O corpo humano
|
Der menschliche Körper
|
As partes do corpo humano são a cabeça, o tronco, os braços e as pernas.
|
Die Teile des menschlichen Körpers sind der Kopf, der Rumpf, die Arme und die Beine.
|
O corpo compõe-se de ossos, músculos, nervos, tendões, pele, pêlos, artérias, veias, sangue, glândulas e vários órgãos.
|
Der Körper besteht aus Knochen, Muskeln, Nerven, Sehnen, Haut, Haaren, Arterien, Venen, Blut, Drüsen, und verschiedenen Organen.
|
A parte óssea da cabeça chama-se crânio. O crânio contém o cérebro.
|
Der knöcherne Teil des Kopfes heißt Schädel. Der Schädel enthält das Gehirn.
|
Em cima da cabeça temos os cabelos, a não ser que uma pessoa seja calvo.
|
Auf dem Kopf haben wir die Haare, es sei denn, man ist kahlköpfig.
|
A parte anterior da cabeça é a cara (o rosto, a face).
|
Der vordere Teil des Kopfes ist das Gesicht.
|
Na cara temos os olhos, o nariz, as orelhas, a boca com os lábios, o queixo e as bochechas (as faces).
|
Im Gesicht haben wir die Augen, die Nase, die Ohren, den Mund mit den Lippen, das Kinn und die Wangen.
|
Acima dos olhos estáo a testa e as sobrancelhas.
|
Oberhalb der Augen sind die Stirn und die Augenbrauen.
|
Os olhos são protegidos pelas pestanas, uns pêlos que se encontram nas bordas das pálpebras.
|
Die Augen werden von den Wimpern geschützt, einige Haare, die sich an den Rändern der Augenlider befinden.
|
Na boca temos a língua e os dentes.
|
Im Mund haben wir die Zunge und die Zähne.
|
Os homens às vezes têm uma barba, um conjunto de pêlos que crescem no queixo e nas faces, ou um bigode entre o nariz e o lábio superior.
|
Die Männer haben manchmal einen Bart, ein Ansammlung von Haaren, die am Kinn und an den Backen wachsen, oder einen Schnurrbart zwischen der Nase und der Oberlippe.
|
O pescoço une a cabeça ao tronco.
|
Der Hals verbindet den Kopf mit dem Rumpf.
|
A parte do pescoço anterior à coluna vertebral chama-se garganta.
|
Der Teil des Halses vor der Wirbelsäule heißt Kehle.
|
No seu interior encontram-se a laringe, a traquéia e a parte superior do esófago.
|
In deren Inneren befinden sich der Kehlkopf, die Luftröhre und der obere Teil der Speiseröhre.
|
O tórax é a parte superior do tronco.
|
Der Brustkorb ist der oberste Teil des Rumpfes.
|
No tórax encontram-se os pulmões, órgãos da respiração, e o coração, órgão muscular que bombeia o sangue através do corpo.
|
Im Brustkorb befinden sich die Lungen, die Atmungsorgane, und das Herz, ein bemuskeltes Organ, das Blut durch den Körper pumpt.
|
O coração e os pulmões são protegidos pelas costelas que ligam o esterno à coluna vertebral.
|
Herz und Lungen werden von den Rippen geschützt, die das Brustbein mit der Wirbelsäule verbinden.
|
As partes da frente do tronco são o peito com as mamas (ou seios) do corpo feminino e, mais abaixo, o abdómen (a barriga).
|
Die vorderen Teile des Rumpfes sind die Brust mit den Busen des weibliche Körpers und, weiter unten, der Unterleib (der Bauch).
|
No centro da barriga temos o umbigo, uma cicatriz que resta do cordão umbilical depois do nascimento.
|
In der Mitte des Bauchs haben wir den Nabel, eine Narbe, die nach der Geburt von der Nabelschnur übrig bleibt.
|
A parte de trás chama-se as costas.
|
Der hintere Teil des Rumpfes heißt der Rücken.
|
O abdómen contém o aparelho digestivo: o estômago, o intestino delgado e o intestino grosso com o ceco e o apêndice vermiforme.
|
Der Unterleib enthält den Verdauungsapparat: den Magen, den Dünndarm und den Dickdarm mit dem Blinddarm und dem Wurmfortsatz.
|
Além disso encontram-se o fígado, a vesícula biliar, e o pâncreas.
|
Außerdem findet man die Leber, die Gallenblase und die Bauchspeicheldrüse.
|
A vesícula biliar contém a bílis, um fluido produzido pelo fígado que actua na digestão de gorduras.
|
Die Gallenblase enthält die Galle, eine von der Leber gebildete Flüssigkeit, die sich bei der Fettverdauung auswirkt.
|
As partes do aparelho urinário são os rins, que produzem a urina, e a bexiga, onde é armazenada a urina.
|
Teile der Harnwege sind die Nieren, die den Urin produzieren, und die Blase, wo der Urin gespeichert wird.
|
Os braços são ligados ao tronco pelos ombros.
|
Die Arme werden durch die Schultern mit dem Rumpf verbunden.
|
Entre o braço e o antebraço encontra-se uma articulação que se chama cotovelo.
|
Zwischen dem Oberarm und dem Unterarm befindet sich ein Gelenk, das Ellenbogen genannt wird.
|
O braço termina na mão que tem cinco dedos: o polegar, o indicador, o médio, o anular e o mínimo. Cada dedo tem uma unha na ponta do dedo.
|
Der Arm endet in der Hand, die fünf Finger hat: den Daumen, den Zeigefinger, den Mittelfinger, den Ringfinger und den kleinen Finger. Jeder Finger hat einen Nagel an der Fingerspitze.
|
Entre o antebraço e a mão está o pulso.
|
Zwischen dem Unterarm und der Hand ist das Handgelenk.
|
A mão fechada chama-se punho.
|
Die geschlossene Hand nennt man Faust.
|
As pernas são os membros inferiores do corpo.
|
Die Beine sind die unteren Gliedmaßen des Körpers.
|
As partes da perna são a coxa, o joelho, a barriga da perna, o tornozelo, o calcanhar, a planta do pé e os dedos do pé.
|
Die Teile des Beines sind der Oberschenkel, das Knie, die Wade, der Knöchel, die Ferse, die Fußsohle und die Zehen.
|
A anca, que liga a perna ao tronco, e o joelho são as articulações maiores do corpo humano.
|
Die Hüfte, die das Bein mit dem Rumpf verbindet, und das Knie sind die größten Gelenke des menschlichen Körpers.
|