Polnisch: Wörterbuch Deutsch-Polnisch: Buchstabe S

> Polnisch > Polnisch: Wörterbuch Deutsch-Polnisch

Polnisch: Wörterbuch Deutsch-Polnisch: Buchstabe R

Polnisch: Wörterbuch Deutsch-Polnisch: Buchstabe T

s Bearbeiten

Saal {m}
sala
Saal für Nichtraucher
sala dla niepalących
Saal für Raucher
sala dla palących
Säbel {m}
szabla
Sache (sich einer S. nähern)
zbliżać się do
Sache {f}
rzecz, sprawa
Safe {m}
sejf
Safran {m}
szafan
Saft {m}
sok
saftig
sosczysty
sag nicht
nie mów
sagen
powiedzieć
sagen, sprechen
mówić
Sahne {f}
śmietana
Sahne (mit- )
ze śmietanką
Saison {f}
sezon
saisonal, Saison-
sezonowy
Saisonarbeiter {m}
pracownik sezonowy
Sakko {n}
marynarka
sakral
sakralny
Salami {f}
salami
Salat {m}
sałata, sałatka
Salatbüfett {n}
bufet sałatkowy
Salbei {m}
szałwia
Salon {m}
salon
Salz {n}
sól
salzen
posolić, solić
(eingelegte) Salzgurke
ogórek kiszony
salzig
słony
Salzlacke (in S. eingelegt)
kiszony
Salzstreuer {m}
solniczka
sammeln
zebrać, zgromadzić, zbierać
(an-)sammeln
gromadzić
Samstag {m}
sobota
Sanatorium {n}, Rehaklinik {f}
sanatorium
Sand {m}
piasek
Sandale {f}
sandał
Sandburg {f}
zamek z piasku
Sandkasten {m}
piaskownica
Sänger {m}
piosenkarz
Sängerin {f}
piosenkarka
Sanitäreinrichtung {f}
urządzenie sanitarne
Sardine {f}
sardynka
satt
najedzony, syty
Sattel {m}
siodło
Satz {m}, Meinung {f}
zdanie
sauber
czysty, czysto
sauber, rein
czysto
Sauce {f}
sos
sauer
kwaśny
Sauerstoffgerät {n}
butla z tlenem
Sauerkraut {n}
kizona kapusta
Sauerteigsuppe {f}
żurek
saufen, picheln
chlać
Sauger {m}
smoczek
Saugflasche {f}
butelka ze smoczkiem
Säugling {m}
Niemowlę
Säule {f}
kolumna
Sauna {f}
sauna
saure Mehlsuppe
żur
saure Sahne {f}
kwaśna śmietana
sausen
pędzić
S-Bahn {f}
kolejka miejska
Schachspiel {n}
szachy
Schachtel {f}
pudełko
schade
szkoda
schade, schwierig
trudno
Schaden {m}
szkoda, uszkodzenie
schaden
szkodzić, zaszkodzić
(er-)schaffen
stwarzać, stworzyć
schaffen, bilden
utworzyć
Schaffner {m}
konduktor
Schaffnerin {f}
konduktorka
Schafskäse {m}
ser owczy
(kleiner) Schal
szalik
Schal {m}
szal
Schälchen {n}
miseczka
Schale {f}, Schüssel {f}
miska
Schallplatte {f}
płyta
Schalter (Post)
okienko
schämen (sich s. für)
wstydzić się za
(sich) schämen
wstydzić się
scharf
ostry
Schatten {m}
cień
schattieren
cieniować
schätzen
cenić
Schau {f}, Vorführung {f}
pokaz
schauen
patrzeć, popatrzeć
Schaufenster {n}
witryna, wystawa
schaukeln, wiegen
bujać
Schauspieler {m}
aktor
Schauspielerin {f}
aktorka
Scheck {m}
czek
Scheibe {f} (Brot)
kromka
Scheibe {f} (Fenster)
szyba
Scheibe {f} (Wurst)
plasterek
Scheibenwischer {m}
wycieraczka szyby
scheiden
rozwodzić
scheinen
świecić
Scheinwerfer {m}
reflektor
Scheitel {m}
przedziałek
schenken
darować, podarować, dać
Schere {f}
nożyce
Scheren {pl}
nożycki
Scherz {m}, Spass {m}
żart
scherzen
żartować, zażartować
scheußlich
paskudnie
schicken
posłać, posyłać, przesłać, przesyłać
(ab-)schicken, senden
wysyłać, wysłać
Schiebedach {n}
dach odsuwany, szyberdach
schieben
dopychać
Schienbein {n}
kość piszczelowa
Schiene {f}
szyna
Schiff {n}
okręt, statek
Schild {n}
szyld, tablica, wywieszka
schinden, ausbeuten
żyłować
Schinken {m}
szynka
Schirm {m}
parasol
schlabbern
chłeptać
Schlafabteil {n}
przedział sypialny
Schlafanzug {m}
piżama
Schlafcouch {f}
tapzan
schlafen
dospać, dospać, spać
Schlaflosigkeit {f}
bezsenność
schläfrig
śpiący
Schlafsack {m}
materac
Schlaftablette {f}
tabletka nasenne
Schlafwagen {m}
wagon sypialny
Schlafzimmer {n}
sypialnia
Schlaganfall {m}
udar mózgu, apopleksja
schlagen
bić (się)
schlagen
udazać (się), uderzyć (się)
Schläger {m}
rakieta
Schlagsahne {f}
bita śmietana
(Warte-)Schlange {f}
kolejka
Schlange {f}
wąż
schlank
szczupły
Schlauch {m}
dętka
Schlauchboot {n}
ponton
schlecht
źle, zły, niedobrze
schlecht, böse
zły
schlechter
gorszy, gorzej
schlechtester
najgorzszy
(hin-)schleppen
dowiec
Schlesien {n}
Śląsk
schlesisch
śląski
schließen
zamknąć, zamykać
Schließfach {n}
skryka na bagaż
Schlitten {m}
sanki
Schlittschuhe {f}
łyżwy
Schloss-
zamkowy
Schloss {n}
zamek
Schlucht {f}
wąwóz
schluchzen
chlipać
schlucken
połknąć, połykać, potykać się
schlummern
drzemać
schlurfen, latschen
człapać
Schlüssel {m}
klucz
Schlüsselbein {n}
obojczyk
Schlüsselübergabe {f}
przekazanie kluczy
schmackhaft, lecker
smaczny
schmal
wąski
schmatzen
ciamkać
schmauchen, paffen
ćmić
schmecken
smakować
Schmelzkäse {m}
ser topiony
Schmerz {m}
ból
Schmerzen {pl}
bóle
schmerzen
zaboleć, boleć, sprawiać ból
Schmerztablette {f}
tabletka przeciw bólowe
schmieren
posmarować, smarować
schmollen
boczyć się, dąsać się
Schmuck {m}
biżuteria
Schmuggel {m}
przemyt, szugiel
schmusen
czulić się
schmutzig
brudno, brudny
schnalzen (küssen)
cmokać, cmoknąć
Schnappschuss {m}
szybkie ujęcie
schnarchen
chrapać
schnaufen, keuchen
dyszeć
Schnee {m}
śnieg
Schneemann {m}
Bałwan
schneiden
uciąć, ucinać, ciąć
(ab-)schneiden
ukroić, kroić
Schneider {m}
krawiec
Schneiderin {f}
krawcowa
schnell
szybki, szybko
Schnellbus {m}
autobus przelotowy
schneller
prędzej
Schnellstraße {f}
trasa szybkiego ruchu
Schnellzug {m}
pociągi, pospieszny
Schnittkäse {m}
ser żółty
Schnittwunde {f}
rana cięta
Schnitzel {n}
schabowy
Schnitzerei {f}
snycerstwo
Schnorchel {m}
rurka do oddychania, fajka
schnocheln
nurkować z fajką
Schnuller {m}
smoczek
Schnupfen {m}
katar
Schnurrbart {m}
wąs
Schnürsenkel {m}
sznurówka
schockieren, in Erstaunen versetzen
epatować
Schokolade {f}
czekolada
schokoladen-
czekoladowy
Schokoriegel {m}
baton czekoladowy
schon
już
schön
ładnie, ładny
schön (hübsch)
piękny, pięknie
schöner
ładniejszy
Schonkost {f}
dieta
Schonzeit {f}
okres ochronny
schöpfen
czerpać
Schornstein {m}
komin
Schottland {n}
Szkocja
(kleiner) Schrank
szafka
Schrank {m}
szafa
Schraube {f}
śruba
schrecklich
strasznie, straszny, okropny
Schrei {m}
krzyk
schreiben
napisać, pisać
schreiben an
pisać do
Schreiben Sie das bitte auf!
proszę to zapisać
Schreibtisch {m}
biurko
Schreibware {f}
artykuł papiernicze
Schreibwarengeschäft {n}
skep papierniczy
schreien
krzyczeć, krzyknąć
Schrift {f}
pismo
schriftlich
pisemny
Schriftsteller {m}
pisarz
Schriftstellerin {f}
pisarka
Schublade {f}
szuflada
schüchtern
nieśmiały
Schuh {m}
but
Schuhbürste {f}
szczotka do butów
Schuhcreme {f}
pasta do butów
Schuhe aus der Gegend von Zakopane
kierpce
Schuhgeschäft {n}
sklep obuwniczy
Schuhmacher {m}
szewc
Schul-
szkolny
Schuld {f}
wina, dług
Schule {f}
szkoła (f)
Schule (zur S. gehen)
chodzić do szkoły
Schule (Die S. ist aus.)
Szkoła się skończyła.
schulen
szkolić
Schüler {m}
uczeń
Schülerin {f}
uczennica
Schulkinder {f}
dzieci w wieku szkolnym
Schulter {f}, Arm {m}
ramię, bark
Schulung {f}
szkolenie
schummeln, schwindeln
cyganić
Schuppe {f} (med.)
łupież
Schüssel {f}, Schale {f}
miska
Schuster {m}
szewc
Schüttelfrost {m}
dreszcze
(durch-)schütteln
bełtać
schütten, streuen
sypać
schützen
chronić
Schutzhütte {f}
schronisko
schwach
słaby
Schwager {m}
szwagier
Schwägerin {f}
szwagierka
Schwangerschaft {f}
ciąża
schwanken
chwialić się
schwappen, gluckern, platschen
chlupać
schwarz
czarny
Schwarzbrot {n}
chleb razowy
schwarz färben
czenić
Schwanz {m}
huj
Schwarzweißfilm {m}
film czarno-biały
schwarz werden
czenieć
Schweden {n}
Szwecja
schweigen
milczeć
Schwein {n}
świnia
Schweinchen {n}
świnka
Schweine-
wieprzowy
Schweinefleisch {n}
wieprzowina
Schweinekotlett {n}
kotlet schabowy
Schweinsrücken {m}
schab
Schweiz {f}
Szwajcaria
Schweizer Franken {m}
frank szwajcarski
Schweizer {m}
Szwajcar
Schweizerin {f}
Szwajcarka
Schwellung {f}
obrzęk
schwer
ciężki, trudny
schwer sein, drücken
ciążyć
schwer, schwierig
trudny
Schwerbehinderte {f}
ciężko upośledzona
Schwerbehinderter {m}
ciężko upośledzony
Schwertfisch {m}
ryba miecz
Schwester {f}
siostra
Schwiegermutter {f}
teściowa
Schwiegervater {m}
teśc
schwierig, schade
trudno
schwierig, schwer
trudny
Schwimmbad {n}
basen
schwimmen
płynąć, pływać, popłynać
Schwimmen {n}
pływanie
Schwimmer {m}
pływak
Schwimmerin {f}
pływaczka
(Schwimm-)Flosse {f}
płetwa
Schwimmflügel {f}
motylki
Schwimmkurs {m}
kurs pływania
Schwimmring {m}
koło ratunkowe
Schwimmweste {f}
kamizelka ratunkowa
Schwindel {m}
zawrót glowy
schwindeln, schummeln
cyganić
schwindlig
kręci się w głowie
schwirren, surren
furkotać
schwitzen
pocić się, spocić się
schwül
parno
sechs
sześć
sechshundert
sześćset
sechster
szósty
sechszig
sześćdziesiąt
sechzehn
szesnaście
sechzehnter
szesnasty
See {m}
jezioro
See {f} (Meer)
morze
Seegang {m}
fala
seekrank sein
mieć chorobę morską
seelig sprechen
beatyfikować
Seezunge {f}
sola
Segel-
żeglarski
Segelboot {n}
żaglówka
Segelfliegen {n}
latanie szybowcem
segeln
żeglować
Segeltörn {m}
wyprawa żeglarska
Segler {m}
żeglarz
segnen
błogosławić
sehbehindert
niewidomy
Sehbehinderte {f}
niewidoma
Sehbehinderte {f}
niewidoma
Sehbehinderter {m}
niewidomy
sehen
widzieć
sehen, anschauen
zobaczyć
Sehenswürdigkeit {f}
zabytek
Sehenswürdigkeiten {pl}
rzeczy warte zobaczenia, osobliwości
(sich) sehnen
tęsknić, zatęsknić
sehr
bardzo
Sehr angenehm!
Bardzo mi miło
Seide {f}
jewab
Seidenmalerei {f}
malowanie na jedwabiu
Seiden-
jedwabny
Seife {f}
mydło
Seil {n}
lina
Seilbahn {f}
kolejka linowa
sein
być
sein, seine
jego
seit, von, ab
od
seit Januar
od stycznia
seit langem
od dawna
Seit wann?
Od kiedy?
Seite {f}
bok
Seite {f}
strona
Seiten-, Neben-
boczny
Sekretariat {n}
sekretariat
Sekretärin {f}
sekretarka
Sekt {m}
szampan
Sekunde {f}
sekunda
selbst, allein
sam, sama, samo
selbständig
samodzielnie
Selbstauslöser {m}
samowyzwalacz
Selbstbedienung {f}
samoobsługa
selbstbewusster werden
dowartościowywać się
Selbstbewusstsein stärken
dowartościować, dowartościowywać
selbstverständlich
oczywiście
Sellerie {m}
seler
selten
rzadki, rzadko
Semester {n}
semestr
Seminar {n}
seminarium
senden, (ab)schicken
wysyłać, wysłać
senden, (ab-)schicken
wysyłać, wysłać
Sendung {f}
audycja
Senf {m}
musztarda
senken
obniżyć
Senkung {f}
obniżenie
September {m} / im September
wrzesień / we wrześniu
seriös, ernst
poważny
Serviererin {f}, Kellnerin {f}
kelnerka
servieren
podawać, podać, serwować, zaserwować
Serviette {f}
serwetka
Sessel {m}
fotel
Sessellift {m}
wyciąg krzesełkowy
(hin-)setzen
sadzać
(sich) setzen
usiąść, siadać, siąść
Sex {m}
seks
sexuelle Belästigung {f}
molestowanie seksualne
Shampoo {n}
szampon
Shorts {f}
szorty
Show {f}
show
sich befinden, finden
znajdować (się)
sich fürchten, Angst haben
bać się
sich gründen auf, fußen, basieren
bazować
sicher
bezpieczny, bezpiecznie, pewny, na pewno
Sicherheit {f}
bezpieczeństwo
(mit) Sicherheit
na pewno
Sicherheitsdienst {m} (Schutz)
ochrona
Sicherheitsgebühr {f}
security tax
Sicherheitsgurt {m}
pas bezpieczeństwa
Sicherheitskontrole {f}
kontrola bezpieczeństwa
Sicherheitsnadel {f}
agrafka
sicherlich
pewnie
Sicherung {f}
zabezpiecznie, ochrona, bezpiecznik
sie
ona
sieben
siedem
siebenhundert
siedemset
siebter
siómy
siebzehn
siedemnaście
siebzehnter
siedemnasty
siebzig
siedemdziesiąt
Silber {n}
srebro
silberfarben
srebrzysty
silbern
srebrny
Silvester {m} {n}
Sylwester
Sinfoniekonzert {n}
koncert symfoniczny
singen
śpiwać, zaśpiewać
sinken, ertrinken
tonąć
Sinn {m}
sens
sinnen, grübeln
dumać
Sirene {f}
syrena
sittlich verderben, die Moral zersetzen
deprawować
Situation {f}
sytuacja
Sitz {m}
miejsce, siedzenie, siedziba
sitzen
siedzieć
Skateboard {n}
deskorolka
Ski {m}
narta
Ski laufen
jeżdzić na nartach
Skibindung {f}
wiązania narciarskie
Skihose {f}
spodnie narciarskie
Skikurs {m}
kurs narciarskie
Skilehrer {m}
instruktor narciarstwa
Skilehrerin {f}
instruktorka narciarstwa
Skistiefel {f}
buty narciarskie
Skistöcke {f}
kijki do nart
Skulptur {f}
rzeźba
Slawe {m}
Słowianin
Slawin {f}
Słowianka
Slip {m}
slipy
Slipeinlage {f}
wkładka higieniczna
Slowakei {f}
Słowacja
Sniardwy-See/Spirdingsee {m}
Śniardwy
so, ja
tak
Söckchen {n}
skarpetka
Socke {f}
skarpetka
Socken {pl}
skarpety
Sodbrennen {n}
zgaga
soeben
właśnie
Sofa {n}
kanapa, sofa
sofort
natychmiast
Sofortbildkamera {f}
polaroid
sog. (so genannt)
tzw. (tak zwane)
sogar
naukowy
Sohle {f}
zelówka
Sohn {m}
syn
Solarium {n}
solarium
solcher
taki
Soldat {m}
żołnierz
Solidarität {f}
solidarność
Solist {m}
solista
Solistin {f}
solistka
soll, muß
powinien, powinna, powinno
Sommer {m}
lato
Sommer-
letni
Sommerferien {pl}
wakacje
Sommergarten {m}, Biergarten {m}
letni ogródek
Sommerkleid {n}
sukienka
Sondermarke {f}
znacek okolicznościowy
Sonne {f}
słońce
(sich) sonnen
opalać się, opalić się
Sonnenblumen-
słonceznikowy
Sonnenblumenkern {m}
nasiono słonecznika, pestka słonecznika, ziarno słonecznika
Sonnenbrand {m}
oparzenie słoneczne
Sonnencreme {f}
krem do opalania
Sonnenhut {m}
kapelusz słoneczny
Sonnenöl {n}
olejek do opalania
Sonnenschutz {m}
ochrona przeciwsłoneczna
Sonnenstich {m}
udar słoneczny, porażenie słoneczne
sonnig
słonceznie, słoncezny
Sonntag {m}
niedziela
Sorge {f}, Problem {n}
kłopot
Sorgen bereiten
martwić (się)
sorgen (sich s. um)
martwić się o, niepokoić się o, troszczyć się o
sorgen, sich kümmern
dbać
Sorte {f}, Art {f}
rodzaj
Sortiment {n}
asortyment
Soße {f}
sos
Souvenir {n}, Andenken {n}
pamiątka
Souvenirladen {m}
sklep z pamiątkami
sowie
a także
Sozialstation {f}
placówka socjalna
Spanien {n}
Hiszpania
sparen
oszczędać, oszczędzić
Spargel {m}
szparagi
Spaß {m}
uciecha, przyjemność
Spass {m}, Scherz {m}
żart
Spaß {m}, Spiel {n}
zabawa
spät
późno
später
pózniej
spazieren
pospacerować, spacerować
Spaziergang {m}
spacer, przechadzka
Speck {m}
boczek
mit Speck
na boczku
Speedwayrennen {n}
żużel
Speisekarte {f}
karta dań
Speiseplan {m}, Menü {n}
jadłospis, menu
Speiseröhre {f}
przełyk
Speisesaal {m}
jadalnia
Speisewagen {m}
przedział restauracyjny, wagon restauracyjny
Speiseweihe {f}
święcenie potraw
Spektakel {n}
spektakl
spenden, stiften
frundować
spendieren
frundnąć
Spezialistin {f}
specjalistka
Spezialität {f}
specjalność
speziell
specjalnie, specjalny, szczególny
Spiegel {m}
lustro
Spiegelei {n}
jajo sadzone
Spiel {n}, Match {n}
mecz, gra
Spiel {n}, Spaß {m}
zabawa
spielen
grać, zagrać, bawić się
spielen, abspielen
odegrać
Spielkamerad {m}
towarzysz zabaw
Spielkasino {n}
kasyno gry
Spielplan {m}
repertuar
Spielplatz {m}
plac zabaw
Spielsache {f}
zabawka
Spielwarengeschäft {n}
sklep z zabawkami
Spielzeug {n}
zabawka
Spinat {m}
szpinak
Spirituosengeschäft {n}
sklep monopolowy
Sport {m}
sport
Sport treiben, anbauen
uprawiać
Sportartikel {m}
artykuły sportowe
Sportler {m}
sportowiec
Sportlerin {f}
sportsmenka
Sportplatz {m}
boisko
sportlich
wysportowany, sportowy
Sprache {f}, Zunge {f}
język
Sprachkurs {m}
kurs językowy
sprechen, sagen
mówić, powiedzieć, rozmawiać, porozmawiać
sprechen von
mówić o
Sprechen Sie langsamer!
proszę mówić wolniej
Sprechen Sie lauter!
proszę mówić głośniej
Sprechstunde {f}
godziny przyjęć
Sprichwort {n}
przysłówie
springen
skakać, skoczyć
(herum-)springen, tollen
brykać
Spritze {f}, Injektion {f}
zastrzyk
spritzen
bluznąć, bryzgać, chlupać, bluzgać
spritzen (be), begießen
chlustać się
Sprotte {f}
szprotka
spucken
pluć
Spülbürste {f}
szczoteczka do zmywania
Spülmittel {n}
płyn do mycia naczyń
Spültuch {n}
ściereczka
Spülung {f}
odżywka
spüren, empfinden
doznać, doznawać
spurten
finiszować
St.-Andreas-Tag {m}
andrzejki
Staat {m}
państwo
(die Vereinigten) Staaten
Stany
staatliches polnisches Busunternehmen
PKS (Polska Komunikacja Samochodowa)
Staatsangehörigkeit {f}
obywatelstwo
Stachelbeere {f}
agrest
Stadion {n}
stadion
(Klein-)Stadt {f}
miasteczko
Stadt {f}
miasto (nt)
Stadtbus {m}
autobus miejski
Stadtmauer {f}
mury miejski
Stadtplan {m}
plan miasta
Stadtrand {m}, Vorstadt {f}
peryferie
Stadtrundfahrt {f}
wycieczka po mieście
Stadtschnellbahn {f}
SKM (Szybka Kolej Podmiejska)
Stadtteil {m}
dzielnica miasta
Stadtzentrum {n}
centrum miasta
stammeln
dukać
stammeln, fallen
bełkotać
stammen
pochodzić
stammen (aus)
pochodzić z
Stand {m}
stoisko
Standard {m}
standard
ständig
ciągle
Standlicht {n}
światła postojowe
stapfen, waten
brnąć, brodzić
stark
mocno, mocny, silny
starker Regen
ulewa
Start {m}
start
starten
startować
Starthilfekabel {n}
kabel pomocniczy do rozruchu
Station {f}
stacja
Stativ {n}
statyw
statistisch
statystyczny
stattfinden
odbyć (się), odbywać (się)
Stau {m}
korek
Staub {m}
kurz
staubsaugen
odkurzać, odkurzyć
stechen
ukłuć (się), kłuć (się)
stechen, brennen
dopieć, dopiekać
Steckdose {f}
gniazdko wtykowe
stecken
tkwić
Stecker {m}
wtyczka
Steg {m}
kładka, przystań
stehen
stać, znajdować się
stehen bleiben
przystanąć, przystawać, stanąć, stawać
stehlen
ukraść, kraść
steif werden, erstarren
drętwieć
Steigung {f}
wzniesienie
steil
stromy, spadzisty
Stein {m}
kamień
Stell Dich vor!
Wyobraź sobie!
Stelle {f}, Platz {m}
miejsce
Stempel {m}
stempel, pieczątka
sterben
umierać, umrzeć
Stern {m}
gwiazda
stets
stale
Stettin {n}
Szczecin
Steuer {n}
kierownica (Auto), ster
Steuer {f}
podatek
(Einkommensteuer-)Steuer {f}
podatek dochodowy
(Gewerbe-)Steuer {f}
podatek od przedsiębiorstw
(Kraftfahrzeug-)Steuer {f}
podatek od pojazdów mechanicznych, podatek drogowy
(Umsatz-)Steuer {f}
podatek obrotowy
Steuerfahndung {f}
policja skarbowa
Steuerhinterziehung {f}
oszustwo podatkowe
Steward {m}
steward
Stewardess {f}
stewardessa
(gegen jemanden) sticheln, hänseln
docinać
Stickerei {f}
hafciarstwo
Stiefel {f}
kozaki
stiften, spenden
frundować
Stil {m}
styl
still
chichy, spokojny, chicho
stille, ruhe
cisza
Stillleben {n}
martwa natura
Stimme {f}
głos
stimmen
zgadzać
Stimmengewirr {n}
gwar
Stimmung {f}
nastrój
stimmungsvoll
nastrojowy
stinken
śmierdzieć
stinken, übel riechen
cuchnąć
Stipendium {n}
stypendium
Stirn {f}
czoło
Stirnhöhlenentzündung {f}
zapalenie zatok czołowych
stochern, aushöhlen
dłubać
stochern, (aus-)höhlen
dłubać
Stock {m}
piętro, kij, laska
Stockwerk {n}
piętro
Stoff {m}
material
Stolp
Słupsk
stolpern
potknąć się
stolpern über
potykać się na / o
stolz sein auf, sich rühmen
chlubić się
stopfen
cerować
Storch {m}
bocian
stören
przeszkadzać, przeszkodzić, zakłłócać, zakłocić
stören bei
przeszkadzać w
stornieren
anulować
stoßen
pchać, pchnąć
Stoßstange {f}
zderzak
Strafe {f}
kara
Strafraum {m}
pole karne
(be-)strafen
karać
Strafzettel {m}
mandat
Strähnchen {n}
pasemko, kosmyk
Strand {m}
plaża
Strandschuhe {f}
obuwie plażowe
Straße {f}
ulica, droga
Straße {f}, Fahrbahn {f}
jezdnia
Straßen-, Verkehrs-
drogowy
straßenbahn-
tramwajowy
Straßenbahn {f}
tramwaj
Straßenkarte {f}
mapa drogowa
(Blumen-)Strauß {m}
bukiet
streben
dążyć
streicheln
głaskać, pogłaskać
Streichholz {n}
zapałka
Streit {m}
kłótnia
Streit {m}, Krach {m}
awantura
streiten
pokłócić się, posprzeczać się, sprzeczać się
streiten um (sich- )
kłócić się o
streiten (sich s. um)
kłócić się o
(sich) streiten
kłócić się
Stress {m}
stres
streuen
nasypać
streuen. schütten
sypać
stricken, häkeln
dziergać
Strickjacke {f}
sweter rozpinany
Strohhalm {m}
słomka, rurka
Strom {m} (Fluss)
rzeka
Strom {m} (elektr.)
prąd
Strom {m}, Durchfluss {m}
przeplatać
Sromanschluss {m}
przyłąvzenie do sieci elektrycznej
Strompauschale {f}
ryczałt za prąd
Stromspannung {f}
napięcie prądu
Strumpf {m}
pończocha
Strümpfe {f}
pończochy
Strumpfhose {f}
rajstopy
Stück Kuchen
ciastko
Stück {n}
kawałek, sztuka
Student {m}
student
Studentenermäßigung {f}
zniżka dla studentów
Studentenhotel {n}
hotel studencki
Studentenwohnheim {n}
akademik, dom studencki
Studentin {f}
studentka
studentisch, Studenten-
studencki
studieren
studiować
Studio {n}
studio
Studium {n}
studia
Stufe {f}, Grad {m}
stopień
stufenloser Zugang
dostęp bez stopni
Stufenschnitt {m}
obcięcie z cieniowaniem
Stuhl {m}
krzesło
Stuhl {m}, Hocker {m}
stołek
Stuhlgang {m}
stolec
stumm
niemy
stumpf
tępy
(in einer) Stunde
za godzinę
Stunde {f}, Uhr {f}
godzina
Stunde {f}, Unterricht {m}
lekcja
stundenlang
godzinami
stündlich
co godzinę
Sturm {m}
wichura
Sturm {m}, Gewitter {n}
burza
(sich) stürzen, herabfallen
dorwać się
Sturzhelm {m}
kask
Stuss reden
chrzanić
Substantiv {n}
rzeczownik
subventionieren
dotować
suchen
poszukać, poszukiwać, szukać
Suchen {n}
szukanie
Sucher {m}
celownik
Süden {m}, Mittag {m}
południe
Sudeten {f}
Sudety
südlich
południowy
südlich von
na południe od
Sülze {f}, Aspik {n}
galaretka
Summe {f}
suma
summen
brzęczeć, bzyczeć, nucić, zanucić
Sumpf {m}
bagno
(kleiner) Supermarkt
minisupermarket
Supermarkt {m}
supermarket
Suppe {f}
zupa
Suppenteller {m}
talerz do zupy
Surfbrett {n}
deska surfingowa
surfen
surfować
surren, schwirren
furkotać
süß
słodki, słodko
süßen
posłodzić, słodzić
Süßigkeit {f}
słodycz
Süßkirsche {f}
czereśnie
Süßstoff {m}
słodzik
Süßware {f}
słodycz
Süßwarengeschäft {n}
sklep ze słodyczami
Swimmingpool {m}
basen
Symbol {n}
symbol
symbolisieren
symbolizować
sympathisch
sympatyczny
synchronisieren
dubingować
Syposium {n}
sympozjum
System {n}
system
systematisch
systematyczny
Szene {f}
scenka
Szene {f}, Bühne {f}
scena

> Polnisch > Polnisch: Wörterbuch Deutsch-Polnisch

Polnisch: Wörterbuch Deutsch-Polnisch: Buchstabe R

Polnisch: Wörterbuch Deutsch-Polnisch: Buchstabe T