Verkehrsapps helfen, die Reisezeit zu minimieren.
- 18. A biciklitárolók hozzáférhetősége jelentős szempont a kerékpárosok számára. - Die Verfügbarkeit von Fahrradabstellplätzen ist ein wichtiger Faktor für Radfahrer.
- 19. Az elektromos autók nemcsak csendesebbek, hanem gazdaságosabbak is hosszú távon. - Elektroautos sind nicht nur leiser, sondern auch langfristig wirtschaftlicher.
- 20. Az autómegosztás lehetőséget ad a közlekedési költségek csökkentésére. - Carsharing bietet die Möglichkeit, die Verkehrskosten zu senken.
- 21. Az utazási szokások megváltoztatása kulcsfontosságú a környezeti terhelés csökkentéséhez. - Die Änderung von Reisegewohnheiten ist entscheidend zur Reduzierung der Umweltbelastung.
- 22. A városi kerékpározás népszerűsítése segít csökkenteni a közlekedési dugókat. - Die Förderung des Radfahrens in der Stadt hilft, Verkehrsstaus zu reduzieren.
- 23. Az elektromos buszok bevezetése javítja a városi tömegközlekedés fenntarthatóságát. - Die Einführung von Elektrobussen verbessert die Nachhaltigkeit des städtischen ÖPNV.
- 24. A parkolóhelyek hiánya gyakran arra készteti az embereket, hogy alternatív megoldásokat keressenek. - Der Mangel an Parkplätzen zwingt die Menschen oft dazu, nach Alternativen zu suchen.
- 25. Az autós közlekedés költségei növekedtek a benzinárak emelkedése miatt. - Die Kosten des Autofahrens sind wegen steigender Benzinpreise gestiegen.
- 26. Az esti biciklizés után sokkal kipihentebbnek érzem magam. - Nach der abendlichen Fahrradtour fühle ich mich viel entspannter.
- 27. A tömegközlekedés árai gyakran kedvezőbbek, mint az egyéni autóhasználaté. - Die Preise für öffentliche Verkehrsmittel sind oft günstiger als die der individuellen Autonutzung.
- 28. A reggeli csúcsidő forgalma megnehezíti az időben történő megérkezést. - Der Verkehr während der morgendlichen Stoßzeiten erschwert ein pünktliches Ankommen.
- 29. A kerékpáros infrastruktúra fejlesztése elengedhetetlen a biztonság növelése érdekében. - Der Ausbau der Fahrradinfrastruktur ist unerlässlich, um die Sicherheit zu erhöhen.
- 30. Az elektromos rollerek praktikus alternatívát jelentenek a rövid távú közlekedéshez. - Elektroroller sind eine praktische Alternative für Kurzstrecken.
- 31. A vonatok menetrendjének pontossága nagyban befolyásolja a napi utazási szokásaimat. - Die Pünktlichkeit der Zugfahrpläne beeinflusst meine täglichen Reisegewohnheiten stark.
- 32. A közlekedési dugók csökkentése érdekében több autómentes zónát kellene kialakítani. - Um Staus zu reduzieren, sollten mehr autofreie Zonen eingerichtet werden.
- 33. A tömegközlekedés kihasználtsága hozzájárulhat a közlekedési infrastruktúra fejlesztéséhez. - Die Auslastung öffentlicher Verkehrsmittel kann zur Verbesserung der Verkehrsinfrastruktur beitragen.
- 34. A reggeli vonatokon gyakran lehetőség nyílik produktívan tölteni az időt. - In den morgendlichen Zügen bietet sich oft die Möglichkeit, die Zeit produktiv zu nutzen.
- 35. Az autómegosztás ösztönzése hozzájárul a fenntartható mobilitás megteremtéséhez. - Die Förderung von Carsharing trägt zur Schaffung nachhaltiger Mobilität bei.
- 36. Az elektromos autók használatával csökkenthető a városi zajszennyezés. - Mit der Nutzung von Elektroautos kann die Lärmbelastung in Städten reduziert werden.
- 37. A kerékpáros közlekedés támogatása kulcsfontosságú a zöldebb városok érdekében. - Die Förderung des Radverkehrs ist entscheidend für grünere Städte.
- 38. A tömegközlekedési infrastruktúra javítása növeli a városok vonzerejét. - Die Verbesserung der ÖPNV-Infrastruktur steigert die Attraktivität der Städte.
- 39. A parkolóházak modernizálása megkönnyítené az autósok helyzetét. - Die Modernisierung von Parkhäusern würde die Situation für Autofahrer erleichtern.
- 40. Az esti tömegközlekedési járatok nyugodtabb környezetet biztosítanak az utazáshoz. - Abendliche ÖPNV-Verbindungen bieten eine ruhigere Umgebung für die Fahrt.
- 41. Az autóhasználat korlátozása a városi közlekedés átszervezését eredményezheti. - Die Einschränkung der Autonutzung kann zu einer Neugestaltung des Stadtverkehrs führen.
- 42. Az elektromos buszok alacsonyabb üzemeltetési költségei hosszú távon gazdaságosabbá teszik őket. - Die niedrigeren Betriebskosten von Elektrobussen machen sie langfristig wirtschaftlicher.
- 43. A közlekedési szokások megváltoztatása pozitív hatással van a környezetre. - Die Änderung der Verkehrsgewohnheiten hat positive Auswirkungen auf die Umwelt.
- 44. Az autós közlekedés alternatívái egyre népszerűbbé válnak a városlakók körében. - Alternativen zum Autofahren werden bei Stadtbewohnern immer beliebter.
- 45. A modern vonatok kényelmi szolgáltatásai megkönnyítik az ingázók életét. - Die Komfortdienstleistungen moderner Züge erleichtern das Leben von Pendlern.
- 46. Az elektromos járművek elterjedése csökkenti a fosszilis tüzelőanyagoktól való függőséget. - Die Verbreitung von Elektrofahrzeugen reduziert die Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen.
- 47. A kerékpáros közlekedés támogatása hozzájárul a levegőminőség javításához. - Die Förderung des Radverkehrs trägt zur Verbesserung der Luftqualität bei.
- 48. Az utazási szokások rugalmassága elősegíti a hatékonyabb közlekedési rendszerek kialakítását. - Die Flexibilität der Reisegewohnheiten fördert die Entwicklung effizienterer Verkehrssysteme.
- 49. Az esti biciklizés lehetőséget ad a napi stressz csökkentésére. - Abendliches Radfahren bietet die Möglichkeit, den täglichen Stress abzubauen.
- 50. Az autómentes zónák növelése elősegíti a gyalogosbarát városok kialakítását. - Die Ausweitung autofreier Zonen fördert die Schaffung fußgängerfreundlicher Städte.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 2)
Bearbeiten- 1. A napi ingázás során sokan választják a tömegközlekedést a gazdaságossága miatt. - Viele Pendler wählen den öffentlichen Verkehr wegen seiner Wirtschaftlichkeit.
- 2. A vonatok kényelme és gyorsasága vonzóbbá teszi őket a hosszabb utakra. - Der Komfort und die Schnelligkeit der Züge machen sie für längere Strecken attraktiver.
- 3. Az autómegosztás népszerűsége folyamatosan növekszik a nagyvárosokban. - Die Beliebtheit des Carsharings nimmt in Großstädten stetig zu.
- 4. Az elektromos kerékpárok különösen dombos területeken hasznosak. - Elektrische Fahrräder sind besonders in hügeligen Gebieten nützlich.
- 5. A reggeli biciklizés nemcsak fizikai aktivitást jelent, hanem stresszoldó is. - Morgendliches Radfahren bietet nicht nur Bewegung, sondern baut auch Stress ab.
- 6. A parkolóhelyek hiánya jelentős probléma a belvárosban dolgozók számára. - Der Mangel an Parkplätzen ist ein großes Problem für Innenstadtbeschäftigte.
- 7. Az autós közlekedés egyre drágábbá válik a növekvő üzemanyagárak miatt. - Autofahren wird durch steigende Benzinpreise immer teurer.
- 8. A metró modern technológiája gyors és megbízható közlekedést biztosít. - Die moderne Technologie der U-Bahn bietet schnelle und zuverlässige Mobilität.
- 9. Az elektromos járművek bevezetése hosszú távon csökkenti a légszennyezést. - Die Einführung von Elektrofahrzeugen reduziert langfristig die Luftverschmutzung.
- 10. A városi közlekedés hatékonysága érdekében a kerékpárutak hálózatát bővíteni kell. - Um die Effizienz des Stadtverkehrs zu verbessern, muss das Radwegenetz erweitert werden.
- 11. A reggeli forgalom gyakran megnehezíti a tömegközlekedési eszközök pontos érkezését. - Der morgendliche Verkehr erschwert oft die pünktliche Ankunft öffentlicher Verkehrsmittel.
- 12. A modern vonatok kényelmi szolgáltatásai megkönnyítik az utasok számára a hosszabb utazásokat. - Die Komfortdienste moderner Züge erleichtern den Passagieren längere Fahrten.
- 13. Az elektromos rollerek gyors megoldást nyújtanak a városi közlekedési problémákra. - Elektroroller bieten eine schnelle Lösung für urbane Verkehrsprobleme.
- 14. Az utazásaim során mindig figyelem a költségek minimalizálásának lehetőségeit. - Während meiner Fahrten achte ich immer auf Möglichkeiten, die Kosten zu minimieren.
- 15. A városoknak több autómentes zónát kellene kialakítaniuk a gyalogosforgalom ösztönzése érdekében. - Städte sollten mehr autofreie Zonen schaffen, um den Fußgängerverkehr zu fördern.
- 16. Az elektromos buszok használata jelentősen csökkenti a zajszennyezést a forgalmas utcákon. - Der Einsatz von Elektrobussen reduziert die Lärmbelastung auf stark befahrenen Straßen erheblich.
- 17. A kerékpáros közlekedés népszerűsítése javítja a lakosság egészségi állapotát. - Die Förderung des Radverkehrs verbessert die Gesundheit der Bevölkerung.
- 18. A modern közlekedési rendszerek digitalizációja növeli a hatékonyságot. - Die Digitalisierung moderner Verkehrssysteme steigert die Effizienz.
- 19. A reggeli csúcsforgalom miatt az autós utazások gyakran hosszabbak a tervezettnél. - Wegen des morgendlichen Berufsverkehrs dauern Autofahrten oft länger als geplant.
- 20. Az elektromos autók beszerzése kezdetben költségesebb, de hosszú távon kifizetődő. - Der Kauf von Elektroautos ist anfangs teurer, aber langfristig rentabel.
- 21. Az esti biciklizés kiváló lehetőség a napi stressz levezetésére. - Abendliches Radfahren ist eine ausgezeichnete Möglichkeit, den täglichen Stress abzubauen.
- 22. A városi tömegközlekedési hálózatok optimalizálása javítja a közlekedés hatékonyságát. - Die Optimierung städtischer ÖPNV-Netze verbessert die Verkehrseffizienz.
- 23. Az utazási időt sokan kihasználják munkára vagy pihenésre. - Viele nutzen die Reisezeit für Arbeit oder Entspannung.
- 24. Az autómegosztás lehetőséget kínál a fenntarthatóbb közlekedésre anélkül, hogy saját autóra lenne szükség. - Carsharing bietet die Möglichkeit einer nachhaltigeren Mobilität ohne eigenes Auto.
- 25. Az elektromos rollerek bérlése egyre népszerűbb a fiatalabb generációk körében. - Das Mieten von Elektrorollern wird bei jüngeren Generationen immer beliebter.
- 26. A vonatok gyorsabb alternatívát jelentenek a hosszú távú autóutaknál. - Züge sind eine schnellere Alternative zu langen Autofahrten.
- 27. Az autópályák mentén kialakított pihenőhelyek fontos szerepet játszanak a biztonságos közlekedésben. - Rastplätze entlang der Autobahnen spielen eine wichtige Rolle für die Verkehrssicherheit.
- 28. A városi közlekedés újításaival jelentősen csökkenthető a környezeti terhelés. - Durch Innovationen im Stadtverkehr kann die Umweltbelastung erheblich reduziert werden.
- 29. A kerékpáros infrastruktúra fejlesztése ösztönzi az autómentes közlekedést. - Der Ausbau der Fahrradinfrastruktur fördert autofreie Mobilität.
- 30. A parkolóhelyek magas díjai sokakat ösztönöznek tömegközlekedés használatára. - Hohe Parkgebühren motivieren viele zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel.
- 31. Az esti tömegközlekedési járatok nyugodtabb és kevésbé zsúfolt utazást biztosítanak. - Abendliche ÖPNV-Verbindungen bieten eine ruhigere und weniger überfüllte Fahrt.
- 32. A modern elektromos autók hatótávolsága egyre versenyképesebb a hagyományos járművekhez képest. - Die Reichweite moderner Elektroautos wird immer konkurrenzfähiger gegenüber traditionellen Fahrzeugen.
- 33. A biciklizés nemcsak gazdaságos, hanem az egyik legegészségesebb közlekedési forma is. - Radfahren ist nicht nur wirtschaftlich, sondern auch eine der gesündesten Fortbewegungsarten.
- 34. Az autós közlekedés alternatívái egyre fontosabb szerepet kapnak a városok fenntarthatóságában. - Alternativen zum Autofahren spielen eine immer wichtigere Rolle in der Nachhaltigkeit von Städten.
- 35. A tömegközlekedési hálózat fejlesztése csökkentheti a napi ingázás stresszét. - Der Ausbau des öffentlichen Verkehrsnetzes kann den Stress des täglichen Pendelns verringern.
- 36. Az elektromos rollerek rövid távú közlekedésre ideálisak, különösen zsúfolt városi területeken. - Elektroroller sind ideal für Kurzstrecken, besonders in dicht besiedelten Stadtgebieten.
- 37. A modern közlekedési technológiák segítenek hatékonyabbá tenni az utazás tervezését. - Moderne Verkehrstechnologien helfen, die Reiseplanung effizienter zu gestalten.
- 38. A városi biciklitárolók hiánya akadályozhatja a kerékpáros közlekedés népszerűsítését. - Der Mangel an städtischen Fahrradstellplätzen kann die Förderung des Radverkehrs behindern.
- 39. Az utazási szokások megváltoztatása elengedhetetlen a fenntartható mobilitás eléréséhez. - Die Änderung der Reisegewohnheiten ist unerlässlich, um nachhaltige Mobilität zu erreichen.
- 40. Az elektromos járművek töltőállomásainak elterjedése ösztönzi a zöld közlekedést. - Die Verbreitung von Ladestationen für Elektrofahrzeuge fördert umweltfreundliche Mobilität.
- 41. A parkolóhelyek digitalizációja megkönnyíti az autósok számára a helyfoglalást. - Die Digitalisierung von Parkplätzen erleichtert Autofahrern die Reservierung.
- 42. A tömegközlekedési bérletek gazdaságos megoldást kínálnak a rendszeres utazóknak. - ÖPNV-Abonnements bieten eine kostengünstige Lösung für regelmäßige Reisende.
- 43. Az esti biciklizés közben gyakran fedezek fel új útvonalakat. - Beim abendlichen Radfahren entdecke ich oft neue Routen.
- 44. Az elektromos buszok bevezetése csökkentheti a közlekedés költségeit az önkormányzatok számára. - Die Einführung von Elektrobussen kann die Verkehrskosten für Kommunen senken.
- 45. A modern vonatok gyors és megbízható megoldást kínálnak a napi ingázók számára. - Moderne Züge bieten Pendlern eine schnelle und zuverlässige Lösung.
- 46. A városi közlekedési hálózat bővítése elősegíti a gazdasági fejlődést. - Der Ausbau des städtischen Verkehrsnetzes fördert die wirtschaftliche Entwicklung.
- 47. Az autóhasználat csökkentése pozitív hatással van a városi életminőségre. - Die Reduzierung der Autonutzung wirkt sich positiv auf die städtische Lebensqualität aus.
- 48. Az elektromos rollerek egyszerű bérlése növeli a mobilitási lehetőségeket. - Die einfache Vermietung von Elektrorollern erweitert die Mobilitätsmöglichkeiten.
- 49. A városi tömegközlekedés digitalizálása segíti a hatékonyabb utazásokat. - Die Digitalisierung des städtischen ÖPNV unterstützt effizientere Reisen.
- 50. Az autómentes napok növelhetik a közösség figyelmét a fenntarthatóságra. - Autofreie Tage können die Aufmerksamkeit der Gemeinschaft auf Nachhaltigkeit lenken.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau C1
Bearbeiten- 1. A reggeli közlekedés jelentősen befolyásolja a napom alaphangulatát. - Der morgendliche Verkehr beeinflusst die Grundstimmung meines Tages erheblich.
- 2. A forgalmi dugók elkerülése érdekében előre megtervezem az útvonalamat. - Um Verkehrsstaus zu vermeiden, plane ich meine Route im Voraus.
- 3. Az utazásaim során gyakran figyelem a város változó arculatát. - Während meiner Fahrten beobachte ich oft das sich wandelnde Gesicht der Stadt.
- 4. A kerékpározás nemcsak egészségesebb, hanem fenntarthatóbb is, mint az autóvezetés. - Radfahren ist nicht nur gesünder, sondern auch nachhaltiger als Autofahren.
- 5. A tömegközlekedési eszközök használata lehetőséget ad a nyugodt olvasásra. - Die Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel bietet die Möglichkeit, entspannt zu lesen.
- 6. A reggeli csúcsforgalomban való közlekedés stresszkezelési készségeket igényel. - Der Verkehr während der morgendlichen Stoßzeit erfordert Stressbewältigungsfähigkeiten.
- 7. Az elektromos járművek használata hosszú távon csökkenti a környezeti károkat. - Die Nutzung von Elektrofahrzeugen verringert langfristig Umweltschäden.
- 8. A munkahelyem megközelítése különböző közlekedési módok kombinálásával gyorsabb. - Die Kombination verschiedener Verkehrsmittel macht die Anreise zu meinem Arbeitsplatz schneller.
- 9. Az utazási időt gyakran arra használom, hogy átgondoljam a napi teendőket. - Ich nutze die Fahrzeit oft, um die täglichen Aufgaben zu überdenken.
- 10. A modern városi közlekedési rendszerek technológiai újításai lenyűgözőek. - Die technologischen Innovationen moderner städtischer Verkehrssysteme sind beeindruckend.
- 11. A biciklizés lehetőséget ad arra, hogy aktívan tegyek az egészségemért. - Radfahren gibt mir die Möglichkeit, aktiv etwas für meine Gesundheit zu tun.
- 12. A tömegközlekedési eszközök zsúfoltsága sokak számára visszatartó tényező lehet. - Die Enge in öffentlichen Verkehrsmitteln kann für viele ein abschreckender Faktor sein.
- 13. Az autós utazások során mindig figyelek az üzemanyag-fogyasztás optimalizálására. - Während Autofahrten achte ich stets darauf, den Kraftstoffverbrauch zu optimieren.
- 14. A városvezetés célzott beruházásai javítják a közlekedési infrastruktúrát. - Gezielte Investitionen der Stadtverwaltung verbessern die Verkehrsinfrastruktur.
- 15. Az elektromos rollerek bérlése egyre inkább elterjedt a városi mobilitásban. - Das Mieten von Elektrorollern ist zunehmend in der städtischen Mobilität verbreitet.
- 16. Az autómentes zónák hozzájárulnak a városközpont élhetőbbé tételéhez. - Autofreie Zonen tragen dazu bei, das Stadtzentrum lebenswerter zu machen.
- 17. A vonatok pontos menetrendje kulcsfontosságú a napi utazásaim tervezéséhez. - Der genaue Fahrplan der Züge ist entscheidend für die Planung meiner täglichen Fahrten.
- 18. A kerékpárutak fejlesztése ösztönzi az alternatív közlekedési formák használatát. - Der Ausbau der Radwege fördert die Nutzung alternativer Verkehrsmittel.
- 19. Az elektromos autók használata csökkenti a zajszennyezést a városokban. - Die Nutzung von Elektroautos verringert die Lärmbelastung in Städten.
- 20. Az utazásaim során gyakran inspiráló ötletek jutnak eszembe. - Während meiner Fahrten kommen mir oft inspirierende Ideen.
- 21. Az éjszakai tömegközlekedési járatok biztonságának javítása fontos lenne. - Die Verbesserung der Sicherheit von Nachtverbindungen im öffentlichen Verkehr wäre wichtig.
- 22. A munkába vezető út lehetőséget ad az aktuális hírek átnézésére. - Der Weg zur Arbeit bietet Gelegenheit, aktuelle Nachrichten durchzusehen.
- 23. Az autópályák mentén elhelyezett pihenőhelyek jelentősen növelik az utazási kényelmet. - Die Rastplätze entlang der Autobahnen erhöhen den Reisekomfort erheblich.
- 24. A városi forgalmi dugók csökkentése érdekében ösztönözni kell a tömegközlekedést. - Um städtische Staus zu verringern, sollte der öffentliche Verkehr gefördert werden.
- 25. A biciklitárolók hiánya akadályozhatja a kerékpáros közlekedés népszerűsítését. - Der Mangel an Fahrradstellplätzen kann die Förderung des Radverkehrs behindern.
- 26. Az elektromos buszok bevezetése fontos lépés a fenntartható közlekedés irányába. - Die Einführung von Elektrobusen ist ein wichtiger Schritt in Richtung nachhaltiger Verkehr.
- 27. Az autós közlekedés költségei gyakran meghaladják a tömegközlekedését. - Die Kosten des Autofahrens übersteigen oft die des öffentlichen Verkehrs.
- 28. A reggeli metrójáratok gyorsasága időt takarít meg a munkába járóknak. - Die Schnelligkeit der morgendlichen U-Bahn-Linien spart Pendlern Zeit.
- 29. Az autómegosztó szolgáltatások egyre népszerűbbek a fiatal generáció körében. - Carsharing-Dienste werden bei der jüngeren Generation immer beliebter.
- 30. A parkolóhelyek hiánya sok városban a közlekedés egyik legnagyobb problémája. - Der Mangel an Parkplätzen ist in vielen Städten eines der größten Verkehrsprobleme.
- 31. A kerékpározás előnye, hogy rugalmasan alkalmazkodhatok az útvonalakhoz. - Ein Vorteil des Radfahrens ist, dass ich flexibel auf Routenänderungen reagieren kann.
- 32. Az időjárás jelentős hatással van az általam választott közlekedési módra. - Das Wetter hat einen erheblichen Einfluss auf das von mir gewählte Verkehrsmittel.
- 33. Az esti buszjáratok csendesebbek, ami kellemesebbé teszi az utazást. - Die Abendbusse sind ruhiger, was die Fahrt angenehmer macht.
- 34. A modern közlekedési alkalmazások segítenek optimalizálni az utazási időt. - Moderne Verkehrsapps helfen, die Fahrzeit zu optimieren.
- 35. A biciklizés nemcsak gyors, hanem környezetbarát alternatíva is. - Radfahren ist nicht nur schnell, sondern auch eine umweltfreundliche Alternative.
- 36. Az autópályadíjak emelkedése miatt sokan váltanak tömegközlekedésre. - Wegen der steigenden Autobahngebühren wechseln viele auf öffentliche Verkehrsmittel.
- 37. Az autómegosztás lehetőséget nyújt a közlekedési költségek megosztására. - Carsharing bietet die Möglichkeit, die Verkehrskosten zu teilen.
- 38. A vonatok modern technológiai felszereltsége kényelmesebbé teszi az utazást. - Die moderne technologische Ausstattung der Züge macht das Reisen komfortabler.
- 39. Az elektromos töltőállomások elterjedése ösztönzi az elektromos autók használatát. - Die Verbreitung von Ladestationen fördert die Nutzung von Elektroautos.
- 40. A közlekedési alternatívák közül a biciklizés a legkevésbé terheli a környezetet. - Unter den Verkehrsalternativen belastet Radfahren die Umwelt am wenigsten.
- 41. A tömegközlekedési bérletek költséghatékony megoldást jelentenek a mindennapokra. - ÖPNV-Abonnements bieten eine kosteneffiziente Lösung für den Alltag.
- 42. Az autóvezetés városon belül gyakran több időt vesz igénybe, mint más lehetőségek. - Autofahren innerhalb der Stadt dauert oft länger als andere Möglichkeiten.
- 43. Az elektromos buszok csendes működése pozitívan hat a városi zajszintre. - Der leise Betrieb von Elektrobussen wirkt sich positiv auf den städtischen Geräuschpegel aus.
- 44. Az autómegosztás népszerűsége hozzájárul a forgalom csökkentéséhez a nagyvárosokban. - Die Beliebtheit von Carsharing trägt zur Verringerung des Verkehrs in Großstädten bei.
- 45. A kerékpáros közlekedés támogatása fenntartható városi fejlődést eredményez. - Die Förderung des Radverkehrs führt zu einer nachhaltigen Stadtentwicklung.
- 46. Az esti vonatjáratok gyakran megbízhatóbbak, mint a nappali járatok. - Abendzüge sind oft zuverlässiger als Tagesverbindungen.
- 47. A városi közlekedés kihívásai innovatív megoldásokat igényelnek. - Die Herausforderungen des Stadtverkehrs erfordern innovative Lösungen.
- 48. A modern technológiák, például a GPS, hatékonyabbá teszik a közlekedést. - Moderne Technologien wie GPS machen den Verkehr effizienter.
- 49. Az autóvezetés során a vezetési stílus optimalizálása csökkenti a fogyasztást. - Die Optimierung des Fahrstils reduziert den Verbrauch beim Autofahren.
- 50. A közlekedési szokások megváltoztatása hozzájárulhat a környezeti terhelés csökkentéséhez. - Eine Änderung der Verkehrsgewohnheiten kann zur Reduzierung der Umweltbelastung beitragen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|