Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-Alltagthemen/otthon és környezet Teil 107


3. 10. 5. Vannak-e kezdeményezések a környezet tisztaságának javítására? - Gibt es Initiativen zur Verbesserung der Sauberkeit in Ihrer Umgebung?

Bearbeiten

Niveau A1 (Version 1)

Bearbeiten
1. A környezet tisztaságának megőrzése fontos feladat minden közösség számára. - Die Erhaltung der Sauberkeit der Umgebung ist eine wichtige Aufgabe für jede Gemeinschaft.
2. Sok helyen a lakók közösen takarítanak, hogy szebbé és tisztábbá tegyék a környezetet. - An vielen Orten reinigen die Anwohner gemeinsam, um die Umgebung schöner und sauberer zu machen.
3. A szemétgyűjtés mellett a szelektív hulladékgyűjtés is elterjedt. - Neben der Müllabfuhr ist auch die getrennte Müllsammlung weit verbreitet.
4. A helyi önkormányzatok különböző programokat szerveznek a környezet védelmére. - Die lokalen Regierungen organisieren verschiedene Programme zum Schutz der Umwelt.
5. Minden évben több takarítási napot tartanak, ahol a lakók ingyenesen részt vehetnek. - Jedes Jahr werden mehrere Reinigungstage veranstaltet, an denen die Anwohner kostenlos teilnehmen können.
6. A gyerekeket is bevonják a tisztasági akciókba, hogy tudatosítsák bennük a környezetvédelmet. - Auch Kinder werden in die Reinigungsaktionen einbezogen, um das Umweltbewusstsein zu fördern.
7. Az utcák rendszeresen tisztulnak, hogy a környék rendezett maradjon. - Die Straßen werden regelmäßig gereinigt, damit die Umgebung ordentlich bleibt.
8. Az önkormányzatok újrahasznosító pontokat hoznak létre a közterületeken. - Die Kommunen richten Recyclingstationen auf öffentlichen Plätzen ein.
9. A tiszta környezet segít abban, hogy a lakók jobban érezzék magukat. - Eine saubere Umgebung trägt dazu bei, dass sich die Anwohner wohler fühlen.
10. Egyes városokban tisztasági versenyeket hirdetnek, hogy ösztönözzék a lakosságot. - In einigen Städten werden Reinigungswettbewerbe organisiert, um die Bevölkerung zu motivieren.
11. A helyi iskolák is fontos szerepet játszanak a környezetvédelmi nevelésben. - Auch die lokalen Schulen spielen eine wichtige Rolle in der Umwelterziehung.
12. Az önkéntesek rendszeresen összegyűjtik a szemetet a parkokból és a játszóterekről. - Freiwillige sammeln regelmäßig den Müll in den Parks und auf den Spielplätzen.
13. Az emberek egyre inkább figyelnek arra, hogy ne szemeteljenek az utcákon. - Die Menschen achten immer mehr darauf, nicht auf den Straßen zu müllern.
14. Az ilyen kezdeményezések segítenek csökkenteni a szennyezést és megőrizni a tiszta levegőt. - Solche Initiativen helfen, die Verschmutzung zu verringern und die Luft sauber zu halten.
15. A közterületek tisztán tartása nemcsak az önkormányzatok, hanem az emberek felelőssége is. - Die Sauberkeit öffentlicher Plätze ist nicht nur die Verantwortung der Kommunen, sondern auch der Menschen.
16. Sokan már figyelnek arra, hogy szelektíven gyűjtsék a hulladékot otthon is. - Viele achten bereits darauf, den Müll auch zu Hause getrennt zu sammeln.
17. Az állami és magánszektor egyre több támogatást biztosít a környezetvédelmi projektekhez. - Der öffentliche und private Sektor stellt immer mehr Unterstützung für Umweltprojekte zur Verfügung.
18. A közlekedés javítása érdekében egyes városokban kerékpárutakat is építenek. - Zur Verbesserung des Verkehrs werden in einigen Städten auch Fahrradwege gebaut.
19. A közlekedési eszközök tisztasága szintén fontos része a város tisztaságának. - Die Sauberkeit der Verkehrsmittel ist ebenfalls ein wichtiger Bestandteil der Stadtpflege.
20. Az emberek egyre inkább tudatosan választják a környezetbarát megoldásokat. - Die Menschen wählen zunehmend umweltfreundliche Lösungen bewusst aus.
21. A helyi közösségi házakban rendszeresen szerveznek tisztasági napokat. - In den lokalen Gemeindezentren werden regelmäßig Reinigungstage organisiert.
22. A városokban a parkok és zöld területek karbantartása kiemelt fontosságú. - In den Städten ist die Pflege der Parks und Grünflächen von besonderer Bedeutung.
23. A szomszédságok közötti együttműködés is kulcsfontosságú a tisztaság fenntartásában. - Die Zusammenarbeit zwischen den Nachbarschaften ist ebenfalls entscheidend, um die Sauberkeit zu erhalten.
24. A környezetvédelmi szabályok betartása mindenkinek érdeke. - Die Einhaltung der Umweltvorschriften liegt im Interesse aller.
25. A közterületeken kialakított szemetesek segítenek abban, hogy a hulladékot megfelelően elhelyezzék. - Die auf öffentlichen Plätzen aufgestellten Mülleimer helfen, den Müll ordnungsgemäß zu entsorgen.
26. A környezetvédelmi programokhoz való csatlakozás önkéntes alapon történik. - Der Beitritt zu Umweltprogrammen erfolgt auf freiwilliger Basis.
27. A tisztasági akciók mindig jó alkalmat adnak a közösségi élményekre. - Die Reinigungsaktionen bieten immer eine gute Gelegenheit für gemeinschaftliche Erlebnisse.
28. Az emberek gyakran maguk is szerveznek kisebb takarítási eseményeket. - Die Menschen organisieren oft auch kleinere Reinigungsveranstaltungen selbst.
29. Az iskolák környezetvédelmi rendezvényeket tartanak, ahol a gyerekek aktívan részt vehetnek. - Die Schulen veranstalten Umweltschutz-Events, bei denen die Kinder aktiv teilnehmen können.
30. A településeken mindenki hozzá tud járulni a tisztább környezethez. - In den Gemeinden kann jeder zu einer saubereren Umgebung beitragen.
31. A helyi vállalkozások is fontos szerepet játszanak a környezet védelmében. - Auch lokale Unternehmen spielen eine wichtige Rolle beim Umweltschutz.
32. A rendszeres utcai takarítás mellett figyelnek arra is, hogy a zöld területek rendben legyenek. - Neben der regelmäßigen Straßenreinigung wird auch darauf geachtet, dass die Grünflächen in Ordnung sind.
33. A közlekedési lámpák és egyéb közlekedési eszközök környezetbarát módon működnek. - Die Verkehrsampeln und andere Verkehrsmittel funktionieren umweltfreundlich.
34. A szemetelés elleni harc közös cél, amelyhez mindenkinek hozzá kell járulnia. - Der Kampf gegen das Müllen ist ein gemeinsames Ziel, zu dem jeder beitragen muss.
35. A lakosság fokozatosan egyre több zöld megoldást alkalmaz a mindennapi életben. - Die Bevölkerung setzt zunehmend mehr grüne Lösungen im täglichen Leben um.
36. A helyi programok hatására nőtt az emberek környezettudatossága. - Durch lokale Programme ist das Umweltbewusstsein der Menschen gestiegen.
37. Az iskolák rendszeresen tartanak szemléletformáló előadásokat a környezetvédelemről. - In den Schulen werden regelmäßig Informationsvorträge über Umweltschutz gehalten.
38. A közterületek tisztántartása nemcsak a tisztaságról szól, hanem az egészségmegőrzésről is. - Die Sauberhaltung öffentlicher Plätze geht nicht nur um Sauberkeit, sondern auch um Gesundheitsvorsorge.
39. A közösségek egyre több fákat ültetnek, hogy javítsák a levegő minőségét. - Die Gemeinschaften pflanzen zunehmend mehr Bäume, um die Luftqualität zu verbessern.
40. A tiszta környezet elősegíti a helyi turizmus fejlődését is. - Eine saubere Umgebung fördert auch die Entwicklung des lokalen Tourismus.
41. A zöld területek fenntartása segít a biodiverzitás megőrzésében. - Die Pflege von Grünflächen hilft, die biologische Vielfalt zu bewahren.
42. A közlekedési eszközök tisztántartása közvetlen hatással van az emberek életminőségére. - Die Sauberkeit der Verkehrsmittel hat direkten Einfluss auf die Lebensqualität der Menschen.
43. A parkok és játszóterek tisztán tartása különösen fontos a gyerekek számára. - Die Sauberhaltung von Parks und Spielplätzen ist besonders wichtig für Kinder.
44. A környezetvédelmi oktatás minden korosztály számára elérhető. - Umweltbildung ist für alle Altersgruppen zugänglich.
45. A közösségi programok egyre nagyobb népszerűségnek örvendenek. - Gemeinschaftsprogramme erfreuen sich immer größerer Beliebtheit.
46. Az együttműködés erősíti a közösségi érzést és a felelősségvállalást. - Die Zusammenarbeit stärkt das Gemeinschaftsgefühl und die Verantwortungsbereitschaft.
47. A rendszeres szemétszedés segít megelőzni a hulladék felhalmozódását. - Die regelmäßige Müllbeseitigung hilft, eine Ansammlung von Abfällen zu verhindern.
48. A zöld megoldások, mint a komposztálás, egyre elterjedtebbek. - Grüne Lösungen wie das Kompostieren sind immer häufiger verbreitet.
49. A közterületek tisztaságáért mindenki felelősséggel tartozik. - Jeder ist für die Sauberkeit öffentlicher Plätze verantwortlich.
50. Az ilyen közös akciók segítenek erősíteni a közösség összetartását. - Solche gemeinsamen Aktionen tragen dazu bei, den Zusammenhalt der Gemeinschaft zu stärken.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Niveau A1 (Version 2)

Bearbeiten
1. A városban sokféle kezdeményezés létezik a tisztaság fenntartására. - In der Stadt gibt es viele Initiativen zur Aufrechterhaltung der Sauberkeit.
2. Mindenki hozzájárulhat a környezet tisztántartásához. - Jeder kann zur Sauberkeit der Umgebung beitragen.
3. A szomszédok rendszeresen szerveznek takarítási akciókat. - Die Nachbarn organisieren regelmäßig Reinigungsaktionen.
4. A gyerekek is részt vesznek a közös szemétszedésben. - Auch die Kinder nehmen an der gemeinsamen Müllsammlung teil.
5. A szelektív hulladékgyűjtés segíti a környezet megóvását. - Die getrennte Müllsammlung hilft, die Umwelt zu schützen.
6. Az önkormányzat sokféle programot indít a tisztaság javítására. - Die Stadtverwaltung startet viele Programme zur Verbesserung der Sauberkeit.
7. A helyiek egyre inkább odafigyelnek arra, hogy ne szemeteljenek. - Die Einheimischen achten immer mehr darauf, nicht zu müllern.
8. A közterületeken elhelyezett szemetesek segítenek abban, hogy minden tiszta legyen. - Die auf öffentlichen Plätzen aufgestellten Mülleimer helfen, alles sauber zu halten.
9. A parkok és a játszóterek tisztán tartása fontos feladat. - Die Sauberhaltung von Parks und Spielplätzen ist eine wichtige Aufgabe.
10. A lakosok gyakran önkéntes munkával segítenek a takarításban. - Die Anwohner helfen oft mit freiwilliger Arbeit bei der Reinigung.
11. A közösségi házakban rendszeresen rendeznek környezetvédelmi programokat. - In den Gemeindezentren werden regelmäßig Umweltschutzprogramme organisiert.
12. A zöld területek gondozása hozzájárul a tiszta levegőhöz. - Die Pflege von Grünflächen trägt zur sauberen Luft bei.
13. Minden évben megtartják a városi nagytakarítást. - Jedes Jahr wird die große Stadtreinigung durchgeführt.
14. A közlekedési eszközök tisztántartása is fontos része a környezetvédelemnek. - Die Sauberhaltung von Verkehrsmitteln ist ebenfalls ein wichtiger Teil des Umweltschutzes.
15. Az iskolák rendszeresen tartanak előadásokat a tisztaságról és környezetvédelemről. - In den Schulen werden regelmäßig Vorträge über Sauberkeit und Umweltschutz gehalten.
16. A háztartásokban egyre többen gyűjtik a szelektív hulladékot. - Immer mehr Haushalte sammeln den Müll getrennt.
17. A közös takarítás erősíti a közösségi érzést. - Gemeinsames Putzen stärkt das Gemeinschaftsgefühl.
18. A városokban egyre több újrahasznosító pontot hoznak létre. - In den Städten werden immer mehr Recyclingstationen eingerichtet.
19. A szemétszedési akciók gyakran versenyként zajlanak. - Die Müllsammelaktionen finden oft als Wettbewerb statt.
20. Az önkormányzatok új szabályokat hoztak a közterületek tisztán tartására. - Die Stadtverwaltungen haben neue Regeln für die Sauberhaltung öffentlicher Plätze eingeführt.
21. Az emberek egyre inkább elkerülik a szemétlerakókat. - Die Menschen vermeiden zunehmend die Mülldeponien.
22. Az önkéntesek tisztítják a parkokat, hogy azok mindenki számára élvezhetőek legyenek. - Freiwillige reinigen die Parks, damit sie für alle genießbar bleiben.
23. A tiszta utcák biztonságosabbá teszik a környezetet. - Saubere Straßen machen die Umgebung sicherer.
24. Az önkormányzat segíti a közösségeket a környezetvédelmi programokban. - Die Stadtverwaltung unterstützt die Gemeinschaften bei Umweltprogrammen.
25. Az emberek egyre inkább figyelnek arra, hogy ne szemeteljenek a természetben. - Die Menschen achten immer mehr darauf, nicht in der Natur zu müllern.
26. A településen az önkormányzat minden évben ingyenes takarítást szervez. - In der Gemeinde organisiert die Stadtverwaltung jedes Jahr eine kostenlose Reinigung.
27. A zöld megoldások, mint a komposztálás, egyre nagyobb szerepet kapnak. - Grüne Lösungen wie Kompostierung spielen eine zunehmend größere Rolle.
28. A közlekedési eszközök tisztántartása is hozzájárul a város szépségéhez. - Die Sauberkeit der Verkehrsmittel trägt ebenfalls zur Schönheit der Stadt bei.
29. A város tisztántartásáért minden lakos felelős. - Jeder Bewohner ist für die Sauberhaltung der Stadt verantwortlich.
30. A szomszédok közösen rendezték meg a környezetvédelmi akciót. - Die Nachbarn organisierten gemeinsam eine Umweltaktion.
31. A város központjában mindenki gondoskodik arról, hogy tiszta legyen. - Im Stadtzentrum sorgt jeder dafür, dass es sauber bleibt.
32. A szemétszedési akciók általában egy egész napot vesznek igénybe. - Die Müllsammelaktionen dauern in der Regel einen ganzen Tag.
33. Az iskolák diákjai is részt vesznek a közösségi takarításban. - Die Schüler der Schulen nehmen ebenfalls an der gemeinschaftlichen Reinigung teil.
34. A helyi vállalkozások is segítenek a környezet tisztán tartásában. - Auch lokale Unternehmen helfen, die Umwelt sauber zu halten.
35. Az emberek egyre jobban odafigyelnek a fenntartható megoldásokra. - Die Menschen achten zunehmend auf nachhaltige Lösungen.
36. Az önkormányzati programok segítenek a környezet védelmében. - Die Programme der Stadtverwaltung helfen beim Umweltschutz.
37. A közlekedés biztonsága és tisztasága szorosan összefügg. - Die Sicherheit und Sauberkeit des Verkehrs sind eng miteinander verbunden.
38. A közterületek rendszeres tisztán tartása mindenki érdeke. - Die regelmäßige Reinigung öffentlicher Plätze liegt im Interesse aller.
39. A parkok tisztaságát szigorúan ellenőrzik. - Die Sauberkeit der Parks wird streng kontrolliert.
40. Az önkéntesek gyakran segítenek a város szépítésében. - Freiwillige helfen oft, die Stadt zu verschönern.
41. A tisztasági napok mindig nagy lelkesedéssel zajlanak. - Die Reinigungstage finden immer mit großer Begeisterung statt.
42. Az emberek többsége szeretne tiszta környezetben élni. - Die Mehrheit der Menschen möchte in einer sauberen Umgebung leben.
43. A zöld területek tisztántartása hozzájárul a lakók jó közérzetéhez. - Die Pflege von Grünflächen trägt zum Wohlbefinden der Anwohner bei.
44. A közterületek tisztántartása mindenki közös felelőssége. - Die Sauberhaltung öffentlicher Plätze ist eine gemeinsame Verantwortung aller.
45. A szemetelés elleni küzdelem közös cél. - Der Kampf gegen das Müllen ist ein gemeinsames Ziel.
46. A környezetvédelmi oktatás már az iskolákban elkezdődik. - Umweltbildung beginnt bereits in den Schulen.
47. A közterületek tisztántartásában minden lakos részt vesz. - Alle Bewohner beteiligen sich an der Sauberhaltung öffentlicher Plätze.
48. A város tisztasága és biztonsága összefonódik. - Die Sauberkeit und Sicherheit der Stadt sind miteinander verbunden.
49. Az önkormányzat és a lakosok közösen dolgoznak a város szépítésén. - Die Stadtverwaltung und die Bewohner arbeiten gemeinsam an der Verschönerung der Stadt.
50. Az ilyen közös akciók erősítik a közösségi kapcsolatokat. - Solche gemeinsamen Aktionen stärken die Gemeinschaftsbeziehungen.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Niveau A1 (Version 3)

Bearbeiten
1. A városunkban egyre több kezdeményezés indult a tisztaság érdekében. - In unserer Stadt sind immer mehr Initiativen zum Thema Sauberkeit gestartet.
2. Az emberek szívesen részt vesznek a közös takarítási akciókban. - Die Menschen nehmen gerne an den gemeinsamen Reinigungsaktionen teil.
3. A helyi közösség minden évben egy nagy takarítást szervez. - Die lokale Gemeinschaft organisiert jedes Jahr eine große Reinigung.
4. A szomszédságok összefognak, hogy tisztán tartsák a környezetet. - Die Nachbarschaften arbeiten zusammen, um die Umgebung sauber zu halten.
5. Egyes családok már otthon is szelektíven gyűjtik a szemetet. - Einige Familien sammeln den Müll zu Hause bereits getrennt.
6. A közterületeken mindenhol szemetesek találhatók, hogy ne legyen szemét a földön. - Auf den öffentlichen Plätzen gibt es überall Mülleimer, damit kein Müll auf dem Boden liegt.
7. Az iskola diákjai minden tavasszal megtisztítják a parkokat. - Die Schüler der Schule reinigen jedes Frühjahr die Parks.
8. A közlekedési eszközök tisztán tartása is fontos a város szép megjelenéséhez. - Die Sauberhaltung der Verkehrsmittel ist auch wichtig für das gute Aussehen der Stadt.
9. Sokan segítenek a zöldterületek karbantartásában. - Viele Menschen helfen bei der Pflege der Grünflächen.
10. A város tisztasága érdekében új szabályokat vezettek be. - Um die Sauberkeit der Stadt zu gewährleisten, wurden neue Regeln eingeführt.
11. A lakosok egyre inkább odafigyelnek, hogy ne szemeteljenek az utcákon. - Die Bewohner achten immer mehr darauf, nicht auf den Straßen zu müllern.
12. Az önkormányzatok minden hónapban rendeznek közösségi takarításokat. - Die Stadtverwaltungen organisieren jeden Monat gemeinschaftliche Reinigungsaktionen.
13. A környezetvédelem fontos része a mindennapi életnek. - Umweltschutz ist ein wichtiger Teil des täglichen Lebens.
14. A szomszédok egyre gyakrabban rendeznek közös szemétszedést. - Die Nachbarn organisieren immer häufiger gemeinsame Müllsammelaktionen.
15. A helyi vállalkozások is segítenek a környezet tisztán tartásában. - Auch lokale Unternehmen helfen, die Umwelt sauber zu halten.
16. A gyerekeknek rendszeresen tanítanak a tisztaság fontosságáról. - Den Kindern wird regelmäßig die Bedeutung der Sauberkeit beigebracht.
17. A közterületek rendszeresen tisztulnak, hogy mindig szép látványt nyújtsanak. - Die öffentlichen Plätze werden regelmäßig gereinigt, um immer einen schönen Anblick zu bieten.
18. A szemetelés megelőzése érdekében a lakosok egyre több figyelmet fordítanak. - Um Müll zu verhindern, achten die Bewohner zunehmend darauf.
19. Az iskolák zöld programokat indítottak a környezet védelmére. - Die Schulen haben grüne Programme zum Schutz der Umwelt gestartet.
20. A közlekedési lámpák környékén is tisztítást végeznek. - Auch in der Nähe der Verkehrsampeln wird eine Reinigung durchgeführt.
21. A közösségi házak segítenek a takarítás megszervezésében. - Die Gemeindezentren helfen bei der Organisation der Reinigung.
22. A helyiek közösen dolgoznak a parkok és zöld területek tisztán tartásán. - Die Einheimischen arbeiten gemeinsam an der Sauberhaltung von Parks und Grünflächen.
23. A rendszeres szemétszedés segít megőrizni a város tisztaságát. - Die regelmäßige Müllsammlung hilft, die Sauberkeit der Stadt zu bewahren.
24. A közlekedési eszközök tisztaságát minden nap ellenőrzik. - Die Sauberkeit der Verkehrsmittel wird täglich überprüft.
25. Minden lakosnak figyelnie kell a közterületek tisztaságára. - Jeder Bewohner muss auf die Sauberkeit öffentlicher Plätze achten.
26. A helyiek gyakran együtt dolgoznak a környezetvédelem érdekében. - Die Einheimischen arbeiten oft zusammen zum Schutz der Umwelt.
27. A közterületek tisztán tartásához mindenki hozzájárulhat. - Jeder kann zur Sauberhaltung öffentlicher Plätze beitragen.
28. A város minden lakója felelős a környezet tisztaságáért. - Jeder Bewohner der Stadt ist für die Sauberkeit der Umgebung verantwortlich.
29. Az önkormányzat új szabályokat vezetett be a szemétkezelésre. - Die Stadtverwaltung hat neue Regeln für die Müllentsorgung eingeführt.
30. A szomszédok gyakran szerveznek közös takarítási programokat. - Die Nachbarn organisieren oft gemeinsame Reinigungsprogramme.
31. A gyerekek számára is fontos, hogy megértsék a környezetvédelem jelentőségét. - Es ist auch wichtig für die Kinder, die Bedeutung des Umweltschutzes zu verstehen.
32. A közterületek rendbetételére minden évben külön napot szentelnek. - Für die Reinigung öffentlicher Plätze wird jedes Jahr ein spezieller Tag reserviert.
33. A lakosok gyakran indítanak szemétszedési kampányokat. - Die Bewohner starten oft Müllsammel-Kampagnen.
34. A város vezetése figyelmet fordít a tiszta környezet megőrzésére. - Die Stadtführung legt großen Wert auf die Erhaltung einer sauberen Umgebung.
35. A közterületeken mindenki segíthet a tisztaság fenntartásában. - Auf öffentlichen Plätzen kann jeder helfen, die Sauberkeit zu erhalten.
36. A rendszeres hulladékgyűjtés hozzájárul a tisztább környezethez. - Die regelmäßige Müllentsorgung trägt zu einer saubereren Umgebung bei.
37. A közlekedési eszközök tisztítása biztosítja a kellemes utazást. - Die Reinigung der Verkehrsmittel sorgt für eine angenehme Reise.
38. A közösségi takarítás során mindenki igyekszik segíteni. - Bei der gemeinschaftlichen Reinigung bemüht sich jeder zu helfen.
39. A környezetvédelem az iskolákban is fontos oktatási téma. - Umweltschutz ist auch ein wichtiges Bildungsthema in den Schulen.
40. A közterületek tisztaságát minden nap ellenőrzik. - Die Sauberkeit öffentlicher Plätze wird täglich kontrolliert.
41. A város lakóinak fontos, hogy a környezetük mindig rendezett legyen. - Den Stadtbewohnern ist es wichtig, dass ihre Umgebung immer ordentlich ist.
42. A helyiek szívesen részt vesznek a közös tisztasági akciókban. - Die Einheimischen nehmen gerne an den gemeinsamen Reinigungsaktionen teil.
43. Az önkormányzat segít a lakosoknak a környezetvédelemben. - Die Stadtverwaltung hilft den Bewohnern beim Umweltschutz.
44. A gyerekek is részt vesznek a közösségi takarítási programokban. - Auch die Kinder nehmen an den gemeinschaftlichen Reinigungsprogrammen teil.
45. A közterületek tisztán tartása minden lakos felelőssége. - Die Sauberhaltung öffentlicher Plätze ist die Verantwortung jedes Bewohners.
46. A város zöldterületei szépen karbantartottak és tiszták. - Die Grünflächen der Stadt sind gut gepflegt und sauber.
47. A rendszeres takarítás segít csökkenteni a szennyezést. - Die regelmäßige Reinigung hilft, die Verschmutzung zu verringern.
48. A környezetvédelem iránti érdeklődés folyamatosan nő. - Das Interesse am Umweltschutz wächst stetig.
49. A város lakói egyre inkább tisztában vannak a környezet védelmének fontosságával. - Die Stadtbewohner sind sich immer mehr der Bedeutung des Umweltschutzes bewusst.
50. A közösségi programok célja, hogy mindenki hozzájáruljon a tiszta környezethez. - Ziel der Gemeinschaftsprogramme ist es, dass jeder zur sauberen Umwelt beiträgt.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Niveau A2 (Version 1)

Bearbeiten
1. A városban sok kezdeményezés indult, hogy javítsák a környezet tisztaságát. - In der Stadt wurden viele Initiativen gestartet, um die Sauberkeit der Umgebung zu verbessern.
2. A lakosok minden tavasszal közösen takarítanak a városban. - Die Bewohner reinigen jedes Frühjahr gemeinsam die Stadt.
3. Az iskolákban gyakran tartanak előadásokat a környezetvédelem fontosságáról. - In den Schulen werden oft Vorträge über die Bedeutung des Umweltschutzes gehalten.
4. A közterületeken mindenki felelős a tisztaság megőrzéséért. - Auf öffentlichen Plätzen ist jeder für die Aufrechterhaltung der Sauberkeit verantwortlich.
5. A közlekedési eszközök tisztán tartása fontos a város szépsége szempontjából. - Die Sauberhaltung von Verkehrsmitteln ist wichtig für das Erscheinungsbild der Stadt.
6. Az önkormányzat külön programokat indított a szelektív hulladékgyűjtés népszerűsítésére. - Die Stadtverwaltung hat spezielle Programme zur Förderung der getrennten Müllsammlung gestartet.
7. A szomszédok egyre inkább együtt dolgoznak a környezetvédelmi akciókban. - Die Nachbarn arbeiten immer mehr zusammen bei Umweltaktionen.
8. A közterületeken elhelyezett szemetesek segítenek abban, hogy mindenki tisztán tartsa a várost. - Die auf öffentlichen Plätzen aufgestellten Mülleimer helfen, die Stadt sauber zu halten.
9. A helyi közösség minden évben szervez közös takarítást a parkokban. - Die lokale Gemeinschaft organisiert jedes Jahr eine gemeinsame Reinigung in den Parks.
10. A lakosok egyre inkább odafigyelnek arra, hogy ne szemeteljenek a városban. - Die Bewohner achten immer mehr darauf, nicht in der Stadt zu müllern.
11. Az iskolákban gyakran rendeznek zöld programokat, hogy felhívják a figyelmet a tisztaságra. - In den Schulen werden oft grüne Programme organisiert, um auf Sauberkeit aufmerksam zu machen.
12. A közterületek tisztántartása érdekében mindenki tehet valamit. - Jeder kann etwas zur Sauberhaltung öffentlicher Plätze beitragen.
13. Az önkéntesek rendszeresen részt vesznek a város tisztításában. - Die Freiwilligen nehmen regelmäßig an der Reinigung der Stadt teil.
14. A szemetelés elleni küzdelemben a legfontosabb, hogy mindenki felelősséget vállaljon. - Der wichtigste Aspekt im Kampf gegen Müll ist, dass jeder Verantwortung übernimmt.
15. A városvezetés célja, hogy a közterületek mindig tiszták legyenek. - Das Ziel der Stadtführung ist es, dass die öffentlichen Plätze immer sauber sind.
16. A parkokban a rendszeres takarítás segít fenntartani a tiszta környezetet. - Regelmäßige Reinigungen in den Parks helfen, eine saubere Umgebung zu erhalten.
17. A lakosok közösen dolgoznak azon, hogy a város zöldebb és tisztább legyen. - Die Bewohner arbeiten gemeinsam daran, die Stadt grüner und sauberer zu machen.
18. A szemétgyűjtési programok egyre több embert vonzanak. - Die Müllsammelprogramme ziehen immer mehr Menschen an.
19. A környezetvédelem érdekében az iskolákban is szerveznek szemétszedési akciókat. - Zu Gunsten des Umweltschutzes werden in den Schulen auch Müllsammelaktionen organisiert.
20. A városban minden évben rendeznek egy nagyszabású takarítást. - In der Stadt wird jedes Jahr eine groß angelegte Reinigung veranstaltet.
21. A helyiek számára fontos, hogy a közterületek tiszták legyenek. - Für die Einheimischen ist es wichtig, dass öffentliche Plätze sauber sind.
22. A lakosok önkéntesként takarítanak a parkokban és a zöld területeken. - Die Bewohner reinigen freiwillig die Parks und Grünflächen.
23. A közösségi takarítás erősíti a kapcsolatokat a szomszédok között. - Gemeinsame Reinigungsaktionen stärken die Beziehungen zwischen den Nachbarn.
24. A város tisztántartása mindenki számára előnyös. - Die Sauberhaltung der Stadt ist für alle von Vorteil.
25. A helyi iskolák diákjai részt vesznek a város zöldítési és tisztítási programjaiban. - Die Schüler der lokalen Schulen nehmen an den Programmen zur Begrünung und Reinigung der Stadt teil.
26. A közterületek tisztántartásához szükséges eszközöket az önkormányzat biztosítja. - Die Stadtverwaltung stellt die notwendigen Werkzeuge zur Reinigung öffentlicher Plätze zur Verfügung.
27. A város lakói egyre tudatosabban védekeznek a környezetszennyezés ellen. - Die Stadtbewohner wehren sich immer bewusster gegen Umweltverschmutzung.
28. A közlekedési eszközök tisztítása segít megelőzni a fertőzéseket. - Die Reinigung von Verkehrsmitteln hilft, Infektionen zu verhindern.
29. Az önkormányzat ösztönzi a lakosokat, hogy vegyenek részt a tisztasági programokban. - Die Stadtverwaltung ermutigt die Bewohner, an den Sauberkeitsprogrammen teilzunehmen.
30. A közösségi programok mindenki számára lehetőséget adnak a tiszta környezet fenntartására. - Die Gemeinschaftsprogramme bieten jedem die Möglichkeit, eine saubere Umgebung aufrechtzuerhalten.
31. A szomszédok segítenek egymásnak a közterületek tisztán tartásában. - Die Nachbarn helfen sich gegenseitig, die öffentlichen Plätze sauber zu halten.
32. A helyiek rendszeresen részt vesznek a szemétszedési akciókban, hogy a város tiszta maradjon. - Die Einheimischen nehmen regelmäßig an Müllsammelaktionen teil, um die Stadt sauber zu halten.
33. Az iskolák külön figyelmet fordítanak a környezetvédelmi oktatásra. - Die Schulen legen besonderen Wert auf Umweltbildung.
34. A zöld megoldások, mint a komposztálás, egyre népszerűbbek. - Grüne Lösungen wie Kompostierung werden immer beliebter.
35. A szemetelés megelőzése érdekében figyelmeztetéseket helyeznek el a város különböző pontjain. - Um Müll zu verhindern, werden an verschiedenen Stellen der Stadt Hinweise angebracht.
36. A közterületek tisztántartásában minden lakos aktívan részt vesz. - Alle Bewohner nehmen aktiv an der Sauberhaltung öffentlicher Plätze teil.
37. Az önkormányzat szoros kapcsolatban áll a környezetvédelmi csoportokkal. - Die Stadtverwaltung steht in engem Kontakt mit den Umweltschutzgruppen.
38. A szomszédok közösen ápolják a kertjeiket és a közös zöld területeket. - Die Nachbarn pflegen gemeinsam ihre Gärten und die gemeinsamen Grünflächen.
39. A város tisztaságának megőrzésében az iskolák is fontos szerepet játszanak. - Die Schulen spielen eine wichtige Rolle bei der Erhaltung der Sauberkeit der Stadt.
40. A közösségi takarításnak köszönhetően mindenki tiszta környezetben élhet. - Dank der gemeinschaftlichen Reinigung kann jeder in einer sauberen Umgebung leben.
41. A közterületek rendezett állapotának megőrzése érdekében az emberek folyamatosan dolgoznak. - Die Menschen arbeiten kontinuierlich daran, die Ordnung auf öffentlichen Plätzen zu bewahren.
42. Az önkéntesek segítenek az iskoláknak a tisztasági napok megszervezésében. - Die Freiwilligen helfen den Schulen bei der Organisation der Sauberkeitstage.
43. A környezetvédelemhez való hozzájárulás mindenkitől elvárt. - Es wird von jedem erwartet, einen Beitrag zum Umweltschutz zu leisten.
44. A helyiek gyakran részt vesznek a város tisztítási rendezvényein. - Die Einheimischen nehmen oft an den Reinigungsveranstaltungen der Stadt teil.
45. A városvezetés támogatja a közösségi takarítási akciókat. - Die Stadtführung unterstützt die gemeinschaftlichen Reinigungsaktionen.
46. A környezet tisztasága nemcsak a város, hanem az emberek egészségének is fontos. - Die Sauberkeit der Umgebung ist nicht nur für die Stadt, sondern auch für die Gesundheit der Menschen wichtig.
47. Az iskolák szoros kapcsolatot tartanak a város tisztaságáért felelős csoportokkal. - Die Schulen stehen in engem Kontakt mit den Gruppen, die für die Sauberkeit der Stadt verantwortlich sind.
48. A közösségi programok minden évben egyre több résztvevőt vonzanak. - Die Gemeinschaftsprogramme ziehen jedes Jahr mehr Teilnehmer an.
49. A helyiek a közös cél érdekében egyre inkább együtt dolgoznak. - Die Einheimischen arbeiten immer mehr zusammen für das gemeinsame Ziel.
50. A város tisztaságának megőrzése közös felelősség. - Die Erhaltung der Sauberkeit der Stadt ist eine gemeinsame Verantwortung.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Niveau A2 (Version 2)

Bearbeiten
1. A városban számos kezdeményezés indult a környezet védelme érdekében. - In der Stadt wurden zahlreiche Initiativen zum Schutz der Umwelt gestartet.
2. A lakosok egyre inkább odafigyelnek arra, hogy tisztán tartsák a környezetüket. - Die Bewohner achten immer mehr darauf, ihre Umgebung sauber zu halten.
3. Az önkormányzat évről évre szervez takarító akciókat, amelyeken mindenki részt vehet. - Die Stadtverwaltung organisiert jedes Jahr Reinigungsaktionen, an denen jeder teilnehmen kann.
4. A közterületek tisztántartása közös felelősség, amit minden lakos vállal. - Die Sauberhaltung öffentlicher Plätze ist eine gemeinsame Verantwortung, die jeder Bewohner übernimmt.
5. A szomszédok közösen tisztítják meg a parkokat, hogy azok szép és biztonságos helyek legyenek. - Die Nachbarn reinigen gemeinsam die Parks, damit sie schöne und sichere Orte bleiben.
6. Az iskolákban egyre több programot indítanak a környezet védelméről. - In den Schulen werden immer mehr Programme zum Schutz der Umwelt gestartet.
7. A gyerekek már kicsi koruktól tanulják, hogyan óvják a környezetet. - Schon in jungen Jahren lernen Kinder, wie sie die Umwelt schützen können.
8. A városban rendszeresen szerveznek közösségi takarításokat, hogy a közterületek mindig tiszták legyenek. - In der Stadt werden regelmäßig gemeinschaftliche Reinigungsaktionen organisiert, damit die öffentlichen Plätze immer sauber sind.
9. A szelektív hulladékgyűjtés segít csökkenteni a szemét mennyiségét és védi a természetet. - Die getrennte Müllsammlung hilft, die Menge des Abfalls zu reduzieren und schützt die Natur.
10. A zöld területek karbantartása nemcsak a tisztaságot biztosítja, hanem a város esztétikáját is javítja. - Die Pflege von Grünflächen sorgt nicht nur für Sauberkeit, sondern verbessert auch das Stadtbild.
11. Az emberek egyre többet foglalkoznak a környezetvédelmi problémákkal, és próbálnak változtatni a szokásaikon. - Die Menschen befassen sich immer mehr mit Umweltproblemen und versuchen, ihre Gewohnheiten zu ändern.
12. A városi közlekedési eszközök tisztántartása hozzájárul a tiszta és biztonságos közlekedéshez. - Die Sauberhaltung der städtischen Verkehrsmittel trägt zu einer sauberen und sicheren Fortbewegung bei.
13. A helyi önkormányzat az évek során számos új szabályozást vezetett be a közterületek tisztán tartására. - Die lokale Stadtverwaltung hat im Laufe der Jahre viele neue Vorschriften zur Sauberhaltung öffentlicher Plätze eingeführt.
14. Az emberek jobban odafigyelnek a szelektív hulladékgyűjtésre, mivel egyre fontosabbá válik a fenntarthatóság. - Die Menschen achten mehr auf die getrennte Müllsammlung, da Nachhaltigkeit immer wichtiger wird.
15. A parkok és a játszóterek tisztán tartása nemcsak esztétikai, hanem biztonsági szempontból is fontos. - Die Sauberhaltung von Parks und Spielplätzen ist sowohl aus ästhetischen als auch aus Sicherheitsgründen wichtig.
16. A városvezetés különböző programokat szervez a tisztaság fenntartására, hogy a lakosok aktívan részt vegyenek. - Die Stadtverwaltung organisiert verschiedene Programme zur Aufrechterhaltung der Sauberkeit, damit die Bewohner aktiv teilnehmen.
17. A közlekedési eszközök rendszeres tisztítása elengedhetetlen a kellemes utazási élményhez. - Die regelmäßige Reinigung der Verkehrsmittel ist unerlässlich für ein angenehmes Reiseerlebnis.
18. Az önkormányzat egyre több zöld megoldást alkalmaz a város tisztán tartására. - Die Stadtverwaltung setzt immer mehr grüne Lösungen ein, um die Stadt sauber zu halten.
19. Az emberek közötti összefogás segít a környezet tisztán tartásában. - Die Zusammenarbeit der Menschen hilft, die Umwelt sauber zu halten.
20. A városi tisztaság fenntartása nemcsak az önkormányzat feladata, hanem mindenki közös felelőssége. - Die Aufrechterhaltung der städtischen Sauberkeit ist nicht nur Aufgabe der Stadtverwaltung, sondern eine gemeinsame Verantwortung aller.
21. A közterületeken elhelyezett szemetesek segítenek abban, hogy ne legyen szemét az utcákon. - Die auf den öffentlichen Plätzen aufgestellten Mülleimer helfen, den Müll auf den Straßen zu vermeiden.
22. A közlekedési lámpák környéke is tisztán van tartva, hogy a város minden része rendezett legyen. - Auch der Bereich um die Ampeln wird sauber gehalten, damit jeder Teil der Stadt ordentlich ist.
23. A szomszédságok közösen gondoskodnak a közterületek tisztaságáról. - Die Nachbarschaften sorgen gemeinsam für die Sauberkeit der öffentlichen Plätze.
24. A takarítás során a helyiek összegyűjtik a szemetet, hogy a város még szebb legyen. - Während der Reinigung sammeln die Einheimischen den Müll, damit die Stadt noch schöner wird.
25. Az önkéntesek segítenek a parkok tisztán tartásában, hogy azok mindenki számára élvezhetőek legyenek. - Freiwillige helfen, die Parks sauber zu halten, damit sie für alle genießbar sind.
26. A közlekedési eszközök tisztaságát naponta ellenőrzik, hogy mindenki kényelmesen utazhasson. - Die Sauberkeit der Verkehrsmittel wird täglich überprüft, damit jeder bequem reisen kann.
27. Az iskolákban is tanítják a gyerekeknek, hogyan óvják a környezetet és tartsák tisztán a közterületeket. - In den Schulen wird den Kindern beigebracht, wie sie die Umwelt schützen und öffentliche Plätze sauber halten.
28. A közterületeken minden nap takarítanak, hogy mindig tiszták legyenek. - Auf den öffentlichen Plätzen wird jeden Tag gereinigt, damit sie immer sauber sind.
29. A város lakosai egyre inkább hozzájárulnak a tisztaság fenntartásához. - Die Bewohner der Stadt tragen zunehmend zur Aufrechterhaltung der Sauberkeit bei.
30. Az önkormányzat tisztasági napokat szervez, hogy a lakosok együtt tisztíthassák meg a várost. - Die Stadtverwaltung organisiert Sauberkeitstage, an denen die Bewohner die Stadt gemeinsam reinigen können.
31. Az emberek figyelnek arra, hogy ne hagyjanak szemetet a parkokban és az utcákon. - Die Menschen achten darauf, keinen Müll in den Parks und auf den Straßen zu hinterlassen.
32. A városban mindenki számára elérhetők a hulladékgyűjtő pontok. - In der Stadt gibt es für alle zugängliche Müllsammelstellen.
33. A tisztasági akciók segítenek abban, hogy a közterületek szép és rendezett helyek legyenek. - Die Reinigungsaktionen helfen, dass öffentliche Plätze schöne und ordentliche Orte werden.
34. A közösségi programok népszerűsítik a környezetvédelmet és a tisztaság fenntartását. - Gemeinschaftsprogramme fördern den Umweltschutz und die Aufrechterhaltung der Sauberkeit.
35. Az önkormányzat a helyi iskolákkal együttműködve szervez programokat a fiatalok számára. - Die Stadtverwaltung organisiert in Zusammenarbeit mit den lokalen Schulen Programme für die Jugendlichen.
36. Az iskolákban rendszeresen tartanak versenyeket, amelyek célja a környezet tisztántartása. - In den Schulen werden regelmäßig Wettbewerbe organisiert, deren Ziel es ist, die Umwelt sauber zu halten.
37. A közterületek rendszeres takarítása növeli a város vonzerejét. - Die regelmäßige Reinigung öffentlicher Plätze erhöht die Attraktivität der Stadt.
38. A szomszédságokban gyakran szerveznek szemétszedő akciókat, hogy tisztán tartsák a közterületeket. - In den Nachbarschaften werden oft Müllsammelaktionen organisiert, um öffentliche Plätze sauber zu halten.
39. A város vezetése folyamatosan dolgozik a tisztaság megőrzésén. - Die Stadtverwaltung arbeitet ständig daran, die Sauberkeit zu bewahren.
40. A közlekedési eszközöket rendszeresen tisztítják, hogy utazás közben ne legyenek kellemetlenek. - Die Verkehrsmittel werden regelmäßig gereinigt, damit die Fahrten angenehm bleiben.
41. A környezet tisztasága mindenki érdeke, ezért fontos a közösségi összefogás. - Die Sauberkeit der Umwelt ist im Interesse aller, deshalb ist gemeinschaftliche Zusammenarbeit wichtig.
42. A városi tisztaság megőrzése érdekében minden lakos aktívan részt vesz a közösségi programokban. - Um die Sauberkeit der Stadt zu erhalten, nimmt jeder Bewohner aktiv an den Gemeinschaftsprogrammen teil.
43. A helyi közösségek erőfeszítései segítenek abban, hogy a város mindig tiszta és rendezett legyen. - Die Anstrengungen der lokalen Gemeinschaften helfen, die Stadt immer sauber und ordentlich zu halten.
44. A rendszeres takarításnak köszönhetően a közterületek mindig vonzó látványt nyújtanak. - Dank der regelmäßigen Reinigung bieten die öffentlichen Plätze immer einen attraktiven Anblick.
45. A közlekedési eszközök tisztántartása segít elkerülni a szennyeződések gyors terjedését. - Die Sauberhaltung der Verkehrsmittel hilft, eine schnelle Ausbreitung von Verschmutzungen zu vermeiden.
46. A helyi környezetvédelmi szervezetek is aktívan részt vesznek a takarítási akciókban. - Auch lokale Umweltorganisationen nehmen aktiv an den Reinigungsaktionen teil.
47. A közterületeken elhelyezett tájékoztatók segítenek tudatosítani a tisztaság fontosságát. - Die an öffentlichen Plätzen aufgestellten Informationsschilder helfen, die Bedeutung der Sauberkeit bewusst zu machen.
48. A helyi közösségi házak segítenek a tisztaság fenntartásában a különböző programjaikkal. - Die lokalen Gemeindezentren helfen, die Sauberkeit mit ihren verschiedenen Programmen zu erhalten.
49. A városban a lakosok minden évben egyre több szemetet gyűjtenek össze közösen. - In der Stadt sammeln die Bewohner jedes Jahr immer mehr Müll gemeinsam.
50. A közösségi programok segítenek abban, hogy mindenki felelősséget vállaljon a város tisztaságáért. - Die Gemeinschaftsprogramme helfen, dass jeder Verantwortung für die Sauberkeit der Stadt übernimmt.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Niveau A2 (Version 3)

Bearbeiten
1. A városban sok olyan kezdeményezés van, amely a környezet védelmét célozza. - In der Stadt gibt es viele Initiativen, die den Umweltschutz zum Ziel haben.
2. Az emberek egyre jobban tisztában vannak a környezetvédelem fontosságával. - Die Menschen sind sich immer mehr der Bedeutung des Umweltschutzes bewusst.
3. A közterületek tisztán tartása közös feladat, amelyhez mindenki hozzájárul. - Die Sauberhaltung öffentlicher Plätze ist eine gemeinsame Aufgabe, zu der jeder beiträgt.
4. A szomszédok rendszeresen összefognak, hogy megtisztítsák a parkokat. - Die Nachbarn arbeiten regelmäßig zusammen, um die Parks zu reinigen.
5. Az iskolákban a gyerekek már kiskoruktól tanulják, hogyan óvják a környezetet. - In den Schulen lernen die Kinder schon früh, wie sie die Umwelt schützen können.
6. Minden évben közösségi takarítást szerveznek, amelyen bárki részt vehet. - Jedes Jahr wird eine Gemeinschaftsreinigung organisiert, an der jeder teilnehmen kann.
7. A város vezetése minden hónapban takarítási akciókat indít a tisztaság fenntartása érdekében. - Die Stadtverwaltung startet jeden Monat Reinigungsaktionen, um die Sauberkeit zu bewahren.
8. A közlekedési eszközöket naponta takarítják, hogy mindig tiszták legyenek. - Die Verkehrsmittel werden täglich gereinigt, damit sie immer sauber sind.
9. A lakosok aktívan részt vesznek a szemétszedési kampányokban, hogy tisztán tartsák a várost. - Die Bewohner nehmen aktiv an den Müllsammelaktionen teil, um die Stadt sauber zu halten.
10. A szelektív hulladékgyűjtés fontossága egyre inkább elterjedt a városban. - Die Bedeutung der getrennten Müllsammlung verbreitet sich zunehmend in der Stadt.
11. Az önkormányzat zöld megoldásokat keres, hogy fenntartja a város tisztaságát. - Die Stadtverwaltung sucht nach grünen Lösungen, um die Sauberkeit der Stadt aufrechtzuerhalten.
12. A helyi lakosok közösen dolgoznak azon, hogy a közterületek rendezettek és tiszták legyenek. - Die lokalen Bewohner arbeiten gemeinsam daran, die öffentlichen Plätze ordentlich und sauber zu halten.
13. Az önkéntesek segítenek a közparkok takarításában, hogy azok mindenki számára élvezhetők legyenek. - Freiwillige helfen bei der Reinigung der öffentlichen Parks, damit sie für alle genießbar sind.
14. A tiszta közterületek fontosak, mert mindenki ezen a helyeken pihenhet és kikapcsolódhat. - Saubere öffentliche Plätze sind wichtig, weil jeder dort entspannen und sich erholen kann.
15. A városban elérhetők a különböző hulladékgyűjtő pontok, hogy a szemét könnyen elérhető legyen. - In der Stadt gibt es verschiedene Müllsammelstellen, damit der Müll leicht entsorgt werden kann.
16. A tisztasági akciókat gyakran iskolaidőben tartják, így a diákok is aktívan részt vesznek. - Die Reinigungsaktionen werden oft während der Schulzeit durchgeführt, sodass auch die Schüler aktiv teilnehmen.
17. A közlekedési eszközök tisztántartására nagy hangsúlyt fektetnek a városban. - In der Stadt wird großen Wert auf die Sauberhaltung der Verkehrsmittel gelegt.
18. A környezetvédelem érdekében sokan választják a kerékpárt vagy a gyalogos közlekedést. - Zum Schutz der Umwelt wählen viele das Fahrrad oder gehen zu Fuß.
19. A város parkjaiban minden hónapban tisztítást végeznek, hogy azok mindig szép állapotban legyenek. - In den Stadtparks wird jeden Monat eine Reinigung durchgeführt, damit sie immer in gutem Zustand sind.
20. Az emberek igyekeznek a házaik körül is rendet tartani, hogy ne szemeteljenek a közterületeken. - Die Menschen bemühen sich, auch um ihre Häuser Ordnung zu halten, damit auf öffentlichen Plätzen kein Müll liegt.
21. A közösségi programok segítségével a városlakók együtt dolgoznak a tiszta környezet megteremtésén. - Mithilfe von Gemeinschaftsprogrammen arbeiten die Stadtbewohner zusammen an einer sauberen Umgebung.
22. A hulladékok szelektív gyűjtésének fontosságát már a gyermekek is megértik. - Schon die Kinder verstehen die Bedeutung der getrennten Müllsammlung.
23. A helyi iskolák zöld programokat indítottak, amelyek a környezet védelmét célozzák. - Die örtlichen Schulen haben grüne Programme gestartet, die den Umweltschutz fördern.
24. A város tisztasága érdekében mindenki egyformán felelős. - Jeder ist gleichermaßen verantwortlich für die Sauberkeit der Stadt.
25. A közlekedési eszközök tisztántartásában a helyi közlekedési vállalatok is részt vesznek. - Die lokalen Verkehrsbetriebe sind auch an der Sauberhaltung der Verkehrsmittel beteiligt.
26. Az önkormányzat különböző tájékoztatókat helyezett el a közterületeken a helyes hulladékkezelésről. - Die Stadtverwaltung hat verschiedene Informationsschilder auf öffentlichen Plätzen zum richtigen Umgang mit Müll aufgestellt.
27. A szomszédságok közötti együttműködés elengedhetetlen a közterületek tisztán tartásában. - Die Zusammenarbeit zwischen den Nachbarschaften ist unerlässlich für die Sauberhaltung öffentlicher Plätze.
28. A közterületeken elhelyezett szemetesek segítenek abban, hogy mindenki könnyen megszabaduljon a hulladéktól. - Die auf öffentlichen Plätzen aufgestellten Mülleimer helfen jedem, seinen Abfall einfach loszuwerden.
29. A zöld területek rendben tartásában a lakosok önkéntes munkája is nagy szerepet játszik. - Die freiwillige Arbeit der Bewohner spielt eine große Rolle bei der Pflege der Grünflächen.
30. A város tisztántartásához mindenki hozzájárulhat a mindennapi döntéseivel. - Jeder kann mit seinen alltäglichen Entscheidungen zur Sauberkeit der Stadt beitragen.
31. Az önkormányzat különböző rendezvényeket szervez, hogy felhívja a figyelmet a környezetvédelemre. - Die Stadtverwaltung organisiert verschiedene Veranstaltungen, um auf den Umweltschutz aufmerksam zu machen.
32. A lakosok közösen gondoskodnak arról, hogy a közterületek tiszták és rendezettek legyenek. - Die Bewohner sorgen gemeinsam dafür, dass die öffentlichen Plätze sauber und ordentlich bleiben.
33. Az iskolák és a helyi közösségek egyre inkább együtt dolgoznak a város tisztán tartásán. - Schulen und lokale Gemeinschaften arbeiten immer mehr zusammen, um die Stadt sauber zu halten.
34. A közlekedési eszközöket nemcsak tisztítják, hanem rendszeresen fertőtlenítik is, hogy biztonságosak legyenek. - Die Verkehrsmittel werden nicht nur gereinigt, sondern auch regelmäßig desinfiziert, damit sie sicher sind.
35. Az emberek számára egyre fontosabbá válik, hogy tisztán tartsák a környezetüket. - Es wird immer wichtiger für die Menschen, ihre Umgebung sauber zu halten.
36. A szomszédságok minden évben közösen szerveznek szemétszedést, hogy tisztán tartsák a várost. - In den Nachbarschaften wird jedes Jahr gemeinsam eine Müllsammelaktion organisiert, um die Stadt sauber zu halten.
37. A hulladéknak a megfelelő helyre történő elhelyezése segít a tisztaság fenntartásában. - Das richtige Entsorgen von Abfall hilft, die Sauberkeit aufrechtzuerhalten.
38. A közterületeken elhelyezett információs táblák segítenek a lakosoknak a hulladék megfelelő kezelésében. - Die auf den öffentlichen Plätzen aufgestellten Informationstafeln helfen den Bewohnern, den Müll richtig zu entsorgen.
39. A város vezetése különböző szabályozásokat hozott a közterületek tisztán tartására. - Die Stadtverwaltung hat verschiedene Vorschriften zur Sauberhaltung öffentlicher Plätze erlassen.
40. A közlekedési eszközöket minden nap takarítják, hogy azok mindig tiszták legyenek. - Die Verkehrsmittel werden jeden Tag gereinigt, damit sie immer sauber sind.
41. A város zöld területeinek gondozásában a lakosok aktívan részt vesznek. - Die Bewohner nehmen aktiv an der Pflege der Grünflächen der Stadt teil.
42. A takarítási akciók során a lakosok közösen dolgoznak a város tisztán tartásán. - Während der Reinigungsaktionen arbeiten die Bewohner gemeinsam daran, die Stadt sauber zu halten.
43. A közterületeken elhelyezett szemetesek segítenek abban, hogy ne legyen szemét az utcákon. - Die an öffentlichen Plätzen aufgestellten Mülleimer helfen, den Müll auf den Straßen zu vermeiden.
44. A város vezetése folyamatosan dolgozik a közterületek tisztán tartásán. - Die Stadtverwaltung arbeitet kontinuierlich daran, die öffentlichen Plätze sauber zu halten.
45. A közlekedési eszközök tisztántartása mindenki számára fontos, hogy kényelmesen utazhasson. - Die Sauberhaltung der Verkehrsmittel ist für alle wichtig, damit jeder bequem reisen kann.
46. Az emberek egyre inkább odafigyelnek a szelektív hulladékgyűjtésre, hogy csökkentsék a szemét mennyiségét. - Die Menschen achten immer mehr auf die getrennte Müllsammlung, um die Menge des Abfalls zu reduzieren.
47. A város parkjaiban minden nap takarítanak, hogy azok tiszták és rendezettek legyenek. - In den Stadtparks wird jeden Tag gereinigt, damit sie sauber und ordentlich bleiben.
48. A közlekedési eszközök tisztán tartása hozzájárul a tiszta város kialakításához. - Die Sauberhaltung der Verkehrsmittel trägt zur Schaffung einer sauberen Stadt bei.
49. A közterületek tisztántartása segít, hogy a város vonzóbbá váljon a turisták számára. - Die Sauberhaltung öffentlicher Plätze hilft, die Stadt für Touristen attraktiver zu machen.
50. A közösségi programok segítenek abban, hogy mindenki hozzájáruljon a város tisztán tartásához. - Gemeinschaftsprogramme helfen, dass jeder zur Sauberhaltung der Stadt beiträgt.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Niveau B1 (Version 1)

Bearbeiten
1. A városban különböző programok segítenek fenntartani a tisztaságot, és mindenkinek lehetősége van részt venni bennük. - In der Stadt gibt es verschiedene Programme, die dazu beitragen, die Sauberkeit zu erhalten, und jeder hat die Möglichkeit, daran teilzunehmen.
2. A lakosok egyre inkább tudatában vannak annak, hogy a környezet védelme közös felelősségünk. - Die Bewohner sind sich immer mehr bewusst, dass der Umweltschutz eine gemeinsame Verantwortung ist.
3. A közösségi akciók, mint például a szemétszedés, segítenek abban, hogy a város tisztább és vonzóbb legyen. - Gemeinschaftsaktionen wie Müllsammeln tragen dazu bei, dass die Stadt sauberer und attraktiver wird.
4. A helyi önkormányzat évente szervez olyan eseményeket, amelyek célja a környezet tisztántartása. - Die lokale Stadtverwaltung organisiert jährlich Veranstaltungen, deren Ziel es ist, die Umwelt sauber zu halten.
5. A közterületek tisztaságáért minden lakos felelős, ezért a lakóközösségek együtt dolgoznak ezen. - Für die Sauberkeit der öffentlichen Plätze ist jeder Bewohner verantwortlich, weshalb die Nachbarschaften gemeinsam daran arbeiten.
6. Az önkormányzat évről évre új programokat indít a hulladékcsökkentés érdekében, és nagy hangsúlyt fektet a szemléletformálásra. - Die Stadtverwaltung startet jedes Jahr neue Programme zur Abfallverringerung und legt großen Wert auf Bewusstseinsbildung.
7. A városi parkokban rendszeres takarítási napokat tartanak, ahol bárki segíthet a rend fenntartásában. - In den Stadtparks werden regelmäßig Reinigungstage abgehalten, an denen jeder helfen kann, die Ordnung zu wahren.
8. A közlekedési eszközöket nemcsak rendszeresen tisztítják, hanem évente egyszer teljes körű fertőtlenítést is végeznek. - Die Verkehrsmittel werden nicht nur regelmäßig gereinigt, sondern es wird auch einmal jährlich eine gründliche Desinfektion durchgeführt.
9. A lakosok egyre inkább szétválasztják a szelektív hulladékot, hogy csökkentsék a környezetre gyakorolt hatásukat. - Die Bewohner trennen immer mehr ihren Müll, um ihre Auswirkungen auf die Umwelt zu verringern.
10. Az iskolák és más helyi intézmények egyre több környezetvédelmi oktatási programot szerveznek, hogy a jövő generációi is tudatosan védjék a környezetet. - Schulen und andere lokale Institutionen organisieren immer mehr Umweltbildungsprogramme, damit auch die zukünftigen Generationen bewusst die Umwelt schützen.
11. A közterületeken elhelyezett tájékoztatók és figyelmeztető táblák segítenek abban, hogy mindenki betartja a tisztasági szabályokat. - Die an öffentlichen Plätzen aufgestellten Informations- und Warnschilder helfen, dass jeder die Sauberkeitsregeln einhält.
12. A város vezetése folyamatosan dolgozik azon, hogy olyan intézkedéseket hozzon, amelyek segítik a közterületek tisztán tartását. - Die Stadtverwaltung arbeitet kontinuierlich daran, Maßnahmen zu ergreifen, die dabei helfen, die öffentlichen Plätze sauber zu halten.
13. A hulladékgyűjtő rendszert folyamatosan fejlesztik, hogy a város tisztán tartható legyen. - Das Müllsammelsystem wird kontinuierlich weiterentwickelt, damit die Stadt sauber gehalten werden kann.
14. A tisztántartás érdekében egyre több városlakó dönt úgy, hogy csatlakozik a közösségi takarítási akciókhoz. - Immer mehr Stadtbewohner entscheiden sich, an den gemeinschaftlichen Reinigungsaktionen teilzunehmen, um die Sauberkeit zu erhalten.
15. A város számos zöld programot indított, amelyek célja a hulladék mennyiségének csökkentése és a környezet védelme. - Die Stadt hat zahlreiche grüne Programme gestartet, deren Ziel es ist, die Müllmenge zu verringern und die Umwelt zu schützen.
16. A közterületeken lévő szemetesek mellett gyakran találkozhatunk újrahasznosító gyűjtőpontokkal is. - Neben den Mülleimern auf den öffentlichen Plätzen finden wir häufig auch Recyclingstationen.
17. A helyi közösségek mindent megtesznek annak érdekében, hogy a parkok és a közterületek tiszták maradjanak. - Die lokalen Gemeinschaften tun ihr Bestes, damit die Parks und öffentlichen Plätze sauber bleiben.
18. A közlekedési eszközök rendszeres tisztítása nemcsak esztétikai, hanem higiéniai szempontból is nagyon fontos. - Die regelmäßige Reinigung der Verkehrsmittel ist nicht nur aus ästhetischen, sondern auch aus hygienischen Gründen sehr wichtig.
19. Az emberek ma már egyre inkább hajlandóak saját maguk is aktívan hozzájárulni a tisztaság fenntartásához. - Die Menschen sind heute zunehmend bereit, aktiv zur Aufrechterhaltung der Sauberkeit beizutragen.
20. A helyi hatóságok folyamatosan figyelemmel kísérik a közterületek állapotát, és ha szükséges, azonnal intézkednek. - Die lokalen Behörden überwachen ständig den Zustand der öffentlichen Plätze und ergreifen sofort Maßnahmen, wenn es nötig ist.
21. A környezetvédelmi szervezetek gyakran szerveznek szemétgyűjtési akciókat, hogy felhívják a figyelmet a tisztaság fontosságára. - Umweltorganisationen organisieren oft Müllsammelaktionen, um auf die Bedeutung der Sauberkeit aufmerksam zu machen.
22. A zöld területek tisztán tartása érdekében a lakosok közösen dolgoznak a közparkok rendbetételén. - Um die Grünflächen sauber zu halten, arbeiten die Bewohner gemeinsam daran, die Stadtparks in Ordnung zu bringen.
23. A szelektív hulladékgyűjtés előnyei már széles körben elismertek, és egyre többen követik ezt a gyakorlatot. - Die Vorteile der getrennten Müllsammlung sind inzwischen weit anerkannt, und immer mehr Menschen folgen dieser Praxis.
24. A közlekedési eszközök tisztántartása érdekében új technológiai megoldásokat alkalmaznak, hogy gyorsabban és hatékonyabban végezhessék el a munkát. - Um die Verkehrsmittel sauber zu halten, werden neue technologische Lösungen angewendet, damit die Arbeit schneller und effizienter erledigt werden kann.
25. A városlakók egyre inkább tudatosan választanak környezetbarát közlekedési módokat, mint például a kerékpározás vagy a gyaloglás. - Die Stadtbewohner wählen zunehmend bewusst umweltfreundliche Verkehrsmittel wie Fahrradfahren oder zu Fuß gehen.
26. A közterületeken elhelyezett tájékoztató táblák segítenek, hogy a lakosok jobban odafigyeljenek a tisztaságra. - Die auf öffentlichen Plätzen aufgestellten Informationstafeln helfen den Bewohnern, mehr auf die Sauberkeit zu achten.
27. Az önkormányzat folyamatosan fejleszti azokat a programokat, amelyek a város tisztaságát szolgálják. - Die Stadtverwaltung entwickelt kontinuierlich Programme, die der Sauberkeit der Stadt dienen.
28. A helyi közösségek rendszeresen tartanak szemétszedési napokat, amelyeken bárki részt vehet. - Die lokalen Gemeinschaften veranstalten regelmäßig Müllsammeltage, an denen jeder teilnehmen kann.
29. A közlekedési vállalatok minden hónapban végeznek tisztítást és karbantartást, hogy biztosítsák a tiszta és kényelmes utazásokat. - Die Verkehrsbetriebe führen jeden Monat Reinigungs- und Wartungsarbeiten durch, um eine saubere und bequeme Fahrt zu gewährleisten.
30. A közösségi programok segítségével a városlakók együtt dolgoznak a környezet védelme érdekében. - Mit Hilfe von Gemeinschaftsprogrammen arbeiten die Stadtbewohner zusammen zum Schutz der Umwelt.
31. Az emberek egyre inkább tisztában vannak a zöld területek fenntartásának fontosságával, és aktívan részt vesznek a parkok rendbetételében. - Die Menschen sind sich zunehmend der Bedeutung der Pflege von Grünflächen bewusst und nehmen aktiv an der Pflege der Parks teil.
32. A szeméttelepeken történő hulladékkezelés folyamatosan javul, hogy csökkentsék a környezetre gyakorolt hatást. - Die Abfallbehandlung auf den Mülldeponien wird kontinuierlich verbessert, um die Auswirkungen auf die Umwelt zu verringern.
33. A városvezetés minden évben újabb projekteket indít, amelyek célja a város tisztántartása. - Die Stadtverwaltung startet jedes Jahr neue Projekte, die darauf abzielen, die Stadt sauber zu halten.
34. A lakosok környezettudatos magatartása kulcsszerepet játszik a város tisztántartásában. - Das umweltbewusste Verhalten der Bewohner spielt eine Schlüsselrolle bei der Sauberhaltung der Stadt.
35. A közlekedési eszközök tisztántartása mellett fontos, hogy a város zöld területeit is megőrizzük. - Neben der Sauberhaltung der Verkehrsmittel ist es wichtig, auch die Grünflächen der Stadt zu bewahren.
36. A közterületek tisztántartásában mindenki fontos szerepet játszik, ezért folyamatosan szerveznek közösségi programokat. - Jeder spielt eine wichtige Rolle bei der Sauberhaltung öffentlicher Plätze, weshalb ständig Gemeinschaftsprogramme organisiert werden.
37. A helyi hatóságok és a lakosok közötti együttműködés alapvető a város tisztántartásában. - Die Zusammenarbeit zwischen den lokalen Behörden und den Bewohnern ist entscheidend für die Sauberhaltung der Stadt.
38. A közterületek rendjének megőrzése érdekében különböző szabályokat vezettek be, amelyek mindenki számára kötelezőek. - Um die Ordnung auf den öffentlichen Plätzen zu wahren, wurden verschiedene Regeln eingeführt, die für alle verbindlich sind.
39. A közlekedési eszközök tisztaságának fenntartása érdekében az utasokat is ösztönzik, hogy ne szemeteljenek. - Um die Sauberkeit der Verkehrsmittel zu gewährleisten, werden auch die Fahrgäste dazu angeregt, keinen Müll zu hinterlassen.
40. A város minden évben tisztítást végez a közparkokban és a közterületeken, hogy azok mindig kellemesek legyenek. - Die Stadt führt jedes Jahr eine Reinigung der Stadtparks und öffentlichen Plätze durch, damit sie immer angenehm bleiben.
41. A szemétszedési akciók nemcsak a város tisztántartását segítik, hanem közösségi élményt is adnak a résztvevőknek. - Die Müllsammelaktionen tragen nicht nur zur Sauberhaltung der Stadt bei, sondern bieten den Teilnehmern auch ein Gemeinschaftserlebnis.
42. A lakosok környezetbarát megoldásokat keresnek, hogy csökkentsék a környezetre gyakorolt hatásaikat. - Die Bewohner suchen umweltfreundliche Lösungen, um ihre Auswirkungen auf die Umwelt zu verringern.
43. A helyi közösségek gyakran szerveznek szemétszedési programokat, hogy tisztán tartsák a környezetüket. - Die lokalen Gemeinschaften organisieren oft Müllsammelprogramme, um ihre Umgebung sauber zu halten.
44. A városvezetés az önkéntes munkát is nagyra értékeli, mivel sokan segítenek a környezet tisztán tartásában. - Die Stadtverwaltung schätzt auch die freiwillige Arbeit sehr, da viele bei der Sauberhaltung der Umwelt helfen.
45. A közlekedési eszközök tisztántartása mellett a lakosság is segíthet abban, hogy ne szemeteljenek az utcákon. - Neben der Sauberhaltung der Verkehrsmittel kann auch die Bevölkerung dazu beitragen, dass die Straßen nicht verschmutzt werden.
46. A közterületeken folyamatosan frissítik a hulladékgyűjtő rendszert, hogy a város tisztán tartható legyen. - Das Müllsammelsystem auf den öffentlichen Plätzen wird kontinuierlich aktualisiert, damit die Stadt sauber gehalten werden kann.
47. Az önkéntesek aktívan részt vesznek a város tisztántartásában, és segítenek a közparkok és zöld területek karbantartásában. - Freiwillige nehmen aktiv an der Sauberhaltung der Stadt teil und helfen bei der Pflege der Stadtparks und Grünflächen.
48. A helyi közösségek egyre több zöld kezdeményezést indítanak, amelyek a környezetvédelmet szolgálják. - Die lokalen Gemeinschaften starten immer mehr grüne Initiativen, die dem Umweltschutz dienen.
49. A közterületek tisztaságát megőrizzük, ha mindenki betartja a tisztaságra vonatkozó szabályokat. - Wir bewahren die Sauberkeit öffentlicher Plätze, wenn jeder die Sauberkeitsregeln einhält.
50. A város vezetése minden évben áttekinti a tisztántartási programokat, hogy még hatékonyabbá tegyék azokat. - Die Stadtverwaltung überprüft jedes Jahr die Reinigungsprogramme, um diese noch effektiver zu gestalten.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Niveau B1 (Version 2)

Bearbeiten
1. A városban számos közösségi program segíti a tisztaság megőrzését, és mindenki hozzájárulhat ezekhez. - In der Stadt gibt es zahlreiche Gemeinschaftsprogramme, die die Sauberkeit erhalten helfen, und jeder kann sich daran beteiligen.
2. Az önkormányzat különböző intézkedéseket hozott a közterületek tisztántartásának javítása érdekében. - Die Stadtverwaltung hat verschiedene Maßnahmen ergriffen, um die Sauberhaltung öffentlicher Plätze zu verbessern.
3. A közlekedési eszközöket naponta takarítják, hogy minden utazás kényelmes és tiszta legyen. - Die Verkehrsmittel werden täglich gereinigt, damit jede Fahrt bequem und sauber ist.
4. Az emberek egyre inkább odafigyelnek arra, hogy ne hagyjanak szemetet az utcákon, és a közterületek tisztasága javul. - Die Menschen achten immer mehr darauf, keinen Müll auf den Straßen zu hinterlassen, wodurch die Sauberkeit der öffentlichen Plätze verbessert wird.
5. A városlakók számára a szelektív hulladékgyűjtés már nemcsak egy lehetőség, hanem mindennapi szokássá vált. - Für die Stadtbewohner ist die getrennte Müllsammlung nicht mehr nur eine Möglichkeit, sondern zu einer täglichen Gewohnheit geworden.
6. A közterületek tisztán tartása érdekében folyamatosan új programok indultak, amelyek ösztönzik a lakosokat a közreműködésre. - Um die öffentlichen Plätze sauber zu halten, wurden kontinuierlich neue Programme gestartet, die die Bewohner zur Mitwirkung anregen.
7. A helyi hatóságok minden évben újabb intézkedéseket vezetnek be a város tisztántartásának érdekében. - Die lokalen Behörden führen jedes Jahr neue Maßnahmen ein, um die Stadt sauber zu halten.
8. Az iskolák és egyéb intézmények is aktívan részt vesznek a környezetvédelmi akciókban, hogy felhívják a figyelmet a tisztaság fontosságára. - Schulen und andere Institutionen nehmen aktiv an Umweltaktionen teil, um auf die Bedeutung der Sauberkeit aufmerksam zu machen.
9. A közlekedési eszközök tisztítása mellett külön figyelmet fordítanak a környezetbarát megoldások alkalmazására is. - Neben der Reinigung der Verkehrsmittel wird auch besonderer Wert auf die Anwendung umweltfreundlicher Lösungen gelegt.
10. A közterületek tisztántartása nemcsak az önkormányzat feladata, hanem minden lakosé is. - Die Sauberhaltung öffentlicher Plätze ist nicht nur die Aufgabe der Stadtverwaltung, sondern auch die der Bewohner.
11. A közlekedési eszközök tisztítása nemcsak esztétikai, hanem higiéniai szempontból is kulcsfontosságú. - Die Reinigung der Verkehrsmittel ist nicht nur aus ästhetischen, sondern auch aus hygienischen Gründen von entscheidender Bedeutung.
12. A városvezetés folyamatosan javítja a hulladékgazdálkodási rendszert, hogy hatékonyabban kezeljék a szemétproblémát. - Die Stadtverwaltung verbessert kontinuierlich das Abfallwirtschaftssystem, um das Müllproblem effizienter zu lösen.
13. A lakosok önkéntes munkája segít a közterületek rendben tartásában, és közösségi élményt ad számukra. - Die freiwillige Arbeit der Bewohner trägt zur Ordnung der öffentlichen Plätze bei und bietet ihnen ein Gemeinschaftserlebnis.
14. A közterületeken elhelyezett figyelmeztető táblák segítenek, hogy mindenki betartja a tisztasági szabályokat. - Die auf öffentlichen Plätzen aufgestellten Warnschilder helfen, dass jeder die Sauberkeitsregeln einhält.
15. Minden évben több rendezvényt szerveznek, ahol a lakosok közösen dolgoznak a város tisztán tartásán. - Jedes Jahr werden mehrere Veranstaltungen organisiert, bei denen die Bewohner gemeinsam daran arbeiten, die Stadt sauber zu halten.
16. A helyi közösségek aktívan részt vesznek a parkok és zöld területek rendbetételében, hogy azok mindig vonzóak maradjanak. - Die lokalen Gemeinschaften nehmen aktiv an der Pflege der Parks und Grünflächen teil, damit diese immer attraktiv bleiben.
17. Az önkormányzat és a lakosok közötti szoros együttműködés elengedhetetlen a város tisztántartásához. - Eine enge Zusammenarbeit zwischen der Stadtverwaltung und den Bewohnern ist unerlässlich für die Sauberhaltung der Stadt.
18. A szemétszedési akciók nemcsak a város tisztántartását segítik, hanem erősítik a közösség összetartását is. - Die Müllsammelaktionen tragen nicht nur zur Sauberhaltung der Stadt bei, sondern stärken auch den Zusammenhalt der Gemeinschaft.
19. Az emberek egyre inkább figyelnek arra, hogy a parkokban és más zöld területeken ne szemeteljenek. - Die Menschen achten immer mehr darauf, in Parks und anderen Grünflächen keinen Müll zu hinterlassen.
20. A közlekedési eszközök karbantartása és tisztítása nemcsak a kényelmet biztosítja, hanem hozzájárul a város tisztaságához is. - Die Wartung und Reinigung der Verkehrsmittel sorgt nicht nur für Komfort, sondern trägt auch zur Sauberkeit der Stadt bei.
21. A városlakók számára a környezetvédelmi intézkedések már mindennapi életük részévé váltak. - Für die Stadtbewohner sind Umweltmaßnahmen bereits ein Teil ihres täglichen Lebens geworden.
22. A közterületek tisztán tartása érdekében a lakosok egyre inkább odafigyelnek arra, hogy ne hagyjanak szemetet maguk után. - Um die Sauberkeit öffentlicher Plätze zu gewährleisten, achten die Bewohner immer mehr darauf, keinen Müll zurückzulassen.
23. A közlekedési eszközök tisztántartása mellett egyre többen használnak környezetbarát közlekedési módokat. - Neben der Sauberhaltung der Verkehrsmittel nutzen immer mehr Menschen umweltfreundliche Verkehrsmittel.
24. Az önkormányzat figyelemmel kíséri a hulladékkezelési rendszert, hogy a város tisztán tartható legyen. - Die Stadtverwaltung überwacht das Abfallmanagementsystem, damit die Stadt sauber gehalten werden kann.
25. Az emberek egyre inkább tudatosan választják azokat a megoldásokat, amelyek a környezet védelmét szolgálják. - Die Menschen wählen zunehmend bewusst Lösungen, die dem Umweltschutz dienen.
26. A közterületek tisztántartásában fontos szerepet játszanak a közösségi programok és akciók. - Gemeinschaftsprogramme und Aktionen spielen eine wichtige Rolle bei der Sauberhaltung öffentlicher Plätze.
27. A városvezetés évről évre új projekteket indít, hogy még hatékonyabban tartsa tisztán a közterületeket. - Die Stadtverwaltung startet jedes Jahr neue Projekte, um die öffentlichen Plätze noch effektiver sauber zu halten.
28. A szemétszedési programok nemcsak a város tisztántartásához járulnak hozzá, hanem közösségi élményeket is nyújtanak. - Die Müllsammelprogramme tragen nicht nur zur Sauberhaltung der Stadt bei, sondern bieten auch Gemeinschaftserlebnisse.
29. A közlekedési eszközök tisztítása mellett külön figyelmet fordítanak arra is, hogy az utasok kényelmesen utazhassanak. - Neben der Reinigung der Verkehrsmittel wird auch darauf geachtet, dass die Fahrgäste bequem reisen können.
30. A zöld területek és parkok tisztán tartásában mindenkinek fontos szerepe van. - Jeder spielt eine wichtige Rolle bei der Sauberhaltung der Grünflächen und Parks.
31. A lakosok egyre inkább hajlandóak részt venni a környezetvédelmi akciókban és közösségi takarítási programokban. - Die Bewohner sind zunehmend bereit, an Umweltaktionen und gemeinschaftlichen Reinigungsprogrammen teilzunehmen.
32. A városvezetés minden évben folyamatosan javítja a közterületek tisztántartására vonatkozó intézkedéseket. - Die Stadtverwaltung verbessert jedes Jahr kontinuierlich die Maßnahmen zur Sauberhaltung öffentlicher Plätze.
33. A helyi közösségek egyre inkább hozzájárulnak a város tisztántartásához, és számos környezetvédelmi projektet indítanak. - Die lokalen Gemeinschaften tragen immer mehr zur Sauberhaltung der Stadt bei und starten zahlreiche Umweltprojekte.
34. A városlakók folyamatosan igyekeznek tisztán tartani a közterületeket, hogy a jövő generációi is élvezhessék ezeket a helyeket. - Die Stadtbewohner bemühen sich kontinuierlich, die öffentlichen Plätze sauber zu halten, damit auch zukünftige Generationen diese Orte genießen können.
35. A közlekedési eszközök tisztántartásában és karbantartásában az önkormányzat folyamatosan együttműködik a közlekedési cégekkel. - Bei der Reinigung und Wartung der Verkehrsmittel arbeitet die Stadtverwaltung kontinuierlich mit den Verkehrsbetrieben zusammen.
36. A közterületek rendjének fenntartása érdekében a helyi hatóságok különböző intézkedéseket hoztak. - Um die Ordnung auf öffentlichen Plätzen zu wahren, haben die lokalen Behörden verschiedene Maßnahmen ergriffen.
37. A városlakók aktívan részt vesznek a zöld területek, parkok és közterületek rendbetételében. - Die Stadtbewohner nehmen aktiv an der Pflege der Grünflächen, Parks und öffentlichen Plätze teil.
38. A közterületek tisztán tartása érdekében a városvezetés folyamatosan dolgozik új megoldások bevezetésén. - Um die öffentlichen Plätze sauber zu halten, arbeitet die Stadtverwaltung kontinuierlich an der Einführung neuer Lösungen.
39. A város tisztántartásában minden lakos felelősséggel tartozik, és együtt kell működniük a közösségi programokban. - Bei der Sauberhaltung der Stadt ist jeder Bewohner verantwortlich und sollte bei den Gemeinschaftsprogrammen zusammenarbeiten.
40. A közlekedési eszközök tisztán tartása mellett a városlakók egyre inkább figyelnek arra, hogy az utcák is tiszták maradjanak. - Neben der Sauberhaltung der Verkehrsmittel achten die Stadtbewohner immer mehr darauf, dass auch die Straßen sauber bleiben.
41. A közterületeken rendszeres szemétszedési akciókat szerveznek, hogy fenntartsák a város tisztaságát. - Auf öffentlichen Plätzen werden regelmäßige Müllsammelaktionen organisiert, um die Sauberkeit der Stadt aufrechtzuerhalten.
42. A város lakosai folyamatosan figyelnek arra, hogy a zöld területek és parkok tisztán maradjanak. - Die Stadtbewohner achten kontinuierlich darauf, dass die Grünflächen und Parks sauber bleiben.
43. A közlekedési eszközök tisztántartásában és fenntartásában a városvezetés szoros kapcsolatban van a közlekedési vállalatokkal. - Bei der Sauberhaltung und Wartung der Verkehrsmittel steht die Stadtverwaltung in engem Kontakt mit den Verkehrsbetrieben.
44. A közterületeken folyamatosan frissítik a hulladékgazdálkodási rendszert, hogy még hatékonyabb legyen. - Das Abfallwirtschaftssystem auf öffentlichen Plätzen wird kontinuierlich aktualisiert, um noch effizienter zu sein.
45. A városban egyre több lakos vesz részt a közösségi takarítási programokban és segít a környezet tisztán tartásában. - In der Stadt nehmen immer mehr Bewohner an Gemeinschaftsreinigungsprogrammen teil und helfen, die Umgebung sauber zu halten.
46. A közlekedési eszközök tisztán tartásában és a közterületek karbantartásában mindenki szerepet vállal. - Bei der Sauberhaltung der Verkehrsmittel und der Wartung öffentlicher Plätze übernimmt jeder eine Rolle.
47. A város tisztántartásának egyik legfontosabb része a közlekedési eszközök rendszeres tisztítása. - Ein wichtiger Bestandteil der Sauberhaltung der Stadt ist die regelmäßige Reinigung der Verkehrsmittel.
48. A közterületeken elhelyezett szemetesek segítenek a lakosoknak abban, hogy a város tisztán maradjon. - Die auf den öffentlichen Plätzen aufgestellten Mülleimer helfen den Bewohnern, die Stadt sauber zu halten.
49. A város tisztaságának fenntartása érdekében a helyi hatóságok folyamatosan ellenőrzik a közterületek állapotát. - Um die Sauberkeit der Stadt zu bewahren, überwachen die lokalen Behörden kontinuierlich den Zustand der öffentlichen Plätze.
50. A közterületek tisztántartásának egyik legfontosabb szempontja a közösségi együttműködés. - Ein wichtiger Aspekt der Sauberhaltung öffentlicher Plätze ist die gemeinschaftliche Zusammenarbeit.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Niveau B1 (Version 3)

Bearbeiten
1. Minden évben egyre több városi programot indítanak, amelyek a környezet védelmét és tisztántartását szolgálják. - Jedes Jahr werden immer mehr städtische Programme gestartet, die dem Umweltschutz und der Sauberhaltung dienen.
2. Egyre többen csatlakoznak a közösségi akciókhoz, amelyek célja a város tisztántartása. - Immer mehr Menschen nehmen an Gemeinschaftsaktionen teil, die darauf abzielen, die Stadt sauber zu halten.
3. A városban újrahasznosító pontokat alakítottak ki, hogy támogassák a fenntarthatóságot. - In der Stadt wurden Recyclingstationen eingerichtet, um die Nachhaltigkeit zu unterstützen.
4. A helyi közlekedési vállalatok minden hónapban fertőtlenítik a járműveket, hogy tiszták és biztonságosak maradjanak. - Die lokalen Verkehrsbetriebe desinfizieren jeden Monat die Fahrzeuge, damit sie sauber und sicher bleiben.
5. Az önkormányzat évről évre több zöld projektet indít a környezetvédelem érdekében. - Die Stadtverwaltung startet jedes Jahr mehr grüne Projekte zum Schutz der Umwelt.
6. Különböző civil szervezetek rendszeresen szerveznek takarítási akciókat a város különböző részein. - Verschiedene gemeinnützige Organisationen organisieren regelmäßig Reinigungsaktionen in verschiedenen Teilen der Stadt.
7. A város vezetése egyre inkább hangsúlyt fektet a közterületek tisztán tartására, és folyamatosan fejleszti az infrastruktúrát. - Die Stadtverwaltung legt zunehmend Wert auf die Sauberhaltung öffentlicher Plätze und entwickelt die Infrastruktur kontinuierlich weiter.
8. Az iskolák rendszeresen részt vesznek közösségi takarítási programokban, hogy a gyerekeket környezettudatosságra neveljék. - Schulen nehmen regelmäßig an gemeinschaftlichen Reinigungsprogrammen teil, um die Kinder zu Umweltbewusstsein zu erziehen.
9. A lakosok közvetlenül hozzájárulnak a város tisztántartásához, ha szelektíven gyűjtik a hulladékot. - Die Bewohner tragen direkt zur Sauberhaltung der Stadt bei, indem sie den Müll getrennt sammeln.
10. A közlekedési eszközök tisztaságának biztosítása érdekében az önkormányzat új technológiákat alkalmaz a karbantartásban. - Um die Sauberkeit der Verkehrsmittel zu gewährleisten, setzt die Stadtverwaltung neue Technologien in der Wartung ein.
11. A parkok tisztán tartásához és megóvásához minden lakos hozzájárulhat, ha részt vesz a közösségi programokban. - Jeder Bewohner kann zur Sauberkeit und Erhaltung der Parks beitragen, wenn er an den Gemeinschaftsprogrammen teilnimmt.
12. A közterületeken elhelyezett szemetesek mellett gyakran találkozhatunk újrahasznosító gyűjtőpontokkal, hogy csökkentsük a környezetre gyakorolt hatást. - Neben den Mülleimern auf den öffentlichen Plätzen findet man oft auch Recyclingstationen, um die Auswirkungen auf die Umwelt zu verringern.
13. A városi hatóságok egyre szigorúbban ellenőrzik a tisztasági előírások betartását, hogy a város vonzóbbá váljon. - Die städtischen Behörden überprüfen zunehmend streng die Einhaltung der Sauberkeitsvorschriften, um die Stadt attraktiver zu machen.
14. A közlekedési eszközöket nemcsak takarítják, hanem évente egyszer alaposan fertőtlenítik is, hogy mindenki biztonságban utazhasson. - Die Verkehrsmittel werden nicht nur gereinigt, sondern auch einmal jährlich gründlich desinfiziert, damit jeder sicher reisen kann.
15. A közterületek tisztaságának fenntartása érdekében új szabályokat vezettek be a szemétkezelésre. - Um die Sauberkeit öffentlicher Plätze zu wahren, wurden neue Regeln für die Müllentsorgung eingeführt.
16. Az önkéntesek minden hónapban szemétszedési akciókat szerveznek a város különböző részein. - Freiwillige organisieren jeden Monat Müllsammelaktionen in verschiedenen Teilen der Stadt.
17. Az iskolai programokban a gyerekeket arra tanítják, hogy mindenki felelősséggel tartozik a környezet tisztán tartásáért. - In Schulprogrammen lernen die Kinder, dass jeder Verantwortung für die Sauberkeit der Umwelt trägt.
18. A városban egyre több biciklis útvonalat alakítanak ki, hogy a közlekedés környezetbarátabb legyen. - In der Stadt werden immer mehr Radwege geschaffen, damit der Verkehr umweltfreundlicher wird.
19. A zöld területek karbantartása érdekében a közterületeken lévő parkokat és kertet folyamatosan gondozzák. - Zur Pflege der Grünflächen werden die Parks und Gärten auf den öffentlichen Plätzen kontinuierlich gepflegt.
20. A városi közlekedés tisztasága mellett nagy figyelmet fordítanak a környezeti hatások csökkentésére is. - Neben der Sauberkeit des städtischen Verkehrs wird auch großer Wert auf die Verringerung der Umweltauswirkungen gelegt.
21. A szelektív hulladékgyűjtés népszerűsítése érdekében az önkormányzat tájékoztató kampányokat szervez. - Um die getrennte Müllsammlung zu fördern, organisiert die Stadtverwaltung Informationskampagnen.
22. Az aktív lakosok gyakran szerveznek közösségi eseményeket, hogy tisztán tartsák a városukat. - Aktive Bewohner organisieren oft Gemeinschaftsveranstaltungen, um ihre Stadt sauber zu halten.
23. A közterületeken való szemétlerakást szigorúan büntetik, hogy mindenki tisztán tartsa az utcákat. - Das Ablagern von Müll an öffentlichen Plätzen wird streng bestraft, damit jeder die Straßen sauber hält.
24. A városvezetés gyakran kérdezi meg a lakókat, hogyan javíthatnák a tisztaságot és a környezet védelmét. - Die Stadtverwaltung fragt oft die Bewohner, wie die Sauberkeit und der Umweltschutz verbessert werden könnten.
25. Az önkormányzati programok célja, hogy az emberek egyre inkább környezettudatosan éljék mindennapjaikat. - Die Programme der Stadtverwaltung zielen darauf ab, dass die Menschen zunehmend umweltbewusst ihren Alltag gestalten.
26. A közlekedési eszközök tisztasága nemcsak az utasok kényelmét szolgálja, hanem az egész város imázsát is javítja. - Die Sauberkeit der Verkehrsmittel dient nicht nur dem Komfort der Fahrgäste, sondern verbessert auch das Image der ganzen Stadt.
27. A parkokban és zöldterületeken a közösségi rendezvények során a lakosok is aktívan részt vesznek a tisztán tartásban. - In Parks und Grünanlagen nehmen die Bewohner während gemeinschaftlicher Veranstaltungen aktiv an der Sauberhaltung teil.
28. A szelektív hulladékgyűjtés előnyeit már széles körben felismerik, és egyre többen csatlakoznak a kezdeményezéshez. - Die Vorteile der getrennten Müllsammlung sind inzwischen weit anerkannt, und immer mehr Menschen schließen sich der Initiative an.
29. A közterületeken található szemetesek folyamatosan ürítve vannak, hogy ne alakuljanak ki szemétlerakók. - Die Mülleimer auf den öffentlichen Plätzen werden kontinuierlich geleert, damit keine Müllhalden entstehen.
30. Az önkormányzat külön figyelmet fordít a közlekedési eszközök tisztaságára, mivel ezek a város arculatának részét képezik. - Die Stadtverwaltung legt besonderes Augenmerk auf die Sauberkeit der Verkehrsmittel, da diese Teil des Stadtbildes sind.
31. A közösségi médiában rendszeresen megjelennek kampányok, amelyek arra ösztönzik az embereket, hogy tartsák tisztán a várost. - In sozialen Medien erscheinen regelmäßig Kampagnen, die die Menschen ermutigen, die Stadt sauber zu halten.
32. A városban egyre többen használnak környezetbarát tisztítószereket, hogy csökkentsék a vegyi anyagok használatát. - In der Stadt verwenden immer mehr Menschen umweltfreundliche Reinigungsmittel, um den Einsatz von Chemikalien zu verringern.
33. A helyi közlekedési vállalatok szoros együttműködést alakítottak ki az önkormányzattal, hogy javítsák a közlekedési eszközök tisztaságát. - Die lokalen Verkehrsbetriebe haben eine enge Zusammenarbeit mit der Stadtverwaltung aufgebaut, um die Sauberkeit der Verkehrsmittel zu verbessern.
34. A lakosok aktívan részt vesznek a környezetvédelmi kezdeményezésekben, például a faültetési programokban. - Die Bewohner nehmen aktiv an Umweltinitiativen teil, wie zum Beispiel an Baumpflanzaktionen.
35. A közterületeken lévő növényeket és fákat folyamatosan ápolják, hogy azok mindig egészségesek legyenek. - Die Pflanzen und Bäume auf den öffentlichen Plätzen werden kontinuierlich gepflegt, damit sie immer gesund bleiben.
36. A fenntartható városfejlesztési programok célja, hogy a városok tiszták és környezetbarátak legyenek. - Nachhaltige Stadtentwicklungsprogramme zielen darauf ab, dass Städte sauber und umweltfreundlich werden.
37. A közterületeken dolgozó takarítószemélyzetet folyamatosan oktatják a legújabb takarítási módszerekről. - Das Reinigungspersonal auf den öffentlichen Plätzen wird kontinuierlich in den neuesten Reinigungstechniken geschult.
38. A városvezetés minden évben több pénzt fordít a közterületek karbantartására és tisztántartására. - Die Stadtverwaltung gibt jedes Jahr mehr Geld für die Wartung und Sauberhaltung öffentlicher Plätze aus.
39. A helyi közösségek tisztán tartják a zöld területeket, hogy az emberek élvezhessék a szép parkokat és kerteket. - Die lokalen Gemeinschaften halten die Grünflächen sauber, damit die Menschen die schönen Parks und Gärten genießen können.
40. A város tisztaságának megőrzése érdekében mindenki felelősséget vállal a saját környezetéért. - Jeder übernimmt Verantwortung für seine eigene Umgebung, um die Sauberkeit der Stadt zu erhalten.
41. A lakosok közvetlenül segíthetnek a közterületek tisztántartásában, ha nem szemetelnek és rendet tartanak. - Die Bewohner können direkt zur Sauberhaltung öffentlicher Plätze beitragen, indem sie keinen Müll hinterlassen und Ordnung halten.
42. A helyi hatóságok egyre szigorúbb büntetéseket alkalmaznak a szemétlerakással kapcsolatban. - Die lokalen Behörden wenden immer strengere Strafen im Zusammenhang mit Müllablagerung an.
43. A közterületeken való hulladékgyűjtést a városi közszolgáltatók rendszeresen ellenőrzik. - Die Müllsammlung auf den öffentlichen Plätzen wird regelmäßig von den städtischen Dienstleistern überprüft.
44. A közösségi együttműködés segíthet abban, hogy a város tiszta és rendezett maradjon. - Gemeinschaftliche Zusammenarbeit kann dazu beitragen, dass die Stadt sauber und ordentlich bleibt.
45. A lakókörnyezet tisztántartása érdekében az önkormányzat szelektív hulladékgyűjtőket helyezett el az utcákon. - Zur Sauberhaltung der Wohnumgebung hat die Stadtverwaltung auf den Straßen separate Mülltonnen für Recycling aufgestellt.
46. A tisztaság megőrzése érdekében az önkormányzat közterületeken is biztosítja a megfelelő szemetesek elhelyezését. - Um die Sauberkeit zu wahren, stellt die Stadtverwaltung auch auf öffentlichen Plätzen die passenden Mülleimer bereit.
47. A város közlekedési eszközeinek tisztasága minden utas számára fontos, hogy kényelmesen utazhassanak. - Die Sauberkeit der Verkehrsmittel ist für alle Fahrgäste wichtig, damit sie bequem reisen können.
48. A város hatékony hulladékkezelési rendszert alakított ki, hogy csökkentse a szemetelés mértékét. - Die Stadt hat ein effizientes Abfallwirtschaftssystem entwickelt, um die Menge des Mülls zu reduzieren.
49. A helyi hatóságok minden évben értékelik a tisztántartási programokat, hogy még sikeresebbek legyenek. - Die lokalen Behörden bewerten jedes Jahr die Reinigungsprogramme, damit sie noch erfolgreicher werden.
50. A közterületeken elhelyezett plakátok és táblák emlékeztetik az embereket a tisztaság fontosságára. - Auf den öffentlichen Plätzen erinnern Plakate und Schilder die Menschen an die Bedeutung der Sauberkeit.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Niveau B2 (Version 1)

Bearbeiten
1. A városvezetés folyamatosan dolgozik azon, hogy a közterületek tisztántartásának hatékonyságát növelje, és új rendszereket vezessen be. - Die Stadtverwaltung arbeitet kontinuierlich daran, die Effektivität der Sauberhaltung öffentlicher Plätze zu steigern und neue Systeme einzuführen.
2. Az önkormányzat a legújabb technológiák alkalmazásával igyekszik minimalizálni a környezeti hatásokat, miközben fenntartja a tisztaságot. - Die Stadtverwaltung versucht, mit den neuesten Technologien die Umweltbelastung zu minimieren, während sie die Sauberkeit aufrechterhält.
3. Az utcák és parkok folyamatos tisztítása érdekében az önkormányzat egyre nagyobb hangsúlyt fektet a közösségi kezdeményezésekre is. - Um die Straßen und Parks ständig sauber zu halten, legt die Stadtverwaltung immer mehr Wert auf gemeinschaftliche Initiativen.
4. A lakosság aktív részvétele alapvető a város tisztántartásában, ezért rendszeresen szerveznek szemétszedési programokat. - Die aktive Teilnahme der Bewohner ist entscheidend für die Sauberhaltung der Stadt, deshalb werden regelmäßig Müllsammelaktionen organisiert.
5. A helyi hatóságok egyre több fenntartható megoldást alkalmaznak, hogy csökkentsék a szemetelést és javítsák a város tisztaságát. - Die lokalen Behörden setzen immer mehr nachhaltige Lösungen ein, um die Verschmutzung zu verringern und die Sauberkeit der Stadt zu verbessern.
6. A közlekedési eszközök tisztántartása mellett fontos, hogy a lakosok is hozzájáruljanak a közterületek rendben tartásához. - Neben der Sauberhaltung der Verkehrsmittel ist es wichtig, dass auch die Bewohner zur Ordnung auf den öffentlichen Plätzen beitragen.
7. Az újrahasznosítási programok bevezetése segített abban, hogy a város lakói tudatosabban kezeljék a hulladékot. - Die Einführung von Recyclingprogrammen hat dazu beigetragen, dass die Bewohner der Stadt ihren Abfall bewusster verwalten.
8. Az önkormányzat szoros együttműködést alakított ki a helyi civil szervezetekkel a város tisztántartásának javítása érdekében. - Die Stadtverwaltung hat eine enge Zusammenarbeit mit lokalen gemeinnützigen Organisationen aufgebaut, um die Sauberhaltung der Stadt zu verbessern.
9. A közterületek tisztántartásának javítása érdekében az önkormányzat egyre szigorúbb szabályokat vezet be, amelyek betartása kötelező. - Zur Verbesserung der Sauberhaltung öffentlicher Plätze führt die Stadtverwaltung immer strengere Vorschriften ein, deren Einhaltung verpflichtend ist.
10. A közlekedési eszközök tisztaságának fenntartása érdekében az önkormányzat új technológiákat alkalmaz, amelyek gyorsabbá és hatékonyabbá teszik a tisztítást. - Um die Sauberkeit der Verkehrsmittel zu gewährleisten, setzt die Stadtverwaltung neue Technologien ein, die die Reinigung schneller und effektiver machen.
11. A fenntartható városfejlesztés érdekében a város vezetése folyamatosan új, környezetbarát megoldásokat keres a tisztántartás javítására. - Im Rahmen der nachhaltigen Stadtentwicklung sucht die Stadtverwaltung kontinuierlich nach neuen, umweltfreundlichen Lösungen zur Verbesserung der Sauberhaltung.
12. A közösségi események során a lakosok együtt dolgoznak a környezet védelme érdekében, hogy fenntartsák a város tisztaságát. - Bei gemeinschaftlichen Veranstaltungen arbeiten die Bewohner zusammen, um die Umwelt zu schützen und die Sauberkeit der Stadt zu bewahren.
13. Az újrahasznosítási és komposztálási lehetőségek bővítése segít abban, hogy a város lakói csökkentsék a hulladék mennyiségét. - Die Erweiterung der Recycling- und Kompostierungsmöglichkeiten hilft den Bewohnern der Stadt, die Menge des Abfalls zu verringern.
14. A közterületeken való szemetelés elleni küzdelem érdekében az önkormányzat rendszeresen kampányokat indít a lakosság környezettudatosságának növelésére. - Im Kampf gegen das Müllablagern auf öffentlichen Plätzen startet die Stadtverwaltung regelmäßig Kampagnen zur Förderung des Umweltbewusstseins der Bewohner.
15. A lakosok egyre inkább felismerik, hogy a város tisztán tartása közös felelősség, és aktívan részt vesznek a közösségi akciókban. - Die Bewohner erkennen zunehmend, dass die Sauberhaltung der Stadt eine gemeinsame Verantwortung ist, und nehmen aktiv an den Gemeinschaftsaktionen teil.
16. Az iskolák és egyetemek fontos szerepet játszanak abban, hogy a jövő generációi számára is megőrizzük a város tisztaságát. - Schulen und Universitäten spielen eine wichtige Rolle dabei, die Sauberkeit der Stadt auch für zukünftige Generationen zu bewahren.
17. A város környezetvédelmi célkitűzéseinek eléréséhez a lakosok együttműködése elengedhetetlen, hogy mindenki felelősséget vállaljon. - Um die Umweltziele der Stadt zu erreichen, ist die Zusammenarbeit der Bewohner unerlässlich, damit jeder Verantwortung übernimmt.
18. A közlekedési eszközök tisztántartásának és fertőtlenítésének fontossága különösen a járványhelyzetek idején vált nyilvánvalóvá. - Die Bedeutung der Sauberhaltung und Desinfektion der Verkehrsmittel wurde besonders in Krisenzeiten offensichtlich.
19. Az önkormányzat minden évben elemzi a tisztántartási intézkedéseket, hogy azokat még hatékonyabbá tegyék. - Jedes Jahr analysiert die Stadtverwaltung die Reinigungsmaßnahmen, um diese noch effizienter zu gestalten.
20. A városi parkokban és zöld területeken végzett karbantartási munkálatok célja a tiszta és zöld környezet biztosítása. - Die Wartungsarbeiten in den städtischen Parks und Grünflächen haben zum Ziel, eine saubere und grüne Umgebung zu gewährleisten.
21. A lakosok közvetlenül hozzájárulnak a közterületek tisztántartásához azzal, hogy betartják a városi hulladékgazdálkodási szabályokat. - Die Bewohner tragen direkt zur Sauberhaltung öffentlicher Plätze bei, indem sie die städtischen Abfallwirtschaftsregeln befolgen.
22. A város vezetése folyamatosan fejleszti a zöld területek karbantartását, hogy azok még vonzóbbá váljanak a lakosok számára. - Die Stadtverwaltung entwickelt die Pflege der Grünflächen kontinuierlich weiter, damit diese für die Bewohner noch attraktiver werden.
23. A közterületeken lévő szemetesek kihelyezése mellett az önkormányzat folyamatosan biztosítja azok rendszeres ürítését is. - Neben der Aufstellung von Mülleimern auf öffentlichen Plätzen stellt die Stadtverwaltung auch deren regelmäßige Entleerung sicher.
24. A lakosság környezettudatosságának növelése érdekében az önkormányzat iskolai és munkahelyi programokat indít. - Um das Umweltbewusstsein der Bewohner zu erhöhen, startet die Stadtverwaltung Programme in Schulen und am Arbeitsplatz.
25. A közlekedési eszközök tisztántartása mellett az önkormányzat a légszennyezés csökkentésére is külön figyelmet fordít. - Neben der Sauberhaltung der Verkehrsmittel legt die Stadtverwaltung auch besonderes Augenmerk auf die Reduzierung der Luftverschmutzung.
26. A közterületek tisztántartása érdekében az önkormányzat gyakran szervez közösségi rendezvényeket, ahol a lakosok is részt vesznek. - Um die Sauberhaltung öffentlicher Plätze zu gewährleisten, organisiert die Stadtverwaltung oft Gemeinschaftsveranstaltungen, bei denen auch die Bewohner teilnehmen.
27. Az újrahasznosítási rendszerek fejlesztése mellett az önkormányzat az oktatásra is nagy hangsúlyt fektet a környezettudatos életmód elterjesztése érdekében. - Neben der Entwicklung von Recyclingsystemen legt die Stadtverwaltung großen Wert auf Bildung, um einen umweltbewussten Lebensstil zu fördern.
28. A városban egyre több zöldtetőt és napelemes rendszert építenek, hogy csökkentsék a környezeti hatásokat és javítsák a tisztaságot. - In der Stadt werden immer mehr Gründächer und Solaranlagen gebaut, um die Umweltbelastungen zu reduzieren und die Sauberkeit zu verbessern.
29. A közterületek tisztántartása érdekében az önkormányzat szoros együttműködést alakított ki a helyi vállalkozásokkal. - Um die Sauberhaltung öffentlicher Plätze sicherzustellen, hat die Stadtverwaltung eine enge Zusammenarbeit mit lokalen Unternehmen aufgebaut.
30. A lakosok aktív részvétele elengedhetetlen ahhoz, hogy a város tisztántartásához mindenki hozzájáruljon, és ne várják azt másoktól. - Die aktive Teilnahme der Bewohner ist unerlässlich, damit jeder zur Sauberhaltung der Stadt beiträgt und dies nicht von anderen erwartet.
31. A közlekedési eszközök tisztaságának fenntartása érdekében az önkormányzat folyamatosan ellenőrzi a tisztítási folyamatokat. - Um die Sauberkeit der Verkehrsmittel aufrechtzuerhalten, überwacht die Stadtverwaltung kontinuierlich die Reinigungsprozesse.
32. A közterületek tisztántartásának javítása érdekében az önkormányzat a lakosokat is ösztönzi arra, hogy vegyenek részt a közösségi takarítási akciókban. - Zur Verbesserung der Sauberhaltung öffentlicher Plätze ermutigt die Stadtverwaltung auch die Bewohner, an den gemeinschaftlichen Reinigungsaktionen teilzunehmen.
33. Az új hulladékgazdálkodási rendszer bevezetése a város számára lehetőséget biztosít arra, hogy még hatékonyabban védekezzen a szemetelés ellen. - Die Einführung des neuen Abfallwirtschaftssystems bietet der Stadt die Möglichkeit, noch effektiver gegen Müllablagerung vorzugehen.
34. A közterületeken végzett takarítási munkák során az önkormányzat figyelembe veszi az új környezetvédelmi előírásokat és jogszabályokat. - Bei den Reinigungsarbeiten auf öffentlichen Plätzen berücksichtigt die Stadtverwaltung die neuen umweltrechtlichen Vorschriften und Gesetze.
35. A közlekedési eszközök tisztántartása érdekében az önkormányzat együttműködik a közlekedési vállalatokkal, hogy a rendszeres takarítás zökkenőmentes legyen. - Um die Sauberkeit der Verkehrsmittel zu gewährleisten, arbeitet die Stadtverwaltung mit den Verkehrsbetrieben zusammen, damit die regelmäßige Reinigung reibungslos verläuft.
36. A közterületek tisztántartásának javítása érdekében az önkormányzat a lakosok közvetlen segítségére is számít. - Zur Verbesserung der Sauberhaltung öffentlicher Plätze zählt die Stadtverwaltung auch auf die direkte Hilfe der Bewohner.
37. A fenntarthatóság jegyében egyre több helyi üzlet és intézmény választ környezetbarát tisztítószereket. - Im Zeichen der Nachhaltigkeit entscheiden sich immer mehr lokale Geschäfte und Einrichtungen für umweltfreundliche Reinigungsmittel.
38. A közterületeken elhelyezett szelektív hulladékgyűjtők segítenek abban, hogy a lakosok könnyen és gyorsan újrahasznosíthassák a hulladékot. - Die auf öffentlichen Plätzen aufgestellten Abfalltrennbehälter helfen den Bewohnern, Abfall einfach und schnell zu recyceln.
39. A város vezetése elkötelezett amellett, hogy mindenki számára tiszta és egészséges környezetet biztosítson. - Die Stadtverwaltung ist verpflichtet, für alle ein sauberes und gesundes Umfeld bereitzustellen.
40. A közterületek takarítására és karbantartására szolgáló programok a város hosszú távú tisztasági célkitűzéseinek részei. - Die Programme zur Reinigung und Wartung öffentlicher Plätze sind Teil der langfristigen Sauberkeitsziele der Stadt.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Niveau B2 (Version 2)

Bearbeiten
1. A város vezetése folyamatosan új projekteken dolgozik, hogy fenntartja a közterületek tisztaságát, miközben zöldebb és környezetbarátabb megoldásokat keres. - Die Stadtverwaltung arbeitet kontinuierlich an neuen Projekten, um die Sauberkeit öffentlicher Plätze zu erhalten, während sie umweltfreundlichere Lösungen sucht.
2. Mivel a fenntarthatóság és a környezetvédelem kulcsfontosságú, az önkormányzat folyamatosan újrahasznosítási programokat vezet be a lakosság számára. - Da Nachhaltigkeit und Umweltschutz von großer Bedeutung sind, führt die Stadtverwaltung regelmäßig Recyclingprogramme für die Bewohner ein.
3. Az új közlekedési rendszer kiépítésével párhuzamosan a városvezetés az autóforgalom csökkentésére is törekszik, hogy a levegő minősége javuljon. - Parallel zur Einführung des neuen Verkehrssystems strebt die Stadtverwaltung auch die Reduzierung des Autoverkehrs an, um die Luftqualität zu verbessern.
4. Külön figyelmet fordítanak arra, hogy a közterületek ne csupán tiszták legyenek, hanem biztonságosak is a járókelők számára. - Es wird besonders darauf geachtet, dass öffentliche Plätze nicht nur sauber, sondern auch sicher für Fußgänger sind.
5. A lakosok hozzájárulása kulcsfontosságú, hiszen a közterületek tisztántartása közös felelősség, ezért az önkormányzat egyre több közösségi programot szervez. - Der Beitrag der Bewohner ist entscheidend, da die Sauberhaltung öffentlicher Plätze eine gemeinsame Verantwortung darstellt; daher organisiert die Stadtverwaltung immer mehr Gemeinschaftsaktionen.
6. A város tisztaságának megőrzése érdekében különleges figyelmet fordítanak a napi hulladékgyűjtésre, amelyet a közszolgáltatók rendszeresen végeznek. - Um die Sauberkeit der Stadt zu bewahren, wird besonderes Augenmerk auf die tägliche Müllabfuhr gelegt, die regelmäßig von den städtischen Dienstleistern durchgeführt wird.
7. A közlekedési eszközök tisztántartása mellett az önkormányzat rendszeresen ellenőrzi a higiéniai intézkedések betartását is. - Neben der Sauberhaltung der Verkehrsmittel überwacht die Stadtverwaltung auch regelmäßig die Einhaltung der Hygienemaßnahmen.
8. Az újrahasznosítási lehetőségek bővítése mellett az önkormányzat folyamatosan tájékoztatja a lakosokat az új szabályozásokról. - Neben der Erweiterung der Recyclingmöglichkeiten informiert die Stadtverwaltung die Bewohner regelmäßig über neue Vorschriften.
9. A közterületek rendszeres tisztántartása mellett a helyi vállalkozások is egyre nagyobb szerepet vállalnak a város tisztaságának fenntartásában. - Neben der regelmäßigen Sauberhaltung öffentlicher Plätze übernehmen auch lokale Unternehmen eine immer größere Rolle bei der Aufrechterhaltung der Sauberkeit der Stadt.
10. Az önkormányzat az új tisztítási technológiák alkalmazásával próbálja minimalizálni a vegyi anyagok használatát a közterületeken. - Die Stadtverwaltung versucht, durch den Einsatz neuer Reinigungstechnologien den Einsatz von Chemikalien auf öffentlichen Plätzen zu minimieren.
11. Egyre több lakóház előtt találkozhatunk a szelektív hulladékgyűjtés lehetőségével, mivel az önkormányzat is bátorítja az ilyen kezdeményezéseket. - Immer mehr Wohnhäuser bieten die Möglichkeit der Mülltrennung, da auch die Stadtverwaltung solche Initiativen unterstützt.
12. A közterületek tisztántartása érdekében az önkormányzat folyamatosan figyelemmel kíséri a tisztítási ütemterveket. - Um die Sauberkeit öffentlicher Plätze sicherzustellen, überwacht die Stadtverwaltung kontinuierlich die Reinigungspläne.
13. A zöld területek, parkok és kertek ápolása kiemelt fontosságú, hogy a város lakói kellemes környezetben tölthessék szabadidejüket. - Die Pflege von Grünflächen, Parks und Gärten hat einen hohen Stellenwert, damit die Bewohner der Stadt ihre Freizeit in einer angenehmen Umgebung verbringen können.
14. Az önkormányzat évről évre egyre több pénzt fordít a városi közterületek karbantartására, hogy fenntartsák azok tisztaságát. - Jahr für Jahr gibt die Stadtverwaltung mehr Geld für die Wartung öffentlicher Plätze aus, um deren Sauberkeit zu gewährleisten.
15. A közterületeken elhelyezett információs táblák segítenek a lakosoknak, hogy tisztában legyenek a városi tisztántartási szabályokkal. - Die Informationsschilder auf öffentlichen Plätzen helfen den Bewohnern, sich über die städtischen Reinigungsrichtlinien im Klaren zu sein.
16. A város vezetése a közterületeken való szemetelés megakadályozására szigorúbb büntetéseket vezetett be. - Die Stadtverwaltung hat strengere Strafen eingeführt, um das Müllabladen auf öffentlichen Plätzen zu verhindern.
17. A környezetvédelmi nevelés fontos szerepet játszik abban, hogy a város lakói jobban odafigyeljenek a tisztaságra és a hulladékkezelésre. - Umweltbildung spielt eine wichtige Rolle dabei, dass die Bewohner der Stadt mehr auf Sauberkeit und Abfallmanagement achten.
18. Az újrahasznosítható anyagok gyűjtése mellett az önkormányzat segít a lakosoknak a helyes hulladékkezelési módszerek elsajátításában. - Neben der Sammlung von recycelbaren Materialien hilft die Stadtverwaltung den Bewohnern, die richtigen Abfallentsorgungsmethoden zu erlernen.
19. A városi parkokban és zöldövezetekben végzett takarítási munkák célja, hogy biztosítsák a tiszta és egészséges környezetet mindenki számára. - Die Reinigungsarbeiten in städtischen Parks und Grünflächen zielen darauf ab, eine saubere und gesunde Umgebung für alle zu gewährleisten.
20. Az önkormányzat rendszeresen szervez szemétszedési akciókat, hogy ösztönözze a közösségi összefogást a város tisztántartása érdekében. - Die Stadtverwaltung organisiert regelmäßig Müllsammelaktionen, um den gemeinschaftlichen Zusammenhalt zur Sauberhaltung der Stadt zu fördern.
21. A város közterületein végzett takarítási munkák során az önkormányzat külön figyelmet fordít az allergiás reakciók elkerülésére is. - Bei den Reinigungsarbeiten auf öffentlichen Plätzen legt die Stadtverwaltung auch besonderen Wert auf die Vermeidung allergischer Reaktionen.
22. A helyi lakosok mindennapi szokásai is hozzájárulnak ahhoz, hogy a város tisztább legyen, ezért az önkormányzat kampányokat indít, hogy felhívja a figyelmet a hulladékcsökkentésre. - Die täglichen Gewohnheiten der Anwohner tragen ebenfalls dazu bei, dass die Stadt sauberer wird, weshalb die Stadtverwaltung Kampagnen startet, um auf Abfallverringerung aufmerksam zu machen.
23. A város vezetése a közterületek tisztántartásához szükséges erőforrásokat évről évre növeli, hogy a programok még hatékonyabbak legyenek. - Die Stadtverwaltung erhöht jährlich die Ressourcen für die Sauberhaltung öffentlicher Plätze, damit die Programme noch effektiver werden.
24. A lakosok szoros együttműködése szükséges ahhoz, hogy a város tisztántartása ne csupán egy közszolgáltatás legyen, hanem közösségi feladat. - Eine enge Zusammenarbeit der Bewohner ist notwendig, damit die Sauberhaltung der Stadt nicht nur eine öffentliche Dienstleistung, sondern eine gemeinschaftliche Aufgabe wird.
25. Az önkormányzat által bevezetett újrahasznosítási kezdeményezések célja, hogy a város lakói minél inkább környezettudatosabbá váljanak. - Die von der Stadtverwaltung eingeführten Recyclinginitiativen haben das Ziel, die Bewohner der Stadt umweltbewusster zu machen.
26. A közterületek tisztántartásához szükséges idő és energia növekedése érdekében az önkormányzat folyamatosan új, innovatív módszereket keres. - Um den steigenden Zeit- und Energieaufwand für die Sauberhaltung öffentlicher Plätze zu bewältigen, sucht die Stadtverwaltung kontinuierlich nach neuen, innovativen Methoden.
27. Az iskolák is fontos szerepet vállalnak a város tisztántartásában, hiszen a gyerekek már korán megtanulják, miért fontos a környezet védelme. - Schulen spielen eine wichtige Rolle bei der Sauberhaltung der Stadt, da Kinder schon früh lernen, warum Umweltschutz wichtig ist.
28. Az önkormányzat az összes közszolgáltatót egyesíti annak érdekében, hogy még hatékonyabbá váljon a közterületek tisztántartása. - Die Stadtverwaltung vereint alle öffentlichen Dienstleister, um die Sauberhaltung öffentlicher Plätze noch effektiver zu gestalten.
29. A közterületeken való szemetelés megelőzése érdekében az önkormányzat minden évben figyelemmel kíséri a hulladékkezelési mutatókat. - Um das Müllabladen auf öffentlichen Plätzen zu verhindern, überwacht die Stadtverwaltung jährlich die Abfallbewirtschaftungskennzahlen.
30. A város környezettudatos fejlesztései folyamatosan ösztönzik a lakosokat, hogy egyre inkább fenntartható életmódot folytassanak. - Die kontinuierlichen umweltbewussten Entwicklungen in der Stadt ermutigen die Bewohner, einen zunehmend nachhaltigen Lebensstil zu führen.
31. A közterületek takarítására szolgáló új eszközök bevezetése lehetővé teszi a gyorsabb és hatékonyabb munkavégzést. - Die Einführung neuer Reinigungsgeräte für öffentliche Plätze ermöglicht eine schnellere und effizientere Arbeit.
32. A városvezetés a helyi közlekedési vállalatokkal együttműködve dolgozik azon, hogy a buszokat és villamosokat mindig tisztán tartják. - Die Stadtverwaltung arbeitet mit den lokalen Verkehrsbetrieben zusammen, um sicherzustellen, dass Busse und Straßenbahnen stets sauber sind.
33. Az önkormányzat arra ösztönzi a vállalkozásokat, hogy részt vegyenek a város tisztaságának megőrzésében, például az utcák takarításával. - Die Stadtverwaltung ermutigt Unternehmen, sich an der Erhaltung der Sauberkeit der Stadt zu beteiligen, zum Beispiel durch die Reinigung der Straßen.
34. Az önkormányzat új, környezetbarát tisztítószereket használ a közterületek takarításánál, hogy csökkentse a környezeti hatásokat. - Die Stadtverwaltung verwendet neue, umweltfreundliche Reinigungsmittel bei der Reinigung öffentlicher Plätze, um die Umweltauswirkungen zu verringern.
35. A város tisztántartása érdekében számos iskolai és közösségi programot szerveznek, amelyek a hulladékcsökkentést célozzák. - Zur Sauberhaltung der Stadt werden zahlreiche schulische und gemeinschaftliche Programme organisiert, die auf Abfallreduzierung abzielen.
36. A közterületeken történő hulladékgyűjtés hatékonyságát a városvezetés folyamatosan mérni és javítani kívánja. - Die Effizienz der Müllsammlung auf öffentlichen Plätzen soll von der Stadtverwaltung kontinuierlich gemessen und verbessert werden.
37. A zöldfelületek és parkok tisztántartása érdekében a város növeli a parkok karbantartására szánt költségvetést. - Um die Sauberkeit der Grünflächen und Parks zu gewährleisten, erhöht die Stadtverwaltung das Budget für die Wartung der Parks.
38. A város vezetése folyamatosan ösztönzi a lakókat, hogy csatlakozzanak a közösségi tisztítónapokhoz, hogy közösen tartsák tisztán a várost. - Die Stadtverwaltung ermutigt die Bewohner ständig, sich den Gemeinschafts-Reinigungstagen anzuschließen, um die Stadt gemeinsam sauber zu halten.
39. A közterületeken történő szemétszedéshez minden évben önkéntesek is csatlakoznak, akik segítenek a város tisztán tartásában. - Jedes Jahr schließen sich Freiwillige den Müllsammelaktionen auf öffentlichen Plätzen an, um zur Sauberhaltung der Stadt beizutragen.
40. Az önkormányzat külön programot indított a zöld területek tisztántartására, hogy a parkok mindig tiszták és rendezettek legyenek. - Die Stadtverwaltung hat ein spezielles Programm zur Sauberhaltung von Grünflächen ins Leben gerufen, damit die Parks immer sauber und ordentlich sind.
41. A közlekedési eszközök tisztántartására vonatkozó előírások szigorúbbá váltak, hogy a járművek minél higiénikusabbak legyenek. - Die Vorschriften zur Sauberhaltung von Verkehrsmitteln wurden verschärft, damit die Fahrzeuge hygienischer sind.
42. Az önkormányzat a szomszédos falvakkal közösen koordinálja a közterületek tisztán tartását, hogy az egész régió tiszta legyen. - Die Stadtverwaltung koordiniert die Sauberhaltung öffentlicher Plätze gemeinsam mit den benachbarten Dörfern, damit die gesamte Region sauber bleibt.
43. A helyi önkéntesek minden hónapban segítenek a parkok és zöldövezetek takarításában, hogy a lakók számára tiszta pihenőhelyeket biztosítsanak. - Lokale Freiwillige helfen jeden Monat bei der Reinigung von Parks und Grünanlagen, um den Bewohnern saubere Erholungsorte zu bieten.
44. A városi tisztasági célkitűzések részeként a városvezetés figyelemmel kíséri a lakosság szelektív hulladékgyűjtési szokásait. - Im Rahmen der städtischen Sauberkeitsziele überwacht die Stadtverwaltung die Abfalltrenngewohnheiten der Bewohner.
45. A város számára egyre fontosabb, hogy a közterületek tisztántartásához használt technológia minél inkább környezetbarát legyen. - Für die Stadt wird es immer wichtiger, dass die Technologie, die zur Sauberhaltung öffentlicher Plätze verwendet wird, so umweltfreundlich wie möglich ist.
46. Az önkormányzat gyakran szervez szemétszedési akciókat, hogy a közterületeken ne legyenek szemétlerakó helyek. - Die Stadtverwaltung organisiert häufig Müllsammelaktionen, um zu verhindern, dass öffentliche Plätze zu Mülldeponien werden.
47. Az új hulladékkezelési rendszerek bevezetése után a város lakói könnyebben tudják kezelni a szelektíven gyűjtött hulladékot. - Nach der Einführung neuer Abfallmanagementsysteme können die Bewohner der Stadt den getrennt gesammelten Abfall leichter entsorgen.
48. Az önkormányzat kiemelten foglalkozik a közterületek tisztántartásának javításával, hogy a város még vonzóbbá váljon a látogatók számára. - Die Stadtverwaltung kümmert sich besonders um die Verbesserung der Sauberhaltung öffentlicher Plätze, damit die Stadt für Besucher noch attraktiver wird.
49. A közterületek tisztántartása mellett a városvezetés arra is odafigyel, hogy a lakók közvetlenül részt vegyenek a tisztítási folyamatokban. - Neben der Sauberhaltung öffentlicher Plätze achtet die Stadtverwaltung auch darauf, dass die Bewohner direkt an den Reinigungsprozessen teilnehmen.
50. Az önkormányzat elkötelezett amellett, hogy minden lakos számára biztosítson egy tiszta és biztonságos környezetet. - Die Stadtverwaltung ist entschlossen, allen Bewohnern eine saubere und sichere Umgebung zu bieten.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Niveau B2 (Version 3)

Bearbeiten
1. A környezet védelme érdekében egyre több helyi kezdeményezés indult. - Zur Verbesserung der Umwelt gibt es immer mehr lokale Initiativen.
2. Az önkormányzatok is fontos szerepet vállalnak a tisztaság fenntartásában. - Die Kommunalverwaltungen spielen auch eine wichtige Rolle bei der Aufrechterhaltung der Sauberkeit.
3. A közterületek takarítása és a hulladékgyűjtés rendszeresebbé vált. - Die Straßenreinigung und die Müllsammlung wurden regelmäßiger.
4. Sok helyen konténereket helyeztek ki az újrahasznosítható anyagok számára. - An vielen Orten wurden Container für recycelbare Materialien aufgestellt.
5. A környezetvédelmi programok célja, hogy csökkentsük a szemét mennyiségét. - Die Umweltprogramme zielen darauf ab, die Abfallmenge zu verringern.
6. A fiatalok körében egyre népszerűbbek a környezetvédelmi akciók. - Unter den Jugendlichen werden Umweltaktionen immer beliebter.
7. Egyre több iskola szervez olyan programokat, amelyek a környezet védelmét szolgálják. - Immer mehr Schulen organisieren Programme zum Schutz der Umwelt.
8. A helyi közösségek számára rendezvényeket tartanak, ahol a tisztaság fontosságát hangsúlyozzák. - Es werden Veranstaltungen für die lokalen Gemeinschaften organisiert, bei denen die Bedeutung der Sauberkeit betont wird.
9. Az emberek számára könnyebbé vált a szelektív hulladékgyűjtés, mivel több gyűjtőpontot alakítottak ki. - Den Menschen wurde die Mülltrennung erleichtert, da mehr Sammelstellen eingerichtet wurden.
10. A zöld területek karbantartása és tisztán tartása is kiemelt figyelmet kapott. - Auch die Pflege und Sauberkeit der Grünflächen haben mehr Aufmerksamkeit erhalten.
11. Az önkéntesek rendszeresen részt vesznek takarítási akciókban a közterületeken. - Freiwillige nehmen regelmäßig an Reinigungsaktionen auf öffentlichen Flächen teil.
12. A helyi vállalkozások is támogatják a környezetvédelmi projekteket. - Auch lokale Unternehmen unterstützen Umweltprojekte.
13. A lakosok közvetlenül is részt vehetnek a tisztaság megőrzésében. - Die Anwohner können direkt an der Aufrechterhaltung der Sauberkeit teilnehmen.
14. A szomszédos utcákban is elindultak hasonló tisztasági kezdeményezések. - In den benachbarten Straßen wurden ähnliche Sauberkeitsinitiativen gestartet.
15. A rendszeres szemétgyűjtési napok sokkal hatékonyabbá tették a város tisztán tartását. - Die regelmäßigen Müllsammeltage haben die Sauberkeit der Stadt deutlich verbessert.
16. A környezetvédelmi előadások segítenek tudatosítani a lakosokban a fenntarthatóság fontosságát. - Umweltschutzvorträge helfen, den Bewohnern die Bedeutung der Nachhaltigkeit bewusst zu machen.
17. A közparkokat most már napi szinten tisztítják és karbantartják. - Die städtischen Parks werden jetzt täglich gereinigt und gepflegt.
18. A városvezetés figyelembe veszi a lakosság visszajelzéseit a környezet tisztaságának javításához. - Die Stadtführung berücksichtigt das Feedback der Bewohner zur Verbesserung der Sauberkeit.
19. Az újrahasznosítással kapcsolatos oktatás egyre fontosabb szerepet kap a közösségben. - Die Aufklärung über Recycling spielt eine immer wichtigere Rolle in der Gemeinschaft.
20. A lakóparkok körüli tisztasági szabályok szigorodtak az utóbbi években. - Die Sauberkeitsvorschriften rund um die Wohnanlagen wurden in den letzten Jahren verschärft.
21. Az utcákon elhelyezett szelektív hulladékgyűjtő edények segítik a lakosokat a megfelelő osztályozásban. - Die an den Straßen aufgestellten Sammelbehälter für recycelbare Abfälle helfen den Anwohnern, korrekt zu trennen.
22. A közlekedési eszközök is tisztábbak lettek, mivel új tisztítási rendszert vezettek be. - Die Verkehrsmittel sind sauberer geworden, da ein neues Reinigungssystem eingeführt wurde.
23. A tisztaság megőrzése érdekében egyre több helyen kamerás megfigyelést alkalmaznak. - Zur Aufrechterhaltung der Sauberkeit wird an immer mehr Orten die Kamerabeobachtung eingesetzt.
24. Az iskolákban egyre több programot szerveznek a környezetvédelem jegyében. - In den Schulen werden immer mehr Programme unter dem Motto Umweltschutz organisiert.
25. A helyi közösségek aktivistái folyamatosan dolgoznak azon, hogy minél több ember figyelmét felhívják a tisztaság fontosságára. - Die Aktivisten der lokalen Gemeinschaften arbeiten ständig daran, mehr Menschen auf die Bedeutung der Sauberkeit aufmerksam zu machen.
26. A kávézók és éttermek környékén is tisztasági szabályokat vezettek be. - Auch in der Umgebung von Cafés und Restaurants wurden Sauberkeitsregeln eingeführt.
27. Az önkormányzat közreműködésével rendezett szemétszedő akciók mindig sok résztvevőt vonzanak. - Die mit der Gemeinde organisierten Müllsammelaktionen ziehen immer viele Teilnehmer an.
28. A zöld projektek és a környezetvédelmi kampányok hozzájárulnak a város tisztaságának megőrzéséhez. - Grüne Projekte und Umweltkampagnen tragen zur Erhaltung der Sauberkeit der Stadt bei.
29. Az utcákon gyakran elhelyeznek plakátokat, amelyek a tisztaságra hívják fel a figyelmet. - In den Straßen werden oft Plakate aufgestellt, die auf die Sauberkeit hinweisen.
30. Az aktív lakosok mindig segítenek a szomszédaiknak a közterületek tisztán tartásában. - Die aktiven Bewohner helfen immer ihren Nachbarn, die öffentlichen Plätze sauber zu halten.
31. A környezetvédelmi akciók során a résztvevők egy-egy közterületet tisztítanak meg. - Bei den Umweltaktionen reinigen die Teilnehmer jeweils ein öffentliches Gelände.
32. A helyi vállalatok és szervezetek szintén hozzájárulnak a környezet védelméhez. - Auch lokale Unternehmen und Organisationen tragen zum Umweltschutz bei.
33. Az egész városban fokozott figyelmet fordítanak a közterületek tisztántartására. - In der gesamten Stadt wird verstärkt auf die Sauberkeit der öffentlichen Flächen geachtet.
34. A fiatalok számára a tisztaság megőrzése egyre inkább fontos közösségi feladattá válik. - Für die Jugendlichen wird die Aufrechterhaltung der Sauberkeit zunehmend eine wichtige gemeinschaftliche Aufgabe.
35. A közösségi médiában is egyre több kampány népszerűsíti a tisztaság megőrzését. - In den sozialen Medien werden immer mehr Kampagnen zur Förderung der Sauberkeit unterstützt.
36. A lakosok által szervezett tisztítási programok segítenek a közterületek állapotának javításában. - Die von den Bewohnern organisierten Reinigungsprogramme helfen, den Zustand öffentlicher Flächen zu verbessern.
37. A város tisztántartásához szükséges eszközöket ingyenesen biztosítják a közösség számára. - Die benötigten Reinigungswerkzeuge für die Sauberhaltung der Stadt werden der Gemeinschaft kostenlos zur Verfügung gestellt.
38. A helyi önkéntesek rendszeresen szerveznek akciókat, hogy tisztán tartsák a környéket. - Lokale Freiwillige organisieren regelmäßig Aktionen, um die Umgebung sauber zu halten.
39. A lakótelepi közösségek is aktívan részt vesznek a város tisztántartásában. - Auch die Gemeinschaften der Wohnsiedlungen nehmen aktiv an der Sauberhaltung der Stadt teil.
40. A szemetelés elleni kampányok sikeresen csökkentették a hulladék mennyiségét az utcákon. - Kampagnen gegen Müllabfälle haben die Menge an Abfall auf den Straßen erfolgreich verringert.
41. A rendszeres takarítási események nemcsak a tisztaságot, hanem a közösségi összetartást is erősítik. - Regelmäßige Reinigungsereignisse stärken nicht nur die Sauberkeit, sondern auch den Gemeinschaftssinn.
42. A lakosok szoros együttműködése szükséges ahhoz, hogy fenntartsák a környezet tisztaságát. - Die enge Zusammenarbeit der Bewohner ist notwendig, um die Sauberkeit der Umgebung aufrechtzuerhalten.
43. A közterületeken kihelyezett információs táblák segítenek az embereknek a helyes hulladékkezelésben. - Die an öffentlichen Plätzen aufgestellten Informationstafeln helfen den Menschen bei der richtigen Abfallentsorgung.
44. A környezet védelmére irányuló kezdeményezések folyamatosan újabb támogatókat vonzanak. - Initiativen zum Umweltschutz ziehen kontinuierlich neue Unterstützer an.
45. A szemétgyűjtési rendszerek átláthatóbbá váltak a lakosok számára. - Die Müllsammelsysteme sind für die Bewohner transparenter geworden.
46. A tisztaság fenntartása érdekében a város különleges intézkedéseket hozott. - Um die Sauberkeit aufrechtzuerhalten, hat die Stadt besondere Maßnahmen ergriffen.
47. Az egyre fejlettebb hulladékgazdálkodási rendszerek lehetővé teszik a tiszta környezet megőrzését. - Die immer fortschrittlicheren Abfallmanagementsysteme ermöglichen die Erhaltung einer sauberen Umwelt.
48. A közlekedési eszközök tisztántartása is része a város tisztaságának fenntartásának. - Die Sauberhaltung der Verkehrsmittel ist ebenfalls Teil der Aufrechterhaltung der Sauberkeit in der Stadt.
49. A város tisztántartása érdekében a helyiek rendszeresen rendeznek közös takarítási akciókat. - Um die Stadt sauber zu halten, organisieren die Einheimischen regelmäßig gemeinsame Reinigungsaktionen.
50. Az ilyen közösségi kezdeményezések hosszú távon hozzájárulnak a tisztább környezethez. - Solche gemeinschaftlichen Initiativen tragen langfristig zu einer saubereren Umwelt bei.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Niveau C1 (Version 1)

Bearbeiten
1. A környezet tisztaságának javítására egyre kifinomultabb és átfogóbb programok indultak a városokban. - Zur Verbesserung der Sauberkeit in der Umgebung wurden zunehmend ausgeklügelte und umfassendere Programme in den Städten ins Leben gerufen.
2. Az önkormányzati kezdeményezések mellett az egyéni hozzájárulások is elengedhetetlenek a közterületek fenntartásához. - Neben den kommunalen Initiativen sind auch die individuellen Beiträge unerlässlich für die Erhaltung der öffentlichen Flächen.
3. A fenntarthatóságot célzó projektek a tisztaság megőrzésén túl a környezetvédelmi szempontokat is figyelembe veszik. - Die auf Nachhaltigkeit ausgerichteten Projekte berücksichtigen neben der Sauberkeit auch umweltschützende Aspekte.
4. Az egyre bővülő újrahasznosító rendszerek nemcsak a hulladék csökkentését szolgálják, hanem a közösség érzékenyítését is célul tűzik ki. - Die stetig erweiterten Recyclingsysteme dienen nicht nur der Abfallreduzierung, sondern setzen auch auf die Sensibilisierung der Gemeinschaft.
5. A helyi akciók középpontjában ma már nemcsak a tisztítás, hanem a szemléletformálás is szerepel. - Im Zentrum lokaler Aktionen steht heute nicht nur die Reinigung, sondern auch die Bewusstseinsbildung.
6. A környezetvédelmi intézkedések egyre inkább összefonódnak a városi közlekedési tervek fejlesztésével. - Umweltmaßnahmen sind zunehmend mit der Entwicklung städtischer Verkehrspläne verbunden.
7. Az új közlekedési rendszerek figyelembe veszik a környezeti hatásokat, így a tisztább környezet érdekében is lépéseket tesznek. - Die neuen Verkehrssysteme berücksichtigen die Umweltauswirkungen, wodurch auch Schritte zur Schaffung einer saubereren Umwelt unternommen werden.
8. A közösségi akciók mellett a lakosok számára elérhetővé váltak olyan digitális alkalmazások, amelyek segítenek nyomon követni a tisztaság fenntartását. - Neben gemeinschaftlichen Aktionen wurden den Bewohnern digitale Apps zur Verfügung gestellt, die dabei helfen, die Sauberkeit zu überwachen.
9. A tisztaság nemcsak fizikai, hanem szociális kérdés is, hiszen a közterületek rendje közvetlenül befolyásolja a közösségi érzést. - Sauberkeit ist nicht nur eine physische, sondern auch eine soziale Frage, da die Ordnung auf öffentlichen Flächen direkt das Gemeinschaftsgefühl beeinflusst.
10. A tisztaságra való nevelés az iskolákban már az alsó tagozatosoktól kezdve fontos szerepet kap. - Die Erziehung zur Sauberkeit spielt in Schulen bereits in der Grundschule eine bedeutende Rolle.
11. A közterületek rendszeres tisztántartása mellett a városi zöldterületek fenntartása is egyre nagyobb figyelmet kapott. - Neben der regelmäßigen Reinigung öffentlicher Flächen hat auch die Pflege städtischer Grünflächen zunehmend an Bedeutung gewonnen.
12. A lakóközösségek önkéntes alapon indított akciói a tisztaság megőrzésén túl a közösségi összetartást is erősítik. - Die von Wohnanlagen freiwillig initiierten Aktionen stärken nicht nur die Sauberkeit, sondern auch den sozialen Zusammenhalt.
13. A helyi központokban egyre több olyan programot szerveznek, amelyek a lakosok közvetlen részvételére építenek. - In den lokalen Zentren werden immer mehr Programme organisiert, die auf der direkten Teilnahme der Bewohner basieren.
14. Az emberek tudatosabbá váltak abban, hogy a környezetük tisztasága közvetlenül befolyásolja az életminőségüket. - Die Menschen sind sich zunehmend bewusst, dass die Sauberkeit ihrer Umgebung direkt ihre Lebensqualität beeinflusst.
15. A zöld területek tisztán tartása nemcsak esztétikai, hanem ökológiai szempontból is fontos. - Die Pflege der Grünflächen ist nicht nur aus ästhetischen, sondern auch aus ökologischen Gründen von Bedeutung.
16. A hulladék újrahasznosítása mellett egyre nagyobb hangsúly kerül a környezetbarát anyagok használatára. - Neben dem Recycling wird zunehmend Wert auf die Verwendung umweltfreundlicher Materialien gelegt.
17. A helyi vállalkozások egyre inkább felismerik, hogy a környezetvédelem nemcsak társadalmi felelősség, hanem gazdasági előny is lehet. - Lokale Unternehmen erkennen zunehmend, dass Umweltschutz nicht nur eine gesellschaftliche Verantwortung, sondern auch ein wirtschaftlicher Vorteil sein kann.
18. A fenntartható városi fejlődés nemcsak a tisztaságot, hanem a zöld infrastruktúra fejlesztését is magában foglalja. - Nachhaltige städtische Entwicklung umfasst nicht nur die Sauberkeit, sondern auch die Entwicklung grüner Infrastruktur.
19. A helyi közösségek egyre inkább felismerik, hogy a tisztaság megőrzése közös érdek, amely mindenkinek felelőssége. - Lokale Gemeinschaften erkennen zunehmend, dass die Aufrechterhaltung der Sauberkeit ein gemeinsames Interesse ist, für das jeder verantwortlich ist.
20. Az akciók során az önkéntesek nemcsak a közterületeket takarítják, hanem felhívják a figyelmet a helyes hulladékkezelés fontosságára is. - Bei den Aktionen reinigen die Freiwilligen nicht nur die öffentlichen Flächen, sondern machen auch auf die Bedeutung der richtigen Abfallentsorgung aufmerksam.
21. A fenntarthatósági célok elérése érdekében a helyi hatóságok folyamatosan frissítik és javítják a környezetvédelmi előírásokat. - Um die Nachhaltigkeitsziele zu erreichen, aktualisieren und verbessern die lokalen Behörden ständig die Umweltvorschriften.
22. Az összes közterületet érintő takarítási akciók már nemcsak tisztán tartást, hanem a közösségi együttműködést is erősítik. - Säuberungsaktionen, die alle öffentlichen Flächen betreffen, stärken nicht nur die Sauberkeit, sondern auch die gemeinschaftliche Zusammenarbeit.
23. A zöld területek és közparkok fenntartása érdekében számos projekt indult, amelyek a biodiverzitás megőrzésére is összpontosítanak. - Zahlreiche Projekte wurden ins Leben gerufen, um die Grünflächen und Parks zu pflegen und gleichzeitig die Biodiversität zu bewahren.
24. A lakosok közreműködésével végzett tisztítási akciók hatékonyabban biztosítják a város tisztántartását, mint a puszta önkormányzati intézkedések. - Reinigungsaktionen, die in Zusammenarbeit mit den Anwohnern durchgeführt werden, gewährleisten eine effektivere Sauberhaltung der Stadt als bloße kommunale Maßnahmen.
25. A szemétlerakóhelyek körüli rend fenntartása érdekében a helyi hatóságok szigorúbb ellenőrzéseket vezetnek be. - Um Ordnung rund um die Mülldeponien aufrechtzuerhalten, führen die lokalen Behörden strengere Kontrollen ein.
26. A közterületek folyamatos tisztántartása érdekében innovatív, automatikus takarítási rendszerek alkalmazására kerül sor. - Zur kontinuierlichen Reinigung öffentlicher Flächen werden innovative, automatische Reinigungssysteme eingesetzt.
27. A szemét gyűjtése és feldolgozása mellett a közösségi szintű tisztasági programok segítenek megelőzni a hulladék felhalmozódását. - Neben der Abfallentsorgung und -verarbeitung tragen gemeinschaftliche Sauberkeitsprogramme dazu bei, die Ansammlung von Abfall zu verhindern.
28. A környezetvédelemre irányuló programok hatása évről évre egyre nyilvánvalóbbá válik a helyi közösségekben. - Die Auswirkungen der Umweltprogramme werden von Jahr zu Jahr immer offensichtlicher in den lokalen Gemeinschaften.
29. A tisztaság megőrzésében való aktív részvétel minden egyes lakos számára lehetőséget ad arra, hogy hozzájáruljon a közösség fejlődéséhez. - Die aktive Teilnahme an der Sauberkeitserhaltung gibt jedem einzelnen Bewohner die Möglichkeit, zur Entwicklung der Gemeinschaft beizutragen.
30. A városi tisztasági előírások mellett az állami intézmények is saját környezetvédelmi politikát alakítanak ki. - Neben städtischen Sauberkeitsvorschriften entwickeln auch staatliche Institutionen ihre eigene Umweltpolitik.
31. Az új típusú hulladékkezelési rendszerek az erőforrások megóvását és a környezeti hatások minimalizálását célozzák. - Die neuen Abfallmanagementsysteme zielen darauf ab, Ressourcen zu schonen und die Umweltauswirkungen zu minimieren.
32. A tisztaság és biztonság megőrzése érdekében a közterületeken folyamatos felügyeletet biztosítanak. - Zur Aufrechterhaltung der Sauberkeit und Sicherheit wird auf öffentlichen Flächen eine kontinuierliche Überwachung gewährleistet.
33. Az önkormányzatok számára a közösségi tisztaság nem csupán feladat, hanem elkötelezettség is a lakosok iránt. - Für die Kommunen ist die Sauberkeit der Gemeinschaft nicht nur eine Aufgabe, sondern auch ein Engagement gegenüber den Bewohnern.
34. A közterületek tisztántartása érdekében az önkormányzatok közvetlen kapcsolatot tartanak a lakossággal. - Zur Aufrechterhaltung der Sauberkeit öffentlicher Flächen halten die Kommunen direkten Kontakt zu den Bewohnern.
35. A szemétkezelési programok fejlesztése mellett a helyi hatóságok egyre inkább a lakosság környezettudatosságának növelésére koncentrálnak. - Neben der Entwicklung von Abfallbehandlungsprogrammen konzentrieren sich die lokalen Behörden zunehmend auf die Steigerung des Umweltbewusstseins der Bevölkerung.
36. A közösségi programok mellett a környezetvédelmi nevelés minden szinten alapvetővé vált. - Neben gemeinschaftlichen Programmen ist Umweltbildung auf allen Ebenen grundlegend geworden.
37. A városok tisztasága érdekében a legmodernebb technológiákat és módszereket alkalmazzák. - Um die Sauberkeit der Städte zu gewährleisten, werden die modernsten Technologien und Methoden eingesetzt.
38. A fenntarthatóságot célzó városfejlesztési projektek magukban foglalják a közterületek tisztántartásának hosszú távú megoldásait. - Auf Nachhaltigkeit ausgerichtete Stadtentwicklungsprojekte beinhalten langfristige Lösungen für die Reinigung öffentlicher Flächen.
39. A városi tisztaság megőrzése érdekében folyamatosan fejlesztik a helyi infrastruktúrát és a közszolgáltatásokat. - Zur Wahrung der Sauberkeit in der Stadt wird die lokale Infrastruktur und die öffentlichen Dienstleistungen kontinuierlich weiterentwickelt.
40. A közterületek tisztántartásának fontosságát minden lakos számára folyamatosan hangsúlyozzák. - Die Bedeutung der Sauberkeit öffentlicher Flächen wird kontinuierlich allen Bewohnern nahegelegt.
41. A közösségi rendezvények egyre inkább a tisztaság megőrzésére összpontosítanak, így erősítve a közösségi tudatosságot. - Gemeindeveranstaltungen konzentrieren sich zunehmend auf die Erhaltung der Sauberkeit und stärken so das Gemeinschaftsbewusstsein.
42. A zöld programok és a fenntarthatósági intézkedések javítják a városi környezet minőségét. - Grüne Programme und Nachhaltigkeitsmaßnahmen verbessern die Qualität des städtischen Umfelds.
43. A helyi hatóságok folyamatosan keresnek új megoldásokat a tisztaság fenntartására. - Die lokalen Behörden suchen ständig nach neuen Lösungen, um die Sauberkeit aufrechtzuerhalten.
44. A közterületek tisztántartása és a környezet védelme egyre inkább a városi élet szerves részévé válik. - Die Sauberhaltung öffentlicher Flächen und der Schutz der Umwelt werden zunehmend zu einem integralen Bestandteil des städtischen Lebens.
45. A fenntarthatósági programok széleskörű támogatottságot élveznek, mivel mind a környezetet, mind a közösséget szolgálják. - Nachhaltigkeitsprogramme genießen breite Unterstützung, da sie sowohl der Umwelt als auch der Gemeinschaft zugutekommen.
46. Az önkéntesek hozzájárulása a közterületek tisztántartásában példaértékű közösségi összefogást mutat. - Der Beitrag von Freiwilligen zur Sauberhaltung öffentlicher Flächen zeigt beispielhafte gemeinschaftliche Solidarität.
47. A környezettudatos nevelés és az aktív közösségi részvétel egyaránt kulcsfontosságúak a tisztább városok elérésében. - Umweltbewusste Erziehung und aktive gemeinschaftliche Teilnahme sind entscheidend für die Schaffung sauberer Städte.
48. A közterületeken folytatott takarítási munkálatok mellett a lakosság folyamatos edukációja is elengedhetetlen a sikerhez. - Neben den Reinigungsarbeiten auf öffentlichen Flächen ist die kontinuierliche Aufklärung der Bevölkerung unerlässlich für den Erfolg.
49. A városi tisztaság megőrzése érdekében a lakosok és az önkormányzatok közötti együttműködés kulcsfontosságú. - Die Zusammenarbeit zwischen den Bewohnern und den Kommunen ist entscheidend für die Erhaltung der Sauberkeit in der Stadt.
50. A környezetvédelem és a tisztaság fenntartása érdekében végzett közös erőfeszítések hosszú távú eredményekhez vezetnek. - Die gemeinsamen Bemühungen zur Wahrung der Umwelt und der Sauberkeit führen zu langfristigen Ergebnissen.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Niveau C1 (Version 2)

Bearbeiten
1. A környezet védelme érdekében számos, egyre összetettebb és célzottabb helyi kezdeményezés indult az utóbbi években. - In den letzten Jahren haben immer komplexere und gezieltere lokale Initiativen zum Schutz der Umwelt begonnen.
2. A helyi önkormányzatok mellett számos civil szervezet is aktívan részt vesz a környezet tisztán tartásában. - Neben den lokalen Kommunalverwaltungen sind auch zahlreiche zivilgesellschaftliche Organisationen aktiv an der Sauberhaltung der Umwelt beteiligt.
3. A városvezetés nem csupán a közterületek takarítására koncentrál, hanem a fenntarthatóságra is nagy hangsúlyt fektet. - Die Stadtführung konzentriert sich nicht nur auf die Reinigung öffentlicher Plätze, sondern legt auch großen Wert auf Nachhaltigkeit.
4. Az újrahasznosítási programok terjedése elősegítette, hogy a lakosság környezettudatosabban éljen. - Die Ausweitung von Recyclingprogrammen hat dazu beigetragen, dass die Bevölkerung umweltbewusster lebt.
5. A közterületeken elhelyezett különféle hulladékgyűjtők szisztematikus elosztása segíti az embereket a szelektív hulladékgyűjtésben. - Die systematische Verteilung verschiedener Müllcontainer an öffentlichen Orten hilft den Menschen bei der Mülltrennung.
6. A fenntarthatóságra nevelő programok már az iskolákban is részévé váltak a tantervnek, így a jövő generációja tudatosabban kezeli a hulladékot. - Programme zur Nachhaltigkeitsbildung sind bereits Teil des Lehrplans in Schulen, sodass die zukünftige Generation Müll bewusster verwaltet.
7. Az önkormányzati tisztasági programok mellett egyre több lakóközösség is kezdeményez önállóan környezetvédelmi akciókat. - Neben den städtischen Sauberkeitsprogrammen initiieren immer mehr Wohnanlagen eigenständig Umweltaktionen.
8. A városi tisztaság megőrzésére irányuló közösségi akciók során az emberek egyes közterületek takarításában vesznek részt. - Bei gemeinschaftlichen Aktionen zur Wahrung der städtischen Sauberkeit nehmen die Menschen an der Reinigung bestimmter öffentlicher Flächen teil.
9. A különféle civil szervezetek folyamatosan dolgoznak azon, hogy a közösség minél szélesebb rétegeit vonják be a környezet védelmébe. - Verschiedene zivilgesellschaftliche Organisationen arbeiten kontinuierlich daran, immer breitere Bevölkerungsgruppen in den Umweltschutz einzubeziehen.
10. A fenntarthatóság mellett az esztétikai értékek is fontos szerepet kapnak a tisztaság fenntartásában, mivel a szép környezet pozitív hatással van az emberek közérzetére. - Neben der Nachhaltigkeit spielen auch ästhetische Werte eine wichtige Rolle bei der Aufrechterhaltung der Sauberkeit, da eine schöne Umgebung sich positiv auf das Wohlbefinden der Menschen auswirkt.
11. Az újrahasznosítási lehetőségek bővítésével párhuzamosan a városvezetés igyekszik csökkenteni a szemétlerakóhelyekre kerülő hulladék mennyiségét. - Parallel zur Erweiterung der Recyclingmöglichkeiten bemüht sich die Stadtführung, die Menge des Abfalls, der auf Deponien landet, zu verringern.
12. A közösségi médiában történő folyamatos tájékoztatásnak köszönhetően egyre több ember értékeli a közterületek tisztántartásának fontosságát. - Dank der kontinuierlichen Aufklärung in den sozialen Medien schätzen immer mehr Menschen die Bedeutung der Sauberhaltung öffentlicher Plätze.
13. A városi zöld területek fenntartása és védelme különleges figyelmet igényel, mivel ezek a területek a közösségi élet színterei is egyben. - Die Pflege und der Schutz städtischer Grünflächen erfordert besondere Aufmerksamkeit, da diese Bereiche auch Schauplätze des Gemeinschaftslebens sind.
14. Az önkormányzati kampányok mellett a helyi vállalkozások is egyre inkább hozzájárulnak a tisztaság megőrzéséhez, gyakran önállóan is támogatva a közösségi akciókat. - Neben den kommunalen Kampagnen tragen auch lokale Unternehmen zunehmend zum Erhalt der Sauberkeit bei und unterstützen oft eigenständig Gemeinschaftsaktionen.
15. Az iskolákban indított környezetvédelmi projektek célja, hogy már fiatal korban kialakítsák a gyermekekben a tisztaság és a fenntarthatóság iránti felelősségérzetet. - Die in Schulen gestarteten Umweltprojekte zielen darauf ab, bei Kindern schon in jungen Jahren ein Verantwortungsbewusstsein für Sauberkeit und Nachhaltigkeit zu entwickeln.
16. Az új városi tisztítási irányelvek és szabályozások külön figyelmet fordítanak a közlekedési csomópontok és a legforgalmasabb utcák tisztán tartására. - Die neuen städtischen Reinigungsrichtlinien und -vorschriften legen besonderen Wert auf die Sauberkeit an Verkehrsknotenpunkten und den belebtesten Straßen.
17. Az önkéntes akciók mellett a helyi hatóságok is rendszeresen ellenőrzik a közterületek tisztaságát, hogy hatékony intézkedéseket hozhassanak a problémák megoldására. - Neben freiwilligen Aktionen überwachen die lokalen Behörden regelmäßig die Sauberkeit öffentlicher Plätze, um effektive Maßnahmen zur Lösung von Problemen ergreifen zu können.
18. A közösségi tisztasági napok sikeresen hozzájárultak ahhoz, hogy a lakosok aktívan részt vegyenek a város tisztántartásában. - Die gemeinschaftlichen Reinigungstage haben erfolgreich dazu beigetragen, dass die Anwohner aktiv an der Sauberhaltung der Stadt teilnehmen.
19. A lakóparkok körüli tisztaság fenntartása érdekében külön rendszereket alakítottak ki a lakók számára a hulladék megfelelő kezelésére. - Um die Sauberkeit rund um die Wohnanlagen zu gewährleisten, wurden spezielle Systeme für die ordnungsgemäße Abfallentsorgung der Bewohner eingerichtet.
20. A helyi hatóságok és civil szervezetek együttműködésével folyamatosan bővítik a környezetvédelmi programokat és akciókat, hogy minél szélesebb körben elérjék a lakosságot. - Durch die Zusammenarbeit zwischen lokalen Behörden und zivilgesellschaftlichen Organisationen werden Umweltprogramme und -aktionen kontinuierlich erweitert, um eine breitere Bevölkerung zu erreichen.
21. Az új technológiák alkalmazása, mint például a szelektív hulladékgyűjtő rendszerek fejlesztése, elősegíti a tisztaság fenntartását. - Der Einsatz neuer Technologien, wie die Entwicklung von Systemen für die Mülltrennung, fördert die Aufrechterhaltung der Sauberkeit.
22. A helyi közösségek összefogása és a közösségi tudatosság növelése elengedhetetlen a fenntartható és tiszta környezet megőrzéséhez. - Das Zusammenwirken lokaler Gemeinschaften und die Steigerung des gesellschaftlichen Bewusstseins sind unerlässlich für die Erhaltung einer nachhaltigen und sauberen Umwelt.
23. A tisztasági szabályozások szigorítása mellett a közösség tagjainak egyre nagyobb felelőssége van a helyi környezet védelmében. - Neben der Verschärfung der Sauberkeitsvorschriften liegt eine immer größere Verantwortung bei den Gemeindemitgliedern für den Schutz der lokalen Umwelt.
24. A város tisztaságának javításáért folytatott munka nemcsak a fizikai környezetre van hatással, hanem az emberek életminőségére is. - Die Bemühungen zur Verbesserung der Stadt Sauberkeit wirken sich nicht nur auf die physische Umwelt aus, sondern auch auf die Lebensqualität der Menschen.
25. A rendszeres és hatékony tisztítási akciók segítenek csökkenteni a közterületeken felhalmozódó szemét mennyiségét. - Regelmäßige und effektive Reinigungsaktionen tragen dazu bei, die Menge an Abfall auf öffentlichen Plätzen zu verringern.
26. Az oktatás, különösen a fenntarthatósággal kapcsolatos iskolai programok révén, segíthet abban, hogy a jövő generációi még felelősebben
bánjanak a környezettel. - Durch Bildung, insbesondere durch schulische Programme zum Thema Nachhaltigkeit, kann dafür gesorgt werden, dass die zukünftigen Generationen noch verantwortungsbewusster mit der Umwelt umgehen.  
27. A város tisztaságának fenntartása érdekében a helyi közösségek folyamatosan fejlesztik a hulladékgazdálkodási rendszereket. - Zur Aufrechterhaltung der Sauberkeit der Stadt entwickeln die lokalen Gemeinschaften kontinuierlich die Abfallmanagementsysteme weiter.
28. A közösségi programok sikerének kulcsa, hogy a lakosok érzékeljék a közvetlen kapcsolatot a tiszta környezet és az egészséges életmód között. - Der Schlüssel zum Erfolg gemeinschaftlicher Programme liegt darin, dass die Bewohner die direkte Verbindung zwischen einer sauberen Umwelt und einem gesunden Lebensstil erkennen.
29. A különböző környezetvédelmi tájékoztató kampányok célja, hogy felhívják a figyelmet a hulladékcsökkentés fontosságára. - Verschiedene Aufklärungskampagnen zum Umweltschutz zielen darauf ab, die Aufmerksamkeit auf die Bedeutung der Abfallreduzierung zu lenken.
30. A tisztaság iránti elkötelezettség nemcsak az önkormányzatok, hanem a helyi közösségek és lakosok közös felelőssége. - Das Engagement für Sauberkeit ist nicht nur die Verantwortung der Kommunalverwaltungen, sondern auch eine gemeinsame Verantwortung der lokalen Gemeinschaften und Bewohner.
31. A fenntarthatósági kezdeményezések az egész városra kiterjednek, és a város lakóit folyamatosan arra ösztönzik, hogy vegyenek részt a tisztaság megőrzésében. - Nachhaltigkeitsinitiativen erstrecken sich über die gesamte Stadt, und die Bewohner werden ständig ermutigt, an der Aufrechterhaltung der Sauberkeit teilzunehmen.
32. Az önkormányzati intézkedések mellett a helyi civil szervezetek is fontos szerepet játszanak abban, hogy a lakosság minél inkább a környezetvédelem mellé álljon. - Neben den kommunalen Maßnahmen spielen auch lokale zivilgesellschaftliche Organisationen eine wichtige Rolle dabei, die Bevölkerung für den Umweltschutz zu gewinnen.
33. A város tisztaságának megőrzésében a közösségi részvétel mellett a modern technológiai megoldások is egyre nagyobb szerepet kapnak. - Bei der Aufrechterhaltung der Sauberkeit in der Stadt spielen neben der gemeinschaftlichen Beteiligung auch moderne technologische Lösungen eine immer größere Rolle.
34. A hulladékkezelés és újrahasznosítás fejlesztése mellett a városvezetés az energiahatékonyságot is szem előtt tartja. - Neben der Weiterentwicklung der Abfallbehandlung und des Recyclings achtet die Stadtführung auch auf die Energieeffizienz.
35. A városban egyre több helyen telepítenek elektromos hulladékgazdálkodási rendszereket a környezetvédelmi célok elérésének érdekében. - In der Stadt werden immer mehr elektrische Abfallmanagementsysteme installiert, um die Umweltziele zu erreichen.
36. A tisztaságra és fenntarthatóságra való nevelés a jövőbeni társadalmi változások alapját képezi. - Die Erziehung zu Sauberkeit und Nachhaltigkeit bildet die Grundlage für zukünftige gesellschaftliche Veränderungen.
37. A városvezetés az újrahasznosítható anyagok begyűjtésére szolgáló rendszereket folyamatosan fejleszti, hogy hatékonyabbá váljon a hulladékkezelés. - Die Stadtführung entwickelt ständig Systeme zur Sammlung recycelbarer Materialien weiter, um das Abfallmanagement effizienter zu gestalten.
38. A lakosok aktív részvétele és a közösségi kezdeményezések sikeres együttműködése biztosítja a város tisztaságát és környezetvédelmét. - Die aktive Beteiligung der Bewohner und die erfolgreiche Zusammenarbeit gemeinschaftlicher Initiativen garantieren die Sauberkeit und den Umweltschutz der Stadt.
39. A helyi tisztasági programok hatékonyságát folyamatosan mérik, hogy azok jobban alkalmazkodjanak a változó igényekhez. - Die Effektivität lokaler Sauberkeitsprogramme wird kontinuierlich gemessen, um sie besser an die sich verändernden Bedürfnisse anzupassen.
40. A közterületeken elhelyezett információs táblák és plakátok folyamatosan tájékoztatják a lakosságot a hulladékkezelés fontosságáról. - An öffentlichen Plätzen aufgestellte Informationstafeln und Plakate informieren kontinuierlich die Bevölkerung über die Bedeutung der Abfallentsorgung.
41. A város környezetvédelmi intézkedései nem csupán a tisztaság fenntartására, hanem az egész közösség fenntarthatóságának előmozdítására is irányulnak. - Die Umweltmaßnahmen der Stadt zielen nicht nur auf die Aufrechterhaltung der Sauberkeit ab, sondern auch auf die Förderung der Nachhaltigkeit der gesamten Gemeinschaft.
42. A lakosság közvetlenül is hozzájárulhat a környezet védelméhez azáltal, hogy aktívan részt vesz a helyi akciókban. - Die Bevölkerung kann direkt zum Umweltschutz beitragen, indem sie aktiv an lokalen Aktionen teilnimmt.
43. Az egyre szigorúbb környezetvédelmi szabályozások mellett a közösségi felelősségvállalás is kulcsfontosságú a tiszta környezet megőrzésében. - Neben immer strengeren Umweltvorschriften ist das gesellschaftliche Engagement entscheidend für die Erhaltung einer sauberen Umwelt.
44. Az önkéntesek munkája nélkülözhetetlen a város tisztántartásában, mivel ők gyakran az elsődleges résztvevők a tisztasági akciókban. - Ohne die Arbeit der Freiwilligen wäre die Sauberhaltung der Stadt nicht möglich, da sie häufig die Hauptteilnehmer an Reinigungsaktionen sind.
45. A közterületek tisztaságát ellenőrző rendszer folyamatosan biztosítja a megfelelő munkavégzést és az erőforrások hatékony felhasználását. - Das System zur Überwachung der Sauberkeit öffentlicher Plätze gewährleistet kontinuierlich die ordnungsgemäße Durchführung der Arbeiten und den effizienten Einsatz von Ressourcen.
46. A városi tisztaság megőrzése érdekében egyre inkább az intelligens technológiai megoldások alkalmazása felé tendálnak a helyi hatóságok. - Zur Erhaltung der städtischen Sauberkeit tendieren die lokalen Behörden zunehmend zur Anwendung intelligenter technologischer Lösungen.
47. A környezetvédelmi kezdeményezések célja, hogy ne csak a jelenlegi generáció számára biztosítsák a tiszta környezetet, hanem a jövőbeli generációk számára is. - Die Umweltinitiativen zielen darauf ab, nicht nur der gegenwärtigen Generation eine saubere Umgebung zu gewährleisten, sondern auch den zukünftigen Generationen.
48. A közszolgáltatások, mint például a hulladékszállítás és a közterületek takarítása, egyre jobban alkalmazkodnak a fenntarthatósági elvárásokhoz. - Öffentliche Dienstleistungen wie Müllabfuhr und Straßenreinigung passen sich zunehmend den Nachhaltigkeitsanforderungen an.
49. A város zöld kezdeményezései segítenek csökkenteni a szén-dioxid kibocsátást és javítani a levegő minőségét. - Die grünen Initiativen der Stadt helfen, die CO2-Emissionen zu reduzieren und die Luftqualität zu verbessern.
50. Az ilyen típusú programok középpontjában a közösségi felelősségvállalás és a helyi lakosság bevonása áll, hiszen csak közösen érhetjük el a tiszta környezetet. - Im Mittelpunkt solcher Programme stehen gesellschaftliche Verantwortung und die Einbeziehung der lokalen Bevölkerung, denn nur gemeinsam können wir eine saubere Umwelt erreichen.
nur Ungarisch


nur Deutsch